Книга: На стыке трех миров
Назад: Глава 24 Чудотворец
Дальше: Словарь туриста — путешественника по Кургстагу, составленный журналисткой Мадленой Злавадской на основе собственных наблюдений и общения с аборигенами

Эпилог

— Губерг, почему ты так долго не появлялся? И что это за сообщение я получил: «У нас все в шоколаде»? Ты считаешь банкротство вкусным десертом? Извини, но я думаю, мы совершенно в другом… гм… продукте. И называется он иначе, хоть цвет у них почти одинаковый.
— Виктор, помнишь, ты хотел перепрофилировать фирму?
— Перепрофилировать, а не потерять. Это совершенно разные вещи. В руководстве «Странника» сейчас, наверное, пляшут от радости. Добились-таки своего!
Глава компании «Зелако» пребывал в ужасном настроении, и сияющая физиономия его вице-президента лишь добавляла масла в огонь. Райсман был уверен, что в данной ситуации их не спасет ни один волшебник.
— Виктор, забудь о «Страннике»! Подумаешь — мелкая сошка внутрипланетного значения. Уважаемому господину Шпакману никогда не выйти на трансгалактический простор…
— Франц, путешествие по сказочным мирам губительно сказалось на твоей психике. Очнись! Мы банкроты.
— Ты ошибаешься! — улыбнулся Губерг. — Мы не банкроты. Очень скоро будет образована крупнейшая компания, соучредителями которой являются: фирма «Ранг» в лице уважаемого господина Ромуда, правительство Жарзании, которое представляет советник по финансовым делам Анвард, и мы с тобой. Документы я привез. Зарегистрировать ее решили на Земле — у нас налоги меньше. Так что подписывай бумаги, и надо срочно готовиться к презентации.
— Или я чего-то не понимаю, или кто-то из нас двоих сошел с ума. Ты чем занимался на Инварсе?
— Искал нашего везунчика и твою помощницу. Нашел. Задание выполнено. Об Андрее и Веронике сегодня только и говорят.
— Да, я их видел по телевизору.
— А кроме поисков… Понимаешь, я не мог упустить перспективы, открывавшиеся для бизнесмена на планете Инварс. Месяц назад там весь туризм лежал буквально в руинах. Цены на акции бросовые, а тут еще кронмаг Жарзании со своей щедростью за спасение его возлюбленной. Я столько бриллиантов сразу раньше и не видел, а тут оказывается, что они мои.
— Везет же некоторым…
— Да не волнуйся, я их тут же продал.
— Зачем?
— Капитал должен работать. Нужно пользоваться моментом, пока другие не узнали, что в ближайшее время ситуация с туристическими услугами на Инварсе поменяется коренным образом. Толстосумы снова будут выстраиваться в очередь, чтобы полюбоваться вот этим. — Вице-президент выложил на стол толстую стопку фотографий.
— Откуда у тебя это?
— Выпросил у Андрея Фетрова. Я возвращался на Землю одним рейсом с ними.
Райсман засмотрелся:
— И все это есть в Жарзании?
— Не сомневайся, своими глазами видел.
— Завидую.
— А зря. Мы, как соучредители самой крупной на Инварсе туристической компании, в любой момент можем отправиться с инспекцией экскурсионного маршрута.
— Так, погоди. Насколько я понимаю, наша новая компания является владелицей акций…
— …и собственницей двух самых мощных Врат Инварса. Пропускная способность — не менее пятидесяти человек в неделю. Компания называется «Легенда». Но и это еще не все. После прорыва, который произошел в Жарзании, часть волшебного мира так и осталась в окрестностях Врат непосредственно на Инварсе. На планете теперь можно увидеть цветные облака, диковинные растения.
— Хочешь сказать, туристов будет гораздо больше, чем раньше?
— Правильно мыслишь, компаньон. И знаешь, кого я хочу пригласить на презентацию фирмы «Легенда»?
— Неужели?.. — Райсман взглянул в окно, где над другими возвышалось здание с надписью «Странник».
— Конечно, господина Шпакмана. Пусть порадуется за бывших коллег. Как знать, может, он когда-нибудь сумеет накопить достаточную сумму и станет нашим клиентом?
— Франц, такое надо отметить. Слушай, а что это за змея на плече Андрея? — Президент обанкротившейся фирмы добрался до последнего снимка.
— Он называл ее принцессой. Не правда ли, симпатичная особа?
На фотографии пятнистая королева нежно прижималась к уху улыбчивого круглолицего парня. Глядя на милую парочку, вряд ли кто-нибудь догадался, что этот человек служил ей лишь средством передвижения.
Назад: Глава 24 Чудотворец
Дальше: Словарь туриста — путешественника по Кургстагу, составленный журналисткой Мадленой Злавадской на основе собственных наблюдений и общения с аборигенами