Глава 41
РЕМЕСЛО КИНА ТОВИРА
Положив ладонь на эфес меча, сжимая в другой руке обрубок шончанского копья с бело-зеленой кистью, Ранд стоял на опушке редкой рощицы на вершине холма. Не обращая внимания на своих спутников, стоявших рядом с ним, он рассматривал в свете утреннего солнца три раскинувшихся внизу лагеря. Три отдельных лагеря — и в этом-то вся загвоздка. Это все кайриэнские и тирские войска, которые находятся в его распоряжении. Остальные, кто способен поднять меч или взяться за копье, заперты в городе или прячутся один Свет знает где.
По пути от горных перевалов Джангая до самой столицы айильцы согнали сюда целые толпы беженцев, немногие прибрели сами, привлеченные слухами, что эти айильцы по крайней мере не убивают всех, кто им на глаза попадается. Были среди беженцев и впавшие в унылую апатию, им было безразлично, где и когда умереть, а здесь хоть кормили. Чересчур многие считали, что им предстоит погибнуть — то ли от рук айильцев, то ли от рук Возрожденного Дракона, то ли вообще в Последней Битве, которая, как они думали, разразится в любой день. Общее число беженцев было внушительно, но по большей части это были фермеры, лавочники, ремесленники. Кое-кто знал, как пользоваться луком или пращей, чтобы добыть кролика, но в этой толпе нет ни одного солдата, и времени обучать их нет. Сам город Кайриэн находился в пяти или чуть больше милях к западу — некоторые из легендарных поднебесных башен Кайриэна виднелись за леском. Столица располагалась на холмах у самой реки Алгуэнья, окруженная Шайдо Куладина и теми, кто примкнул к ним.
В длинной неглубокой лощине виднелось беспорядочное скопление палаток и костров — здесь находилось около восьмисот латников из Тира. Почти половину составляли Защитники Твердыни в начищенных до блеска кирасах и шлемах с коваными околышами; широкие, будто раздутые рукава курток были в черно-золотую полоску. Остальные — рекруты, набранные десятком-другим лордов, чьи флаги и вымпелы развевались в центре лагеря вокруг стяга с серебряными полумесяцем и звездами — гербом Благородного Лорда Вейрамона. По периметру лагеря выстроилась цепь караульных. Боевое охранение — будто они в любое время ожидали нападения на своих лошадей.
В трехстах шагах в стороне от первого раскинулся второй лагерь, где лошадей охраняли не менее бдительно. Животные были разных пород, несколько лошадей выгнутыми шеями походили на превосходную породу из Тира, а некоторые из стоящих у коновязей, если Ранд не ошибался, раньше ходили под плугом или тянули повозки. Кайриэнцев насчитывалось на сотню больше тайренцев, но палаток у них было меньше, и среди них чаще встречались не раз латаные. Знамена же и коны представляли семьдесят с лишним лордов. Мало у кого из кайриэнской знати осталось много вассалов, а армия раскололась еще в самом начале гражданской войны.
Последний бивак располагался еще в пяти сотнях шагов в стороне. Больше всего здесь было кайриэнцев, однако от остальных лагерей его отделяло не только большее расстояние. В этом лагере, гораздо большем, чем два других вместе взятых, палаток и лошадей было мало. Знамен не было вообще, и лишь офицеры носили коны — небольшие флажки-вымпелы однотонной окраски, их прикрепляли за спину, и по ним подчиненные отличали своих командиров. Здесь коны использовались именно для этого, хотя обычно с их помощью определяли принадлежность воина к какому-то знатному Дому. Пехота необходима в сражении, но редко какой лорд — Тира ли, Кайриэна ли — соглашался с этим. И уж наверняка ни один из них не пожелал бы стать во главе подобного отряда. Тем не менее порядка в этом лагере было куда больше, чем в других, костерки горели ровными рядами; длинные пики составлены так, чтобы в любой миг находиться под рукой, тут и там между шатров виднелись группки лучников и арбалетчиков. Если верить Лану, солдатам помогает уцелеть в сражении дисциплина, но пехота, судя по всему, усвоила эту истину куда лучше, чем кавалерия.
Все три отряда, как предполагалось, были объединены под общим командованием — вчера в конце дня их всех привел сюда Благородный Лорд Вейрамон. Тем не менее оба лагеря всадников косились друг на друга с не меньшей настороженностью, чем они взирали на айильцев, занявших окрестные холмы; на тех тайренцы смотрели с изрядной долей презрения. По отношению же к третьему биваку от них не отставали в высокомерии и кайриэнцы. Пехотинцы же, в свою очередь, на всех остальных глядели угрюмо. Сторонники Ранда, его союзники — и готовы сразиться друг с другом, а не только против общего врага.
По-прежнему делая вид, что разглядывает лагеря, Ранд искоса изучал лорда Вейрамона. Тот был без шлема и стоял прямо, будто вместо хребта у него железный штырь. Двое мужчин помоложе, тайренские лорды помельче, держались на шаг позади командира. Их темные бородки были подстрижены и напомажены точь-в-точь как у Вейрамона, только у него в бороде серебрилась седина, и золотая отделка их кирас, надетых поверх ярких полосатых камзолов, была чуточку победнее, чем у него. Застыв поодаль, отдельно от всех прочих на этом холме, однако рядом с Рандом, тайренцы держались так, словно находились при королевском дворе в ожидании некоей воинской церемонии, несмотря на то что их по лицам обильно катился пот. Впрочем, они и его словно не замечали.
Гербу Благородного Лорда недоставало нескольких звезд, чтобы превратиться в копию печати Ланфир, однако длинноносый Вейрамон не был сменившей обличье Отрекшейся — изрядно поседевшие волосы напомажены, как и борода, и зачесаны в тщетной попытке скрыть их скудость. Вейрамон шел с подкреплением из Тира на север, когда прослышал, что айильцы атакуют столицу Кайриэна. Вместо того чтобы повернуть назад или тихо отсидеться, он продолжил марш на север в том темпе, какой могли выдержать лошади, собирая по пути все встреченные войска.
Это были хорошие известия Вейрамона. Плохая новость заключалась в том, что бравый солдат ничуть не сомневался, будто своими силами рассеет Шайдо, осадивших Кайриэн. И по-прежнему пребывал в этом убеждении. Вейрамон был недоволен тем, что Ранд не позволил ему немедленно броситься в атаку, не доставляло ему радости и то, что он окружен айильцами. Для Вейрамона один айилец ничем не отличался от другого. Впрочем, другие двое тоже никакой разницы не видели. Один из молодых лордов при каждом взгляде на айильцев подчеркнутым жестом нюхал надушенный шелковый платочек. Ранд терялся в догадках, долго ли осталось жить этому малому. И еще Ранд не знал, что нужно будет предпринять, когда того убьют.
Вейрамон заметил изучающий взгляд Ранда и прочистил горло.
— Милорд Дракон! — отрывисто и скрипуче начал он. — Одна хорошая атака, и они разбегутся, точно куропатки. — Он громко хлопнул по ладони латными перчатками. — Пешему не выстоять против конницы. Я пошлю вперед кайриэнцев, пусть всполошат их, а потом навалюсь со своими...
Ранд жестом оборвал его. Интересно, он считать-то не разучился? Неужели численность айильцев, которых он видит, не подсказывает ему, сколько их может быть вокруг города? Но неважно. Ранд его наслушался, с него уже довольно.
— Вы уверены в известиях из Тира?
Вейрамон заморгал:
— Известия, милорд Дракон? Что?.. А-а, это! Сгореть моей душе, ничего особенного! Пустяки. Иллианские пираты частенько пытаются устраивать набеги на наше побережье.
Судя по тому, что сам лорд рассказал по прибытии, сейчас они не просто пытаются, а добиваются большего.
— А на Равнине Маредо? Они и там часто нападают?
— Ну, сгори моя душа, там-то обычные разбойники. — Это больше походило на констатацию факта, чем на возражение. — Возможно, они вообще не иллианцы, но точно не солдаты. У этих иллианцев такая каша в стране, никто не предскажет, кто в какой день над кем главный — то ли король, то ли Ассамблея, то ли Совет Девяти; однако если они решат выступить, по Тиру нанесут удар войска под знаменем с Золотыми Пчелами! А это!.. Какие-то там бандиты сжигают купеческие фургоны да приграничные фермы! Кто ж еще? Уж попомните мои слова.
— Если вам так угодно, — как можно учтивее откликнулся Ранд.
Какой бы властью ни обладали Ассамблея или Совет Девяти, или Маттин Стефанеос ден Балгар, она была не больше того, что оставил им Саммаэль. Но о том, что Отрекшиеся на свободе, известно сравнительно немногим. Некоторые, кому следовало бы знать о том, отказывались верить или попросту отмахивались от подобного факта — будто Отрекшиеся от такого к себе отношения исчезнут сами собой. Некоторые же были убеждены, что если это когда и случится, то произойдет в неопределенном туманном и желательно отдаленном будущем. Нет смысла убеждать Вейрамона, к какой бы группе тот ни принадлежал. Его вера или неверие ничего, ровным счетом ничего не изменят.
Благородный Лорд хмуро взирал на ложбину между холмами. И с еще более сумрачным видом — на два кайриэнских лагеря.
— Коль здесь нет еще должного правителя, кто возьмется сказать, что за шваль потянулась на юг? — Поморщившись, Вейрамон еще сильнее хлопнул перчатками и повернулся к Ранду: — Что ж, очень скоро мы их погоним обратно, милорд Дракон. Если только вы соблаговолите отдать приказ, я могу двинуть...
Не слушая, Ранд прошел мимо него. Тем не менее Вейрамон двинулся следом, по-прежнему испрашивая разрешения атаковать. Два других тайренца потянулись за командиром, не отставая ни на шаг, точно преданные собачонки. М-да, этот болван к тому же и слеп, как булыжник.
Разумеется, Ранд и его спутники находились на вершине холма не одни. Точнее говоря, народу тут было хоть отбавляй. Вокруг Ранда Сулин расставила с сотню Фар Дарайз Май, и все до одной выглядели так, словно в любой момент готовы нацепить вуаль — причем даже быстрее обычного. Сулин держала на взводе не одна лишь близость Шайдо. Ранд полагал пустыми, подозрения айильцев в отношении обитателей лагерей под холмом, но будто в насмешку Энайла и еще две Девы никогда не отходили далеко от Вейрамона и его лордиков, и чем ближе те оказывались к Ранду, тем сильнее становилось впечатление, что три Девы вот-вот наденут вуали.
Неподалеку разговаривала с дюжиной или больше Хранительниц Мудрости Авиенда. Шали женщин свободно свисали с локтей, и все Хранительницы щеголяли браслетами и ожерельями, которых не было у Авиенды. Как ни удивительно, тон среди них задавала костлявая седовласая Хранительница, годами еще старше Бэйр. Ранд ожидал, что главную роль возьмут на себя Бэйр или Эмис, но даже они умолкали, когда начинала говорить Сорилея. Мелэйн стояла рядом с Бэилом, между кучкой Хранительниц и клановыми вождями. Она поправляла что-то в куртке Бэилова кадин'сора, словно он сам не знал, как одеваться, а вождь стоял с терпеливым видом мужчины, который мысленно напоминает себе, по каким же таким причинам он женился. Дело, может статься, было и в личных отношениях, однако Ранд заподозрил, что Хранительницы вновь пытаются воздействовать на вождей. Если все обстоит именно так, то очень скоро Ранд узнает обо всем в подробностях.
Тем не менее взор Ранда задержался на Авиенде. Она коротко улыбнулась ему и вновь стала слушать Сорилею. Улыбка была дружелюбной, но не более. За этой улыбкой что-то есть, решил Ранд. После того, что между ними произошло, Авиенда больше не набрасывалась на него, а если иногда и отпускала ядовитые замечания, то не резче тех, каких он мог ожидать от Эгвейн. Кроме одного раза — тогда Ранд опять завел речь о свадьбе. Авиенда так язвительно его отчитала, что у него уши горели, посему он решил впредь этой темы не касаться. Но пока девушка относилась к нему дружески, хотя теперь иногда бывала беспечна и не смущалась, раздеваясь вечером в его палатке. Она по-прежнему настаивала на том, чтобы спать не далее чем в трех шагах от Ранда.
Во всяком случае Девы, по-видимому, были уверены, что между их одеялами гораздо меньше трех шагов, а Ранд надеялся, что эта уверенность если и распространится, то не уйдет дальше Дев. Да хотя бы заподозри Эгвейн подобное, она обрушится на Ранда подрубленным деревом! Ей-то легко толковать об Илэйн, а он как и с Авиендой-то быть, не знает, а она — вот, перед ним! И в итоге вышло так, что он при Авиенде чувствует себя скованно и напряженно, куда хуже прежнего, а она кажется против обычного свободней. А ведь все должно бы быть наоборот! Ан нет — с Авиендой все представляется перевернутым с ног на голову. Но если говорить об этом, Мин — единственная женщина, которая не заставляла Ранда чувствовать себя так, словно половину времени он стоит на голове.
Вздыхая, Ранд зашагал дальше, по-прежнему не слушая Вейрамона. Когда-нибудь придет день, и он наконец начнет понимать женщин. Когда у него найдется на это достаточно времени. Впрочем, Ранд подозревал, что на это ему и всей жизни не хватит.
Клановые вожди стояли отдельной группой — вместе с вождями септов и представителями от воинских сообществ. Кое-кого из них Ранд узнал. Смуглый Гейрн, вождь Джиндо Таардад, и Мангин, который по-свойски кивнул Ранду и презрительно скривился при виде тайренцев. Стройный, как копье, Джуранай, в этом походе глава Аэтан Дор, Красных Щитов, молодой, пусть и с несколькими седыми прядями в светло-каштановых волосах, и Ройдан, с массивными плечами и обильной сединой, он возглавлял Ша'мад Конд, Громоходцев. После того как айильская колонна миновала Джангайский Перевал, эта четверка порой присоединялась к наставникам Ранда и тоже учила его сражаться без оружия.
— Не хочешь сегодня поохотиться? — спросил Мангин у подходившего Ранда, и тот удивленно посмотрел на него:
— Поохотиться?
— Позабавиться тут особо нечем, но мы можем половить в мешок барана. — Ехидный взгляд, которым Мангин стрельнул в тайренцев, не оставлял сомнений, какого барана он имеет в виду, но Вейрамон и его сопровождающие не заметили этого взгляда айильца. Или притворились, что ничего не поняли. Лордик с надушенным платочком вновь принялся его нюхать.
— Пожалуй, как-нибудь в другой раз, — ответил Ранд, качая головой. Он думал, что со временем подружится со всей этой четверкой, особенно с Мангином, чье чувство юмора очень напоминало Мэтово. Но уж если у него не хватает времени в женщинах разобраться, то заводить новых друзей времени нет наверняка. К сожалению, и на старых друзей времени почти не остается. А Мэт тревожил его.
На гребне холма над кронами деревьев возвышалась выстроенная из бревен вышка. На самой верхушке, спанах в двадцати или больше над землей, располагалась широкая платформа. Айильцы, разумеется, не умели работать с деревом, разве что с мелкими поделками справлялись, но среди кайриэнских беженцев отыскалось немало плотников.
У подножия первого наклонного марша лестницы Ранда ожидали вместе с Ланом и Эгвейн с Морейн. Эгвейн успела хорошо загореть — она вполне сошла бы за айилку, если б не темные глаза. За низкорослую айилку. Ранд быстро и изучающе глянул девушке в лицо, но не увидел ничего, кроме усталости. Должно быть, Эмис и другие ее наставницы слишком усиленно занимаются с Эгвейн. Но вряд ли она поблагодарит его, коли он вздумает заступиться.
— Ну, ты решила? — спросил Ранд, остановившись рядом с девушкой. Вейрамон наконец-то заткнулся.
Эгвейн медлила с ответом, но Ранд подметил, что перед тем, как кивнуть, на Морейн она не оглянулась.
— Я сделаю, что смогу.
Ее нежелание тревожило Ранда. Морейн он не просил — она не могла воспользоваться Единой Силой как оружием против Шайдо, пока они не угрожали ей. Или требовалось убедить ее, что они все — Приспешники Темного. Но Эгвейн не давала Трех Обетов, и Ранд был уверен, что она поймет его просьбу и причину, по которой он ее об этом попросил. Тем не менее, когда три дня назад Ранд подошел к ней со своим предложением, она побледнела как полотно и до сегодняшнего дня избегала его. Ладно, хорошо хоть согласилась. Хорошо все то, что сделает сражение с Шайдо короче.
Лицо Морейн не изменилось, однако Ранд не сомневался, что знает, о чем она думает. Эти спокойные черты Айз Седай, эти глаза — не изменившись ни на йоту, они выражали ледяное осуждение.
Заткнув обрубок копья за ремень, Ранд поставил ногу на первую ступеньку лестницы — и тут заговорила Морейн:
— Почему ты опять носишь меч?
Такого вопроса Ранд ожидал в последнюю очередь.
— А почему бы и нет? — пробормотал он и полез наверх. Не очень-то удачный ответ, но она поймала его врасплох.
Ранд поднимался по ступеням, в боку заныла так и не зажившая до конца рана — не очень больно, но она словно грозила вот-вот открыться. Ранд не обращал внимания на рану — когда он напрягался, часто возникало похожее ощущение.
За Рандом поднимались Руарк и остальные вожди кланов; Бэил наконец отвязался от Мелэйн и теперь замыкал процессию, но Вейрамон, к счастью, остался вместе со своими двумя лизоблюдами у подножия вышки. Благородному Лорду известно, что следует делать; большей информации ему не требовалось, да он и не хотел ничего знать. Чувствуя на себе взгляд Морейн, Ранд бросил взгляд вниз. Но на него глядела вовсе не Морейн. За ним следила Эгвейн, лицом она сейчас настолько походила на Айз Седай, что Ранд, положа руку на сердце, и не видел никакой разницы. Лан склонил голову к Морейн. Ранд лишь надеялся, что Эгвейн не передумает.
Наверху, на просторном помосте, два невысоких, мокрых от пота молодых парня в одних рубашках устанавливали скрепленную медными кольцами деревянную трубу в три шага длиной и больше локтя в поперечнике на вращающуюся раму, прикрепленную к перилам. В нескольких шагах от нее уже была установлена такая же. Ее поставили сразу, как только день назад закончили возводить вышку. Третий мужчина, тоже без куртки, утирал лысину полосатым платком и ворчал на подручных:
— Полегче с ней. Полегче, я сказал! Только посмейте вы, не имеющие матерей ласки, хоть на волосок сбить линзы в оправах! Я вам ваши безмозглые башки откручу и задом наперед поставлю! Потуже крепи, Джол! Туже! Если она упадет, когда Лорд Дракон будет в нее смотреть, вам обоим лучше самим вниз прыгнуть. И не из-за него. Вы всю мою работу погубите, и тогда я вам такое устрою! Лучше сами себе черепушки о камни расколите!
Джол и второй малый, Кайл, продолжали работать — быстро, но, похоже, не особенно обеспокоившись угрозами старшего. За несколько лет они привыкли к манере Кина Товира с ними разговаривать. Идея этой вышки пришла Ранду в голову, когда среди беженцев-мастеровых он обнаружил мастера, который занимался изготовлением линз и всевозможных зеркал, да еще и двух его учеников в придачу.
На первых порах ни один из троих не заметил, что на платформе они уже не одни. Вожди кланов поднимались по ступеням бесшумно, а разглагольствования Товира заглушили шаги Ранда. Самого Ранда удивила внезапно появившаяся в открытом люке вслед за Бэилом голова Лана — хоть и в сапогах, а шуму Страж производил не больше айильцев. Ростом же даже Ган оказался на голову выше кайриэнцев.
Когда новоприбывших в конце концов заметили, два ученика вздрогнули, выпучив глаза, будто никогда прежде айильцев не видывали, потом согнулись перед Рандом в полупоклоне, да так и замерли. Мастер по линзам при виде айильцев тоже дернулся, но поклонился сдержаннее, одновременно вновь вытирая лысину.
— Говорил же я вам, милорд Дракон, что сегодня вторую закончу! — Товир ухитрялся говорить почтительно, но не менее брюзгливо, чем помыкая подмастерьями. — Превосходная мысль, эта вышка! Мне бы и в голову такое никогда не пришло, но как только вы начали спрашивать, как далеко сумеете увидеть со зрительными стеклами... Дайте только время, я вам смастерю зрительную трубу — вы отсюда Кэймлин увидите. Если башня окажется достаточно высока, — благоразумно добавил он. — Есть некие ограничения.
— Вы уже сделали больше, чем я хотел, мастер Товир. — И уж точно больше, чем надеялся Ранд. Он уже успел взглянуть через первую зрительную трубу.
Джол и Кайл по-прежнему стояли со склоненными головами, согнувшись под прямым углом.
— Пожалуй, лучше вам своих ребят с собой вниз увести, — промолвил Ранд. — Чтоб нам тут не толпиться в тесноте.
Места на помосте хватало и для вчетверо большего числа людей, но Товир незамедлительно ткнул Кайла толстым пальцем в плечо:
— Давайте, ступайте, вы, конюхи с руками-крюками. А то вы Лорду Дракону мешаете.
Подмастерья слегка выпрямились и пошли следом за Товиром, круглыми глазами глядя больше на Ранда, чем на айильцев. И все трое быстро скрылись на лестнице. Кайл был на год старше Ранда, а Джол — на два. Оба родились в городах куда больше, чем мог себе представить Ранд, живя в Двуречье. Оба они бывали в Кайриэне и видели, пусть и издали, короля и Престол Амерлин, а он в то время еще овец пас. По всей вероятности, о мире им известно даже больше, чем ему, — в каком-то отношении. Качая головой, Ранд склонился к новой зрительной трубе.
Кайриэн будто впрыгнул в поле зрения. Рощи, которые тот, кто привык к чащобам Двуречья, никогда бы не назвал лесами, обрывались, как отрезанные, далеко не доходя до города. Высокие серые стены с массивными башнями, безукоризненным прямоугольником стоящие у реки, словно издевались над плавными изгибами и округлостями холмов. За стенами высились другие башни; образуя безупречно совершенный рисунок, они казались узлами неведомой сети, накрывшей весь город. Некоторые из тех башен были раз в двадцать выше стен, но их, тем не менее, окружали строительные леса. Легендарные поднебесные башни до сих пор не восстановили после того, как они сгорели в Айильскую Войну.
Когда Ранд в последний раз видел столицу Кайриэна, ее полукольцом, опираясь концами на берег реки, охватывал еще один город — Слобода, по тесноте сущий кроличий садок, столь же шумно-вульгарный, как сам Кайриэн напыщенно-строгий и чопорный Дома в Слободе были деревянные. Теперь же вдоль каменных стен тянулась широкая полоса пепла и обугленных бревен. Каким чудом огонь не перекинулся за стены, в Кайриэн, Ранд не понимал.
Над всеми городскими башнями развевались знамена — с такой дали ясно разглядеть было невозможно, однако разведчики описали их. На половине из них красовались полумесяцы Тира, остальные, что, как ни странно, не вызвало у Ранда большого удивления, походили на Драконов Стяг, который Ранд оставил реять над Твердыней Тира. Ни на одном из знамен не было восходящего солнца герба Кайриэна.
Ранд чуть сдвинул трубу, и город исчез из поля зрения. На дальнем берегу реки чернели закопченные остовы каменных зернохранилищ. Некоторые из кайриэнцев, с кем беседовал Ранд, утверждали, будто поджог этих громадных амбаров привел к бунту, а затем и к смерти короля Галдриана, и таким образом — к гражданской войне. Другие же настаивали, будто именно убийство Галдриана стало причиной мятежа, а там уж и пожары вспыхнули. Ранд сомневался, что когда-нибудь узнает, какое из двух мнений верно, и вообще соответствует ли истине хоть одно.
По берегам широкой реки виднелось множество сгоревших барж, но возле города не заметно было ни одного обугленного каркаса. Айильцы испытывали смущение — «страх» слишком сильное слово для этого чувства — перед массой воды, которую нельзя перешагнуть или перейти вброд, однако Куладин сумел устроить заграждения из плавучих бревен, перегородив Алгуэнью ниже и выше города, и выставил достаточно постов, чтобы эти преграды не разрушили. Остальное довершили зажигательные стрелы. Без ведома и позволения Куладина в Кайриэн и оттуда не проскользнет никто, разве что крыса или птица.
На холмах вокруг города признаков осаждающей его армии почти не было заметно. Тут и там взмахивали крыльями стервятники, несомненно, пируя на трупах тех, кто безуспешно пытался вырваться из города, но ни одного Шайдо видно не было. Айильцев редко можно заметить, если они того не хотят.
Ну-ка, стоп. Ранд повернул трубу обратно, к безлесой верхушке холма, где-то в миле от городских стен. Навел зрительную трубу на кучку людей. Лиц различить он не мог, ясно было лишь, что на всех — кадин'сор. И еще одна бесспорная деталь. У одного из этих людей обнажены руки. Куладин. Ранд был уверен, что это всего-навсего игра воображения, но ему померещилось, будто, когда Куладин шевельнулся, в солнечных лучах блеснули металлические чешуйки на предплечьях — знаки, в точности подобные его собственным. Это была работа Асмодиана. Всего лишь с целью отвлечь Ранда, занять его на то время, пока Асмодиан составлял бы собственные планы. Но, не будь этого, сколь многое обернулось бы совершенно иначе? Наверняка Ранд не стоял бы на этой вышке, разглядывая осажденный город и ожидая скорой битвы.
Внезапно в воздухе над верхушкой далекого холма что-то мелькнуло — нечто вроде длинной кляксы, и двое мужчин рухнули как подкошенные. Вид упавших, еще подергивающихся, по-видимому, пронзенных одним и тем же копьем, до крайности потряс Куладина и его соратников. Ранд был потрясен не меньше. Водя зрительной трубой, Ранд высматривал человека, который мог бы кинуть копье с такой силой. Должно быть, неизвестный храбр — и глуп, — раз сумел подобраться настолько близко. Зона Рандовых поисков быстро расширялась — на таком расстоянии не способна поразить цель рука ни одного человека, даже самого сильного. Ранд начал уже подумывать, не огир ли то был, что само по себе маловероятно: нужно очень постараться, чтобы разозлить огир и чтобы тот обратился к насилию. И тут глаза Ранда уловили еще один быстрый прочерк.
Ошеломленный, юноша чуть было не выпрямился, а потом резко повернул трубу обратно, к стенам Кайриэна. Копье, или что это там было, прилетело оттуда. Ранд был в этом абсолютно уверен. Но совершенно другой вопрос, как такое возможно? На таком далеком расстоянии Ранд сумел разобрать на городских стенах и верхушках башен лишь случайное движение.
Подняв голову, Ранд увидел, как от соседней зрительной трубы отступил Руарк, уступая место Гану. Для того-то и была задумана вышка со зрительными трубами. Разведчики сообщали, что сумели узнать, о расстановке боевых порядков Шайдо, а с помощью этих труб вожди собственными глазами могли увидеть местность, на которой произойдет битва. Они уже разработали план, но еще один взгляд на место предстоящего сражения никогда не лишний. О битвах Ранд знал мало, но Лан считал, что план вождей хорош. Вернее, Ранд не знал о сражениях сам, своим умом; но временами в голову тишком вползали воспоминания, и тогда ему казалось, что знает он куда больше, чем ему бы хотелось.
— Ты видел? Эти... копья?
Лицо у Руарка было такое же озадаченное, как у Ранда. Тем не менее айилец кивнул.
— Последнее попало в другого Шайдо, но он отполз в сторону. К сожалению, не в Куладина. — Он указал на зрительную трубу, и Ранд пустил его на свое место.
Было ли это таким уж невезением? Со смертью Куладина угроза Кайриэну не минула бы, как и всем прочим городам и весям. Теперь, очутившись по эту сторону Драконовой Стены, вряд ли Шайдо покорно вернулись бы обратно лишь потому, что человек, которого они считают настоящим Кар'а'карном, погиб. Его гибель потрясла бы их до глубины души, но не настолько, чтобы они двинулись обратно. И после всего увиденного воочию Ранду не хотелось, чтобы Куладин отделался так легко. Я могу быть так суров, как потребуется, думал Ранд, поглаживая рукоять меча. Для него я буду беспощаден.