ГЛАВА 37
… Пока мы говорим и думаем о нем,
Пусть он останется как есть — телесно отделенным.
Ибо, когда наш разум алчет секса,
Его на самом деле нет
Ни капли в теле.
Д. Г. Лоуренс. «Оставьте секс в покое»
— Вы определили их местонахождение? — спросила Тэсс.
Она смотрела на видеоэкран в рубке ПРСК, пытаясь обнаружить Гранта и робота. Гарри сказал, что их будет трудно заметить невооруженным глазом, но Крис, обладавший отличным зрением, все же имел кое-какие шансы.
— Я не вижу их, — сообщил киборг.
— Не беспокойтесь, — сказал Гарри. Он считывал показания приборов, время от времени вводя необходимые корректировки. — Я засек их. Можно сказать, они уже здесь. Замкнуться на мишени, — приказал он бортовому компьютеру. — Огонь!
Ракеты не полетели во тьму, и лазерные пушки не обрушили на противника шквал смертоносного огня. Вместо этого в вакууме запульсировал невидимый магнитный луч, приносивший жизнь, а не смерть.
Сначала появилось нечто вроде мигающего красного маячка, который вскоре приобрел очертания человека в скафандре, пристегнутого ремнями к креслу. Они могли даже видеть лицо Гранта — искаженное и лунообразное за гладкой поверхностью шлема.
Луч замкнулся на второй мишени и потащил ее к кораблю. Робот смотрел прямо перед собой печальными, почти человеческими глазами. Он напоминал испуганного ребенка, попавшего на карусель.
Но, по крайней мере, он не проявлял враждебности. Крис опасался, что робот может напасть на бедного Джеффри Гранта.
— Сколько еще? — спросил он.
— Около пятнадцати минут, — ответил Гарри. — Не будем торопиться. Если увеличить скорость, то можно утратить контроль и они разобьются о корпус корабля. Как только они окажутся внутри, я замкну луч на «Клейморе».
— Думаю, космоплан бесполезен для нас.
— На какое-то время, — признал Гарри. — Трудно летать с пробитой рубкой. Но его могут починить в любом ремонтном доке.
— За большие деньги, — мрачно добавил Тайхо. — Можно распрощаться с прибылью, которую мы надеялись получить от этой операции. Вы подумали, что может случиться с галактической торговлей, если о роботе станет известно? Мои капиталы вложены в несколько крупнейших торговых компаний…
— Мы все равно останемся без прибыли, — перебил Крис. — Тайхо, дружище, лучше сразу спиши это дело по графе убытков.
Тайхо застонал.
— Работа закончена? — спросил Джамиль.
— Для нас — да. Тэсс, — Крис кивнул в ее сторону, — недавно связалась с Адмиралтейством. Робот слишком опасен, чтобы передавать его Хершу. Они не хотят рисковать. Нам приказано доставить его на борт «Короля Джеймса II».
Тэсс осунулась и выглядела совсем несчастной. Она сидела, упершись подбородком в ладонь и положив локоть на консоль. Другая ее рука, лежавшая на бедре, была сжата в кулак.
Джамиль сочувственно похлопал ее по плечу.
— Готов поспорить, куча работы пропала впустую.
— Несколько месяцев, — со вздохом ответила Тэсс. Она откинула со лба прядь волос. — Мы никогда не получим другого шанса. Да, я знаю, что они правы: робот слишком опасен. Раньше все выглядело иначе, но теперь мы знаем, на что он способен. Ладно, не обращайте на меня внимания. — Она пожала плечами. — Я просто раскисла. Зато вы, ребята, получите кучу денег. Я поговорю с Адмиралтейством.
— Это не имеет значения, — заверил Крис. Заметив, что кожа Тайхо приобрела тошнотворно-желтый оттенок, характерный для представителей его расы, испытавших внезапное потрясение, он поспешно добавил: — Я хочу сказать, мы что-нибудь придумаем. Может быть, попросим Адмиралтейство оплатить хотя бы ремонт космоплана.
— Никаких шансов, — пробормотал Тайхо.
— Я пойду в воздушный шлюз и приму робота, — предложил доктор Куонг. Его глаза блеснули. — И Гранта, — добавил он после некоторого размышления.
— Позаботься сначала о человеке — ладно, док? — попросил Крис.
— Разумеется, — сухо ответил Куонг. — Сканеры, следящие за состоянием мистера Гранта, показывают, что он вполне здоров. Следует принять во внимание тот факт, что он не был подготовлен к такому потрясению. Его кровяное давление заметно повысилось, частота сердечного ритма возросла, но в безопасных пределах. Я дам ему слабое снотворное, чтобы он мог успокоиться. Но робот… — Куонг снова оживился. — Что мне делать с роботом?
— Нужно выключить его, — устало сказала Тэсс. — Судя по тому, что мы видели, он вполне может захватить этот корабль.
— Сейчас он выглядит вполне пассивным, — заметил Куонг, наблюдавший на видеоэкране, как робот и Грант пролетают мимо на пути к воздушному шлюзу, расположенному в кормовой части ПРСК. — Однако я буду осторожен. Думаю, я знаю, как можно деактивировать его. Я провел небольшое исследование его устройства и пришел к интересным выводам.
— Я пойду с вами, — предложила Тэсс. — Где вы нашли схему робота?
— В энциклопедии, — ответил Куонг.
— Я же говорил! — торжествующе воскликнул Гарри.
Крис фыркнул и вышел в узкий коридор вслед за Тэсс и доктором.
— Иди вперед, док. Я хочу немного поговорить с капитаном Штраусс.
— С удовольствием, — улыбнулся Куонг.
Проходя по коридору, он наткнулся на Рауля с Малышом. Доктор что-то приглушенно сказал Раулю и ткнул пальцем через плечо. Увидев Криса и Тэсс, лотофаг выразительно изогнул бровь. Затем он схватил Малыша в охапку и увлек его в сторону с такой скоростью, что шляпа с широкими полями упала на пол. Секунду спустя рука с наманикюренными ногтями подхватила шляпу, помахала Крису и исчезла.
Тэсс улыбнулась уголком рта. Киборг откашлялся и достал закрутку.
— Хочешь сходить в видеозал? Папа оставил мне ключи от аэрокара.
На этот раз она улыбнулась по-настоящему.
— Все в порядке, я понимаю. Твои друзья высоко ценят тебя, Крис. И не только они, — тихо добавила она.
Она прикоснулась к здоровой руке киборга, и их пальцы переплелись. Киборг привлек ее к себе.
— Эта проклятая работа почти закончена. Мы забросим робота на «Короля Джеймса», и дело с концом. Потом полетим на Моану и встретим нашего друга. Ты знаешь об этой планете? Настоящий рай для отдыхающих.
— Планета для свадебных путешествий? Да, я слышала о ней, хотя бывать не приходилось.
— Поехали с нами, — предложил Крис. — Кажется, ты собиралась в отпуск…
Тэсс посмотрела на него. Ее лицо было задумчивым и необычно серьезным. Она крепче сжала руку — киборга и нахмурилась.
— Я не уверена. Понимаешь… Моя работа еще не закончена. Мне по душе твое предложение. Я готова встретиться с тобой на любой планете, в любое время. И не обязательно в раю для влюбленных — мы сами можем позаботиться об этом.
Крис наклонился, чтобы поцеловать ее, но в этот момент Гарри просунул голову в коридор.
— Крис! — завопил он, как будто киборг находился в дальнем конце корабля. — Ох! — Он виновато улыбнулся. — Опять я не вовремя. Прошу прощения, но сейчас поступит какое-то важное сообщение из Адмиралтейства. На этот раз для тебя, а не для капитана Штраусс. Думаю, это имеет отношение к… ты знаешь, к кому.
Он подмигнул Крису и кивнул, словно сказал нечто остроумное.
— Похоже, у тебя срочные дела. Я помогу доктору Куонгу. — Тэсс высвободила руку и быстро пошла по коридору, прежде чем Крис успел остановить ее.
Киборг повернулся, размышляя о том, что еще они могли бы сказать друг другу, если бы им не помешали. В этот момент чья-то рука дернула его за рукав.
— Ну? — нетерпеливо спросил Рауль, выглядывавший из прохода.
— Что «ну»? — Крис сердито посмотрел на адонианца, про себя посоветовав ему держать рот на замке.
Увы, его совет не был услышан.
— Вы успели… сам знаешь что? — Рауль сопроводил свои слова недвусмысленными жестами и телодвижениями, за которые он мог бы подвергнуться немедленному аресту на некоторых наиболее консервативных планетах Галактики.
— Это не твое дело, — процедил Крис. — Но я провел с ней не более трех минут в узком коридоре.
Рауль разочарованно покачал головой.
— Слабо развитое воображение, — заключил он. — И недостаточная ловкость рук.
— Крис! — настойчиво позвал Гарри. Его голос сорвался.
Крис плечом отпихнул Рауля вошел в рубку.
— Да, я здесь. Что такое?
Гарри, сидевший в кресле пилота, оглянулся через плечо. Его обычно веселое румяное лицо пошло нездоровыми пятнами. Он облизнул губы.
Крис ощутил внезапную пустоту в желудке.
— В чем дело? Что случилось?
— Это Дарлин, — начал Гарри. Ему пришлось остановиться и откашляться. — Прежде чем мы поймали робота, он успел ликвидировать еще одну Тропу. Корабль, на котором она летела… Пассажирский лайнер…
Киборг уже сидел в кресле второго пилота.
— Соедини меня с адмиралом!
— У них нет точных сведений, Крис, — сказал Гарри. — Дарлин послала им информацию о следующих Тропах, которые робот может ликвидировать в ближайшее время, и эта Тропа была среди них. Она знала, Крис. У нее оставалось время, чтобы предупредить капитана.
— Она сделала это или нет? — Крис быстро терял терпение.
— В том-то и дело, — удрученно пробормотал Гарри. — Адмиралтейство потеряло связь с лайнером.
— Проклятье! — Крису хотелось что-нибудь сломать.
Длинная череда «если» начала свою мучительную процессию в сознании киборга. Если бы он с самого начала не доверял Сакуте. Если бы он с самого начала не взялся за эту идиотскую, грязную работу. Если бы он лучше следил за роботом. Если… если… если…
Теперь все это было совершенно бесполезно.
— Крис, — Куонг связался с ним по коммлинку, — я принял на борт мистера Гранта и робота. Грант пострадал от нервного потрясения, но в остальном жив и здоров. Я дал ему снотворное и уложил в постель. Что касается робота…
— Выключи его! — Крис грубо выругался. — Если ты не сможешь или не захочешь это сделать, я спущусь туда и разнесу его вдребезги!
— В этом нет необходимости, — спокойным, деловым тоном ответил Куонг. — Я собирался сказать, что робот перестал функционировать. Трудно сказать, по какой причине; возможно, это связано с катапультированием. По словам Гранта, их сильно тряхнуло. Но я, разумеется, тщательно осмотрю робота.
— Хорошо, док, — с горечью сказал Крис. — Занимайся своим делом.
— Что случилось, друг мой? У тебя такой тон…
— Проклятый робот успел уничтожить еще одну Тропу, прежде чем мы остановили его. На этот раз там был корабль. Адонианский пассажирский лайнер…
— О Господи, — услышал он тихий голос Тэсс за спиной доктора.
— Пассажирский лайнер… — Куонг немного помолчал и спросил: — Есть новости от Дарлин?
— Они потеряли связь, — тихо ответил Крис. — Но она летела на этом корабле.
— У нас нет точных сведений, — упрямо повторил Гарри.
— Я сейчас поднимусь к вам, — сказал Куонг.
— Нет, док, со мной все в порядке. Оставайся там и убедись, что робот больше не воскреснет. Конец связи.
Крис долго сидел в молчании. Сначала пришел Джамиль, потом Тайхо. Оба частично слышали разговор с Куонгом и хотели знать, что происходит. Гарри объяснил им. Крис чувствовал на себе их взгляды. Кажется, они обращались к нему.
Потом пришли Рауль и Малыш.
— Это правда? — спросил адонианец. — Я только что говорил с доктором Куонгом. Какой ужас! А Дарлин?
Джамиль жестом приказал Раулю замолчать. Еще раз прошептав: «Какой ужас», лотофаг успокоился.
Пришла Тэсс. Остальные прижались к переборкам, чтобы освободить место для нее.
— Доктор Куонг сказал мне, что на корабле находился ваш друг. — Она наклонилась к киборгу. — Мне жаль, Крис. Правда, очень жаль.
Он не отреагировал на ее слова. Тэсс хотела сказать что-то еще, но встретилась взглядом с остальными. Джамиль молча покачал головой.
— Гарри, измени курс, — очень тихо сказал Крис.
— Что? — удивленно спросил Гарри. — Изменить курс? А как же робот? Мы должны немедленно доставить его на борт «Короля Джеймса».
— К дьяволу робота, — яростно произнес Крис. — Мы полетим туда, где находилась Тропа. Кто-то должен был выжить.
Остальные обменялись взглядами. Гарри прикусил губу, уставившись на приборную панель. Тэсс отвернулась. Малыш издал хнычущий звук, и Рауль ласково погладил своего маленького друга, утешая его. Джамиль положил руку на плечо киборга.
— Я понимаю твои чувства, Крис. Но ты должен посмотреть правде в глаза.
— Я приказываю изменить курс, — тихо повторил Крис. Он боялся сорваться на крик. — Это судно предназначено для аварийных работ. У нас есть врач. Мы можем принять спасательные шлюпки.
«Все дело во времени, — подумал Крис. — У команды адонианского лайнера не было времени, чтобы посадить пассажиров в спасательные шлюпки. Кр-рах, как выразился Рауль. Одна половина корабля в начале Тропы, другая в конце.
— Изменить курс! — в третий раз скомандовал Крис.
Он встал, готовый вышвырнуть Рауля из кресла пилота.
— Всем стоять на месте! — приказала Тэсс. Она держала в руке лазерный пистолет, прижав ствол к затылку Рауля. — Руки вверх! Быстрее… ты тоже, Крис.
— Уф! — Рауль наморщил нос и скосил глаза, когда дуло пистолета переместилось к его виску. — Она носила эту штуку под мышкой!
— Не двигайся, лотофаг, — предупредила Тэсс.
— Она не шутит, Рауль, — сказал Крис. — Сиди тихо.
Он начал понимать, что происходит. Если он не ошибался, то его можно было выдвигать на соискание премии Величайшего Глупца Всех Времен.
Ресницы Рауля затрепетали. Он невыносимо страдал.
— Пистолет не испортил мою прическу? — тихо спросил он.
Крис решил проверить свою догадку.
— Послушайте, капитан Штраусс, я не знаю, что вы замышляете. Может быть, вы стремитесь к славе, а может, хотите получить нашивки полковника. Мне плевать, но…
— Дело не в славе, Крис. — Тэсс пожала плечами. — Дело в деньгах. Гарри, держи руки на виду. Космопланом управляет компьютер. Я уже изменила курс.
— Зачем? — спросил Гарри. — Курс проложен на сближение с «Королем Джеймсом». Послушай, Крис, давай сначала заглянем туда и отдадим робота, а уж потом…
— Мы не полетим туда, — перебил киборг.
— Крис, она же убьет Рауля!
— Посмотри на свои приборы, Гарри. Что они показывают? Каков наш курс?
— Мы летим… — Гарри издал странный булькающий звук. — Мы летим на Аванпост Преисподней! — Он обернулся. — Но «Короля Джеймса» там нет, Крис.
— Мы это знаем, Гарри. Во всяком случае, большинство из нас.
— Адмиралтейство думает, что я работаю на них, Гарри, — сказала Тэсс. Она продолжала целиться Раулю в голову. — Но они ошибаются. На самом деле я работаю на кого-то еще.
— На Херша, — уточнил Крис.
— Но она носит форму Адмиралтейства, и все остальное… — Гарри всегда туго соображал.
— Дружок, ты когда-нибудь слышал о двойных агентах?
— Ох! — Гарри заморгал.
Крис, стоявший лицом к проходу, уловил какое-то движение.
В коридоре появился Куонг. Он слышал все происходившее в рубке через коммлинк Криса. Доктор бесшумно крался вперед с лазерным пистолетом в руке. Он собирался оглушить Тэсс ударом сзади.
Крис понял его план и отвернулся, чтобы не привлекать внимание женщины.
— Значит, вот как Херш узнал о роботе, — медленно произнес он. — И точно так же Тэсс узнала о нашем прибытии на Пандор. Херш нанимает нас, чтобы похитить робота. Его агент, капитан Штраусс, находится на Пандоре, чтобы следить за нами и одновременно за Адмиралтейством. Она играет в оба конца, направляя доклады лорд-адмиралу и своему боссу.
Все идет по плану. Мы с Джамилем послушно выполняем распоряжения. Нам приказано доставить робота на Аванпост Преисподней и передать его Хершу. В робота вмонтирована бомба с дистанционным управлением, но я догадываюсь, что в самый ответственный момент она вдруг забарахлит. Разумеется, ты позаботишься об этом. Херш получит робота. Адмиралтейство останется с носом. Ты посмотришь на лорд-адмирала невинными голубыми глазами и скажешь, что сделала все возможное, но обстоятельства оказались сильнее.
Впрочем, у меня есть идея. Ты можешь свалить вину на нас. Так оно и есть, верно? Ты выйдешь чистенькой из этой кучи дерьма. В конце концов, кому поверят в Адмиралтействе — нам или одному из кадровых агентов? Мы и так состоим на плохом счету.
Куонг с пистолетом наготове подкрался ближе. Он не решался выстрелить, опасаясь ранить Рауля.
— Замысел был хорош, — продолжал Крис. — Но потом все пошло вкривь и вкось. Наше появление испугало ее. Капитан Штраусс решила, что мы ведем двойную игру. Двойная игра против двойного агента — звучит интересно, не так ли? Но тут появляется Джеффри Грант, и робот улетает вместе с ним. Ты попала в трудное положение, сестренка. Кто приказал тебе взять космоплан и отправиться в погоню за роботом — Херш или Адмиралтейство?
— В этом, по крайней мере, они достигли согласия, — ответила Тэсс. — Это даже позабавило меня. Кстати, о той бомбе, которую адмирал передал Джамилю. Вы случайно не проверяли, на месте ли она?
Крис вопросительно взглянул на Джамиля. Тот пожал плечами.
— Вы не найдете бомбу, — спокойно продолжала Тэсс. — Я спрятала ее в космоплане. Бомба должна взорваться через двенадцать часов, когда мы прибудем на Аванпост Преисподней. Только я знаю, где она находится, и могу предотвратить взрыв. Поэтому обойдемся без героизма, доктор Куонг, — добавила она, оглянувшись через плечо. — Я предлагаю вам положить пистолет.
Куонг неуверенно посмотрел на Криса.
— У нас появился новый босс, — сказал киборг. — Делай, как она говорит.
— Ты веришь ей? — Куонг продолжал целиться в Тэсс.
— Лучше поверь! — с жаром произнес Рауль. — Иначе моя прическа будет безнадежно испорчена.
— Полагаю, у нас нет выбора, — сухо заключил Крис. — Гарри, что произойдет, если бомба взорвется внутри космоплана.
— До того, как произойдет декомпрессия, или после? — проворчал Гарри.
Куонг пожал плечами и бросил лазерный пистолет на палубу к ногам Тэсс.
— Она совсем заморочила мне голову, — признался он.
— Не тебе одному, док, — заметил Крис.
Тэсс медленно опустила пистолет.
— О'кей, адонианец. Можешь снова навести красоту.
Джамиль неуклюже потоптался на месте.
— Прошу прощения, капитан, но мне нужно в туалет, — пробормотал он и добавил: — Очень хочется.
— Конечно, — Тэсс махнула рукой, — можешь идти. Заодно проверь чемоданчик и поищи бомбу.
Джамиль посмотрел на Криса. Киборг вынул закрутку и неторопливо закурил.
— Иди, облегчи душу, — сказал он.
Джамиль вышел из рубки, по пути смерив Тэсс мрачным взглядом.
— Надеюсь, вы не думаете, что я собираюсь сидеть здесь целых двенадцать часов и целиться в адонианца? — насмешливо спросила Тэсс. — Мне нужно поспать, чтобы сохранить здоровый цвет лица.
— Не знаю зачем. — Рауль укоризненно покосился на Криса. — И это после всех наших трудов!
Малыш лягнул Рауля в голень. Тот со стоном наклонился и начал массировать ногу.
— Я начинаю задаваться вопросом, что я сам нашел в ней, — заметил Крис, с невозмутимым видом жевавший закрутку.
Тэсс подняла пистолет Куонга и сунула его за пояс.
— Мне действительно жаль, что так получилось, Крис. Все было задумано иначе. Ты бы никогда не узнал, кто я такая на самом деле. Но сначала появился Грант со своим прибором. Мы и не представляли, что они еще существуют! Потом робот улетел на вашем космоплане. Но, в конце концов, все обернулось к лучшему.
— Ценность робота значительно повысилась, — добавил Крис.
— Да. Мы убедились, что он действует…
— …и уничтожает Тропы. Готов поспорить, Херш выдаст тебе дополнительную премию за это ценное качество. Разумеется, это уже ничего не значит для двух тысяч людей, погибших на адонианском лайнере.
— Мне очень жаль, Крис, — с нажимом повторила Тэсс. — Мне жаль, что твой друг погиб. Знаю, ты не поверишь, но я не всегда лгу. Ты мне действительно нравишься, и, может быть, когда все закончится, мы сможем…
Крис молча смотрел на нее. Ее голос пресекся, и она опустила глаза.
— Бомбы нет, — сообщил Джамиль, вернувшийся в рубку.
— Надо думать, — отозвался Крис. — Даже если она блефует, бомбу все равно не найти. Тот, кто совершает глупые ошибки, не работает в разведке Адмиралтейства. — Он повернулся к Раулю и Малышу, собиравшимся незаметно выскользнуть наружу. — Подождите, черт бы вас побрал!
Киборг схватил Малыша за воротник плаща и оттащил его назад.
— Что значит «и это после всех наших трудов»? Я спрашивал вас обоих, о чем думает Тэсс. Вы знали правду, но промолчали!
— Не тряси Малыша, Крис-киборг, — озабоченно попросил Рауль. — У него расстроится желудок.
— Ничего они не знали! — резко сказала Тэсс. — Я сообщила Хершу, что использование телепатического скрэмблера было пустой тратой времени и денег. Этот маленький врунишка — такой же телепат, как и я. Я неоднократно испытывала его и ни разу не попалась. Они дурачат тебя, Крис! Дешевые фокусы — вот что это такое. Я видела получше в ласкарских ночных клубах.
Рауль посмотрел на Криса из-под опущенных ресниц. Малыш блеснул глазами из-под широких полей шляпы.
«Нет, — подумал Крис. — Кого-то провели, но только не меня. Эти двое знали правду о Тэсс. Они знали правду с самого начала, но не сказали мне ни слова, потому что… потому что… Потому что я давно не занимался сексом».
Следовало отдать должное Раулю: он не нарушал своих принципов. Тот факт, что этими принципами не пользовался никто, кроме адонианцев, не менял сути дела.
— Мы совершим прыжок в гиперпространство примерно через двадцать минут, — сказала Тэсс. — К счастью, та Тропа, которая нам нужна, все еще существует. Я собираюсь прилечь и немного отдохнуть. Советую вам, джентльмены, сделать то же самое. Вам нужно быть в форме, когда вы встретитесь с мистером Хершем. Впрочем, если хотите, можете заняться поисками бомбы. Желаю удачной охоты.
— Я останусь с Гарри, буду наблюдать за прыжком, — сказал Крис. — Остальные могут отдохнуть. Как говорит эта леди, нам нужно быть в форме для встречи с мистером Хершем.
Киборг направился к креслу второго пилота, но Тэсс остановила его:
— Крис, я хотела бы…
Ее глаза о чем-то просили. О сочувствии? О понимании? Как сказал бы Тайхо, «никаких шансов». Крис отвернулся. За его спиной послышался жалобный голос Рауля:
— Не могу понять, в чем же мы ошиблись!