38
Вот такие страхи мучают меня накануне возрождения мира, и я записываю их пером, на котором замерзают чернила. Рашек наблюдает за мной. Ненавидит меня. Пещера лежит над нами. Пульсирует. Мои руки дрожат. Но не от холода.
Завтра все кончится…
Вин взлетела над Кредикской Рощей. Шпили и башни походили на зубы неведомого монстра, затаившегося внизу. Темные, прямые, зловещие, они почему-то навевали Вин мысли о Кельсере, упавшем замертво с обсидиановым топором в груди…
Туман клубился вокруг нее. Он все еще был густым и плотным, но Вин уже видела на горизонте красноватые блики. Близился рассвет.
Внизу волновалось море огней. Вин ухватилась за один из тонких шпилей, развернулась, держась за скользкий металл, и окинула взглядом столицу. Тысячи факелов горели в ночи подобно стае светлячков. Постепенно они сливались в широкие потоки, стекавшиеся ко дворцу.
«У дворцовой стражи нет шансов выстоять, — подумала Вин. — Но если скаа ворвутся во дворец, то сами вынесут себе приговор».
Она повернулась в другую сторону. Влажный металл холодил пальцы. Когда она в прошлый раз металась между шпилями Кредикской Рощи, то истекала кровью и почти ничего не понимала. Тогда ее спас вовремя подоспевший Сэйзед, но сейчас рассчитывать на помощь не приходилось.
Невдалеке Вин видела главную башню с тронным залом, и ее трудно было не узнать. Снаружи ее освещало кольцо факелов, заставлявших величественный витраж играть яркими красками… Внутри башни Вин ощущала его. Она выждала еще несколько мгновений, надеясь, что инквизиторы покинут зал.
«Кельсер верил, что ключ — в одиннадцатом металле», — подумала Вин.
У нее появилась на этот счет одна идея. Она могла сработать. Должна была.
— С этого мгновения, — громко говорил лорд-правитель, — власть над братством даруется кантону инквизиции. Поэтому все прошения, которые подавались Тевидиану, отныне следует подавать Кару.
В троном зале стало очень тихо. Лорд-правитель махнул рукой, давая понять, что аудиенция окончена.
«Наконец-то!» — подумал Кар.
Он вскинул голову, и его пронзенные металлическими стержнями глаза, как всегда, обожгло болью, — но сейчас боль приносила радость. Этого момента инквизиторы ждали два столетия, осторожно плетя политические интриги, втайне поощряя продажность и раздоры между поручителями. Наконец они добились желаемого. Отныне инквизиторам не придется склоняться перед волей низших.
Кар улыбнулся преланам, прекрасно зная, как воздействует на них внимание инквизитора. Он ничего не видел — так, как видят простые смертные, — но обладал иными талантами. Он владел алломантией так тонко, так глубоко, что различал окружающий мир с ошеломляющей точностью.
Металлы присутствовали везде: в воде, камнях, стекле… даже в человеческих телах. Концентрация их была слишком мала, чтобы воздействовать на них алломантической силой, и большинство алломантов даже не ощущало их.
Однако глазами инквизитора Кар видел исходящие от всех предметов лучи — голубые нити, тонкие, почти незаметные, но именно они заменили ему зрение. Поручители перед ним походили на запутанные клубки голубых ниточек, и все их чувства — беспокойство, гнев и страх — отражались в их позах. Беспокойство, гнев, страх… какие приятные слова! Улыбка Кара стала шире, несмотря на усталость.
Он слишком долго бодрствовал. Жизнь инквизитора истощала телесные силы, ему необходимо было часто отдыхать. Его братья уже отправились в свои комнаты, намеренно расположенные вблизи тронного зала. Они сразу же лягут спать. После утренней казни и напряженного вечера они, конечно, крайне измотаны.
Однако инквизиторы и поручители отбыли, а Кар остался. И теперь в тронном зале, освещенном пятью массивными бронзовыми жаровнями, находились только он и лорд-правитель. Слуги погасили факелы снаружи, и витраж мгновенно потемнел.
— Ты получил, что хотел, — тихо сказал лорд-правитель. — Может, теперь ты больше не будешь докучать мне.
— Да, лорд-правитель, — ответил Кар, кланяясь. — Я думаю, что…
Послышался странный звук, словно что-то негромко звякнуло. Кар, нахмурившись, осмотрелся. Маленький металлический диск прокатился по полу и замер у его ног. Инквизитор поднял монетку, взглянул на огромное окно — и увидел в стекле дырку.
«Что?!»
Тут же в витраже появились десятки дыр. Зал наполнило металлическое звяканье и звон осколков. Кар отступил на шаг.
Южная сторона окна разлетелась вдребезги и обрушилась внутрь под собственным весом.
За дождем разноцветных осколков в зал влетела маленькая фигурка в плаще из развевающихся лент. В руках она держала блестящие черные кинжалы. Девушка приземлилась на согнутые ноги, и в разбитое окно за ее спиной начал вползать туман. Он тянулся за девушкой, привлеченный алломантической силой, клубился вокруг нее. На мгновение она показалась посланником самой ночи…
Потом она прыгнула вперед, прямо на лорда-правителя.
Вин воспламенила одиннадцатый металл. Призрак лорда-правителя тут же возник перед ней, словно сотканный из тумана, — он стоял на ступенях трона.
Вин не обратила внимания на инквизитора. Тварь, к счастью, реагировала очень медленно, и Вин уже пробежала полпути к трону, когда инквизитор шагнул за ней. Однако лорд-правитель сидел совершенно спокойно, наблюдая за Вин с легким интересом.
«Когда в него вонзили два копья, он даже не поморщился, — подумала Вин, преодолевая последние футы до подножия трона. — Что ему сделают мои кинжалы?»
Но она и не собиралась нападать на лорда-правителя. Вместо этого она взмахнула кинжалами — и вонзила их в сердце призрачной фигуры.
Кинжалы прошли сквозь нее как сквозь воздух. Вин пошатнулась и едва удержалась на ногах.
Она снова полоснула по туманному образу. И опять кинжалы не причинили ему вреда. Призрак даже не изменил очертаний.
«Но мой золотой образ? — разочарованно подумала Вин. — Его я могла потрогать… почему я ничего не способна сделать с этим?»
Одиннадцатый металл явно работал по-другому. Тень стояла неподвижно. Вин надеялась, что, если она убьет тень, нынешнее тело лорда-правителя тоже умрет… К несчастью, призрак из прошлого оказался, судя по всему, таким же нематериальным, как тени, рожденные атиумом.
Вин проиграла.
Кар бросился на нее, схватил Вин за плечи, и они вместе отлетели от трона.
Вин зарычала, воспламеняя свинец.
«Я теперь не бессильная девчонка, которую ты запер в клетке, Кар», — подумала она, отшвыривая от себя инквизитора в тот момент, когда они падали на пол.
Инквизитор хмыкнул, но поневоле отпустил Вин. Правда, он успел вцепиться в ее плащ, но Вин сбросила его и, поднявшись на ноги, отскочила в сторону.
— Инквизиторы! — проревел лорд-правитель, вставая. — Ко мне!
Вин вскрикнула — его властный голос больно ударил по ушам.
«Надо выбираться отсюда, — подумала она. — Мы отыщем другой способ прикончить его».
Сзади на нее напал Кар, обхватил руками и сжал изо всех сил. Вин закричала от боли, распалила свинец и попыталась вырваться, но Кар держал крепко. Одной рукой он стиснул ей горло, второй — перехватил запястья. Вин яростно боролась, вертелась и извивалась, но инквизитор не отпускал. Вин попыталась бросить инквизитора вместе с собой на дверь, спиной вперед, но задвижка на двери оказалась слишком мала для такой массы, и Кар лишь пошатнулся.
Лорд-правитель усмехнулся, опускаясь на трон.
— У тебя нет шансов, детка. Много лет назад Кар был солдатом. Он знает, как держать пленника, чтобы тот не сумел вырваться.
Вин продолжала бороться, хватая ртом воздух, однако лорд-правитель, похоже, не врал. Она попыталась ударить Кара головой, но тот увернулся. Вин слышала его дыхание возле своего уха, пока он душил ее… почти страстное дыхание. В стекле она видела отражение двери, видела, как она открылась. Еще один инквизитор вошел в тронный зал, и его стальные глаза сверкнули в кривом зеркале витража…
«Вот и все», — подумала Вин в этот странный долгий момент, глядя на стелющийся по полу туман… он вливался в разбитое окно, расползался по залу…
Как ни странно, туман не клубился вокруг нее, словно его что-то отгоняло. Вин восприняла это как знак окончательного поражения.
«Прости, Кельсер. Я предала тебя».
Второй инквизитор остановился рядом с собратом. Он поднял руку и схватил Кара за загривок. Послышался треск…
Вин, задыхаясь, упала на пол и откатилась в сторону. Свинец мгновенно восстановил ее силы.
Кар стоял над ней, пошатываясь. Потом он вдруг завалился набок и растянулся на полу. Второй инквизитор держал в руке металлический стержень, похожий на те, что торчали из глаз «стальных» инквизиторов.
Вин посмотрела на неподвижное тело Кара. Его сутана была разорвана на спине, и Вин увидела окровавленную дыру между лопатками. Достаточно широкую, чтобы вставить в нее металлический стержень… Кар не шевелился. Он был мертв.
«Еще один стержень! — изумленно подумала Вин. — Инквизитор выдернул его из спины Кара — и тот умер! Вот в чем секрет!»
— В чем дело? — проревел лорд-правитель и вскочил так стремительно, что каменный трон свалился с возвышения.
Мраморная махина треснула и раскололась на куски.
— Предательство! Среди моих верных слуг!
Инквизитор вдруг бросился на лорда-правителя. От резкого движения капюшон упал с его головы, и Вин показалось, что в лице инквизитора есть что-то знакомое, несмотря на кошмарные стержни, пробившие насквозь череп. Тварь была лысой, странно одетой и все равно чем-то напоминала Кельсера…
«Нет, не Кельсера! — сообразила вдруг Вин. — Это Марш!»
Марш, со свойственной инквизиторам сверхъестественной скоростью, взлетел на возвышение. Вин никак не могла отдышаться, но от удивления забыла об всем. Марш жив…
Марш стал инквизитором!
«Значит, инквизиторы проверяли его не потому, что заподозрили в чем-то. Они намеревались принять его в свои ряды!»
А теперь, похоже, Марш хотел схватиться с лордом-правителем.
«Я должна помочь ему. Может, он знает, как убить лорда-правителя? Он ведь выяснил, как уничтожить инквизитора!»
Марш уже стоял на ступенях трона.
— Инквизиторы! — снова закричал лорд-правитель. — Сюда…
Он внезапно умолк, и взгляд его упал на распахнутую дверь.
На пороге лежали стальные стержни, такие же, как Марш выдрал из спины Кара. Их было не меньше семи…
Марш хищно улыбнулся, напомнив Кельсера в моменты, когда тот сильно злился. Вин подошла к подножию трона, бросила монетку и взлетела под потолок.
Чудовищная, необъятная сила ярости лорда-правителя ударила ее еще на полпути. Разрывающая душу тяжесть пробила медную защиту. Вин сильнее разожгла медь, но ей все равно не удалось полностью закрыться от давления лорда-правителя.
Марш пошатнулся, и лорд-правитель занес над ним руку — точно так же, как над Кельсером тогда… К счастью, Марш успел опомниться и увернуться от удара. Он зашел лорду-правителю за спину и схватил его за черный камзол. Марш резко дернул, ткань разорвалась до самой поясницы лорда-правителя.
Марш застыл с непонятным Вин выражением лица, и лорд-правитель ударил его локтем в живот, отчего тот отлетел в противоположный конец зала. Когда лорд-правитель повернулся к ней спиной, Вин заметила то, что прежде заметил Марш.
То есть ничего. В прорехе виднелась самая обычная мускулистая спина. Человеческая спина. У лорда-правителя, в отличие от инквизиторов, не было вживленных в плоть металлических стержней.
«Ох, Марш!»
Внутри Вин как будто что-то оборвалось. Да, мысль была отличной, уж явно лучше, чем попытка Вин использовать одиннадцатый металл, — но и тут их ждала неудача…
Марш упал, сильно ударившись головой, проехался по каменным плитам и врезался в стену. Он остался лежать распластанным на полу под разбитым витражом.
— Марш! — закричала Вин, отталкиваясь сталью и бросаясь к нему.
Когда она была уже в воздухе, лорд-правитель небрежно махнул рукой…
Вин почувствовала, как нечто ударило ее. Ощущение было, что лорд-правитель притянул металлы в ее желудке, — но, конечно, ощущение ложное. Кельсер уверял, что ни один алломант не в силах воздействовать на металлы внутри чьего-либо тела.
Но он говорил еще, что ни один алломант не может давить на чувства того, кто находится под медной завесой…
Разбросанные по полу монеты вдруг зазвенели и покатились к выходу. Стальные стержни на пороге звякнули и унеслись в коридор. И, что и вовсе невероятно, невидимая рука как будто смахнула с подножия трона осколки стекла.
Вин согнулась, металлы рвались вон из ее желудка прямо сквозь ребра. Почти без сознания она упала на пол. Вин лежала, и в ее кружащейся голове осталась единственная мысль.
Какая сила…
Лорд-правитель спустился с возвышения, и Вин услышала его шаги. Он шел не спеша, попутно срывая камзол и рубашку. Он остался обнаженным до пояса, и лишь драгоценные украшения сверкали на его пальцах и запястьях да два тонких браслета глубоко впились в кожу предплечий.
«Умно, — подумала Вин, с трудом поднимаясь на ноги. — Нельзя подтолкнуть его или притянуть силой металла».
Лорд-правитель печально покачал головой. Его ноги тонули в тумане, устилавшем зал. Он выглядел таким сильным: молодой, красивый, поигрывающий мышцами… Вин ощущала мощь его алломантии — медная завеса почти не спасала от этого.
— О чем ты думала, детка? — негромко спросил лорд-правитель. — Хотела победить меня? Как будто я обычный инквизитор, как будто моя сила искусственно создана?
Вин воспламенила свинец и бросилась к Маршу. Она хотела поднять его и вместе с ним выпрыгнуть в окно.
Но лорд-правитель уже стоял на ее пути — она не сумела уловить, когда он успел переместиться. Даже бешено прожигая свинец, Вин не смогла бы обогнать его. Он небрежно схватил ее за плечо и поволок за собой, как тряпичную куклу, к массивным колоннам у входа в зал.
Вин судорожно пыталась найти якорь, но лорд-правитель вымел из зала все металлические предметы. Кроме…
Вин в отчаянии потянула за браслет на предплечье лорда-правителя. Тот махнул рукой, пресекая ее попытку, и Вин завертелась на месте. Он снова ударил ее, отшвыривая назад.
Рвались прочь из желудка Вин металлы, дребезжали стекла в витраже. Материнская сережка выскочила из уха…
Вин попыталась приземлиться на ноги, но с жуткой силой врезалась в каменную колонну, и даже свинец ей не помог. Отчаянная боль пронзила правую ногу.
Вин упала. Она боялась открыть глаза, хотя и без того знала, что нога сломана.
Лорд-правитель покачал головой. Теперь Вин понимала, почему он не боялся носить драгоценности. Учитывая его силу и опыт, только полный дурак — или дура — мог хвататься алломантией за его украшения. Лорд-правитель таким образом просто получал дополнительную возможность воздействовать на противника.
Он шагнул вперед, и под его ногой хрустнули осколки стекла.
— Ты думаешь, меня впервые пытаются убить, детка? Я слишком многое пережил. Меня сжигали, мне отрубали голову. Резали ножами, били камнями, отсекали руки и нога. Однажды с меня даже содрали кожу, давно, еще в самом начале.
Он обернулся к Маршу, все так же качая головой. Как ни странно, в этот момент к Вин вернулось прежнее ощущение. Лорд-правитель казался усталым. Изможденным. И дело не в том, как выглядело его тело, — тело было прекрасным. Нет, так складывалось общее впечатление. Вин попыталась подняться, цепляясь за колонну.
— Я — бог! — сказал лорд-правитель.
«Он непохож на того робкого типа, писавшего дневник».
— Бога невозможно свергнуть. Этот ваш бунт — вы думаете, я не видел подобного раньше? Думаете, мне не приходилось лично уничтожать целые армии? Когда же вы, люди, прекратите наконец заниматься глупостями? Сколько веков я должен доказывать истину безмозглым скаа? Скольких еще я должен убить?
Вин вскрикнула, наступив на сломанную ногу. Она воспламенила свинец, но на глазах все равно выступили слезы. Металлы подходили к концу. Свинец выгорел почти дотла, а без него ей, пожалуй, не остаться в сознании… Вин прислонилась к колонне. Алломантическая сила лорда-правителя давила на нее. Нога невыносимо болела.
«Он слишком силен, — в отчаянии думала Вин. — Он прав. Он — бог. На что мы рассчитывали?»
— Как ты осмелился? — спросил лорд-правитель, ставя на ноги обмякшего Марша.
Марш чуть слышно застонал, пытаясь поднять голову.
— Как? После того что я дал тебе! Я поставил тебя выше прочих! Я даровал тебе могущество и власть!
Вин вдруг вскинулась. Сквозь боль и безнадежное отчаяние что-то всколыхнулось в ее памяти…
«Он постоянно повторяет… повторяет, что его слуги должны стоять выше других».
Вин мысленно обратилась к своим источникам силы, нащупав последний кусочек одиннадцатого металла. Она воспламенила его, сквозь слезы глядя на лорда-правителя.
Рядом с ним появился призрак из прошлого. Человек в меховом плаще и тяжелых башмаках, крепко сбитый, с окладистой бородой. Не аристократ и не тиран. Не герой и даже не воин. Просто человек, привыкший жить в холодных горах. Пастух.
Или носильщик.
— Рашек, — прошептала Вин.
Лорд-правитель изумленно повернулся к ней.
— Рашек, — повторила Вин. — Тебя ведь так зовут? Это не ты писал дневник. Ты не герой, посланный спасти человечество… ты его слуга. Ты ненавидел его. — Вин перевела дыхание. — Ты… убил его, — шепотом продолжила она. — Вот что случилось в ту ночь! Вот почему дневник обрывается на полуслове! Ты убил героя и занял его место. Ты поднялся в пещеру вместо него и захватил силу — для себя. Вместо того чтобы спасти мир, ты поработил его.
— Ты не знаешь! — прорычал лорд-правитель, держа на вытянутой руке безвольное тело Марша. — Ты ничего об этом не знаешь!
— Ты ненавидел его, — сказала Вин. — Ты считал, что героем следовало стать террисанину, а не чужаку. Ты не мог стерпеть, что один из тех, кто поработил твой народ, явился претворить в жизнь ваши легенды!
Лорд-правитель поднял свободную руку, и на Вин навалилась невыносимая тяжесть. Алломантическая сила лорда-правителя грозила размазать ее по колонне. Вин закричала и подожгла остатки свинца, пытаясь не потерять сознание. Вокруг нее клубился туман…
Снаружи, за разбитым окном, Вин слышала звон колоколов. Они как будто возвещали о радостном событии. До нее доносились тысячи голосов. Они, казалось, прославляли ее…
«Что толку? — подумала она. — Я знаю тайну лорда-правителя, но что она мне дает? Хорошо, он был носильщиком. Слугой. Да, он террисанин… Ферухимик?!»
Сквозь пелену боли Вин всмотрелась в лорда-правителя и снова обратила внимание на незамкнутые браслеты. Браслеты из неизвестного металла, глубоко врезавшиеся в кожу. Настолько глубоко, что на них нельзя воздействовать алломантической силой. Но зачем? Лорд-правитель якобы носил металлические украшения как символ своего превосходства. Он не боялся алломантов…
А может, он просто говорил так… Но что, если все остальные его кольца и браслеты — лишь маскировка?
И смысл маскировки в том, чтобы отвлечь внимание от пары невзрачных браслетов.
«Неужели так просто?» — подумала Вин, с трудом сопротивляясь давлению лорда-правителя.
Свинец почти иссяк. Она едва соображала, но все же воспламенила железо. Лорд-правитель умел проникать сквозь медную завесу. Вин тоже умела. В чем-то они были похожи. И если ему удавалось воздействовать на металлы внутри человеческого тела, то и у нее получится.
Железо вспыхнуло. Голубые линии протянулись к кольцам и браслетам лорда-правителя — ко всем, кроме тех, что почти вросли в кожу.
Вин с предельной сосредоточенностью жгла железо и наконец мысленно потянула — так сильно, как только могла. Она не гасила свинец, чтобы лорд-правитель не раздавил ее, но воздуха все равно не хватало.
Вокруг Вин клубился, танцевал туман. Она умирала. Она знала это. Она уже почти не чувствовала боли. Она была раздавлена. Задыхалась.
Вин погрузилась в туман.
Тут возникли две новые голубые линии. Вин вскрикнула и потянула с такой силой, какой сама от себя не ожидала. Она все ярче разжигала железо, давление лорда-правителя помогало ей удерживать равновесие, в котором она так нуждалась, чтобы притянуть его браслеты. Гнев, отчаяние и безумная боль смешались в ней, но она тянула и тянула, ничего больше не замечая.
Свинец выгорел дотла.
«Он убил Кельсера!»
Браслеты сорвались. Лорд-правитель закричал от боли, но его крик донесся до Вин откуда-то издалека. Тяжесть, давившая на нее, внезапно исчезла, и Вин упала на пол. В глазах было темно. Окровавленные браслеты ударились об пол и покатились по мраморным плитам. Вин подняла глаза, воспламенив олово, чтобы хоть что-то видеть.
Лорд-правитель стоял на прежнем месте, но глаза его расширились от ужаса, а по рукам текла кровь. Он выпустил Марша и бросился за укатившимися браслетами. Из последних сил Вин толкнула браслеты прочь от лорда-правителя. Он развернулся и увидел, как они вылетели в разбитое окно.
— Нет! — закричал лорд-правитель, делая шаг к окну.
Его могучие мышцы сразу же обмякли, как это было с Сэйзедом, когда у него кончилась ферухимическая сила. Он повернулся к Вин, охваченный яростью, и лицо его менялось на глазах. Теперь он выглядел человеком средних лет…
Он шагнул к Вин. В его волосах появилась седина, вокруг глаз высыпали морщинки, похожие на тонкую паутину.
Его следующий шаг был уже неуверенным. Лорд-правитель дрожал под грузом прожитых лет, его спина согнулась, волосы посыпались с головы.
А потом он рухнул на пол.
Вин прислонилась к колонне. Голова шла кругом от боли. Она перестала что-либо соображать. Ей надо было отдохнуть.
— Госпожа! — донесся до нее чей-то голос.
Рядом очутился Сэйзед. Его лоб был мокрым от пота. Он что-то влил ей в рот, она проглотила…
Тело само знало, что делать дальше. Вин инстинктивно воспламенила свинец, и он сразу наполнил ее силой. Подожгла олово — и мгновенно обострившиеся чувства заставили ее очнуться. Вин глубоко вдохнула, глядя в озабоченные глаза Сэйзеда.
— Осторожнее, госпожа, — предупредил он, осматривая ее. — Кость раздроблена.
— Марш, — выдохнула Вин. — Посмотри, как там Марш…
— Марш? — переспросил Сэйзед.
И тут он увидел тяжело ворочавшегося на полу инквизитора.
— О забытые бога! — воскликнул Сэйзед, направляясь к Маршу.
Марш застонал и сел. Одну руку он прижимал к животу.
— Что… что случилось?
Вин окинула взглядом иссохшее тело на мраморном полу.
— Это лорд-правитель. Он мертв.
Сэйзед недоуменно вскинул брови и выпрямился. На нем была коричневая ряса, и с собой он принес простое деревянное копье. Вин покачала головой. С таким жалким оружием Сэйзед хотел сражаться с тварью, едва не убившей их с Маршем.
«В некоторым смысле все мы бессильны. Это мы должны были погибнуть, а не лорд-правитель. Но я сорвала с него браслеты. Как мне удалось? Почему я не такая, как другие рожденные туманом?»
— Госпожа, — осторожно окликнул Сэйзед. — Он… я думаю, он не умер. Он еще жив.
— Что?
Вин нахмурилась. В голове у нее еще не окончательно прояснилось. Сэйзед был прав — лорд-правитель жил. Дряхлый старец жалко извивался на полу, пытаясь подползти к разбитому окну, за которым исчезли его браслеты.
Марш с трудом поднялся на ноги, отмахнувшись от Сэйзеда.
— Я быстро оправлюсь. Займись лучше девочкой.
— Помоги мне встать, — попросила Вин.
— Госпожа! — укоризненно воскликнул Сэйзед.
— Пожалуйста!
Сэйзед вздохнул и протянул ей копье.
— Вот, обопрись.
Вин схватилась за копье, и Сэйзед помог ей подняться.
Опираясь на древко, она дохромала до лорда-правителя. Тот подполз к окну и смотрел на город сквозь разбитое стекло.
Под ногами Вин хрустели осколки. Люди внизу ликовали, но Вин не видела их и не знала причин их восторга.
— Слушай, — прошипел Сэйзед. — Слушай, ты, бывший нашим божеством. Ты слышишь эти голоса? Они не тебя прославляют… они никогда не прославляли тебя. Они нашли нового вождя и обрели гордость.
— Мои… поручители… — шепнул лорд-правитель.
— Твои поручители забудут о тебе, — сказал Марш. — Я об этом позабочусь. Остальные инквизиторы мертвы, я лично убил их. Ты ведь сам передал всю власть кантону инквизиции. А я — единственный инквизитор в Лютадели. Теперь я правлю твоей церковью.
— Нет… — выдохнул лорд-правитель.
Марш, Вин и Сэйзед стояли рядом, глядя на древнего старика. В первых лунах утреннего солнца Вин рассмотрела наконец огромную толпу перед дворцом.
Лорд-правитель посмотрел вниз, на толпу, и, похоже, осознал свое поражение. Он перевел взгляд на тех, кто победил его.
— Вы не понимаете, — прохрипел он. — Вы не знаете, что я делаю для человечества. Я ваш бог, даже если вы этого не осознаете. Убив меня, вы обрекли себя…
Троица переглянулась. Лорд-правитель закашлялся и как будто постарел еще сильнее.
Вин оперлась на Сэйзеда, стиснув зубы от боли в сломанной ноге.
— Тебе привет от нашего общего друга, — тихо сказала она. — Он хочет, чтобы ты знал: он не умер. Его невозможно убить. Потому что он есть надежда.
А потом она подняла копье — и вонзила его в сердце лорда-правителя.