Книга: Вселенная неудачников
Назад: ГЛАВА 4
Дальше: ГЛАВА 6

ГЛАВА 5

Генерал отвалил только через полчаса, предварительно еще немного поморочив мне голову, и я пришел к выводу, что генерал мне категорически не нравится.
Визерс, конечно, тоже был той еще сволочью, но он четко и профессионально выполнял свою работу, не делая акцента на патриотическую муть. Генерал же был забит ею под завязку.
Наверное, должность сказывается.
Минут пять я сидел в кресле и таращился на закрытую дверь, ожидая очередного визитера с очередной порцией интересных новостей, но никто так и не пришел. Похоже, сегодня меня на лояльность проверять больше не будут.
Или будут, но позже.
Мне было любопытно, прошел ли я тест, устроенный мне Виолой и генералом, или завалил. И если завалил, то в какой его части.
Впрочем, любопытство сие носило чисто академический характер. Скорее всего, от обоих своих сегодняшних собеседников я не услышал ни слова правды.
А то, что грядет война… Этого от меня и Визерс не скрывал.
Этим ребятам что-то от меня было надо. Они или пытались спровоцировать меня на какую-то реакцию, или старались донести до меня информацию, которую, по их мнению, я должен был знать. Только можно ли верить подобной информации?
Я подошел к окну.
Облака, изредка снующие по небу флаеры… Картинка не меняется. Настоящее окно или иллюзия? И если это окно, то из какого материала оно сделано, если вспомнить, что речь идет об окне в штаб-квартире самой могущественной спецслужбы Альянса? Стекло это или пластик, но прямое попадание гранатомета окно выдержать должно. А если вспомнить о трагическом опыте одиннадцатого сентября, то не только гранатомета.
Вряд ли потомки такие идиоты, чтобы строить подобные здания, не учитывая возможность тарана.
Почему СБА не могло разместить свою штаб-квартиру где-нибудь в лесах? Или просто в пустынном месте? А еще лучше — где-нибудь под землей. Для пущей безопасности.
Ответ напрашивался сам собой. Потому что на Земле не осталось больше пустынных мест.
Или здание на самом деле находится не в городе.
Или это не штаб-квартира.
Или не СБА.
Черт побери, мне даже неизвестно, на каком я континенте. Не говоря уж о таких мелочах, как название города.
Все лгут.
Я знаю только то, что мне говорят. И никак не могу проверить, что из сказанного является правдой.
И есть ли там правда вообще.
Может, это и не будущее никакое, а филиал «Интеллидженс сервис», где коллеги Холдена с какими-то непонятными целями пытаются промыть мне мозги. Хотя в принципе особого смысла в промывании именно моих мозгов я не вижу. Государственных секретов мне никто не доверял, в общественной жизни страны я не играю никакой роли… Для «Интеллидженс сервис» я никто.
Внезапно захотелось курить. Сильно, до одури, до скручивающихся в трубочку ушей. Чтобы хоть как-то унять эту тягу, я принялся ходить по комнате из угла в угол.
Двадцать шесть шагов. Еще двадцать шесть.
Нет, это все-таки будущее, вне всякого сомнения. Пусть и не поражающее воображение своими продвинутыми технологиями. Впрочем, может быть, воображения они не поражают только потому, что я когда-то перечитал гору фантастики.
Конечно, можно было ожидать большего в чисто бытовой сфере, но кто может предсказать направление научно-технического прогресса?
Земляне вышли в космос, заселили десятки планет, встретились с братьями по разуму, научились путешествовать во времени… Кто ж виноват, что у них нет подчиняющихся мысли пылесосов и кухонных комбайнов, подающих завтрак как раз к пробуждению хозяина?
Итак, я в ловушке. Даже не в ловушке, а в клетке.
Будь на моем месте герой какого-нибудь фантастического романа, то следующим его ходом, полностью подчиняющимся логике сюжета, был бы побег.
А потом — поиск себя в новом мире, быстрое продвижение по карьерной лестнице, куча стрельбы и приключений, миссия по спасению галактики или хотя бы человечества, любовь межгалактической принцессы и в качестве награды за все труды — должность монарха этого самого человечества или хотя бы отдельно взятой планеты.
Ну и безбедное существование/спокойная старость в окружении внуков, бесконечное почитание и уважение, поставленные при жизни памятники… То, что разумеется само собой и остается за кадром большей части подобного рода произведений. Именно потому, что оно разумеется само собой.
Я заглянул в себя в поисках тяги к приключениям и опасностям в новом мире и таковой не обнаружил.
Любовь к приключениям быстро проходит, когда рядом образуются трупы. Китайцы, застреленные Холденом, послужили мне достаточной иллюстрацией термина «приключение», и испытать нечто подобное снова я не хотел. Ибо когда рядом с тобой возникают трупы, существует нехилая вероятность, что одним из следующих трупов будет твой собственный.
Плюс тут существует еще один немаловажный нюанс, о котором не стоит забывать.
Чисто технически никакой возможности для побега я не вижу.
Скажем, какие шансы у крестьянина шестнадцатого века сбежать с той же Лубянки века двадцать первого? Если учесть, что он ничего не знает о системах сигнализации, датчиках движения и видеокамерах, натыканных на каждом углу? Да что говорить о крестьянах шестнадцатого века, свои шансы сбежать из штаб-квартиры современных мне спецслужб я считал стремящимися к нулю.
Здесь и сейчас же таких шансов не было вообще.
Ничего не зная о нынешних технологиях, не представляя, как устроена жизнь потомков, не имея ни малейших сведений даже о таких вещах, как способы идентификации граждан Альянса и местный общественный транспорт…
Бежать некуда.
Остается только плыть по течению и ждать, куда это течение вынесет. Правда, существует почти стопроцентная вероятность, что течение вынесет меня к Ниагарскому водопаду, а средствами спасения меня никто не снабдит.
Унылая перспектива.

 

— Генерал был ненастоящий, — сообщил мне полковник Визерс следующим утром. Мы опять сидели в его кабинете, и он буравил меня взглядом своих жестких полковничьих глаз. — Думаю, ты и сам догадался, что он ненастоящий.
— Он изъяснялся несколько шаблонно и не производил впечатления особо умного человека, что было бы нехарактерно для генерала такой крутой спецслужбы, — сказал я. — Впрочем, я до сих пор ни в чем не уверен. Кто знает, какие тут у вас генералы…
— Генералы у нас разные, — сказал Сол. — Есть и такие, как «генерал Торстен». Только не в СБА.
— Думаю, по сценарию теперь я должен спросить, какого черта ты его ко мне подослал.
— Хотел проверить твою реакцию на некоторые раздражители.
— То, что он мне сказал про ментоскопирование, — правда? После него на самом деле становятся дураками?
— Немногие, — сказал Сол. — Большая часть превращается в растения.
— Мило.
— Легкое ментоскопирование, которое пытались применить к тебе в Белизе, тоже не вполне безопасно, — сказал Сол. — Повторенное несколько раз, особенно в короткий промежуток времени, до года, оно сильно снижает мозговую активность на весь последующий срок жизни.
— Замечательно.
— После неоднократного тотального глубокого ментоскопирования шанс остаться нормальным человеком — примерно один на миллиард. Может, еще меньше, потому что ты — первый, кому это удалось. Твой мозг сохранил все свои прежние качества.
— Я прямо-таки начинаю гордиться своим уникальным организмом.
— Думаешь, я должен перед тобой извиниться?
— Вряд ли ты это сделаешь, полковник. Скажи, ты больше чувствуешь себя ученым или военным?
— СБА — военизированная структура. Здесь штатских вообще нет.
Я расценил его ответ как немного уклончивый, но промолчал. Понятное дело, что он больше военный, чем ученый. Иначе его вряд ли поставили бы руководить столь важным проектом, как я.
— И как успехи в нелегком деле исследования содержимого моей черепной коробки? — поинтересовался я.
— Сказать по правде, нас больше интересует не содержимое твоего мозга, а его устройство. Мы уже получили первые результаты, — сказал Визерс. — И они не радуют.
— Чем именно они вас не радуют?
— Пока не найдено никаких отличий. Никаких отклонений в строении твоей мозговой коры, на которые можно было бы списать феномен эйдетической памяти, стойкой к воздействию извне. Не утруждая тебя научными терминами, могу сказать, что твой мозг производит впечатление мозга вполне обычного человека. Я начинаю считать, что если отличия и есть, то они находятся на том уровне, до которого мы пока не можем добраться. Возможно, кленнонские ученые действительно могли бы сказать больше. Но я в этом не уверен.
— Кленнонцы действительно обогнали вас в этой области наук?
— Да. Генетические эксперименты над человеком официально запрещены на территории Альянса, и они же являются основой выживания Кленнонской Империи. Тут они нас здорово обошли.
Из чего можно сделать вывод, что кленнонцы на самом деле являются побочной ветвью человечества. Или мне опять врут.
— А зачем вам понадобилось подсылать ко мне Виолу с этими сказками про кленнонскую разведку? — поинтересовался я. — Тоже реакцию на раздражители хотели посмотреть?
— Вроде того.
— Наверное, есть и более легкие способы свести человека с ума, — заметил я. — Или с моим уникальным мозгом такие штучки не проходят?
— В том, что рассказала тебе Виола, было не так уж много бреда, — сказал Сол. — Только в той части, что она работает на Империю, она солгала. Ну и то, что в Альянсе тебя обязательно убьют, это тоже неправда. Всему остальному ты можешь верить. Кленнонцы — люди, и они были бы счастливы заполучить такой уникальный образец в свои руки.
— И у них действительно есть тайные агенты внутри СБА?
— Доподлинно это неизвестно, — сказал Сол. — Но полностью исключить такую вероятность мы не можем.
— Наверное, у СБА есть свои агенты внутри имперской разведки? — предположил я. — Поэтому вы не исключаете, что их агенты могут быть среди вас.
— Я не буду об этом говорить, — сказал Сол. — Единственное, в чем я уверен, — среди людей нет агентов Скаари. А у нас нет ни одного агента среди них. Разные формы жизни. Хотя я бы не отказался от возможности узнать, что творится в Гегемонии.
— Как у вас тут все сложно, — посочувствовал я. — Но вернемся к нашим баранам. То бишь ко мне. Итак, результаты исследований неутешительны. Что будет дальше?
— Мы брали пункцию твоего головного мозга, но ее анализ никаких положительных результатов не дал. За исключением того факта, что у тебя вполне здоровый мозг.
— Это уже радует, — сказал я. — Меня, по крайней мере.
— Есть мнение, что надо вынуть твой мозг из черепной коробки и рассмотреть его под микроскопом.
— А вот это совсем не радует.
— Есть также мнение, что подобный осмотр ничего принципиально нового не выявит, а вот засунуть мозг обратно в черепную коробку, оставив все в том же состоянии, мы уже не сможем. Что исключит возможность дальнейших исследований.
— То есть мозг таки решили не вытаскивать?
— Думаешь, если бы мы решили его вытащить, я бы тебе об этом сказал?
— Тоже верно. И что теперь будет?
Полковник Визерс вдруг сделался задумчив и стал рассеянно стучать пальцами по поверхности стола.
Похоже, руководство в недоумении. Хорошо это для меня или плохо?
Решив пока не делать никаких выводов, я уставился на Визерса, а он смотрел куда-то вдаль, как будто сквозь меня.
— Думаю, нам надо прогуляться, — вдруг сказал он.
Полковник подошел к стене, в которой внезапно обнаружился шкаф. Черт побери, а в прошлый раз это был монитор, который показывал мне всякие ужасы про скаари и кленнонцев…
— Одевайся. — С этими словами полковник швырнул мне какие-то тряпки, при ближайшем рассмотрении оказавшиеся футболкой и неким подобием штанов.
— Ты меня пугаешь, Сол, — сказал я. — Что будет, когда я это надену?
— Небольшая экскурсия. И не задавай лишних вопросов.
— Я тут только и делаю, что не задаю вопросов, — вздохнул я и натянул шмотки прямо поверх того, что на мне было.
Штаны оказались чуть длиннее, чем надо, но отлично сидели на поясе, хотя никакого подобия молний, пуговиц или заклепок на них не обнаружилось. Швов, впрочем, тоже. Вот они, высокие технологии будущего…
— Теперь надень вот это. — Полковник вручил мне нечто очень похожее на его собственный комбинезон, причем даже со знаками различия.
Интересно, какое теперь у меня звание?
Напоследок полковник одарил меня милитаристского вида ботинками, удивительно угадав с моим размером ноги. Или у них тут вся обувь по ноге подстраивается…
— Куда пойдем-то? Или это тоже лишний вопрос?
— Тоже лишний. — Сол нацепил себе на левое запястье здоровенные часы, превосходившие размером самый большой спортивный хронометр «Casio G-shock», который мне доводилось видеть, раза в два. — В свое время ты все узнаешь.
— И когда уже наступит это мое время… — театрально пробормотал я.
Полковник посмотрел на хронометр.
— Пойдем.
И мы пошли.

 

Коридор, типовой, серый, ничем не примечательный.
Еще один коридор. Двери, светильники, какие-то плакаты на стенах… Или мониторы, изображение на которых меняется очень редко.
Полковник шел быстрым, размашистым шагом, и у меня не оставалось достаточно времени для осмотра достопримечательностей.
Изредка нам встречались люди. На большинство из них полковник не обращал внимания, некоторым коротко кивал.
Ему кивали все. Видимо, мы находились в подведомственном ему отделе. Или его тут просто все хорошо знают. Или питают пиетет к любому полковнику, встреченному на дороге… Или… Вариантов может быть множество.
Поворот, еще один коридор, что-то очень похожее на лифт и небольшая очередь перед ним. Мы в эту очередь не встали, прошли мимо. Похоже, экскурсия ограничится одним этажом. Не очень она познавательной получается, если честно.
И вот тут я почему-то стал нервничать.
Вроде бы особых предпосылок к этому не было, а все равно на душе сделалось неспокойно.
Я путешествовал по внутренностям штаб-квартиры СБА в сопровождении одной из местных шишек, и непохоже, что впереди меня ждала какая-то неприятная медицинская процедура. Обычно на процедуры меня доставляли несколько иным способом, без личного участия руководителя проекта.
Но все же что-то в происходящем было не так.
Посреди следующего коридора нас встретил пост охраны. Небольшая рамка, напоминающая магниты-металлоискатели при входе в московские кинотеатры, и двое молодчиков в футуристического вида бронежилетах… Тьфу, пора научиться мыслить другими категориями.
Двое молодчиков в современного вида бронежилетах. И при весьма современных пушках, покоящихся в кобурах.
Один из молодчиков посмотрел на встроенный в рамку «металлоискателя» монитор и кивнул другому молодчику. Другой молодчик сразу же преградил нам путь.
— В чем дело? — резко спросил Сол. — Вы загораживаете мне дорогу, солдат.
— Вы можете пройти, сэр. Никаких проблем. Но ваш спутник…
— Что не так с моим спутником?
— Это объект 12–74 3А87, — сообщил молодчик. — Его передвижение ограничено пределами зоны 3А.
— Если вы вдруг этого не знаете, — сказал Визерс, особо напирая на слово «вдруг», — я являюсь руководителем зоны 3А, и мне прекрасно известно, кто рядом со мной. И нам нужно пройти.
— Это против правил, сэр.
— Разве сфера безопасности СБА ограничивается исключительно зоной 3А? — вкрадчиво поинтересовался полковник. — И, пройдя мимо вас, мы попадем на неохраняемую территорию?
— Нет, сэр. Но есть правила…
— А еще существует такая вещь, как прямой приказ, солдат, — сообщил молодчику Визерс. — И вы его сейчас получите. Немедленно освободите дорогу.
В приключенческой литературе существует штамп, неизменно преследующий людей, наделенных властью.
Когда они отдают приказы низшим по званию, в их голосе обязательно должна «прозвучать сталь».
На самом деле мне сложно представить, как именно «звучит сталь», но похоже, что из голоса полковника Визерса можно было делать гвозди. Столько в нем было металла.
— Я немедленно доложу о происходящем начальнику внутренней охраны, сэр. — В голосе охранника стали не было. В нем были интонации человека, привыкшего исполнять идиотские приказы старших по званию и ничего хорошего от доклада своему непосредственному начальству не ожидающего.
Но дорогу они освободили.
Проходя мимо, я скосил глаза, пытаясь поподробнее рассмотреть содержимое кобуры охранника. Судя по тяжелой рукоятке, там могла быть какая-то серьезная фиговина. Парализатор, который на мне пользовали в Белизе, выглядел намного скромнее. Он и на оружие-то толком не походил.
Миновав пост охраны, Визерс еще раз взглянул на хронометр и ускорил шаг.
Внутренний голос сокрушенно качал головой и предвещал, что Леша скоро вляпается в очередное дерьмо.
А в таких вещах мой внутренний голос ошибается крайне редко.
Назад: ГЛАВА 4
Дальше: ГЛАВА 6