Книга: Ловец духов
Назад: Глава десятая. Прощание с погибшими
Дальше: Глава двенадцатая. Огненный Ловец Духов

Глава одиннадцатая. Истребитель троллей и морлоков

Сларк? Гурама Ведьма всё-таки вылечила его или я чего-то не понимаю? Вылечила, да не совсем. Из больницы в таком состоянии не выписывают. Сутулый от природы, ихтиан казался неестественно сгорбленным. Он шатался, его буквально вело из стороны в сторону, словно он шёл по палубе корабля в шторм. Покачнувшись, рыбоголовый впечатался в близстоящего тролля. Синька, развернувшись, оттолкнул его и выругался. Эй, чего творишь, синий? Толчок повалил морлока, и он распростёрся на бревенчатом настиле пристани. Я заспешил к нему, но доброхоты нашлись и среди синекожих. Другой тролль, обругав толкнувшего, принялся помогать Сларку подняться и неожиданно отпрянул, едва прикоснувшись. Его ладони обволокла густая тягучая слизь, которую охотник безуспешно пытался сначала стряхнуть, затем вытереть об одежду. Наверное, лечебная мазь шаманихи либо нечто в этом роде. Ихтиан затрясся, его скрутила судорога, изо рта с пеной вырывался булькающий хрип. Наконец-то заметившие соплеменника тролли шарахнулись от него. В чём дело? Он же помрёт такими темпами. Как его отпустила старуха лекарка, диву даюсь.
И тут морлок завопил. Голос не походил на сларковский, что в его положении неудивительно. Захлёбывающийся, прерывающийся, наполненный дикой болью и ужасом вопль, заставляющий волосы на затылке шевелиться.
Из его тела вставал размытый, дрожащий, будто марево в жару, силуэт. Он приобретал форму, наливаясь темнотой и заслоняя пламя костров. Зыбкая тень, ожившая и отделяющаяся от хозяина. Фигура её менялась, из ихтиановской превращаясь в нечто абсолютно противоестественное. Четвероногая тварь с продолговатым туловищем и приплюснутой головой, на которой обозначилась пара алых глаз. Она приковала внимание находящихся на причале синекожих, парализуя их. Распластавшийся под ней Сларк прекратил кричать и трястись, он неподвижно лежал, и непонятно, жив он или мёртв.
Существо напоминало разросшуюся до размеров доброго сенбернара выдру, и не просто выдру, а разложившуюся до отвратительного состояния. Из киселеподобной плоти проглядывают белесые кости, пасть усеяна иглами-зубами. Окончательно покинув тело морлока, тварь приподнялась на задние лапы и обозрела причал. Безразлично скользнув по толпе троллей, её взгляд заинтересованно остановился на мне и сестрёнке. Разглядывая нас, она втянула воздух костлявым носом, принюхиваясь. В красных провалах глаз возникло торжество. Так смотрит на редчайшую марку после многих лет поисков заядлый филателист. Или охотник, осознающий, что добыча попалась в ловушку и уже никуда не денется.
И тут до меня дошло. Эта сволочь пришла за нами. Она перебила Водяных Крыс в лагере на большой земле, на день впала в спячку, затаившись в Сларке. Спящего духа почти невозможно обнаружить, и ведьма не смогла её вычислить. Существо не было живым, потому его не берёт магия разума ихтианов. Абсолютный иммунитет. Не из-за него ли Глубинный Жрец побоялся лечить раненого потомка, подозревая в нём потенциальный сосуд для злого духа? Нет, тварь не злой дух, духи бесплотны. Она существо, неведомым образом воплотившийся дух.
Пора сваливать, если мы не хотим стать ему ужином.
Первым из ступора вышел, как ни странно, Крайп. Хотя, ничего странного. Лидер телохранителей вождя, как-никак. Реакция у него прямо молниеносная. Тролль удивительно легко для своих возраста и комплекции прыгнул к бестии, занося каменный топор для смертельного удара, пожалуй, даже для болотного дракона. Однако, тварь оказалась шустрее, и кремневое лезвие по обух погрузилось в бревно, расщепляя древесину. Выдернуть оружие и снова ударить охранник не успевал. Он прекрасно понимал ситуацию и не стал тратить драгоценные мгновения на возню с топором, могущую стоить ему жизни. Существо слитным движением увернулось от удара и ринулось на врага. Зубы, когти и скорость, делающая его силуэт расплывчатым пятном. Выхватывать нож из-за пояса нет времени.
Крайп поймал зверя в воздухе, когда тот прыгнул, целя синекожему в горло. Тварь затрепыхалась, схваченная за шею. Зубами она не доставала, зато когти передних лап пробороздили на руке тролля глубокие раны. Задние драли в клочья кожаную куртку и полосовали живот и грудь телохранителя.
Командир охранной дюжины, взревев от боли и ярости, приложил извивающегося противника о бревенчатый настил. Раздался хлюпающий звук, смешанный с треском то ли костей, то ли древесины. Манёвр не оглушил существо, на то оно и мёртвое. Скользкая распадающаяся плоть выскользнула из пальцев, и освободившаяся тварь напала опять. Удар кулака в бронированной перчатке отшвырнул её на несколько метров. Пользуясь мигом передышки, Крайп выхватил нож, похожий скорее на короткий меч. Ну да, человеку как раз в качестве меча подойдёт, а громадному троллю хороший кинжал.
Синьки, наконец-то, проявили признаки жизни. Вождь, препоручив жену с ребёнком заботам двух охранников, с копьём наперевес двинулся на чудовище. Очнувшиеся ученицы Гурамы Ведьмы чертили в воздухе пальцами колдовские знаки и нараспев читали заклятья, Зерана в придачу рассыпала по пристани светящийся малиновый порошок. Воины, ощетинившись копьями и дротиками, подступали к месту схватки. На секунду появилась надежда, что Водяные Крысы расправятся с врагом, и обойдётся без жертв. Сжимающееся кольцо из троллей скрыло от меня окровавленного Крайпа и монстра.
Лиль, ты где? Сестрёнка оцепенела, немигающе глядя в гущу синекожих. Ещё бы, от такого-то зрелища. Ночь оживших кошмаров. Меня самого трясёт из-за переизбытка адреналина.
— Лиль, пошли отсюда быстрее, — беру Лильку за руку и тяну за собой.
К дому шамана идём. Там есть шанс укрыться. Авось, защитные чары не позволят твари войти. Не может быть, чтобы свой дом Гвард не защитил магическим куполом наподобие применённого на плоту у Проклятой Башни. И у домового, хочется надеяться, найдётся, чем встретить склизкую неживую тварь.
Сестрёнка не реагирует. Встряхиваю её за плечи, на лице появляется осознанное выражение. Страшно ей. И мне страшно. Всем страшно.
— Там, — показывает она пальцем в толпу синек, собирающихся прикончить гостя из потусторонних миров. — Там…
— Угу, чудовище, — подсказываю я и, взяв Лильку в охапку, бегу вглубь острова.
В темноте с девчонкой на руках и грохнуться недолго. Осмотревшись, разжился горящей палкой из ближайшего костра. Не факел, но на крайний случай, а сейчас именно такой, сойдёт.
— Пусти, я сама пойду.
Отлично. Сестрёнку беру за руку и быстрым шагом уходим с пристани. Позади ревёт медведем раненый начальник безопасности вождя, шумят синьки. Всё нормально, я просто перестраховываюсь. На всякий пожарный.
Размышлял в верном направлении не один я. К дому зверомастера торопилась жена вождя с ребёнком, тыл ей прикрывал охранник, второй шел впереди с копьём наготове. Правильной дорогой идёте, товарищи! Костры пристани исчезли за скалами. Багряное свечение обрисовывало контуры каменных громад. К рёву добавились крики и женские вопли, не предвещающие ничего хорошего.
— Бежим! — скомандовал я и погнал к подвесному мосту, ведущему к резиденции Гварда.
Сестрёнка не поспевала. Я, сбавив темп, пропустил её вперёд. Перед нами маячили синекожие спины жены и охранников Ран-Джакала. Двигались синьки быстрее нас. А ну, как запрутся в доме, обожгла мысль. Мы им никто, оставят существу, и ничего не попишешь. Подхватив Лильку, я помчался догонять троллей. Бежать по качающемуся мосту с грузом жутко неудобно. Сестрёнка, смирившись с положением ноши, обхватила меня руками и ногами, дав относительную свободу моим конечностям. Горяая палка нам необходима для освещения пути, к тому же, для обороны. Сверхъестественные твари огонь недолюбливают, и та сволота на причале, надеюсь, тоже. Не отмахаюсь, так задержу, дав Лильке пару секунд на побег.
Мост кончился, вот мы на серпантине тропинки. За поворотом выросли дом Гварда и подбегающие к двери, освещённой факелом, синьки. Вперёд!
Сзади загудел мост, послышались частый топот и стук бьющих по деревяшкам когтей. Не оборачиваясь, отдираю от себя Лильку и на ходу хриплю:
— Спрячься в доме! Я её отвлеку. Беги!
Сестрёнка у меня умница. Не спорит, бежит, а я поворачиваюсь к твари, выставив перед собой горящую головню. Не пройдёшь! Точнее, пройдёшь через мой труп, гадина поганая. Стоять!
Существо не прыгнуло на меня. Оно вскочило на скалу и понеслось по отвесной каменной стене, являя чудеса прыткости. По вертикали оно передвигалось медленнее, однако, сумело вскарабкаться на недосягаемую для моего огненного оружия высоту и продолжить погоню за Лилькой и синекожими. Брошенная вслед палка стукнулась о камень в полуметре от тонкого хвоста.
Подобрав валяющийся на тропе булыжник, их там много, бегу за проклятым зверем. Догнать его не проблема, пока он, высекая борозды в камне, несётся по скале.
Тролли до сих пор не отворили дверь дома. Сестрёнка возле них, вместе они сгрудились у особнячка шамана. Охранники держат оборону. Вряд ли выстоят. Чудовищу бодигарды не противники, доказано опытным путём. Я тем более. Жена вождя колотит в дверь кулаком и пинает ногой, от грохота мертвец встанет. Треклятый домовой! Открывай, зелёнка прелая! Не откроешь, убью. Не шучу. Тебе пофиг, ты ведь мёртвый, а мне приятно. С того света достану.
И почему существо за Лилькой ломанулось? Сочло меня чересчур мелкой добычей? Либо огонь подействовал. Факел у входа в дом тогда, по идее, должен его отпугивать.
Соскочив со скалы, тварь за считанные секунды оказалась около охранников, бросившихся к ней. Самонадеянные тупицы. Она ж вас порвёт, как Тузик грелку. Лучше б дверь выбили. Тогда домовой точно бы себя показал, и вы в дом попали бы.
Телохранитель ткнул копьём, промахнувшись, и извернувшееся существо вгрызлось ему в предплечье, почти перекусив руку. Мгновенный укус, рука мотнулась на лоскуте кожи и мышц, из которых торчат обломки костей. Тролль отшатнулся с перекошенным лицом. Бестия полоснула когтями по его обнажённому животу и молнией метнулась ко второму, примеряющемуся ударить по ней так, чтоб не задеть напарника. Удар копья зацепил бок твари, не остановив её ни на миг, она же, перекусив древко, крутанулась вокруг копья и кинулась в ноги синьке.
Ну и скорость. В мозгу бьётся мысль, не перебило ли существо пытавшихся его остановить троллей на пристани? Нет, невозможно. Несколько десятков вооружённых мужиков и столько же женщин за две-три минуты не истребишь. Вероятнее всего, чудовище убежало от них, предпочтя нас с Лилькой. Оно за нами явилось, в конце концов.
Разделавшись с телохранителями, тварь рванула к жене вождя, отчаянно стучащей в дверь, и к сестрёнке, взявшей факел. Успеть бы…
Лилька умница, размахивает факелом, и это действует. Неживой зверь притормозил, присел на задние лапы, повёл башкой туда-сюда. Побаивается, сволочь. Не сильно, но побаивается.
Размахиваюсь, с разбегу бросаю булыжник, метя в уродливую слюнявую морду, и ору, чтобы переключить внимание существа на меня. Цели своей я добился. Головешка дёрнулась от прямого попадания, наверно, вмятина порядочная образуется, и тут же повернулась ко мне. Мясо на щеке и скуле буквально снесло, а в целом полный порядок. Движется, зараза, не медленнее прежнего. Причём от сестрёнки отдаляется. Отлично! Плохо, ко мне приближается. Твою ж дивизию! По серпантину тропинки не убегу, из оружия ножик. Эх, была не была…
Дом Гварда стоит на торчащей из чёрной воды озера скале. Не «Ласточкино гнездо» вождя, конечно, однако, тоже впечатляет. Отдельный островок, соединённый подвесными мостами с «дворцом» Ран-Джакала и женской частью. Склоны скалы крутые, прыгать с них в озеро удобно. Есть опасность расшибиться, высота немаленькая, да и не глубоко. Но выбирать не приходится.
Разбежавшись, сигаю вниз. Свист ветра в ушах, полёт и жёсткое, оглушающее приводнение. В воздухе я смог сгруппироваться и правильно войти в воду, и всё равно чуть не поломал ноги о каменистое дно. Воды по грудь. Похоже, мне ещё повезло. А теперь быстренько греби Сандэр, греби отсюда. Домовой, я на тебя рассчитываю, понял? Щас выплыву на берег и вернусь проверить, впустил ты Лильку с троллихой или нет. Большего для них уже не сделаю.
У скалы колышется лодка, в ней морлок с веслом. Глубинный Жрец подкрепление выслал. Ихтианы сами по себе на лодках ну очень редко плавают, обычно по старинке, ластами пользуются. Долблёнки у них для перевозки в сохранности большого улова предназначены, а то увяжется юркий хищник, покоцает рыбку в воде.
«Сюда», — телепатирует рыбоид. Где ж вы были, когда из Сларка та сволота вылуплялась?
Подгребаю к пироге, забираюсь в неё.
— Плыви к берегу.
На мои слова морлоку, видимо, начхать. Сидит неподвижно, в руках острога. Выжидает. Чего, спрашивается? Мне бы на причал поскорее, узнать о случившемся с синьками.
Вода от упавшего в воду существа вздыбилась волной, всколыхнувшей утлый челнок рыбоголового. И не предполагал, что оно бросится за мной со скалы. Радует, сестрёнка в относительной безопасности. Мне финита ля комедия, умей тварь плавать. А она, гадина, умеет. Взошедшая белая луна серебрит водную рябь, на которой чётко выделяется движущаяся к лодке безобразная тень.
«Не беспокойся. В челне безопасно», — по мыслесвязи сообщает ихтиан.
Не беспокойся? Ты не видел, какие трюки она выделывает. Борта лодки для неё точно картонные. Порвёт, и не покривится. Чего застыл? Греби давай, вражина близко.
Водная поверхность взбугрилась, будто покрытая прочной плёнкой, не дающей твари всплыть. Чудо божества морлоков, видимо. Сларк о подобном и не слыхал. Работа Глубинного Жреца. Водяной бугор опал, поверхность выровнялась, и внезапно лодку подбросило, едва не перевернув. О последствиях переворота и думать не хочется. Эй, рыбоголовый мальчик с острогой, барьер двухсторонний или… По выпученным буркалам ясно, односторонний. Молись тогда богу своему, рыбоид. Он, говорят, мстительный. Буду признателен, если отомстит раньше, чем та зараза на сушу вылезет.
Пирога подскочила снова, чудом не опрокинувшись. Сильное существо. Его энергию бы в мирное русло, цены бы скотинке не было. А что это там за треугольничек к нам подплывает? На акулий плавник смахивает. На Земле акулы в озёрах не водятся, здесь кто их знает. Э нет, кажется, плавничок мне знаком по памяти Сларка. И раз он чернеется, дела наши идут в гору.
У правого борта вода поднялась метра на полтора, обрисовав силуэт выдроподобного тела. Тварь бесилась, тщетно пробовала разгрызть барьер зубами и разорвать когтями. Ты попала, малышка. Дагон отомстит за невинно убиенных деток, и мстя его будет страшна. Я бы на твоём месте сваливал со скоростью света. Неужели не чувствуешь, кто тобой заинтересовался? Ладно, просвещу. Встречай сильномогучего сына Дагона, божества пресноводных морлоков и морских тритонов!
Существо утихомирилось. Забоялось? То-то же. Сбежать от полубога в его стихии практически нереально. Вон, несётся, пена за плавником тянется. Торпеда, не сын Дагона. Скоростной катер обгонит.
Выросший водяной холм брызнул фонтаном брызг. Невероятно. Тварь пробила барьер, взвившись в воздух над долблёнкой. Мгновение, и она рухнет в лодку, прямо на меня. За ней вынырнула тёмная туша полубожества ихтианов, поймавшего существо в полёте и резким движением челюстей разделившего пополам.
Верхняя часть неживого зверя плюхнулась в воду, зацепившись когтями за борт пироги, и резво подтянулась, порываясь достать меня зубами. Я дёрнулся от неё, врезав ногой по морде, рыбоголовый вогнал острогу твари в плечо. Ох, и живучая. Половину оттяпали, проткнули, а ей хоть бы хны. Вонзая десятисантиметровые когти в податливую древесину, она рывками продвигалась ко мне и не реагировала на морлока, методично дырявящего её острогой.
Сын Дагона обрушился на лодку неожиданно, разом потопив чёлн и оторвав существо от пироги. Лапы, срезанные зубами, словно бритвой, остались пришпиленными когтями к бортам, мы с ихтианом благополучно погрузились под воду. Ещё чуть-чуть, и отпрыск водного божества, эдакая помесь акулы и морлока, с перепончатыми когтистыми руками и рыбьим хвостом, задавил бы нас обоих. Вода хлынула в лёгкие, я задыхался. Не хватало утонуть, спасшись от потустороннего чудовища. Ногу, ушибленную при падении со скалы, свело судорогой. Куда плыть? Везде бурлящий поток, созданный сыном Дагона, пузыри воздуха и пена. На пределе сил я вынырнул.
Ловкие руки рыбоголовых затащили меня, кашляющего, в лодку. Полку морлоков прибыло Рыбоидов двое передо мной, плюс третий сзади, усиленно гребёт веслом к кострам пристани. Другая пирога. В ней нет ихтиана, помогавшего отбиваться от неживой твари.
— Спасибо, — избавившись от налившейся в лёгкие воды, спустя несколько минут поблагодарил я.
«За что? — удивился старший из морлоков. — Мы делаем общее дело. Ты заманил одержимого зверя в воду, мы подстроили ему западню. Наши усилия в равной степени результативны».
Лодка причалила к пирсу, и я наконец-то увидел устроенное существом побоище на пристани. На берегу лежали окровавленные тролли. Над живыми хлопотали, перевязывая раны, женщины и подростки, мёртвых легкораненые и уцелевшие мужчины стаскивали на кучу. У рыболовных снастей, прислонившись спиной к вытащенному на берег каноэ, полулежал Крайп. Защитная кожаная куртка валялась возле него, изодранная в клочья. Её владелец выглядел немногим лучше. Перевязки из тряпья напитались кровью, изувеченная рука безвольно висела вдоль туловища. Зато ладонь здоровой покоилась на рукояти любимого каменного топора, будто командир охраны вождя готов ринуться в бой. Тяжело дыша, тролль наблюдал за творящимся вокруг. Ран-Джакал обходил раненых, прикрикивал на плачущих женщин и приободрял тяжелораненых.
Как тварь смогла покалечить больше десятка воинов и убить ещё полдюжины, не считая погибших у дома Гварда охранников, за такой малый промежуток времени? Гадство, меня затрясло от переизбытка адреналина. Она прикончила бы большую часть племени, не сожри её полубог рыбоидов.
— Дуракам, детям и людишкам везёт, — послышался насмешливый голос метателя топоров из племени Чёрного Копья. — Столько воинов пало, а на человечишке ни царапины. Куда же ты, дорогой гость, пропал с самого веселья? С рыбьими потрохами гулял, смотрю.
Жаг-Даз в своём стиле. Интересно, куда подевались его дружки? На пристани из посольства он одинёшенек, целый и невредимый. Стоит себе, блестит желтоватыми клыками.
— Эко ты зоркий, Летающий Топор. Видел, как я в разгар потехи ушёл. Кто за мной последовал, не припомнишь? А вообще, не до тебя, Жаг-Даз, — прихрамывая, я поплёлся к скале зверомастера.
Ударит в спину, нет? От него дождёшься. На всякий случай обогну его по дуге, не теряя из поля зрения. Дёрнется, замечу.
Метатель убивать меня на виду у Водяных Крыс не собирался. Нарушение этикета. Вождь и племя обидятся. Пришёл в гости и давай ценные кувшины бить, нехорошо. Неуважительно и хозяину накладно. Такое в приличном тролльем обществе не прощают, могут по черепушке настучать и выкуп запросить у родичей возмутителя спокойствия. Не заплатишь, и у шамана прибавится дел. Головушку хулиганскую засушить, отверстия естественные зашить, жертвоприношение справить предкам и черепок на алтарь духов поместить для собственного успокоения и в назидание потенциальным преступникам.
Всхлипывания морлоков прервали мои сладкие мысли о наказании Жаг-Даза. Что за?.. Рыбоиды корчились на берегу, булькая про обезумевшего от боли сына Дагона. При Сларке с полубогом подобного не происходило. Телепатически чувствительные ихтианы ощущали болезненные импульсы, исходящие от потомка божества и выжаривающие рыбоголовым мозги.
С озера донёсся протяжный, неприятный звук, будто рвали лист железа. Поздравляю, впервые на острове слышат крик рехнувшегося полубога. Выходит, на большую землю не попасть, пока акулоида не возьмёт под контроль дедушка Тланс или возвратившийся Гвард.
«Хуже! — вторглись в сознание мысли старшего в команде морлока. — Если бы мог, Глубинный Жрец уже утихомирил бы сына Дагона».
Весело. Дальше, чую, станет ещё веселее. К пристани, вспенивая воду чёрным спинным плавником, на всех парах мчался сумасшедший полубог. На полном ходу он врезался в бревенчатый пирс, с грохотом раскидав стоявшие у него лодки и обрушив десяток метров деревянной конструкции. Полоскавшие у береговой кромки окровавленную одежду женщины разбежались, мужчин поведение защитника острова ввело в кратковременный ступор. Огласив ночь скрежещущим рёвом, туша отплыла и вновь атаковала причал.
Ночь воплотившихся в реальность кошмаров. И как бороться с помешательством полубожества прикажете? Воины задаются тем же вопросом. Сын Дагона запрёт нас на острове. Без рыбалки, собирания водорослей и крабов, поставок еды с большой земли Водяным Крысам каюк. И не только им. Убивать защитника племени чревато нападением соседей, вот и думай, как тут правильнее поступить. Я бы подождал Гварда и с ним посоветовался. На остров он попадёт, на то он маг. Полубог пристань разнесёт, однако, за синьками не погонится. Наверное. Если не захочет. Лапы-то у него есть, на манер моржа по суше передвигается.
Разгромивший пирс сыночек водяного бога принялся за свободно плавающие лодки. Опрокидывать пироги ему быстро наскучило, и он выбросился на берег. Громадная рыбина, не уступающая габаритами касатке, бешено колотя по воде хвостом, проползла на лапах и повалилась на береговую гальку. Напоследок сын Дагона хрипло взревел и, выгибаясь, точно в конвульсиях, завалился на бок. Утыканные в четыре ряда зубами челюсти лязгали всё тише и тише, из пасти и жаберных щелей хлынул чёрный кровавый поток. Внутри гигантской туши затрещало, из блестящего бока плеснула кровь, за ней из прогрызенной в чешуе дыры выбралось существо. Опираясь о целые передние лапы, оно окончательно вылезло из тела умирающего полубога и вильнуло хвостом, обозревая синекожих.
Назад: Глава десятая. Прощание с погибшими
Дальше: Глава двенадцатая. Огненный Ловец Духов