Книга: Человек с мешком (Книги 1-2)
Назад: ГЛАВА 11 Непредвиденный финал
Дальше: ГЛАВА 13 О победе над армией в одиночку

ГЛАВА 12
И другие действующие лица

И там проиграли ни много ни мало
Три тыщи в новых деньгах!

 

Возвращение оказалось бурным. Я без всякого предупреждения обрушился с метровой примерно высоты прямиком в середину озера. Так, во всяком случае, мне показалось.
Я заорал, тотчас же едва не захлебнувшись, ухнув в ледяную воду с головой. Ну правда, Стас предупреждал что-то о возможной неточности. Но кто говорил о холодном купании?!
Мне еле-еле удалось выгрести на поверхность. Враз потяжелевший рюкзак тянул на дно как гиря. Одежда тоже. Хорошо, хоть автомат я где-то посеял еще в замке. Не то бы совсем была хана!
Отплевываясь и мысленно матерясь с одновременными молитвами всем богам сразу, я выбросил из кармана пневмопакет. Пока он надувался, превращаясь в лодку, я успел все проклясть. Почти закоченев. Может, кому-то купаться в октябре и представляется интересным, но я не морж. Когда лодка была готова, меня уже почти сводило судорогой.
Каким-то чудом мне удалось взобраться в лодку, не перевернув ее. Уцепившись за натянутый вдоль надувного борта трос, икая и дрожа как цуцик, я свалился на мягкое прорезиненное дно.
В общем, приземление вышло весьма мягким, хотя и не самым теплым. Лодчонка колыхалась подо мной как студень, от малейшего движения грозя перевернуться.
Я умудрился стащить рюкзак и достать с пояса фляжку. Коньяк, булькая, провалился в горло как желанный эликсир. Я даже не понял, что выпил. Но полегчало. Я понемногу пришел в себя и огляделся. Стоял пасмурный осенний денек, где-то явно далеко за полдень. Низкие облака затягивали небо над долиной.
Понятно, никакого замка Обеца не виднелось. А я и в самом деле, похоже, угодил как раз на его место. Со всех сторон берега были одинаково далеко.
Но все-таки я вернулся. Теперь следовало заняться делами. Жаль, что у Стаса не удалось узнать больше, чем он мне рассказал. Как-то так получилось, что я не сообразил задать ему ни одного серьезного вопроса. Правда, по нему тоже было видно, что он, скорее всего, ничего мне на них и не ответит. Чувствовалось нечто такое, вроде предупредительной надписи на лбу. Впрочем, хорошо уже то, что я и так успел узнать. О возможности вернуться домой. О чем, признаться, уже и думать перестал. Теперь же выходило совсем другое дело.
Я отхлебнул из фляжки и огляделся, высматривая, куда же направить мою ладью. Где-то ведь на берегу должны были собраться лагерем все уцелевшие с обеих сторон.
В том, чья взяла верх в итоге сражения, никаких сомнений у меня не было. Гораздо более важной задачей представлялось мне поскорее выяснить положение дел с Древним Королем Дареком. И иже с ним. Всеми остальными. Все-таки мы расстались в момент весьма небезопасный. Ну уж во всяком случае, непростой. И хотя в возможности его уберечься от буйства стихий я не сомневался, все остальное было подернуто некой неопределенностью.
Все ж таки глубина озера составляла здесь, посередине, двести семьдесят метров. Я сам мерил сонаром, перед тем как отправиться в длительный подводный рейд. Господи, как давно это было!
В конце концов, воспользовавшись биноклем, я углядел нашу бывшую артиллерийскую позицию. В распадке между прибрежных холмов. Там явно виднелся какой-то табор.
Стояли палатки, ходили люди. Причем каких-то особых следов паники я не различал. Это, пожалуй, было первое приятное открытие за последнее время. Что ж, поплывем, пожалуй.
Я опустил весла на воду. И принялся грести. С непривычки и за всяким отсутствием опыта в этом деле занятие превратилось в ту еще работенку. Со стороны, надо полагать, выглядело весьма забавно.
А уж времени на это ушло! И кончилось совершенно ничем. Потеряв пару часов на бесплодное верчение на месте, я плюнул в сердцах и выкинул за борт очередной пневмопакет.
Новая посудина получилась клиппер-ботом с подвесным мотором. Совсем другое дело. Правда, на таких я тоже не езживал отродясь, но уж справиться-то худо-бедно смог. Мотор завелся.
Недоступный ранее берег сразу же начал приближаться как притягиваемый на канате. Я, не особо газуя, тем не менее почувствовал себя гораздо уверенней и даже уселся в небрежной позе бывалого морского волка.
Мое появление не осталось незамеченным. На берегу меня встречало несколько вооруженных человек с магом во главе. Явно патруль. Вот только вид их мне не понравился. Поскольку выглядели они хмуровато. И смотрели недоверчиво. Точно ранее со мной не виделись.
Так и оказалось. Когда я подрулил к берегу и ступил на твердую почву, у меня самым решительным тоном потребовали назваться. А также сказать пароль, которого я, естественно, не знал.
Я ощутил некоторое удивление. Хотя строгость караула мне скорей понравилась, но хамское поведение по отношению к личному джинну короля как-то задело мое самолюбие.
— Я джинн Гар, — весьма сухо объявил я встретившим меня орлам, — и хочу как можно скорее увидеть кого-нибудь из командующих. У меня информация о короле Дареке. — Последнее я добавил, сообразив, что про Дарека здесь еще не знают. Да, собственно, информация и в самом деле была о нем — надо же было как-то его со дна доставать.
Но моя краткая речь, как оказалось, не произвела на солдат должного впечатления. Разве что заставила их еще более посмурнеть. Мне предложено было оставаться на месте, вплоть до особых распоряжений какого-то совета, к которому был послан посыльный с донесением. Несколько озадаченный, я подчинился.
Так мы и стояли друг против друга, молча переглядываясь и дожидаясь неизвестно чего, поскольку отправленный с донесением не появлялся чуть не с полчаса. Куда он, интересно, бегал?
Наконец он явился в сопровождении целого отряда во главе с несколькими офицерами. И чуть не треть этой шайки составляли маги.
Тут уж меня несколько достало. Солдаты и маги были уже знакомыми мне — повстанческими. Но не в этом суть. Просто те мальчишки-магистры, что штурмовали с нами Крунир, У повстанцев полегли практически все. Оно и понятно — бои шли нелегкие. И магов Хозяйки на момент штурма замка было всего ничего. Особенно крупных. И все они там, в замке, и остались. До последнего. А здесь встречать меня явились совсем не молодые пацаны. Люди уже в зрелых летах. И в рангах явно повыше ротного. Откуда они взялись? И что это за совет начал распоряжаться в армии?
А вот командир «почетного караула» меня явно знал. Поскольку в отличие от остальных, выглядел не хмуро, а скорее затравленно, скрывая, впрочем, это за маской воинственной храбрости.
— Сударь Гар, — объявил он мне, глядя даже как бы извиняющимся образом, — повелением Совета Старейшин я должен разоружить вас и доставить для… — Он все же запнулся. Даже покрылся испариной, подбирая слово понейтральней. — Для беседы, — нашелся он все же с явным облегчением.
Несомненно, он хорошо представлял, что я могу сделать с ним и со всеми собравшимися здесь. В отличие от остальных. Те же почему-то не были обо мне наслышаны. Почему?
Может быть, потому что недавно здесь появились? Хозяйка, кажется, упоминала что-то про Совет Старейшин, но никакого Совета с нами вместе не следовало. А значит — что? Да, глубоко точное умозаключение означает, что это воинство и в самом деле объявилось здесь уже после моего отбытия в подводный рейд. Та-ак…
Я окинул взглядом командира «караула».
— В случае сопротивления применить силу? — поинтересовался я самым небрежным тоном, вспомнив к случаю «Того самого Мюнхгаузена».
Командир покрылся потом по второму разу. В рядах его воинства произошло некое шевеление. Меня, похоже, собирались взять в полукольцо. Маги достаточно уверенно зашевелились, взяв «на изготовку».
Но меня, впрочем, уже оставило намерение сгоряча затеять свару. Мне стало интересно, что все это значит. А узнать точнее всего можно было как раз там, куда меня и собирались доставить.
Что ж! Я снял с плеча рюкзак. Поставил его у ног офицера. Вынул из кобуры «стечкина», не забыв оставить его без патронов. Выдернул из ножен на голенище десантный нож. Кинул на траву.
— Что еще? — поинтересовался я у офицера. — Снять ботинки? Штаны? Раздеться вообще догола?
Вообще-то я полагал, что именно так он мне и велит. И лишь кобенился для куражу — коньяк сказывался. Сам-то я на его месте ни на миг бы не сомневался, помня, с кем имею дело.
Но офицер лишь слабо качнул головой. С обморочным выражением лица.
— Достаточно. — По его знаку двое солдат сгребли мои причиндалы и исчезли с ними среди других. Командир медленно, ритуальным жестом, вытянул меч. И отсалютовал мне обнаженным клинком.
Во, мля, церемонии!
— Соблаговолите следовать за нами, сударь! — объявил он мне.
Без промедления я оказался окружен всеми явившимися магами. Со всех сторон знакомо стиснуло «магическое поле». Уже успевшая примелькаться здешняя экзотика.
Теперь помимо их воли я и пальцем не в состоянии был пошевельнуть. Или языком. Только ногами переступать. Куда ведут. Я и пошел. Стараясь, пока идем, сообразить, что бы такое все это значило.
Остававшийся в стороне встретивший меня патруль проводил нас вслед напряженными любопытными взглядами. Н-да, эти ребята вправду новенькие в среде повстанцев. Я для них та еще диковинка.
У берега, всеми забытая, инородным пятном выделялась надувная лодка.

 

Мы пересекли весь лагерь, не очень, кстати, большой, и вошли в большую палатку — или шатер? — располагавшуюся несколько с краю у склона холма. На входе стоял караул. Пропустивший нас после короткого обмена фразами. Полог откинулся, мы шагнули внутрь и, судя по всему, предстали перед тем самым Советом, о котором шла речь.
Солдаты при этом остались снаружи. По их командиру судя — с явным облегчением. Но пятерка магов, продолжая удерживать меня своими незримыми путами, осталась.
За время пути через лагерь я, в общем, успел прийти к кое-каким выводам. Не весьма, правда, обширным, но все же. И теперь получил возможность убедиться в их правильности.
За столом внутри шатра сидело, как я подсчитал, девять человек. И ни один из них не был мне ранее знакомым. Что ж, значит, и в самом деле Совет Старейшин имел по поводу происходящего собственные планы. И реализовал их.
Все девятеро сидящих, безусловно, являлись именно Старейшинами. По одному их виду можно было судить об этом. Морщинистые, дубленые лица, сплошь седые волосы. Но выглядели старейшины бодро. При моем появлении восемнадцать глаз с живостью обратились на мою скромную персону. Словно прожектора, стремящиеся просветить насквозь.
В ином случае это меня бы впечатлило. Но не сейчас. Не желая отставать от почтенных старцев, я, тоже не спеша, обвел глазами каждого. Так какое-то время мы молча тщательно разглядывали друг друга.
Затем процесс взаимного изучения закончился.
— Освободите ему язык, — распорядился один из старцев. В тот же миг я почувствовал, что могу разговаривать. Что ж, и на том спасибо.
— Предупреждаем тебя, чужак, — сообщил все тот же, очевидно, бывший за старшего, буравя меня взглядом, — чтобы ты отвечал, только когда мы тебя спросим. И не предпринимал каких-либо действий против нас. Твое сердце будет держать в руках наш маг. И убьет тебя в то же мгновение. Ты понял меня?
Из полумрака за его спиной выступил человек и направил на меня руку в характерном жесте. Сразу же знакомо резануло в груди. Ага. Похоже, у них далеко не все этим приемом владеют. Последний раз им пытался воспользоваться тот Обецев колдун в замке Цын. Как же его звали-то? Не помню. Но ладно, возьмем на заметку.
— Я понял, — сказал я, откашлявшись. И приготовился слушать.
А старички что-то не производили впечатления всю жизнь в лесу просидевших. Под елкой. И по манере держаться, и по внешнему виду — одеты они были отнюдь не в шкуры. Это меня заинтересовало. Потому что, коли не провели они всю жизнь в подполье, что здесь, что по ту сторону границы — в «большом мире», то откуда тогда они вообще взялись?
Из-за моря приплыли? Ага, из Заокраинного Запада. Верхом на хромой скумбрии. Или что? Явно передо мной находились люди, привыкшие к высокому положению. Да к тому же часто бывающие «на публике». Городские то есть жители. И не из подвалов. Вылезшие оттуда так не выглядят. Но мои аналитические размышления прерваны были еще одним из старичков, обратившимся к первому.
— Что-то он больно уж спокоен, Брейловец. — Правда, смотрел он при этом все равно на меня. Горящими, как уголья, глазами. Да, крепкие у эльфов старейшины. Крепкие. — Надо бы ему сказать, что не только его в этом случае смерть ждет. Но и отступницу.
Если он и рассчитывал на эффект, то явно не на тот. Поскольку вызвал у меня отнюдь не беспокойство, а озадаченность. Я попросту не понял, о чем речь. Какая отступница? Еще кто-то?
— Торопишься ты всегда, Чештина. — Тот, кого назвали Брейловцем, недовольно поморщился. — Может, он оттого спокоен, что запираться перед нами не думает? А ты его — пугать. Дело ли?
— «Не думает», — буркнул сразу же в ответ Чештина, фыркнув в белые усы и просверлив меня взглядом, — да по нему разом видно, что ничего он нам добром сказать не захочет. Вон рожей-то окаменел!
Брейловец собрался что-то ответить, но тут откуда-то с конца стола один из сидящих подал реплику недовольно:
— Да не начинайте вы свару, старейшины! Мы этого молодца сюда на разговор привели, а не затем, чтоб наши перепалки слушать. Да и нам самим недосуг. Помолчи-ка, Чештина. А ты, Брейловец, начинай давай. А мы послушаем.
К моему все возрастающему удивлению, Брейловец обиделся! Серьезно надувшись, он тоже просверлил меня взглядом — как будто это я был в чем-то виноват! — и ответил сварливо:
— Коли такой нетерпеливый, так, может, сам и начнешь, Черпадло?
— А чего? И начну! — охотно откликнулся неведомый для меня Черпадло, сидевший с дальнего края стола и терявшийся в сумерках. — А скажи-ка, парень, кто ты таков, — велел он мне, — и по какому такому праву ты именуешь себя джинном-Посланцем Высокого Дома.
Во, ни хрена себе кукуруза! Они бы еще спросили, на основании чего я прошел таможенный контроль! И где моя въездная виза?!
Я откровенно замешкался с ответом и тотчас каменная рука сжала сердце, пробив грудь тупой болью. Ноги у меня враз подогнулись. Уф, чтоб вас! Но чего ответить-то?
— Люди меня так называют, — решил я говорить чистую правду. «Форрест Гамп. Люди называют меня — Форрест Гамп». Ну-ну. — А пришел я сюда из другого мира. Так случайно получилось. И здесь оказался джинном…
Сердце сжало второй раз. Так, что тут я уж и в самом деле испугался. Еще бы — даже в глазах потемнело. Я вообще чуть не грохнулся на пол.
— Думай, что говоришь, — донесся до меня голос Черпадло. Забавно, если «чер» откинуть, что получается? Гм. Я неожиданно для себя внутренне хмыкнул. — Мы тебя добром спрашиваем! И баек этих твоих нам не надо. Отвечай толково и коротко. Кто тебя послал? С какой целью? И где и когда тебя обучили твоей неизвестной магии?
— Как это его оружие работает! — встрял опять неугомонный Чештина. Он, видимо, из старичков был самый бойкий. Или, подумалось мне, самый заинтересованный. Осаживать его на сей раз не стали.
Я, отдышавшись, несколько пришел в себя. Вот это, оказывается, номер! И что я им скажу, если они вправду верить не желают? Чего-чего, а такого оборота я как-то совсем не ожидал!
Я снова промедлил, и невидимая рука снова стиснула сердце. В глазах потемнело. Где-то в дальнем уголке сознания начала медленно разгораться яростная искра. Всплыли кое-какие воспоминания.
Желаете знать, как оружие работает?! Залиба с Потуром, помнится, тоже весьма интересовались тем, как пистолет стреляет! Вы меня, мерзавцы, за кого принимаете?!
— Да я вам только более подробно повторить могу, — медленно произнес я, сдерживая дыхание. Все-таки сердечные перебои — неприятная штука. Но я решил быть, сколько возможно, вежливым.
Что-то здесь, после возвращения от Стаса, пошло явно как-то не так. У меня на миг даже мелькнула мысль, что Стас меня не туда вернул! Мало ли? Говорил же он что-то насчет ошибки! Но потом, подумав, решил, что такого, пожалуй, совпадения быть не должно.
Я ждал еще одного нажатия, но его не последовало. Вместо этого Черпадло помолчал, видимо разглядывая меня.
— Не желаешь говорить, — констатировал он голосом опытного следователя. — Что ж, попробуем другой вопрос. По чьему наущению ты, неизвестный чужак, убил нашего светлого короля? И на этот вопрос, — он специально выделил обращение голосом, — тебе придется ответить.
На этот раз я, похоже, и в самом деле отключился. Ненадолго, поскольку продолжал стоять, когда пришел в себя, а пелена перед глазами рассеялась. Искра гнева разгорелась уже в нешуточное пламя. Я судорожно выдохнул сдавливающий грудь воздух. Почти со всхлипом.
Ай да я! Прямо-таки Камо. А то и красный партизан в плену. Долго ли вот только мне еще эту комедию играть? Или пора уже и закругляться?
— Почему вы не верите, что я джинн? — спросил я. И немедленно получил еще одно пожатие. Не такое, правда, сильное, но все же пришлось пошатнуться.
— Может, ты и на самом деле джинн, — ответил мне Черпадло, изучая меня с явным интересом. Помолчал и пояснил: — Для нас это не так уж и важно. Потому что, даже если так, ты не тот джинн, которого мы готовы были встретить с миром. Отвечай: почему, вместо того чтобы охранять короля, ты его убил своими руками?!
Чего?!
— Я не убивал Дарека! — выплюнул я им. — Более того, он сейчас жив и владеет шлемом! — Последнее говорить, пожалуй, было необязательно. Но понял я это, только уже сказав. Впрочем, все равно пришлось бы: надо ведь как-то было обосновать необходимость спасательной экспедиции на дно озера. Как еще объяснить, что Дарек с Рэрой живы? О других я думать боялся.
Моя экспансивная речь произвела среди старейшин заметное оживление. Можно было подумать, я швырнул в них горсть конфетти. С чего бы это они?
Но тут же все прояснилось.
— Дарек — остравский ублюдок! — вскочил Чештина так порывисто, что его плащ взметнулся точно крылья. — А ты не джинн, а еловая колода: ты убил истинного короля — Шеро!
Ай да я. А ведь действительно. Убил. Своей рукой. И, можно сказать, в могилу закопал. И надпись написал. Про то, что… Но откуда им может быть известно? Я спросил выжидательно:
— А почему вы, собственно, решили, что это именно я его убил? Там ведь бой как-никак шел. И никого из вас там не было.
Такой проницательностью можно, пожалуй, даже гордиться. Я оглядел пришедших в полное замешательство старейшин и незаметно усмехнулся. Знаем мы эти приемы: «Где ты был в момент убийства?! Немедленно отвечай!» А откуда я знаю, когда это убийство произошло?
А, однако, сложное дело они тут завернули! Это сколько же у них тут от каждой заинтересованной стороны королей-то выставлено? Только двое мне известных или больше? С ума же съехать можно! Не один, видать, Капка такой умный. Остальные тоже догадались. Либо секрет просто утаить не удалось. Хорошо еще, они не знают, что число потомков возрастает в арифметической прогрессии. Не то бы тут вообще такое началось!..
Замешательство, однако, длилось недолго. Старички оперативно пришли в себя. А переставший к этому времени дуться на Черпадло Брейловец указал куда-то рукой.
— Посмотри туда, — велел он мне. Путы у меня на голове ослабли. И я взглянул в указанном направлении.
Г-хм.
Тут они, пожалуй, меня удивили. У дальней стенки стояла Забава. И не просто так стояла, а явно в том же качестве, что и я. Четверо магов окружали ее, стоя в осторожном выжидании.
Вид у преемницы Хозяйки был бледный. И спеленали ее, судя по всему, так же — по рукам-ногам-языку. Однако взглядами мы встретиться все же смогли.
Наступила небольшая пауза.
— Мы знаем все от отступницы, — сообщил мне Брейловец с суховатой официальной деловитостью, словно напоминая мне о чем-то очевидном. — И от остальных, кто был с ней. Всех плененных нами! В том числе и остравского короля.
Вот это новость! Как так могло выйти? К сожалению, правда, сейчас вряд ли имелось время это выяснять. Я быстро спросил у Забавы:
— Дарек здесь? — Она так же быстро мигнула в ответ, глядя на меня с надеждой, которую ей не удавалось скрыть, — это было заметно. — А остальные? — Еще мигание. Теперь в глазах ее явственно разгорелся огонек, которого в первый момент там и близко не было.
Сказать больше я не успел. Бдительный страж пресек это нарушение уже известным способом. Да мать же вашу! Когда в глазах у меня вновь просветлело, я услышал голос Черпадло:
— Видишь теперь, что мы и так все знаем и запираться бесполезно? Так что отвечай лучше честно, кто ты, откуда, кто тебя послал и зачем.
Отвечайте немедленно: где и с какой целью вы родились?! Дальше, пожалуй, уже некуда. Но, черт, как они Дарека-то схватили? Впрочем, неважно. Схватили, значит, смогли.
А вот почему не убили тогда до сих пор? По какой такой причине? Не могут? Или что? Но с допросом этим, пожалуй, в любом случае пора завязывать.
Очередной сердечный спазм подтвердил поступившее предложение. Я весь покрылся холодной испариной от волны слабости. А стоять остался и вовсе каким-то чудом.
— Забава… — позвал я. Надеясь, что говорю достаточно громко и что она все поймет правильно. Собрался с силами и закончил раньше, чем меня настигло очередное наказание: — Закрой глаза…
Сердце уже знакомо стиснуло. Холод пробежал по телу волной. Но на этот раз, сжав зубы, я изо всех сил постарался ему не поддаться. Мне потребовалось остаться более-менее в сознании.
И, в общем, удалось. Не считая прокушенной губы. Очень больно, должен вам заметить. И совсем неприятно. Но все же я смог выдержать достаточное время. Затем сам зажмурился. Изо всех сил.
Даже сквозь веки и автоматически почерневшие контактные линзы по глазам ударило ослепительным светом. По плечам хлестнуло. Уши заложило близким хлопком.
И сразу незримые тиски пропали. Сердце тоже отпустило.
Моргая, я потряс головой, стараясь оглядеться. И сквозь световые пятна в глазах успел увидеть, как валятся на пол последние фигуры. Слегка оглушенному, мне казалось, что падают они беззвучно.
Забава, пошатнувшись, ухватилась рукой за стенку палатки, тоже моргая. Она увидела меня и засмеялась.
— Гар… — сказала она счастливо. — Гар!..
Да, похоже, им тут без меня здорово досталось. Как жаль только, что времени на отвлечения не было. Я выдернул из кармана пневмопакет, бросил на пол. Оружие требовалось немедленно.
— Дарек где? — спросил я у Забавы. — Показать можешь?
Она закивала:
— Тут рядом! — И снова, не удержавшись, счастливо заулыбалась. — Гар!..
— Ну успокойся, девочка, — сказал я ей. — Все будет хорошо.
Улыбнуться еще я успел. И тут как раз полог откинулся — и внутрь сунулась охрана. Пузырь только еще додувался на полу. Но опыт в этом мире у меня уже кое-какой имелся.
Я сунул руку за спину, ухватил в нашитом кармашке метательную стрелку и швырнул. За ней вторую. И еще. Стальные отточенные гвозди, залитые внутри ртутью, — та еще пакость. При попадании раны от них выходят тяжелейшие. А здесь расстояние было всего ничего. Практически в упор. Все первые появившиеся на пороге с хрипами и стонами повалились наземь.
К этому времени пузырь наконец лопнул, явив мой любимый рюкзак. Я без задержек сунул руки под клапан. И вытащил почему-то «хехлер» с глушителем. Тьфу ты!
Но выбирать не приходилось. Уже совсем времени не было. Я прямо через стенку палатки дал длинную — на весь магазин, наверное, — очередь по теням, маячившим сквозь полотно. Вскочил, подхватив рюкзак.
— Веди! — велел Забаве, приглашая ее кивком за собой.
Мы выскочили наружу. Я двумя короткими очередями расчистил окружающее пространство.
— Где они? — крикнул Забаве, готовясь бежать куда-то с боем.
— Вот! В этой палатке! — Она показала рукой на ближайший шатер. Что ж, даже лучше, пожалуй. Не попал бы я только в них случайно! Но вроде нет — дыр не видно.
— Их там охраняют, Гар!
Ну это, пожалуй, понятно. Чего бы такого сделать позаковыристей-то?
Времени совсем не было. Откуда ж я знал, что бежать-то никуда не надо?! Собирался на ходу что-нибудь скумекать! И ждать некогда — того и гляди, в лагере опомнятся и сообразят, что я один.
Вдохновленный такими рассуждениями, я вскинул автомат, прошив крышу соседней палатки длинной строчкой трассирующих пуль, вскрывших ткань как жестянку. Крышу сорвало.
Я моментально обозвал себя кретином, вспомнив, что не только автоматом могу пользоваться. Выдернул из кармана на поясе гранату, сорвал чеку и бросил в шатер, заорав:
— Дарек! Это я! Гар! Граната!!
— Гар! Берегись! — закричала Забава.
Дальше все произошло одновременно. В палатке полыхнуло. Я, полуобернувшись, увидел летящий в меня фаербол. И поскольку ничего другого не оставалось, надул защитный кокон.
Меня сбило с ног. Какое-то время — секунду-две — трясло. Затем пластик лопнул — и я смог вскочить обратно в вертикальное положение.
Стенки шатра, где содержались пленные, разлетелись, точно подхваченные ветром. Там полыхнуло еще раз — гораздо слабее, поскольку это был фаербол. Раздались чьи-то сдавленные вопли.
Я отмечал все это мимоходом, поскольку забот теперь оказалось выше головы — что военные силы старейшин перешли в контратаку, часть которой приняла на себя Забава. А остальная пришлась на вашего покорного слугу. Причем умные маги вовсе не горели желанием приближаться к нам на дистанцию броска гранаты, произведя залп фаерболами издали. Это было внушительное зрелище.
Как раз в это время из остатков шатра появились Дарек с Рэрой на руках и в точно такой же паре — Ангрест с Анизом. Граф Газа то есть, конечно.
Я со злостью выпустил по маячившим вдалеке магам длинную очередь и опустил ствол. Бесполезно. Ясно как день. А вооружаться гранатометом мне не хотелось по очевидной причине: не пистолет, в условиях ближнего боя в лагере я перебью своих же. Выхлопом.
Но делать что-то надо было. Я в отчаянии покусал себя за прокушенную уже губу, краем глаза видя, как приближаются мои, так сказать, соратники.
Вот выйдет дурацкая ситуация, если от меня тут не будет никакого проку! Джинн тоже мне. Впрочем, сие еще неочевидно! — одернул я себя.
Летевшие в меня фаерболы отвело в сторону. Я оглянулся — это был Аниз. Судя по тому, как он кивнул мне, сидя «на ручках» у здоровяка графа. Да, та еще компания… Но что же делать-то?
— Здравствуй, Гар, — сказал Аниз и улыбнулся со всей возможной бодростью. Хотя и ему, видимо, досталось вместе со всеми за последнее время. — Я уверен был, что ты исчезнешь ненадолго!
Да уж, подумалось мне. Куда я без вас. И тут меня осенило! Вот честное слово! Просто так, не применительно ни к чему! Я треснул себя по лбу и полез в рюкзак.
Это просто немыслимо, каким я был идиотом!
Отбросив бесполезный «хехлер», я вытащил то, чем вооружиться следовало с самого начала — «Калашников» с подствольником. Как я про эту штуку вообще забыл?! Ума не приложу! Правда, стрелять мне из него не приходилось. Но устройство было вполне знакомое. И без предисловий, под любопытными взглядами народа, я тут же пустил оружие в дело.
После третьего выстрела, накрыв цель, я разобрался с этой пушкой и положил самую настоящую очередь — не хуже чем из «пламени» — в самую гущу цепи противостоящих мне магов. После чего с этой группировкой все оказалось кончено. Газовые и шоковые гранаты сделали свое дело. Войдя во вкус, я начал Щедро заваливать всю округу, подбираясь к тем магам, что единоборствовали сейчас с Забавой. Благо что перезаряжать оружие не имелось надобности.
Дальнейшие боевые действия после применения подобных аргументов прекратились без каких-либо особых хлопот. Или осложнений. Часть противников неудержимо рыдала, часть лежала без чувств. Кто мог — бежал.
Сразу бы мне сообразить. Насчет подствольника! А то как-то даже не подумал, с чем в драку кидаться. Непростительно после двухмесячного здесь пребывания. Расслабился что-то.
Видимо, после беседы с загадочным Стасом почувствовал себя излишне безопасно. А не надо бы. Кстати о Стасе… я повернулся к все еще стоящему рядом Дареку и спросил:
— А что нужно сделать, чтобы весь этот кавардак прекратить?
Дарек, в своем авангардистском шлеме, непонимающе посмотрел на меня:
— О чем ты? Они и так сейчас сдаваться начнут.
Тьфу ты! Опять я не о том. Но и в королевских словах смысл был. Солдаты, окружающие нас, и в самом деле начали сдаваться. Во всяком случае, частью махали руками, выражая готовность сложить оружие.
— Да я не об этом, — махнул я рукой. — Я имею в виду всю эту авантюру, с взятием Крунира и обнаружением древнего шлема. Когда это все закончится? Вы хоть знаете, что сюда идут еще две армии? И они уже совсем рядом.
Похоже, новость их впечатлила, поскольку все помолчали. Потом Аниз сказал:
— Хороший вопрос для совещания. Но боюсь, Гар, у нас сейчас мало времени на его обсуждение. Надо разобраться с захваченным лагерем.
— Ну так давайте разберемся и обсудим, — предложил я. Понятно, что не сейчас же об этом говорить.
Но заявить такое было проще, чем сделать. Прошло немало времени, прежде чем мы смогли собраться в освобожденной для того палатке, где меня давеча допрашивали.
Бывших ее хозяев пришлось накачать снотворным, связать и оставить под наблюдением. Добро еще, несколько десятков верных людей у нас нашлось.
Остатки штурмовой группы Кбелика и связисты Враны, как оказалось, пребывавшие под арестом в другом конце лагеря и теперь с превеликой радостью вырвавшиеся на свободу.
Теперь их место заняли захваченные нами многочисленные пленники, с которыми надо было в самом ближайшем будущем что-то тоже решать. А кроме того — как-то изолировать магов.
До дальнейшего с ними разбирательства. А помимо них — я уже говорил — самих старейшин. Навести хоть какой-то порядок в лагере после боя.
Наступила ночь, когда наконец объявленный совет смог состояться. Да и то на нем не было Ангреста, принявшего на себя командование вооруженными силами. И сейчас где-то устраняющего оставшиеся «хвосты».
Мы расселись за столом. Дарек, Рэра, Аниз, частично восстановивший былую бодрость, Забава, прочно пополнившая, похоже, ряды нашей компании, и я.
— Что ты имел в виду, Гар, когда говорил, что надо заканчивать? — спросил Дарек. — У тебя есть какой-то план?
— И о каких армиях ты говорил? — подхватил Аниз. Причем в голосе его слышался явный интерес.
План… Да, был у меня план. Весьма короткий. Надоело мне по лесам бегать! И стрелять направо и налево. Примерно так, чуть только попространнее, я и выразился, добавив под конец:
— Эти две армии наверняка не последние. За ними следом еще кто-нибудь загорится желанием заполучить древний шлем. Что ж мы, так и будем теперь бегать да отстреливаться? Только сперва, прежде чем начнем говорить об этом, объясните мне, ради Неба, как так вышло, — я посмотрел на Дарека, — что вы так лихо оттуда, — я мотнул головой в сторону невидимого отсюда озера, — выбрались, а тут вас так легко повязали? Древнего-то Короля?
Дарек слегка смешался:
— Ну они не меня схватили. — Он бросил взгляд на Рэру, так что все стало ясно. — Да и потом, я еще не так силен. Многих возможностей шлема я попросту не знаю. И никто не знает. А как выбрались, — он поежился, — так я бы не сказал, что это было легко. Мы трое суток шли пешком, поднимаясь по руслу впадающей в озеро реки. Да и то, если бы мне не удалось создать достаточно большой воздушный пузырь, не знаю, что было бы… Люди Кбелика и, — он покосился на Забаву, — и Забава просто погибли бы. Я ведь про них не знал. Они случайно оказались за стенкой как раз в пределах защищенного пространства. Потом уже, опомнившись и слегка придя в себя, мы встретились и решили выбираться. Должен сказать, это путешествие по дну озера выглядело даже забавным. Тебя нам там не хватало… — Он посмотрел на меня.
Ничего себе. Однако и забавные возможности у Древнего Короля. На что ему при таком случае джинн нужен? Хотя, тут же одернул я себя, вполне понятно на что.
— Это что же, меня трое суток не было? — Интересные получаются аберрации. С чего бы?
— Пятеро, — поправил Аниз. — Трое из озера выбирались. И еще двое все мы вместе здесь в плену сидели. Ждали… вот тебя, — добавил он, слегка улыбнувшись. — А тебе разве неизвестно?
Тут наконец до меня дошло, о какого рода отклонениях предупреждал Стас. Совсем не о пространственных! Что на фоне пяти суток промаха во времени какие-то километр-два расстояния?!
Но тогда я и вовсе ничего не понимаю. А ведь и раньше со временем что-то такое было: я потерял сутки, очнувшись во рву замка Ток. Так тогда и не понял почему.
А все, оказывается, просто. Я ведь было принял Стаса за вполне обыкновенного дежурного, сидящего где-то далеко, но на этой же планете, в пространстве то есть отдаленного. А выходит? Нет, господа хорошие. На этот счет я, пожалуй, гипотез измышлять не стану. Поскольку не то что я — ни один профессор на Земле не сможет с уверенностью сказать, что знает, что такое время.
В точности так же как и про электрический ток. Пользоваться пользуемся, а природы явления не знаем. А временем-то и пользоваться не можем. Так что умолчу.
Но, однако, интересно!
— По моему времени, — ответил я Анизу, — прошло максимум полчаса. Да еще часа три я барахтался в озере, покуда доплыл до берега.
Очень информативно было смотреть на их общую реакцию. Одно только выражение их лиц показало мне, что все присутствующие здесь просто понятия не имеют, о чем я веду речь.
Замечательно. Эксперимент дал свои результаты. Подробности можно не объяснять. Главное — для них такие фокусы еще большая новинка, чем для меня.
Чтобы завершить обмен ретроспекциями, я кратко — и без подробностей — изложил им, что произошло это со мной, скорей всего, с перепугу. Хотя имелись у меня иные подозрения.
— А теперь, — подвел я в итоге черту, — давайте все же решим, что нам со всем этим делать. Я имею в виду приключения наши. Как прекратить эти гонки с преследованиями? Вы здешние порядки куда лучше меня знаете. Вот и посоветуйте. В каком случае эта карусель остановится?
Дарек ответил почти без раздумий, что меня слегка удивило.
— Армия Чекарны для нас, я думаю, не составляет ни малейшей проблемы. Хотя бы потому, что несколько племен — это не так уж много воинов. Они, скорей всего, и до Крунира-то не пробьются. Далеко ли уйдет конница в горах? А что касается остравской армии… — Он пожал плечами и смущенно улыбнулся. — Если ее ведет сам Капка, как ты сказал… то я только рад буду его появлению, — заявил он. — Кто же, как не Верховный магистр королевства, может положить всему этому конец? Тем более что, как нам теперь известно, он же все это и затеял. — Он еще раз пожал плечами. Добавил: — В конце концов, мы ведь достигли всех поставленных им целей!
Н-да. Вот этого как-то я не ожидал. Хотя, если подумать, как он еще должен относиться к человеку, которого знает с детства и который, вполне вероятно, был его воспитателем и наставником?
— Не всех…
Это прозвучало так тихо, что я даже не сразу понял, что это подала голос Забава. Но, поняв, повернулся в ее сторону вместе со всеми, движимый интересом.
— Я, конечно, не знаю всего, — объяснила Забава в ответ на наш невысказанный вопрос, — но одно могу сказать точно: Капка вовсе не планировал сделать Дарека Древним Королем, хозяином шлема.
Это было очень хорошее напоминание. Дарек и Рэра нахмурились почти одновременно. Видимо, это отличие действительных событий от Предсказания уже обратило на себя их внимание.
Признаться, и меня это соображение озадачило. А ведь действительно! Хотя опять же, быстро сообразил я, там наверняка не сказано, что родители Древнего Короля сами непременно не должны быть таковыми.
Тьфу ты! Казуистика. Только и есть сейчас забот — заниматься толкованием древних текстов. Я совсем было уже решил вернуть разговор в военно-стратегическое русло, но меня опередил Аниз.
— Это очень ценная мысль, Дарек, — сказал он. — Спасибо, Повелительница! — Легкий полупоклон Забаве. Правда, при упоминании ее титула она отчего-то вздрогнула. Аниз выдержал паузу, затем продолжил:
— От себя могу добавить, что вовсе не жду от Верховного магистра разрешения наших теперешних проблем. Разве что — самым кардинальным путем. — Голос его при этом звучал как-то глухо. Почти равнодушно. Все тоже обратили на это внимание.
— О чем ты? — не понял Дарек.
Аниз помолчал, словно раздумывая, потом вздохнул и, бросив взгляд в мою почему-то сторону, ответил:
— Потому что я имел приказ от магистра Капки: по уничтожении Обеца и после захвата шлема убрать вас обоих. И тебя и Рэру. Так что, уверяю тебя, приближение Капки с армией не сулит нам ничего хорошего.
Да. Это была увесистая бомбочка! Для Дарека с Рэрой, по крайней мере. Сам я, как ни странно, не особо и удивился. Гораздо больше озадачило меня некое несоответствие. Между собственным обликом Аниза и приказом, который ему был вменен. Вроде как бы имидж у него выходил несколько иной. Если так выразиться.
Но с другой стороны глядя, я все же кое-что читал о деятельности земных контор соответствующего профиля. Так что… Во всяком случае, после суворовского «Аквариума» мне бы, пожалуй, и этому удивляться было необязательно.
Всякая серьезная служба в подготовке сотрудников выводит их психику за грань обыденного. Впрочем, они ведь и должны отличаться от всех обыкновенных людей. Про Капку и его Академию, по-моему, это можно сказать в полной мере.
Зато уж Дарек удивился так удивился.
— Ты готов был нас убить?! — не удержался он от соответствующего эмоционального восклицания.
Аниз поморщился недовольно.
— Я сказал: «имел приказ», — подчеркнул он, глядя Дареку в глаза твердым ответным взглядом. — Но я не сказал, что собирался его выполнять. — Он оглядел нас всех по очереди. Остановился на мне.
Я наблюдал за ним с немалым интересом. Это и в самом деле было любопытно. Меня так и подмывало раскрыть рот и задать риторический вопрос. Но я заставил себя сдержаться. И спросил Дарек:
— Но как же ты?.. — Видно было, что он все еще не отошел от услышанной новости. Рэра рядом с ним молчала, но взгляд ее также был красноречив. Хотя, по-моему, она о чем-то таком догадывалась.
Или не догадывалась, не знаю. Одним словом, заявление Аниза как-то не очень ее напугало. Уже через секунду, когда заговорил он сам, я тоже догадался почему.
— Ты что думаешь, я смог бы предать тех, с кем играл в детстве? — весьма резко обрушился он на короля. Тоже, видать, миссия, взваленная им на себя, давалась не так уж легко. Можно было его понять. — Да, мне пришлось притворяться, что я исполню это распоряжение, — признался он. — Но это вовсе не значит, что я и в самом деле собирался его выполнить.
— Но как же тогда… — пробормотал Дарек растерянно.
Мне это тоже было интересно. Да и не мне одному, я думаю.
Аниз не стал томить нас ожиданием.
— Пока мы шли сюда, я ничего сделать не мог. Все мы были в тисках Предсказания. — Он мотнул головой, точно отгоняя что-то. — Но потом-то, когда все должно было завершиться… сейчас то есть… Пришли мы в Крунир с востока. Но сторон света больше. И мы спокойно могли отправиться по целым трем направлениям. Мир велик. И я сомневаюсь, что где-нибудь в лесах Севера или за морем, на Юге, нас смогли бы так уж легко отыскать. И уж наверняка нашлись бы те, кто счел бы разумным поддержать нас. Согласно тому же Предсказанию. Капка умен, конечно. Но всего на свете и ему не предусмотреть.
После завершения этой краткой речи возникла пауза, заполнить которую никто не пытался. Осмысливали, видимо, хитросплетение закрученных интриг. Так что ничто не мешало мне вернуть разговор в русло намеченного обсуждения. Но вдруг подала реплику Забава, все это время вообще сидевшая тихо.
— Сударь, — обратилась она к Анизу, и вопрос ее прозвучал куда как интереснее, чем могло показаться на первый взгляд, — если магистр Капка велел убить Возродителей, то для чего тогда нужен был ему шлем? Для кого, точнее?
Аниз поглядел на нее с уважением. И ответил тоже ей, точно остальным не так уж и интересно было узнать:
— Для приготовленного им истинного короля — Ядле. Зачем бы иначе он сажал его на трон? Все это дело он задумал давно. И тщательно подстраховался, подготовив не только того, кто может войти в Крунир, но и того, кто мог бы управлять шлемом. Его потом спокойно можно было бы объявить Воз-родителем. Формально никаких противоречий тут не было бы. Все было очень давно продумано, подготовлено и сверено с предсказателями. Капка вложил в это предприятие массу сил и средств.
Тут уж не выдержал я, поскольку снова напрочь перестал понимать.
— Но как же тогда вышло, что все у нас так обернулось? — Я обвел сидящих рукой, затрудняясь четко сформулировать вопрос.
Но Аниз понял без затруднений и в ответ только рассмеялся.
— Да потому что Капка сделал только одну серьезную ошибку во всем этом деле, — пояснил он совершенно для меня непонятно, при этом весело на меня глядя. — Отчего я вам и сказал, что работал на него, пока мы не взяли Крунир.
— Какую же ошибку? — Похоже, кроме меня, все поняли, о чем речь, поскольку на лицах у них тоже обозначились улыбки.
Аниз покачал головой.
— Иногда ты совершенно несообразителен, Гар, — сообщил он. Потом, сжалившись видимо, все же ответил: — Ты же ведь догадался, что Дарек может надеть шлем? И значит, он тоже истинный Древний Король! Вот в этом-то Капка и перестарался. Из Дарека вышел не подставной, а самый настоящий Хозяин шлема. Тот единственный, о котором и говорит Предсказание. И никаких других быть не может, потому что шлем один. От того-то я и не настаиваю на немедленном бегстве отсюда, как поначалу планировал. Тогда бы мы могли просто бросить шлем и перестали бы представлять для Капки большой интерес. Сейчас — другое дело.
Я понял. Поскольку изложил он вполне убедительно. Но беда моя в том, что в голове у меня все время рождаются новые вопросы. И теперь уже я сам начал оттягивать обсуждение:
— Хорошо. Пусть так. Но каким, объясните мне, образом вы все заключаете, что именно Дарек и есть истинный король, хозяин шлема? Из чего это исходит? Поскольку с Ядле этим их уже трое выходит — мне известных.
На меня воззрились в замешательстве. Чего я опять не так сказал?! Это живо мне напомнило первые дни знакомства с троицей вояков. Когда с языка у меня срывалось что-нибудь несуразное.
— Ну Гар, — ответила мне неожиданно Рэра, даже слегка улыбнулась растерянно, — ты что, забыл? Это ведь ты! Охраняешь нас, выступаешь на нашей стороне… Помнишь о джинне, который должен был явиться неведомо откуда неизвестным образом?
О господи! Да я же совсем с ума сошел! Со всеми этими последними переделками, в которые мы то и дело попадали. Я только за голову схватился. Одной рукой. Потому что второй взмахом показывал всем, присутствующим, что до меня дошла вся суть обрисованных обстоятельств. Ведь и в самом деле…
— Так что же теперь мы могли бы сделать? — спросил я, когда приступ самокритики сошел на нет и я снова смог внятно разговаривать. Что-то ведь и в самом деле надо было делать.
— Действительно, — кивнул Аниз, — в теперешней ситуации бегать нам было бы как-то не с руки. Древнего Короля негоже гонять по лесам как зайца. Да ты ведь и сам об этом же заговорил, как я понял, — обратился он ко мне.
Я кивнул. Хотя, если быть точным, заговорил я не совсем об этом. Но теперь сие было не так важно.
— У тебя, похоже, есть что-то предложить, — заметил Анизу Дарек, судя по всему еще не до конца опомнившийся от открывшихся ретроспектив. — Давай, говори. А то у меня, честно признаться, пока ничего серьезного нет. А бегать и в самом деле надоело.
Аниз кивнул.
— Есть, — признал он. — Последние пару недель я только об этом и думаю. Когда сообразил, куда действие на самом-то деле заворачивает.
Он оглядел нас внимательно, слегка задержавшись глазами на Забаве. Затем заговорил:
— Если особо не углубляться в перечисление всех имеющихся сложностей, то главная проблема нашего положения выходит двоякая. Во-первых, — начну с нее, — мы свергли в Крунире власть Обеца. И теперь имеем, — он снова покосился на Забаву, — совершенно внезапно появившееся государство Первых прямо под боком у Остравы. Я прошу прощения у Повелительницы, — обратился он церемонно в сторону Забавы. Та как-то неуверенно нахмурилась и сделала рукой жест, как бы отметая несущественное.
Интересно, что это у них за переглядки?
Аниз поблагодарил Забаву кивком и продолжил:
— Капка, насколько я знаю, был намерен поступить с этой проблемой весьма решительно. Использовав максимально как союзников, затем беспощадно избавиться. Независимые Первые ему были вовсе ни к чему. Я еще раз прошу извинения, — повторил он. — Тебе же, Дарек, как Древнему Королю… Хотя, что за титул «Древний», когда ты уже «Сегодняшний»! Так вот, тебе как Древнему Королю была бы прямая выгода поступить совсем наоборот. Хотя бы для того, чтобы было из кого нанять армию. А то у нас сейчас, — он обвел глазами присутствующих, — раз-два, и все. А, насколько я знаю, как раз Древние Короли с Первыми были связаны весьма тесно. Я прав? — обратился он к Забаве.
Забава неспешно кивнула. Но говорить ничего не стала.
— Так что, — не останавливаясь, продолжал Аниз, — союз между Круниром и Остравой представляется мне первой насущной необходимостью, которую нам надлежит разрешить в ближайшее время. Причем как можно быстрей, я думаю.
Забава явно хотела что-то сказать, но передумала. И снова осталась сидеть молча. Остальные, включая меня, помалкивали. Чувствовалось, что Аниз и вправду давненько обдумывал сказанное.
Но я все же опять не удержался. Или, может, Аниз нарочно подталкивал кого-нибудь к реплике, выдерживая паузу. Он на такие дела мастер.
— А второе? — спросил я. Аниз удовлетворенно кивнул. Психолог.
— А вторая наша трудность заключается в том, что Дарек у нас является Королем-без-королевства. О чем все, как я смотрю, просто позабыли. Ведь в Остраве-то сейчас король Ядле! Причем официально и законно избранный. И пока мы не разрешим этой проблемы — спокойной жизни в пределах Дворанны не будет. Могу обещать.
Дарек, похоже, тоже упустил из виду этот казус, и в самом деле в чем-то забавный. Но в отличие от меня, простого джинна, разглядел здесь гораздо больше.
— И что же ты предлагаешь? — спросил он, не торопясь и негромко.
Они с Анизом обменялись достаточно длительным взглядом. Аниз в завершение кивнул. И уж только затем ответил:
— Да. Именно это я и предлагаю. Отвоевывать Остраву.
Назад: ГЛАВА 11 Непредвиденный финал
Дальше: ГЛАВА 13 О победе над армией в одиночку