15
Штаб-квартира разведывательной службы Лиги. Колумбия, естественный спутник планеты Кеннеди
Пит Гессети без стука распахнул дверь в каюту Мака, включил свет, огляделся и, заметив Мака на койке, бросил ему огромный ярко-красный конверт с броской надписью «Секретно», прежде чем тот успел проснуться.
Стремительная реакция помогла Маку подхватить конверт на лету, пока он садился на постели.
— Пит, какого черта…
— Здесь два доклада, которые меняют все, — произнес Пит. — У тебя неизбежно возникнут вопросы, и я отвечу на них, не дожидаясь, пока ты их задашь. Да, насколько мне известно, с Джослин ничего не случилось и ты не подал этим мерзавцам гардианам никакой идеи. Они запланировали налет задолго до того, как ты впервые высказался против авианосцев.
Ощутив внезапную тяжесть в желудке, Мак вскрыл конверт. Там оказались две папки.
«Отчет о действиях флота: атака гардианов на флот Британники, кодовое название операции „Битва Британники“. Первая, новость была достаточно плоха, но вторая — еще хуже.
«Отчет о потере кораблей его величества „Беспощадного“, „Маунтбаттена“ и „Уорспайта“ при атаке гардианов».
— Господи… — пробормотал Мак и потер подбородок, пытаясь прогнать остатки сна. Выпростав ноги из-под одеяла, он сел на край койки. — Господи, неужели они захватили «Беса»?
— Эти два отчета поступили в государственный департамент и адмиралтейство пятнадцать часов назад, — объяснил Пит, — а на Колумбию они попали бы только в следующем году, если бы это сочли нужным. Но как только эти новости дошли до самых верхов, поднялась такая суматоха, что большие шишки решили воспользоваться этой базой. Босс предоставил мне свой корабль, чтобы я как можно скорее доставил эту информацию капитану Дрисколл и она узнала, что происходит. Я предпочел получить две копии вместо одной, потому что знал — тебе эти материалы тоже пригодятся. Спрячь все это под матрас, почитаешь позднее. Одевайся. По пути я завернул к капитану Дрисколл, и она пожелала видеть нас с тобой вместе.
Как только в государственном департаменте увидели все это, мы немедленно связались с министерством юстиции. В общем, ты оправдан, приговор отменен, а тебя повысили до капитана через тридцать восемь секунд после того, как мы узнали, что стряслось с «Бесом». Похоже, дела плохи, и твои предостережения тут ни при чем. В правительстве опасаются, что вскоре пойдут слухи.
Это было уже слишком. Еще полусонный, Мак решил, что Пит Гессети всегда приносит чересчур серьезные новости. Потрясенный его словами, заспанный и небритый, но радующийся тому, что с его женой все в порядке, Мак переоделся в рабочий комбинезон, натянул носки и туфли и вышел вслед за Питом в коридор.
— Вечно я теряюсь в этом вашем подземном лабиринте, — пожаловался Пит. — Показывай дорогу.
Мак кивнул и свернул за угол. В его голове теснилась сотня вопросов, но Пит заговорил прежде, чем Мак успел произнести хотя бы слово.
— Командование флота сходит со своих крохотных, неискушенных умишек. Если это случилось с британцами, дальше очередь за нами, — заметил он, шагая за Маком по коридорам учебной базы. — «Беспощадный» и два других крупных боевых корабля были съедены червями. Нет, стальная обшивка уцелела, но исчез весь пластик, материал скафандров, графитовые поддерживающие узлы, изоляция и все в этом роде. Вместе с ними были съедены все запасы провизии — и трупы. — Пит поморщился.
— Значит, съедена вся внутренность корабля? Но как такое возможно?
— Понятия не имею, — пожал плечами Пит. — Все, что мне известно, — черви едят что попало и откладывают яйца, из яиц вылупляются новые черви, что-нибудь едят и откладывают яйца… Сначала одна система выходит из строя, затем две, затем двадцать, а потом — все сто. Но хуже того, эти маленькие прожорливые твари выделяют слизь, которая реагирует с водородом и пенится. Она в буквальном смысле сжирает воздух на корабле, да так быстро, что вскоре на корабле становится нечем дышать, скопления пены блокируют вентиляционные трубы. Кроме того, одновременно с червями появляется некий ядовитый газ, но пока никто не уверен, производят ли его черви или это побочный продукт реакции, которая превращает кислород в пену. Люди гибнут, потому что черви вгрызаются в плотную ткань их скафандров, уничтожая ее без остатка. Орудия выходят из строя, потому что эти проклятые черви жрут предохранители в пусковых устройствах. Шлюзы разваливаются на глазах, герметизация нарушается, во внутренних помещениях корабля образуется вакуум. Топливные резервуары дают трещины. А черви размножаются с непостижимой быстротой. Им потребовалось всего тридцать шесть часов, чтобы превратить «Беса» в развалину.
В следующий вторник капитан Томас станет адмиралом. Он не просто герой, он — почти единственный старший офицер, уцелевший от флота Британники. Погибло сто пятьдесят старших офицеров-британцев, как и гости с других планет. Когда Томас понял, что борьба бесполезна, он дал приказ покинуть корабль. Начали вывозить экипаж, и черви проникли на борт спасательных судов прежде, чем кто-нибудь понял, что происходит.
Мак постепенно замедлял шаг, вслушиваясь в торопливый говор Пита. Но с последними словами он застыл на месте и повернулся к собеседнику. Погибли люди… Вдруг его осенило.
— Пит, подожди минутку. Я только сейчас понял: ты не сказал, что с Джоз все в порядке. Ты заметил только, что, насколько тебе известно, с ней ничего не случилось.
Пит попытался взглянуть Маку в глаза, но не смог.
— Да, ты прав. Я только думаю, что с ней все в порядке.
— Пит, что, черт возьми, все это значит?
— Видишь ли… — Пит пожал плечами, — потери были действительно огромными, уцелевшие оказались рассеянными там и сям, у большинства из них не было опознавательных знаков, они находились в тяжелом состоянии, без сознания. Выяснить, что стало с каждым из членов экипажа, пока невозможно. Но Джослин не было в списке пострадавших, а там особо упоминались три погибших пилота «Вомбатов». Джослин нет ни в одном списке. Больше мне ничего не известно, Мак. Возможно, это и к лучшему. Поверь мне, Мак, я пытался найти ее, пытался всеми силами. Но ее нет в списке погибших, и это все, что мне удалось узнать.
Мак подавил желание схватить Пита за ворот, встряхнуть его, словно так можно было выжать из него информацию. Мак ощутил, как внутри него возникла ужасающая пустота. Он был уверен, что Джослин в безопасности, дома, среди остальных кораблей флота, на территории дружественного государства. А теперь она, возможно, уже мертва — и он даже не знает точно, как это произошло. Он был бы готов к этой новости лучше, если бы знал об опасности. Маку представились дни, недели и месяцы без Джослин, долгое время, в которое она будет считаться без вести пропавшей, но этому не окажется никаких подтверждений. Он словно заглянул вперед, в мучительное время, когда он не осмелится даже надеяться, потому что он военный и астронавт, он знает, какой многоликой бывает опасность, но тем не менее будет надеяться — потому что любит ее и ни в чем не уверен, пока не получит известие о том, что обнаружен и опознан ее труп…
— Мак, Мак, прекрати! Не время думать об этом! Надо немедленно явиться к капитану Дрисколл.
Мак очнулся и вдруг понял, что вцепился в Пита, стиснул руками его плечи так, что тот скривился от боли. Отпустив дипломата, Мак глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться.
— Ладно, идем. Но ради Бога, расскажи мне все, что тебе известно.
Пит испустил глубокий вздох и зашагал рядом с Маком.
— С Томасом все в порядке, но погибли сотни человек. На борту «Беса» и других кораблей не осталось ничего живого, кроме червей. Предлагалось вывести «Беса» с орбиты, прежде чем черви испортили двигатели, и, возможно, разбить его о планету, но никто не решился приблизиться к кораблю — люди опасались, что черви способны выжить в вакууме, что какое-нибудь яйцо попадет в воздушный шлюз. А потом возник слух, что яйца выживут даже при перегрузке и входе в атмосферу. Это еще не доказано, но жители планеты уже в панике от страха, что черви доберутся до планеты.
И теперь верхушка флота Республики Кеннеди вынуждена признать, что ты был прав, требуя прекратить волокиту и приложить все усилия к поискам врага. Кроме того, именно ты предупреждал, что большой корабль может погибнуть из-за какого-нибудь пустяка — замени слово «пустяк» словом «червяк», и ты попадешь в точку. Если бы червями были заражены несколько небольших фрегатов, мы потеряли бы девять человек вместе с каждым кораблем и сам небольшой корабль. Возместить такие потери довольно легко. Но мы потеряли «Беса», а это значительная часть флота Лиги, если учесть и подготовленный экипаж. Теперь флоту придется перейти на корабли меньшего размера. Но времени строить их уже нет.
Мак усмехнулся:
— Все это время я надеялся, что ошибаюсь.
— Не ты один надеялся на это, дружище. Вот мы и пришли. — Они подошли к каюте капитана и были остановлены часовым-десантником:
— Прошу прощения, сэр, но капитан…
— Можете не объяснять, что капитан занята, — перебил Гессети спокойно, но поспешно, — потому что тогда я буду вынужден помахать перед вами моими верительными грамотами и этим милым пакетом с меткой «Секретно», показать вам запечатанное письмо от военного министра Республики Кеннеди, и вам придется впустить меня, верно? Нет, неверно. Чтобы не тратить пять минут на эту сцену, вы впустите нас немедленно.
— Да, сэр, но капитана нет в каюте.
— Сейчас три часа утра по местному времени. Куда, черт возьми, она могла деваться?
— Она в своем кабинете вместе с двумя джентльменами.
— С кем это она встречается в такой час? — поинтересовался Мак.
— Не знаю, сэр.
— Это легко выяснить, — прервал Пит. — Веди меня, Мак.
Десантник замялся, не зная, как поступить, а потом шагнул к Маку, словно желая остановить его:
— Подождите секунду, сэр, она не может…
Пит злорадно ухмыльнулся, глядя на часового.
— Не мешай, вояка. Ты что, забыл, что не имеешь права покидать свой пост?
Мак и Пит направились по коридору к кабинету капитана.
К тому времени Мак уже полностью проснулся, его мысли прояснились и в голове возник очевидный и пугающий вопрос.
— Пит, эти черви не могут быть естественным видом, который гардианы нашли где-нибудь под камешком. Такие черви не едят пластик.
— Да, — ровным и твердым голосом согласился Пит.
— И никто в Лиге не умеет разводить подобные существа.
— Никто. Впрочем, попытки предпринимались уже давно.
— Но если гардианам это удалось, на что же еще они способны?
— Не наводи меня на эту мысль. Я видел снимки внутренностей «Беса», и меня мучают кошмары.
Они уже достигли двери кабинета капитана Дрисколл, шагнули в приемную и собрались открыть вторую дверь, но еще один часовой-десантник, сидящий за столом в приемной, остановил их.
— Добрый вечер, рядовой, — натужно-добродушным тоном поприветствовал его Пит. — Нам необходимо срочно видеть капитана.
— Но она чрезвычайно…
— Ну, хватит, ничем она не занята, — прервал Пит, обходя десантника и распахивая дверь в кабинет прежде, чем тот успел среагировать. — Привет!
— Все в порядке, Элдридж, пропустите их, — произнесла из-за двери Дрисколл. — Мне знаком этот голос, и когда Гессети чего-нибудь хочет, он своего добьется. Это закон природы, и нам остается только повиноваться ему.
— Да, мэм, — смущенно отозвался десантник.
Оба мужчины вошли в кабинет, и Мак увидел, кто эти таинственные гости Дрисколл.
— Рэндолл! Джордж! Ребята, вы же должны быть на Бэндвиде, искать гардианов.
— Все это уже в прошлом. Мы нашли их, — отозвался Рэндолл. — Я хотел разбудить тебя еще два часа назад, как только мы приземлились, но Джордж предупредил, как ты любишь поспать…
— Нашли их? Гардианов? Вы обнаружили Столицу? — потрясение выпалил Мак.
— Почти угадал, — радостно отозвался Джордж. — Мы обратились к астроному и втроем выяснили, какой должна быть звездная система Столицы, а сюда прибыли, чтобы попросить капитана Дрисколл предоставить нам список возможных систем для поиска.
— И судя по приметам, таких систем немного, — заключила с усмешкой Дрисколл. — Кстати, вы можете поприветствовать меня, как только будете готовы, лейтенант Ларсон.
— Что? Ах да, мэм. — Мак козырнул и успел заметить огонек, промелькнувший в глазах капитана. — Простите мою забывчивость, мэм.
— Довольно об этом, — прервала она. — Кто способен помнить о формальностях в три часа утра?
— Ну, вскоре этому парню все равно придется отвыкать от прежних привычек, — заметил Пит. — Его приговор отменен, и его повысили до капитана. Кстати, это единственная хорошая новость из тех, что я принес. А остальные… — Пит огляделся и замолчал.
Дрисколл заметила его взгляд.
— Вы, вероятно, не знакомы с этими джентльменами. Это командир флота США Рэндолл Меткаф и Джордж Приго…
— Человек без званий и чинов, — подсказал Джордж. — Никто так и не удосужился определить мой статус.
— Значит, вот вы какой, Джордж Приго. Мак рассказывал мне о вас, — отозвался Пит с недоверием.
— Расслабься, Пит, — усмехнулся Мак, — это наши люди. Рэндолл и Джордж имеют допуск к материалам с грифами «секретно», «сверхсекретно», «маловероятно» и даже «нелепо». Им будет полезно послушать тебя.
— Все это хорошо, но я вынужден соблюдать еще несколько правил, — непримиримо заявил Пит. — Здесь отчеты, которые мой шеф попросил передать вам, капитан, — произнес он, протягивая красный конверт. Пока она вскрыла конверт и начала читать отчеты, Пит извлек из кармана диск и огляделся. — Найдется ли здесь…
— В столе у стены, — сообщил Мак. — Вон там. Я сам включу. — Он взял диск, открыл стол и вытащил оттуда читающее устройство. — Я переключу его на большой экран. — Покончив с настройкой, он вернулся к Питу и протянул ему пульт дистанционного управления.
— А что на этом диске? — поинтересовался Рэндолл.
— Действительно плохие новости, — мрачно ответил Пит. — Капитан Дрисколл, вы прочли уже достаточно, чтобы подготовиться к просмотру?
— О Господи, да! После такого чтения мне уже ничего не хочется видеть.
— Не могу вас винить. Я тоже долго не мог прийти в себя, когда впервые это увидел. Но посмотреть нам придется.
Свет погас, на стене засветился метровый экран. После предупреждения о сверхсекретности материала на экране появился силуэт «Беспощадного».
— Вот так выглядел «Бес» еще неделю назад. Большой цилиндр. Это его контурное изображение. Замечу, что четыре ангара занимают всю внешнюю окружность средней части корабля.
Внезапно один из ангаров почернел, и толстая черная черта протянулась прямо в центр корабля.
— Удар! Камень, выпущенный из линейного акселератора, который уже захвачен, ударяется об обшивку «Беса» на высокой скорости. Камень огромный, движется стремительно. Пробивает обшивку ангара и летит дальше, вгрызаясь в глубь корабля, создавая вакуум на мостике и в большинстве отсеков между мостиком и ангаром. Гибнут люди, ломается аппаратура, рвутся внутренние коммуникации корабля, выходят из строя системы жизнеобеспечения. Корабль понес огромные потери прежде, чем включились аварийные системы. Практически все строевые офицеры со званием от капитанского и выше находились в этом ангаре, плюс много почетных гостей.
— В том числе и Ортега, мой заместитель, — мрачно вставила Дрисколл.
Пит Гессети печально склонил голову и вздохнул:
— Сожалею… Этого я не знал. Мы потеряли так много людей, у нас не хватило времени оплакать каждого из них. Из находящихся в момент столкновения в первом ангаре никто не выжил. Лишь по счастливой случайности капитан Томас и командир Джослин Ларсон, пилот истребителя, в этот момент вышли в соседний отсек. (На экране еще несколько черных линий прорезали тело «Беса».) Последовало еще несколько ударов камней, но ни один из них не причинил такого ущерба, как первый. По-видимому, только случайность сделала первый удар таким удачным для противника. «Бес» находился совсем на другой орбите несколько недель назад, когда были запущены камни. Гардианы воспользовались этим каменным дождем, чтобы ослабить сопротивление британского флота, и им повезло. «Бес» сильно пострадал. Командир ремонтников Хиггинс был представлен к Елизаветинскому кресту за приведение корабля в боевое состояние. Представлен посмертно.
Узнав о гибели всего командования, капитан Томас весьма разумно принимает командование флотом и приводит в исполнение блестящий оборонный план. Гардианам удалось уничтожить только десяток кораблей флота Британники, прежде чем гардианы погибли сами или были вынуждены бежать. Битва была длинной и трудной. Видишь, Мак, отчет свидетельствует, что до этого момента с Джослин было все в порядке. Что случилось с ней дальше, мы просто не знаем. Прошу меня простить.
Как упоминалось, гардианы сумели сделать несколько выстрелов по кораблям британцев. Некоторые из снарядов достигли цели, и в снарядах оказались эти личинки, или скорее яйца, из которых вылупились пресловутые чудовища.
Экран вдруг заполнило покрытое пеной тело червя. Оно поблескивало от слизи и имело тошнотворный серо-розовый оттенок, цвет начинающего гнить мяса. Тело покрывали тысячи коротких волосков-ресничек. У червя не было ни глаз, ни других наружных органов чувств.
— Это кошмарное существо достигает в длину всего четырех сантиметров. Оно ползает. Его беззубый рот выделяет Бог весть какое вещество, но оно способно растворить практически любой материал. У него есть анус, непрерывно выделяющий слизь. Это все, что нам известно, если не считать того, что эти твари откладывают яйца непонятно каким образом. Черви бесполы. Откладывать яйца они способны прежде, чем вылупляются сами. Новое поколение появляется каждые два часа. Никто не представляет себе, как возможен такой стремительный метаболизм. На борт «Беса» была отправлена автоматическая камера, и она сумела передать эти изображения, прежде чем черви сожрали ее.
Изображение вновь сменилось. На экране появился морг в условиях невесомости, скотобойня, где повсюду царила смерть в красноватом свете аварийных ламп. Пузырь жидкости, которая могла быть машинным маслом, кровью или чем-нибудь еще, подплыл к стене и расплескался по ней. В мутном, отравленном воздухе плавали трупы и обломки. Взгляд искал признаки движения, жизни в телах мертвых, проплывающих перед камерой, и замечал это движение. Оно казалось странным, искаженным, и лишь спустя некоторое время зрители понимали, что это такое. Все предметы вокруг были покрыты извивающейся, копошащейся массой тонких серовато-розовых тел, которые непрерывно пожирали и трупы, и пластиковые переборки, и одежду. Камера показала чудовищно распухший труп, вся кожа которого, казалось, непрерывно шевелилась, но эту кожу заменяла кишащая масса живых существ, прогрызающих себе дорогу к внутренностям трупа. Камера повернулась к люку над головой. Пузыри пенистых экскрементов червей собирались под потолком, безнадежно закупоривая вентиляционную решетку. Камера обнаружила аппарат связи и придвинулась к нему: футляр аппарата был съеден дочиста, провода внутри искрили и плавились, покрытые трупами десятков червей. Но живые черви сжирали мертвых. Один из страшных разрушителей отцепился от общей кучи и поплыл в воздухе прямо к объективу камеры. Он извивался, стараясь найти опору, сворачивался и распрямлялся, постепенно приближаясь, пока не натолкнулся на объектив и закрыл обзор…
Просмотр закончился, в кабинете включили свет, и Мак вдруг услышал хриплые звуки, доносящиеся из уборной. Джордж скорчился над унитазом, скрученный неудержимой тошнотой. Кожа Рэндолла стала зеленоватой, казалось, он вот-вот присоединится к Джорджу. Дрисколл мрачно смотрела на погасший экран.
Пит вынул диск из читающего устройства.
— Объектив камеры был пластиковым, и червь сожрал его. — Он сунул диск в карман и повернулся к остальным. — Теперь представьте себе, что сейчас творится на Британнике. Произошедшее держат в строжайшей тайне, но попробуйте утаить такое бедствие! Флот гардианов не долетел до планеты три четверти миллиона километров, но только представьте себе, что единственная ракета с этими тварями на борту была выпущена в ее сторону или что единственное яйцо с «Беспощадного» каким-то образом попало туда со спасательного корабля, осталось в складках чьей-то одежды — словом, не важно, как это могло произойти, но вообразите, что эти мерзкие твари вырвались на свободу и начали пожирать планету… Всеобщая истерия — слишком слабое слово, чтобы определить ситуацию на планете. Но ее усугубляет даже вроде бы хорошее известие. Было обнаружено, что эти твари способны жить лишь в условиях невесомости. Спасатели поймали несколько червей и поместили их в стеклянные сосуды, чтобы изучить на одной из орбитальных станций. Как только черви оказались в условиях притяжения, они передохли. Но испытание показало: яйца способны пережить громадные перегрузки, хотя черви выживают лишь в невесомости.
— Чем же плохи эти новости? — спросила Дрисколл. — Они означают, что Британника в безопасности.
— Тем, что они лишний раз подтверждают: эти существа были выведены искусственным путем.
— Значит, гардианы развели их? — изумилась Дрисколл.
— Не развели, — уточнил Мак, — а изготовили. Изобрели. Господи, ведь это не живые существа — это оружие. Биологическое оружие. Не знаю, справедлив ли такой термин.
— Не понимаю тебя, Мак, — покачала головой Дрисколл.
— Есть много давних затертых басен об инженерах-генетиках, — пояснил Мак. — Они решают, что хотят получить, разрабатывают план действий и либо создают совершенно новое существо, либо неузнаваемо преображают уже существующее. Можно модифицировать, скажем, гены коровы — так, чтобы она могла переваривать несъедобную растительность Кеннеди. Вырастить такую кеннеди-корову удалось, но на этом наши способности исчерпываются — и кроме того, прежде чем добились нужных результатов, мы погубили уйму коров. Но генным инженерам было не под силу вывести что-нибудь вроде этих червей, да еще так быстро. А если гардианы способны вывести тварей, выживающих в условиях невесомости, — значит, с таким же успехом они могут вырастить монстров, приспособленных к гравитации. Или создать совершенно иные существа, способные нападать на нас другим путем.
Прополоскав рот, Джордж вернулся в кабинет.
— Насколько мне известно, для гардианов генная инженерия — совершенно новая отрасль, — заявил он. — Я никогда не слышал ни единого намека на подобные исследования. А если бы эти твари были у них год или два назад, они воспользовались бы ими еще на Новой Финляндии.
— Пит, гены этих тварей земного происхождения? У них есть ДНК, РНК? — спросил Мак.
— Нет. Они имеют абсолютно неизвестную нам генетическую структуру. Они не могли взяться ни с Земли, ни с других известных нам планет. Новая отрасль, говорите? Что ж, они взяли с места в карьер. Сообразительные ребята.
— Важность всех этих событий очевидна, — вмешалась Дрисколл. — Но к чему такая спешка? Зачем понадобилось сразу ставить меня в известность?
— Подозреваю, по той же самой причине, по какой прибыли сюда командир Меткаф и мистер Приго, — разъяснил Пит. — Власти решили поручить разведслужбе поиск планеты в списке, составленном мистером Приго. Еще одна причина — вам вскоре сообщат, что объединенный флот Лиги будет расквартирован прямо здесь. По крайней мере, в этой звездной системе, со штаб-квартирой на Колумбии. Сюда приведут все корабли, какие только смогут. Этот налет до смерти перепугал британцев, и они способны заполучить в качестве союзников любое правительство, стоит ему только посмотреть эти записи. Я хотел предупредить вас о предстоящем.
— Но почему именно здесь? — не сдавалась Дрисколл.
— Колумбия самой природой предназначена для размещения штаб-квартиры. Причины для перевода сюда исследовательской команды очевидны — у разведслужбы Лиги почти те же самые задачи. Причин для размещения здесь флота тоже немало. Колумбия расположена достаточно близко от Кеннеди, так что будет легко снабжать ее провизией и всем необходимым, здесь есть экипаж, готовая база, диспетчеры, способные справиться с оживленным движением на орбите. Здешние жители привыкли принимать космические корабли с любой планеты, общаться на всех языках, и к тому же на поверхности Колумбии атмосфера не только ядовита, но и уникальна. Если только гардианы не выведут каких-нибудь паразитов специально для местного воздуха, отравленная атмосфера Колумбии убьет любых монстров.
— А если гардианы выведут тварей, способных выжить здесь, в воздухе, где все живое погибает, остальные планеты Лиги будут в безопасности. Мрачная перспектива, — подытожила Дрисколл. — Это официальное сообщение о последствиях перевода сюда объединенного флота Лиги?
— Скорее наполовину неофициальное. Делегаты государств — членов Лиги, собравшиеся на земной Луне, долго спорили и препирались, но наконец договорились. США, Япония, Британия и Британское содружество наций назвали Колумбию — и правительству Кеннеди пришлось согласиться, а все остальные планеты были только рады переложить такой груз на чужие плечи. Особенно Земля. Кому вздумается искушать гардианов, побуждая их совершить налет на старую матушку-Землю? Вероятно, через двести часов вы получите официальное извещение.
— Но почему правительство Кеннеди согласилось принять флот? Кеннеди так же опасно вызывать огонь на себя, как и Земле, — заметил Рэндолл.
— По-моему, они сочли, что мы так или иначе будем следующими в списке жертв после Британники, — объяснил Пит. — Вероятно, гардианы побоятся атаковать Землю. Янки, британцам и японцам наконец удалось договориться с Бразилией и Царем. Они соединили все космические системы обороны и наблюдения — и это означает появление координируемых дозорных постов на лунах всех внешних планет систем и в глубоком космосе. Их детекторы и радары, вероятно, в десяток раз лучше аппаратуры Британники, и можно поручиться, что ответный удар будет достаточно силен. Значит, если нападать на Землю слишком опасно, следующим по значимости лакомым кусочком остается Кеннеди. Так что иметь в этой системе крупный объединенный флот не помешает.
— Угу… А кто назначен командующим? — спросил Рэндолл.
— Ну, эта новость придется вам по вкусу, — усмехнулся Пит, — здесь вновь вмешались политики. Британцы настояли, что командующим должен быть один из них. Если не считать финнов, им была нанесена самая серьезная атака, а у финнов осталось еще меньше офицеров и оборудования, чем у британцев. Британцы весьма озабочены тем, чтобы дальнейшие события развивались по правильному сценарию — разработанному ими. Потому они заявили: если вы хотите воспользоваться нашими кораблями и нашими данными о бое — прекрасно, но командующим должен быть наш человек, иначе — до свидания.
— Подожди минутку, Пит, — перебил Мак, — ты же только что говорил, что все старшие строевые офицеры Британники погибли…
— За исключением капитана, будущего адмирала сэра Джорджа Уилфреда Томаса.
У Рэндолла отвисла челюсть. Спохватившись, он закрыл рот, вновь приоткрыл его, нерешительно пожевал губами и наконец высказался:
— Томас будет командующим? Этот пропойца мирового класса? Стоит британцу появиться в офицерском клубе США — и кто-нибудь обязательно начинает высмеивать Томаса. Ему же перевалило за сотню лет!
— По земным меркам ему всего шестьдесят семь, — поправил Пит. — Признаюсь, его уже хотели отправить в отставку — незадолго до того, как разразился весь этот кошмар. Но теперь Томас — все, что осталось у флота Британники. И во время налета гардианов он действовал чертовски успешно.
— Зато потерял три крупных боевых корабля.
Пит вновь вытащил диск и помахал им:
— Только из-за этих тварей. Он разбил флот гардианов, а корабли погибли из-за червей. А вы могли бы на его месте предусмотреть такую опасность?
— Все равно это мне не нравится, — не сдавался Рэндолл.
— Сочувствую, — согласно кивнул Пит, — но вам придется с этим просто смириться.
Три часа спустя, поздней ночью, переходящей в раннее утро, Мак, не в силах вновь заснуть, отправился к себе в кабинет, сварил кофе и занялся бесконечной бумажной работой.
Он почти не удивился, когда вскоре в дверь постучали и вошла капитан Дрисколл.
— Так я и думала, что найду тебя здесь, — произнесла она. — Кому еще, кроме тебя, сейчас не до сна?
— Да, — согласился Мак, пододвигая свое кресло к Дрисколл, усевшейся напротив. — Для всех день был долгим и трудным.
— Да, был, — кивнула Дрисколл, — и следующий будет не легче. — Она неловко поерзала в кресле, словно не могла решиться перейти к серьезному разговору.
— В отчетах оказалось нечто, что вы хотели обсудить со мной? — спросил Мак.
— Да, ты прав, — подтвердила она. Еще помедлив, она глубоко вздохнула, словно перед прыжком в воду. — Мак, когда ты получишь свои капитанские погоны, ты не будешь возражать, если поносить их придется чуть позже? Ты не против самого кратковременного понижения в звании?
— Что такое? — Мак привстал. — Что еще я натворил?
Дрисколл улыбнулась и покачала головой:
— Ничего особенного. Это у меня возникли проблемы. Если сюда переведут половину кораблей всей Лиги, базе потребуется опытное руководство. А мой заместитель погиб на «Бесе». Я хочу, чтобы ты взялся за эту работу в качестве моего заместителя, пока здесь не восстановится хоть какой-то порядок. Нет времени готовить к этой работе офицера со стороны, незнакомого даже с планом базы. Ты знаешь базу, знаешь, что здесь происходит, помнишь большинство служащих. Тебя самого все знают, у тебя известное имя. Люди будут прислушиваться к тебе и относиться с уважением. Ты нужен мне — по крайней мере на первых порах, когда здесь появится флот. А потом тебе так или иначе придется уйти вместе с флотом. Но до тех пор я предпочла бы, чтобы ты сменил пульт на письменный стол. Ты согласен?
Мак вздохнул и уставился на свой стол, потом перевел взгляд на собственные ладони и наконец — на чашку с остывающим кофе на столе. Он не успел даже привыкнуть к мысли, что станет капитаном. Отмена приговора и повышение в звании были единственными мажорными нотами среди всех кошмарных новостей. Мак уже припоминал, какие привилегии связаны с новым званием. И признаться, на флоте не было ни единого офицера, который, услышав слово «капитан», не думал об адмиральском чине. В этом не было ничего невозможного — впрочем, после приговора трибунала надеяться на такое повышение было бессмысленно. Судимость не особенно впечатляла членов отборочной комиссии.
И все-таки стать капитаном было бы неплохо. Сейчас Маку платили лейтенантское жалованье. Для начала после присвоения капитанского звания ему должны были почти удвоить плату. Система планет кое-что задолжала ему, и присвоение капитанского звания в некотором смысле было возвращением долга. После всего пережитого он наконец-то получал по заслугам. Так почему теперь он должен соглашаться и продолжать сидеть на лейтенантском жалованье?
Нет, Дрисколл явно подумала об этом. Она хотела, чтобы Мак занял новый пост перед тем, как придет внеочередное звание, — так, чтобы потом получать новую плату. Но будет ли отражено в его бумагах новое внеочередное звание? Маку казалось, что еще ни разу ему не удавалось сохранить звание настолько долго, чтобы успела высохнуть подпись на приказе, и это его не волновало. Его военная карьера уже давно двигалась немыслимыми зигзагами. Еще один такой зигзаг ее уже не испортит.
И кроме того, если флот был обязан Маку, то сам он был обязан капитану Дрисколл. Он отлично знал, что именно капитан приложила все усилия, чтобы после вынесения приговора и понижения в звании его отправили сюда, на базу разведслужбы. Оказаться в знакомом месте, там; где сам он был известен и пользовался сочувствием окружающих, — это во многом помогало ему.
— Разумеется, капитан, — наконец медленно произнес он. — Я буду рад взяться за эту работу.
— Спасибо, Мак, я так тебе благодарна.
Мак поднял кружку и допил остатки кофе — главным образом для того, чтобы чем-нибудь заполнить неловкую паузу.
Осадок на дне чашки горчил, и это казалось справедливым. Мак никогда не просил ни наград, ни признания за участие в войне. Предлагать все эти блага было задачей других.
Однако он всегда верил людям, когда те предлагали награды, — и что-то всегда мешало получить их. Его всегда просили сделать что-нибудь еще, просили так, что он не мог отказать, ему давали понять, что его оттесняют в сторону по самым весомым причинам. Постепенно Мак начинал понимать, что долги так и не будут выплачены ему полностью.
Но если эта проклятая война унесла Джослин, такой долг невозможно возместить.