Книга: Косморазведчик. Атака
Назад: Глава шестнадцатая
Дальше: Глава восемнадцатая

Глава семнадцатая

Экипаж «Стремительного» ожидал, что их будут встречать корабли эскорта и журналисты. Как-никак, они были одними из главных действующих лиц в деле спасения Содружества от смертельной опасности. Однако звездолет совершил посадку на «Небесное око» без всяких помех.
— Молодцы, хоть дали нам спокойно попасть домой, — прокомментировал Странник. Грей Гаргаван в ответ на это лишь озадаченно покачал головой и промолчал.
Встречала их одна Роэна со ставшим уже заметным животиком. Друзья обнялись.
— А где Гэда и Задар? — спросил Странник.
— Они на Леге, будут чуть позже. Идемте, герои. Вас ждет царский обед, — торжественно провозгласила она.
— Сначала покажи нам малышей, — потребовала Ингрид.
— Конечно. У них, слава Богу, все в порядке. Растут.
Малыши действительно чувствовали себя прекрасно, и вскоре друзья собрались за обеденным столом в кают-компании.
Роэна постаралась. Обед действительно был царским. На столе присутствовало все, что больше всего любили прибывшие, а также многое другое. Хозяйка заставила их в подробностях рассказать о завершенной миссии. Рассказывали по очереди, иногда перебивая друг друга.
— Досталось вам, — прокомментировала она. — Коротенькая получилась командировка, но бурная.
— Молодцы наши, что хоть дали нам спокойно и без помпы попасть домой. Хочется покоя после всего этого, — заключил рассказ Странник.
Роэна нахмурилась.
— Не хотелось бы сегодня об этом, но дело тут совсем не в тактичности наших служб. Все гораздо прозаичней. В ваше отсутствие против тебя, Алеша, и против тебя, Грей, развязана в СМИ разнузданная компания травли и клеветы.
— Что? На предмет чего? — недоуменно спросил Странник.
— Произошла утечка информации из Дальразведки. В руки журналистов попали материалы твоих первых миссий на Фортуну и Коринду, а также нашей совместной миссии. Материалы подобраны и скомпонованы тенденциозно. Вырванные из контекста событий сцены сражений представлены, как свидетельства вашей патологической жестокости и кровожадности. Вы показаны этакими жуткими монстрами. Причем атаке подверглись лишь вы двое. Ни я, ни другие оперативники даже не упоминаются. Сделано, надо признать, талантливо. Даже на меня произвело впечатление. А про тех, кто не в курсе событий, и говорить нечего.
— А что же Март Гарон?
— Даже не позвонил.
Грей Гаргаван нахмурился.
— Да как они посмели такое про Странника и Грея… — начала побледневшая от гнева Ингрид.
— Успокойся, дорогая. — Грей взял Ингрид за руку. Ты еще с этим не сталкивалась. Это называется информационная война. Просто на нас напали. Осталось выяснить, кто и зачем. Это такая же война, как и любая другая, только методы здесь применяются особые — клевета, передергивание фактов, подтасовки. Подлая, конечно, война, но ведь любая война не подарок.
— Да за такое всем журналистам головы надо отрубить!
— Ингрид, да пойми ты, журналисты здесь не причем, — вмешался Странник. Кому-то понадобилось дискредитировать нас, и журналистам подкинули этот материал в уже обработанном виде. Они просто делают свою работу. Проверить подлинники у них ведь возможности нет. Это действительно особый вид войны, и в этой войне свои законы обороны и нападения. Видишь же, мы с Греем совершенно спокойны, потому что знакомы с этими методами и знаем, что нужно делать. — Странник успокаивал королеву амазонок, стараясь казаться уверенным и невозмутимым, однако в душе отнюдь не испытывал этих чувств.
— И как все это воспринял народ, который совсем недавно восхищался их подвигами в сто первом секторе? — спросила Ингрид у Роэны.
— Клевета — страшное оружие, Ингрид. И чем она чудовищней, тем легче в неё поверить. В этом и заключается основная подлость подобной войны. Поверь мне, если бы ты увидела эту подборку, не зная истинного положения дел, то тоже поверила бы. Видишь ли, СМИ обычно дают объективную информацию, и люди привыкли к этому. Поэтому дезинформацию восприняли с обидой и недоумением: как они могли так обманываться в своих кумирах? Ведь люди же не знают, что это ложь.
— Надо, чтобы узнали.
— Так и будет. Но не следует спешить. В этой войне свои законы. Первым делом нужно выяснить, кто все это затеял. Отец с матерью сейчас этим и занимаются. Между прочим, очень многие все же не поверили. Информаторий «Небесного ока» полон посланиями поддержки. Это не говоря уже о тех, кто знает вас хотя бы немного. Так что умерь свой гнев, Ингрид. Головы рубить пока рано. Вот когда узнаем, кто это…
— Тогда предоставьте его мне, — хищно улыбнулась королева амазонок.
— Кажется, кто-то пожалеет, что это затеял, — усмехнулась Роэна. — А пока давайте выпьем за ваше с Греем счастье, милая. Я очень рада за вас, очень. — Роэна расцеловала Ингрид и Грея.
Автоматический секретарь известил о прибытии Задара и Гэды. Вскоре они появились в кают-компании, и вновь последовали шумные приветствия.
— Папа, мама, я уже рассказала им обо всем. Вы привезли какие-нибудь новости?
— Мы были у Греаны Дронг. Она в бешенстве. Уже развернула расследование по данному факту. Завтра обещала быть у нас. Вилор Кон, кстати, тоже. Сегодня не хотят вас беспокоить.
— Наши молодые коллеги по Фортуне тоже сегодня выходили на связь, хотят встретиться, — вклинилась Роэна. — Я тоже пригласила их на завтра.
— Что ж, отложим серьезные дела на завтра. А пока давайте веселиться. Не позволим негодяям омрачить нам радость встречи.
— Вот это правильно…
С утра Грей Гаргаван и Странник отправились в управление Дальразведки. Март Гарон принял их не сразу.
— Ваш отчет я получил, но еще не просматривал, — начал он после короткого и суховатого приветствия. Задание выполнили, поздравляю. Теперь можете отдыхать. У вас почти по году отпусков и отгулов, ведь вы отработали в двух миссиях почти тринадцать месяцев. Так что приятного отдыха. Что касается кампании в прессе — не волнуйтесь, разберемся. Вопросы есть?
— А как же Тромб?
— Тромб пусть вас не волнует. Туда уже направлены люди. Вы ведь не одни в Управлении.
Друзья вышли от начальства обескураженные.
— Не нравится мне все это, — пробурчал Грей Гаргаван. — Очень не нравится.
— Начальству виднее, — пожал плечами Странник. — Сказано отдыхать, значит, будем отдыхать.
Грей Гаргаван покосился на него, но ничего не сказал.
…Вечером на «Небесном оке» было шумно. Первыми прибыли все восемь оперативников, участвовавших в миссии на Фортуне. Они притащили с собой тридцать пять гравиколясок для малышей, чем прямо-таки умилили Ингрид, Гэду и Роэну. Одна из колясок была большая, рассчитанная на двойню.
— А эту зачем? — поинтересовалась Роэна.
— Сэр Гавейн, то бишь, Армон Лерозо, сказал, что у таких воинов, как вы с Ричардом Львиное Сердце, должен родиться богатырь. Ну, вот мы и…
— О Боже! Только не это! Мне же его рожать! — В притворном ужасе взмолилась со смехом Роэна. — Ладно, пригодится. Спасибо.
Молодежь почтительно раскланялась с королевой Ингрид и своими старшими товарищами. Корт Лунг, он же сэр Артур, принялся рассказывать, как после возвращения все их друзья завидовали, что им довелось работать в одной команде с такими мастерами. После миссии всех их отправили в отпуск, где они и пребывали до сих пор. От имени всех оперативников он высказал возмущение кампанией клеветы, развернутой против их командиров, а также с обидой выразил недоумение, что Странник и Грей не пригласили их с собой на Коринду. Грей ответил, что они думали об этом, но не видели острой необходимости срывать их из отпусков, хотя на Коринде пару раз и пожалели, что не сделали этого.
— Что касается клеветы, то это часть нашей работы. Привыкайте. Иногда противник умеет не только махать мечом, но и искусно манипулировать информацией. Ничего, прорвемся.
— А на Тромб нас возьмете? — спросил Корт Лунг.
— А нас туда самих не приглашают. Отправили сегодня утром в отпуск.
— Как? Вас — и не приглашают? Да что ж там эти одни сделают?
— Кто — эти?
— Туда отправилась команда наших друзей, семь человек. Старшими у них Лонг Кортий и Станнер Крутс.
Услышав эти имена, Грей Гаргаван помрачнел. Странник заметил это и поинтересовался:
— Ты их знаешь?
— Карьеристы и канцелярские крысы. Оперативники они никакие.
— Понятно… Похоже на синдром Маринеско.
— Это ты о чем?
— Во время второй мировой войны на Земле у одной из воюющих сторон был очень талантливый командир — подводник по фамилии Маринеско. В одном из походов его подлодка смогла торпедировать самый крупный транспорт противника с несколькими тысячами офицеров — выпускников военно-морских училищ, следовавших для пополнения кораблей и подводных лодок флота. Удар был настолько чувствительным, что вождь противоборствующей стороны назвал Маринеско своим личным врагом. Его представили к высшей награде. Война шла к концу, и в следующий рейс ему навязали в качестве «контролирующего и обеспечивающего звена» такую вот тыловую крысу с большими связями в руководстве флота. Участие в боевом походе давало этому чину право на высокие награды. И ладно, если бы у того хватило ума сидеть тихонько и никуда не лезть. Но наглость и пронырливость сочетались у него с глупостью, и он попытался давать советы этому асу подводной войны. В результате задание было сорвано, а Маринеско едва не набил ему физиономию. Тот затаил обиду. Как я уже говорил, связи у него в руководстве флота были большие. В результате высшую награду Маринеско не дали. Мало того, его под надуманным предлогом оклеветали и упекли в тюрьму. — Он выразительно глянул на Грея Гаргавана. — Такой вот синдром Маринеско. Похоже, кое-кто решил, что враг уже издыхает и пора спешить за наградами.
— Пример, что и говорить, уместный. Да Бог бы с ними самими, но, боюсь, они запорют дело и подставят желторотую молодежь. — Грей Гаргаван вконец расстроился.
— Успокойся, милый. Может, все обойдется, — попыталась утешить его Ингрид.
— Боюсь, что не обойдется. Я этих хмырей хорошо знаю.
Разговор прервало появление Греаны Дронг и Вилора Кона. После всплеска радостных приветствий и поздравлений все расположились в парковой беседке, где на этот раз были накрыты столы.
Едва подняли по первому тосту за встречу и возвращение, Задар обратился к начальнику контрразведки:
— Удалось что-нибудь выяснить насчет этой провокации, Греана?
Та досадливо дернула плечом и посмотрела на молодых оперативников:
— Вот что, разведчики. Все, что вы здесь сегодня услышите, не предназначено для чужих ушей. Считайте, что вы на задании. Ни друзьям, ни подружкам, — никому! Вы поняли?
— Поняли, Мастер. Можете не волноваться, у нас были хорошие учителя, — ответил за всех Корт Лунг.
Греана Дронг кивнула и повернулась к Задару:
— У меня с самого начала было только две версии: или вы перешли кому-то дорогу тут, в Содружестве, или это попытка не выявленной агентуры Тромба вывести вас за рамки игры. Но в первый вариант верится с трудом. Вы не рветесь к власти и не стремитесь лезть вверх по служебной лестнице. Напротив, Грей ушел с высокого поста в простые оперативники. Кому вы могли тут так помешать, чтобы пойти на риск применения подобных методов? У нас пока не выстраивается очередь из желающих совать свои головы под пули. Значит, остается второй вариант. Здесь тоже две версии: или это кто-то, имеющий нужный допуск и воспользовавшийся им для получения информации и дальнейшей передачи журналистам после соответствующей обработки, или сверхловкий хакер. В последнее верится с трудом: архивы таких служб, как Дальразведка, защищены очень хорошо. Работаем сейчас по этим направлениям. Но боюсь, толку не будет. Допуск имеет слишком большое количество людей в Содружестве.
— Будет весело, если они состряпают нечто подобное и по материалам нашей последней миссии, — заметил Странник.
— А что, там тоже можно что-то в этом духе подобрать? — оживилась Греана Дронг. — Я еще не видела материалов по вашей последней миссии.
— И не могла. Мы только утром сдали отчет Марту Гарону. А подобрать можно, да еще как. Полный набор: пытки, убийства, похищения. Если все это вырвать из контекста событий и должным образом подать, вся планета ахнет от ужаса.
— Отлично! Вот тут мы и постараемся их подловить.
Она отошла в сторону и начала разговаривать с кем-то по закрытой связи. Вернувшись, добавила:
— Пересечение имен в списках людей, запрашивавших информацию по вашим предыдущим миссиям и по той, что только завершилась, резко сузит круг подозреваемых. Посмотрим, какая рыба клюнет. Вас, очевидно, скоро перебросят на Тромб?
— Начальство заботится о нашем здоровье. Сегодня утром нас отправили в отпуск, — отозвался Грей Гаргаван.
— Как — в отпуск? Вас? Лучших оперативников? Ничего не понимаю!
— Нам было заявлено, что мы в Управлении не одни. Мы только что говорили на эту тему. — Грей Гаргаван рассказал Греане про синдром Маринеско.
— Вот даже как… Придется поговорить на эту тему с Милордом Зенгом, хотя вмешательство в дела других служб у нас и не приветствуется. Но больно уж тут ставки высокие. Не поспешил ли ты уйти со своего поста, Грей?
— Я уже и сам об этом думаю. Не ожидал от Марта таких фокусов.
— Если хочешь до конца узнать человека, дай ему власть. Не нами придумано.
— Это точно.
— Так что все-таки делать, чтобы защитить честь наших Мастеров? Может быть, передать журналистам полные отчеты о проведенных миссиях? — спросил один из молодых оперативников.
— Тут ситуация щекотливая. Пока не вскрыта вся агентура Тромба в Содружестве, мы не можем раскрывать методы работы наших агентов. Противник прекрасно знает это, и на этом строит свой расчет, — пояснила Греана Дронг. — Ведь у нас нет стопроцентной уверенности, что кампанию ведут агенты Тромба. А вдруг это кто-то еще? Тогда мы сами раскроем противнику свои карты. Ничего, что-нибудь придумаем.
— Греана, у меня предчувствие, что Тромба нам не миновать. Расскажи поподробнее, что там за обстановка.
— С расшифровкой данных Гэды и Задара вы уже ознакомилтсь?
— В общих чертах.
— Тогда остановлюсь на моментах, которые там четко не обозначены. Как вы знаете, всепланетная хунта держит почти все население под постоянным ментальным контролем. Однако в силу пока неясных причин около одной сотой процента населения не поддаются пси-воздействию и прекрасно понимают, что твориться на планете. Именно на поиск подобных людей я сделала ставку при разворачивании своей агентурной сети. Но не только мои люди охотятся за ними. Их контрразведка тоже. Так что найти их непросто. Часть их скрывается в подземельях, другая часть тщательно маскируются под остальных, одурманенных. Кстати, необходимость к такой маскировке очень осложняет и работу наших агентов.
— А что за подземелья?
— Об этом в наших отчетах было, — вмешалась в разговор Гэда. — Вся кора Тромба на глубину до пятисот метров, а может быть, и глубже, изрезана многочисленными катакомбами. Это результат особенностей эволюции на планете. Там водится чудовищно огромный червяк, достигающий трех метров в толщину и до полусотни в длину. Он питается породой планеты, выгрызая в ней ходы и выуживая нужные ему вещества. Остальное после переработки под огромным давлением выделяет через поры на теле. В итоги получаются идеальной формы туннели с укрепленными сводами. Их там видимо-невидимо.
— Интересный дождевичок, — прокомментировал Странник. — Какие-нибудь проблемы с высадкой агентуры были? — вновь обратился он к Греане Дронг.
— К счастью, нет. Мы используем корабли Предтеч, которые не обнаруживаются их системой наблюдения. Проблемы, скорее, с адаптацией в их извращенном обществе.
— Хоть что-то о чужаках есть от твоих агентов?
— К сожалению, пока ничего. Нужно время, мы ведь только начали.
…Когда гости уже стали расходиться, Странник попросил Вилора Кона задержаться.
— Ты чего помалкиваешь весь вечер? — поинтересовался он у друга. — Все звездолет Предтеч строишь?
— Точно. Как ты догадался?
— Это было нетрудно. Слушай, тут возникла одна идейка. Давай пройдем на «Стремительный», пусть тебе Сан Саныч расскажет.
Выслушав Сан Саныча, Вилор Кон оживился.
— Интересная мысль. Мне где-то в переданных материалах попадалось что-то на эту тему. Я, правда, не вникал, но можно посмотреть. По-моему, это вполне осуществимо.
— Хоть одна хорошая новость за день.
— Завтра свяжусь и сообщу. Слушай, ты ведь сейчас в отпуске? Тебе пора начать знакомиться с ЗМТ. Самый подходящий момент, ведь на это потребуется немало времени.
— Ты бы объяснил сначала, что такое ЗМТ.
— Ах, да. Это Звездолет Магических Технологий.
— Но еще нет решения, кто его будет принимать.
— Как кто? Конечно, ты, — искренне удивился Вилор Кон.
— Это твое мнение. Оно может не совпасть с мнением начальства.
— Чушь. Никому другому я звездолет не доверю.
— Я подумаю над этим, — подвел итог разговору Странник.
…Ночью Роэна, удобно устроившись на плече у мужа, спросила его:
— Ты сильно переживаешь по поводу этой грязной кампании?
— Ерунда. Один из поворотов военных действий, только и всего.
— Переживаешь, вижу. Уж меня-то ты не обманешь. Могу сказать в утешение, что Предтечи восхищены твоей деятельностью и просят тебя не принимать это близко к сердцу. Если потребуется, они вмешаются и все расставят по местам. И еще просили передать, что новый корабль, что строит Вилор Кон, доверят только тебе.
— Спасибо за поддержку и доверие. Кстати, Эрона, запроси, что думают ваши аналитики на предмет того, что может предпринять наш противник после провала затеи с генераторами.
— Вопрос непростой. Они уже работают над этим. Я сообщу, когда будут результаты.
— Хорошо. Ты знаешь, после возвращения я иногда путаю, кто из вас говорит в данный момент. Вроде бы раньше такого не замечалось.
— Это, милый, оттого, что с нами происходит удивительный феномен. Наши сознания начинают сливаться в одно! Это начало происходить после замужества. Возможно, сказалось то, что у нас теперь общие интересы, общий муж, а теперь будет еще и общий ребенок. Как бы то ни было, это происходит, и это поразительно. Конечно, не на сто процентов, но тем не менее. Иногда мы сами не сразу можем сообразить, какая из нас «у руля».
— Если я надоел одной из вас, то учтите: смыться не получится. Я женился на двоих, и не потерплю перемен в личной жизни.
Ответом ему был счастливый смех.
Назад: Глава шестнадцатая
Дальше: Глава восемнадцатая