Книга: Антираспад
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16

Глава 15

Вид, открывающийся с балкона отеля, не сулил прибывшим на Хальцеол инопланетным туристам мирного отдыха: среди зданий, облицованных поблескивающей на солнце плиткой, попадались частично разрушенные, вдоль тротуаров торчали огрызки деревьев, покрытие улиц во многих местах было на совесть разворочено. В городе полным ходом шли восстановительные работы. Вдали виднелись горы: этакий вздыбившийся хаос вещества — серого, светло-желтого, кремового, ржаво-коричневого тонов, с беспорядочно разбросанными пятнами зелени. Увеличив резкость, Норберт заметил, что по рассекающим камень извилинам как будто ползает нечто, не отличимое по цвету от окружающего фона и при этом достаточно крупное. Или ему показалось?
— Нор, дай посмотреть! — жалобно попросила Илси.
Он протянул ей бинокль и вновь окинул взглядом живописно изуродованный городской ландшафт.
— Что у них тут было — природные катаклизмы или вторжение из космоса?
— Революция… — пожал плечами плотный, низенький бизнесмен с Лидоны, чернокожий, как и Аманда, с которым «Антираспад» познакомился на борту гиперлайнера. — Хальцеолийцы сами все разнесли, и продолжали бы до сих пор, если б денорцы не вмешались.
— А по какому поводу революция? — полюбопытствовал Норберт (его, как несостоявшегося историка, всегда интересовали такие факты).
— Бестолковое правительство, расшатанная экономика, общее недовольство. На Хальцеоле доминировала государственная форма собственности, вся власть принадлежала управленческому аппарату. Нам, жителям цивилизованных миров, трудно такое представить.
— Вам-то, может, и трудно, — угрюмо проворчала Аманда, — а нам запросто. У нас на Валене то же самое.
— Вот-вот, здесь, как на Валене! — обрадовавшись, что собеседники так быстро уловили суть, кивнул лидонец. — Это общая участь всех планет, которые раньше находились в личной собственности императоров. Местные власти перегнули: перестали платить зарплату работникам государственных предприятий, вместо этого ежедневно выдавали скудный продуктовый паек, а деньги пускали в оборот на внешнем рынке. Если б я поступал так со своими сотрудниками, мои коллеги решили бы, что я спятил! — Он усмехнулся и развел руками. — Такая извращенная форма бизнеса типична для миров вроде Хальцеола или Валены.
— А то мы не знаем, — буркнула Аманда.
— Вот и начались беспорядки, — покосившись на нее с недоумением, продолжил лидонец. — Рядовые хальцеолийцы громили все подряд, власти, в свою очередь, занимались тем же самым. Хорошо еще, что до нашего офиса не добрались! Они даже частично разрушили систему, которая защищает столицу от проникновения рушанов. Большая глупость!
— А кто это — рушаны? — спросил Олег.
— Животные такие, — не отнимая от глаз бинокля, отозвалась Илси. — Здоровенные и злющие.
Норберт слегка удивился: оказывается, сестра знает что-то, чего не знает он! А лидонец вернулся к своему повествованию:
— Денорские олигархи заинтересовались Хальцеолом именно из-за рушанов: охота на них — очень опасное занятие, даже если вы хорошо вооружены. Полтора года назад Денор заключил договор с правительством Хальцеола: со стороны Денора — экономическая и военная помощь, со стороны Хальцеола — безвизовый режим для граждан Денора, которые прилетают сюда охотиться. А когда здесь все полетело кувырком, денорцы захватили власть на планете и объявили Хальцеол своим сателлитом.
— И чью сторону они взяли? — осведомился Норберт.
— Ничью. Убивали и тех, и других. Закончилось это примерно две недели назад, я прилетел подсчитать убытки и перезаключить контракт непонятно с кем… вероятно, с денорцами. Вам тут нечего делать, господа, никто сейчас не станет покупать сувениры.
В кармане у лидонца запищал передатчик; он вытащил его и направился к двери, на ходу разговаривая. Следом за ним двинулись двое прежде ожидавших в сторонке громил — телохранители. Сотрудники «Антираспада» остались одни на громадном полукруглом балконе, затененном от палящего солнца таким же полукруглым козырьком из голубого пластика.
— Бардак, — прошептала Аманда. — Хуже, чем дома!
У нее были основания для плохого настроения: большинство (то есть Олег и Илси) избрало руководителем экспедиции Норберта, и директор «Антираспада» болезненно переживала утрату лидерства.
— Ну конечно, — заметила она с горечью по этому поводу, — вы, мужчины, всегда между собой договоритесь! А Илси, естественно, проголосует за брата! Только без моего опыта вы ни одной перспективной сделки не устроите.
(Происходило это позавчера, на борту гиперлайнера, но она до сих пор ходила угрюмая.)
— Ладно. — Она вздохнула и с вызовом посмотрела на остальных. — Пойду поищу покупателей на свои сувениры.
— Жалко, что она обиделась, — расстроенно заметила Илси.
— Привыкнет, — пожал плечами Олег. — Директор из нее тот еще. Одно дело на Валене, где все ясно, а работать под ее руководством в чужих мирах — неоправданный риск. Я в библиотеку. Может, что-нибудь там найдется.
…Гиперлайнер прибыл на Хальцеол рано утром. После оформления документов они забрали свой звездолет; Олег, обучившийся навигации и пилотированию у Киреаса Зенебеха во время перелета с Раглоссы на Белт, благополучно посадил корабль в космопорте, который, как и Гипортал, находился в окрестностях хальцеолийской столицы. В документах указали, что конечная цель путешествия — Цилада, среднеразвитый мир на полпути между звездными системами Хальцеола и Каясопона, где «Антираспад» якобы предполагает продать партию традиционных валенийских сувениров.
— Не знаю, как вы продадите их на Циладе, — ядовито прокомментировала этот пункт Аманда, — если я прямо здесь в два счета найду покупателей. Такой товар со свистом уйдет!
Все согласились с тем, что надо на несколько дней задержаться на Хальцеоле.
— Нор, а мы погуляем? — спросила Илси, когда они остались вдвоем. — Пожалуйста!
— Погуляем. Только учти: здесь революция, жара и еще эти бегают, рушаны… — Он скептически оглядел ее наряд: теплый свитер и узкая, по валенийской моде, шерстяная юбка (Имир, последний перевалочный пункт перед Хальцеолом, был царством льда и жестоких морозов). — Надень что-нибудь подходящее.
— Хорошо, Нор.
Девочка ушла к себе в номер, а он опять облокотился на перила. Бледно-голубое небо, черепичные крыши, на облицовке соседних зданий, выдержанной в светлых тонах, играют блики. Красивый город! И надо же было так его разнести! Кое-где нарядная, с рельефным узором плитка осыпалась, открывая щербатые серые стены, на глаза попадались и разбитые окна. Внизу проползла пятнистая военная машина на магнитной подушке.
— Я готова.
Он обернулся и опешил. Безусловно, Илси выглядела эффектно: на ней была черная безрукавка, черные облегающие штаны и высокие ботинки, окантованные металлом. Под мышкой висела кобура, на левой руке серебрилась эмблема Чантеомского Тренажера.
— Илси, ты что! Ты хочешь в таком виде выйти на улицу?
— Да… А разве нельзя? Ты же сказал — надень что-нибудь подходящее.
— Подходящее — это значит легкое, и удобную обувь.
— Это очень удобная обувь! Мне вообще-то веса не хватает, а ботинки тяжелые. Если я дам ногой… — Она начала озираться в поисках подходящего объекта для демонстрации.
— Погоди! — остановил ее Норберт. — Мы в отеле, тут нельзя ничего крушить, все денег стоит. И немедленно переоденься! Мы мирные люди, никого не трогаем. Я — культурный валенийский бизнесмен, ты — моя секретарша. Надень что-нибудь с длинными рукавами.
— Но тогда никто не увидит мою татуировку!
— Ага, я как раз об этом.
Илси погрустнела, однако спорить не стала. Вскоре она вернулась в белой кофточке с кружевами и белых брюках из тонкой ткани.
— То, что надо! — одобрил Норберт.
Переобуваться она не стала, но не гармонирующие с остальным нарядом ботинки и кобура не производили теперь серьезного впечатления: Илси выглядела как изнеженная девочка которая пытается казаться крутой. Ладно, тем хуже для тех, кто сделает такой вывод, решил Норберт.
Постояльцев в отеле было немного — социальные потрясения отпугивали инопланетян, и те без острой необходимости Хальцеол не посещали, а денорцы, как объяснил администратор, жили в своих собственных отелях-дворцах на северной окраине города. Пройдя несколькими безлюдными коридорами и лестницами, отделанными приятно прохладным полированным камнем, Норберт и Илси вышли на улицу. Разбитую стеклянную стену первого этажа прикрывал покарябанный пластиковый щит, на желтовато-белом тротуаре блестели в пыли крохотные осколки, темнели бурые пятна. Норберт подобрал один осколок и внимательно рассмотрел: сверхпрочное многослойное полимерное стекло. Значит, сюда угодил по меньшей мере снаряд. Отряхнув руки, он огляделся: впереди, метрах в двадцати от здания отеля, тротуар обрывался и начиналось непролазное месиво камней, глины, бесформенных обломков все того же тротуара. Прохожие осторожно пробирались вдоль стен. Норберт с сомнением взглянул на свои дорогие лакированные ботинки: пожалуй, Илси поступила практично, отказавшись переобуться.
— За две недели могли бы и починить, — пробормотал он вслух, высматривая обходной путь.
— Так это было позавчера ночью, — приостановился только что одолевший пересеченную местность смуглый хальцеолиец средних лет. — Заминировали, оно и рвануло… — И добавил с оттенком гордости, которая Норберту показалась абсурдной: — Наши подпольщики!
Норберт и Илси пошли в другую сторону, где дорога была в порядке. На стенах домов белели свежие листовки с призывами «свергнуть инопланетных захватчиков и продолжить революцию до победного конца».
— До победного — это означает до какого? — наморщила лоб Илси. — Чтобы от этой планеты вообще ничего не осталось?
— Думаю, да, — согласился Норберт.
По улицам гулял сухой теплый ветер, растрепавший светлые волосы девочки. Наземного транспорта почти не было, если не считать машин на магнитных подушках — именно такое такси доставило их на рассвете из Гипортала в отель. Повышенного внимания Норберт и Илси не привлекали: двое инопланетян (их одежда заметно отличалась от хальцеолийской) бродят по городу и глазеют на местную экзотику. То, что они вооружены, никого не волновало; здесь нередко можно было встретить прохожего с кобурой. Оккупировав Хальцеол, денорцы не стали запрещать местному населению носить оружие — Норберт отметил это как любопытную деталь.
Добравшись спустя три часа до южной окраины, они увидели вблизи горы — круто вздымающиеся к небесам, наползающие друг на друга, словно тут порезвился гигантский взбесившийся экскаватор. Пятна зелени оказались непролазными с виду зарослями. Между городом и необитаемой местностью протянулась бетонная полоса двадцатиметровой ширины, утыканная одинаковыми металлическими кустиками.
— Что это такое? — спросил Норберт у хозяина маленького кафе под навесом, куда они с Илси зашли пообедать.
— Защита от рушанов.
Заняв крайний столик, они заказали три вида прохладительных напитков и блюдо из сырых овощей с тушеным мясом.
— Что-то ни одного рушана не видно, — поглядев на горы, заметил Норберт.
— У них мимикрия, — авторитетно пояснила Илси. — Надо присматриваться, тогда заметишь. Знаешь, что в них самое противное?
— Что?
— Слишком много конечностей, и, если вырубишь одну, он тебя тут же другой хватает.
— Постой, откуда ты все это знаешь?
— Они были в Тренажере. Ненастоящие. Тридцать два раза меня убивали. — Подумав, она добавила: — Не всерьез, а так считалось. На самом деле только царапины оставались, но Тренажер быстро все залечивает.
— Рушаны большие?
— С двухэтажный автобус.
Они разговаривали вполголоса и выглядели вполне респектабельно — Норберт пару раз покосился на отражение в зеркальной подпорке, поддерживающей навес. Трудно сказать, чем они не понравились компании развязных молодых людей лет двадцати — двадцати пяти, подъехавших к кафе на двух отливающих золотом машинах. Возможно, те в принципе недолюбливали инопланетян, возможно, на них произвела впечатление внешность Илси. Когда парни, ухмыляясь, обступили их столик, Норберт сразу понял, что драки не миновать, зато Илси удивленно моргала: в ее жизненном опыте такие прецеденты отсутствовали.
— Какая крошка сидит. — И один из них положил руку ей на грудь.
Девочка растерянно посмотрела на Норберта — она пока не знала, как реагировать.
— Убери лапы от моей сестры, ублюдок, — потребовал Норберт, прикидывая, как бы незаметно выхватить пистолет.
Тут его треснули чем-то по голове, и на секунду-другую он отключился. А потом услышал, как сквозь толщу воды, звенящий от напряжения голос Илси:
— Ты ударил моего брата?!
Звук опрокинутого стула, чей-то душераздирающий вопль… Очухавшись, Норберт вскочил и двинул по первой попавшейся роже; рубанул по запястью другого хулигана, попытавшегося вытащить из кобуры пистолет; блокировав удар, направленный в горло, пнул противника по почкам. Он видел, как Илси, схватив со стола вилку, вонзила ее в хрустнувшую гортань одного из парней, нанесла ему удар кулаком в сердце и напоследок — локтем в висок. Среди мирно обедавших посетителей кафе началась паника, полная женщина за крайним столиком завизжала.
Оглушительно завыла сирена.
— Всем оставаться на местах! — приказал усиленный мегафоном голос.
На площадку рядом с двумя золотистыми автомобилями опустился магнитоплан, из него высыпали полицейские.
«Вот и погуляли», — с тоской подумал Норберт.
Полицейские оцепили кафе, поотбирали у всех оружие. Началась проверка документов. Пять минут спустя приземлился еще один летательный аппарат, оттуда вышел мужчина в денорском шлеме с серебристой ажурной маской. На нем была потертая кожаная безрукавка, и на мускулистой руке выше локтя сияла татуировка, но не такая, как у Илси. Олигарх, понял Норберт. С его появлением в кафе воцарилась тишина.
— Что случилось? — властно спросил денорец.
— Драка, господин, — отрапортовал офицер и повернулся к посетителям: — Кто затеял драку?
— Видите ли, господа, я бизнесмен с Валены. — Норберт миролюбиво улыбнулся. — А это моя сестра и секретарша. Хулиганы начали приставать к ней, вели себя очень невежливо, поэтому я погорячился.
— Да, и еще вот этот ударил моего брата! — Илси показала на труп с вилкой в горле. — То же самое я сделаю с каждым, кто ударит моего брата! Потому что мой брат — очень хороший человек.
Норберт мысленно выругался: он-то собирался взять ответственность за убийство на себя.
— Кто хозяин заведения?
Хозяин, поклонившись, выступил вперед.
— Включите видеозапись, — распорядился денорец.
Хозяин на несколько минут исчез, потом притащил и водрузил на столик видеоплейер с большим экраном, трясущимися руками вставил кристалл. «Так у них тут узаконенная слежка в общественных местах?» — про себя отметил Норберт. Сделанная замаскированной камерой запись показала их с Илси подвиги во всей красе, и он понял, что дело плохо: по крайней мере, на Валене после такого побоища их арестовали бы только за то, что они слишком хорошо дерутся. Причем не вникая в вопрос, кто начал первый.
— Ясно, — холодно произнес олигарх. — Вы оба свободны.
Подавленный происходящим, Норберт не сразу уловил, что эти слова обращены к ним с Илси, а денорец продолжил, указав на хулиганов:
— Этих забрать. И верните людям оружие.
— Мы ни в чем не виноваты! — попытался протестовать парень, который приставал к Илси. — Мы к ним просто подошли.
— Не волнуйся, — слегка повернув голову в его сторону, бросил денорец. — У тебя будет право на защиту.
Парень побледнел и пошатнулся, в его взгляде появилось дикое выражение. Полицейские поволокли его к магнитоплану.
«Что это он? — удивился Норберт. — Человеку напомнили о его законных правах, а он нервничает».
Избитых хулиганов увели, труп унесли. Хозяин кафе, ссутулившись, с подобострастным ожиданием смотрел на олигарха; тот, не обращая на него внимания, разглядывал Илси.
— Как тебя зовут?
— Илси Костангериос.
— Очень приятно.
Денорец протянул руку к ее нежному треугольному лицу, но Илси, уже усвоившая, как надо вести себя в таких случаях, отстранилась и попробовала заехать ботинком ему в солнечное сплетение. Тот, даже не пытаясь уклониться от удара, перехватил ее щиколотку своей могучей рукой. Норберт похолодел, не зная, что предпринять: еще секунда — и денорец либо сломает ей ногу, либо дернет на себя, тогда Илси стукнется затылком о каменный пол. Рассмеявшись, олигарх, разжал пальцы.
— Ты смелая девочка. Где ты научилась драться?
— В Чантеомском Тренажере.
— Я сейчас набираю людей в элитный отряд, могу тебя взять.
Так как Илси не проявила энтузиазма, он добавил:
— Не бойся, я не пристаю к девушкам, которые этого не хотят. Очень высокая оплата, прекрасные условия для тренировок, интересная работа.
— Спасибо, но я уже работаю в «Антираспаде», — с непередаваемым апломбом заявила Илси.
— Что такое «Антираспад»? — осведомился олигарх.
— Это процветающая фирма, которая все время заключает всякие перспективные сделки! — убежденно произнесла девочка.
…Если б Аманда могла услышать эти слова, у нее на сердце наверняка потеплело бы.
— Ты добьешься многого, если примешь мое предложение. Подумай. Вот моя визитная карточка.
Он подал ей переливчатый прямоугольник, повернулся и вышел из-под навеса, никого больше не удостоив своим вниманием. Через мгновение его машина поднялась в воздух; на площадке остались только два золотистых автомобиля арестованных хулиганов. Ошеломленные посетители вернулись за столики, хозяин утащил видеоплейер. Норберт поднял опрокинутый стул, плюхнулся на него и приложился к уцелевшей бутылке с прохладительным напитком — он вдруг ощутил дикую жажду.
— Нор, а что это значит? — удивленно спросила Илси, вертя в пальцах визитную карточку.
— Это значит, тебе только что предложили престижную высокооплачиваемую работу — без дураков!
— Но я не хочу с тобой расставаться. И с Олегом тоже — он хороший, почти как ты. Я останусь в «Антираспаде».
Сунув карточку в карман, она подняла другой стул и устроилась напротив Норберта.
— Не понимаю, как он успел схватить меня за ногу!
— Очень просто! — Норберт отставил бутылку. — Ты прошла Тренажер, и он тоже, а практики у него было побольше, чем у тебя. Имей в виду, каждый может нарваться на более сильного противника.
— М-м… Нор, если здесь почаще гулять, у меня тоже будет много практики.
— Нет уж, мы не для этого сюда прилетели! Мы — люди бизнеса, а не какие-нибудь мордовороты.
Хозяин заведения беспокойно косился на них: хотел, но не осмеливался выдворить. Норберт махнул ему рукой и, когда тот подошел, заказал пиво.
— Кстати, Илси, знаешь, кто это был?
— Начальник всей полиции? — предположила девочка.
— Нет. Один из денорских олигархов. Никогда не нападай на таких, как он, — это опасные противники. Помнишь, я рассказывал про Тайсемура и Стеллу?
— Да.
— Стелла обучала нас с Олегом рукопашному бою, пока мы летели к Белту. Если на тренировках мы начинали халтурить, она могла так звездануть — свое имя забудешь! А мы даже вдвоем ничего не могли с ней сделать. Насколько я понимаю, денорские олигархи все такие. — Он кивком поблагодарил хозяина, взяв ледяную бутылку с пивом. — Илси, я вот к чему клоню… Драться ты в Тренажере научилась, но теперь тебе надо научиться общению с людьми, дипломатичности.
— А это как?
— Смотри, например, как я улаживаю дела. Хотя у меня тоже не всегда получается гладко. Тебе стоит учитывать и мои плюсы, и мои ошибки.
— Инопланетяне все между собой уладили и заключили сговор против Хальцеола! — с вызывающей усмешкой бросил, подойдя к ним, худощавый белобрысый парень, вставший из-за дальнего столика.
Илси встрепенулась, Норберт успокаивающе положил ладонь на ее руку: на этот раз назревала не драка, а дискуссия. Перед ними стоял типичный юный диссидент, интеллигентный и начитанный, с контактными оптическими линзами в глазах.
— Какой сговор? — поднял брови Норберт. — Присаживайтесь, можем поболтать. Будете пиво? — И, вытянув руку, подтащил поближе соседний стул. Он ничего не имел против дискуссии.
— Вы, инопланетные торгаши, не протестовали, когда денорцы вторглись на Хальцеол.
— Их пустило сюда полтора года назад ваше собственное правительство, — напомнил Норберт.
— Правительство тупых, близоруких управленцев, которые заботились только о своей выгоде! Денорцы их всех поштучно купили, но настоящее вторжение произошло три месяца назад. Вы, жители так называемых высокоразвитых миров… — Парень обвиняюще указал пальцем на Норберта.
— Я с Валены, — перебил тот. — Знаете, что такое Валена?
— А что?
— Аналог Хальцеола, только без денорцев и революционной ситуации. Так что мы на равных.
Оппонент сбился, но потом продолжил:
— Теперь уже не на равных, потому что вы — независимый мир, а мы раздавлены пятой завоевателей.
Норберт вспомнил о замаскированных видеокамерах.
— Может, пройдемся и на ходу побеседуем? А пиво с собой возьмем.
— Они разрешают нам носить оружие, зато лично отстреливают тех, кто им не угоден. Вы видели, какие дворцы они для себя отгрохали на нашей планете? Денорский олигарх имеет право убить на месте любого, однако другие инопланетяне считают их цивилизованным народом! А это пресловутое право на защиту — вообще издевательство над законом! Их теперь с Хальцеола не выбить, но каждый мир преследует свои мелкие интересы.
— Правда, пошли, а? — Норберт поднялся. — Тут стулья жесткие, я уже всю задницу отсидел. Погуляем, поговорим…
Ему было жаль этого несчастного болтуна, и он хотел, пока не поздно, вытащить его отсюда, но тот продолжал увлеченно говорить, сверкая линзами:
— Мы теперь их колония, не больше! Они плюют на идею равенства. Вы знаете, что стать олигархом может только денорец? Если вы не денорец, вы можете у них работать и добиться больших денег, большого престижа, но в элиту никогда не войдете, невзирая на свои способности! Так что теперь Хальцеолом будут управлять чужаки.
— Идем наружу! — снова позвал Норберт.
Подошел хозяин со счетом; он взглянул на листок и полез за деньгами, а парень, возбужденно жестикулируя, спросил:
— А про их Денорский Тренажер знаете? Он тоже узурпирован. Я специально узнавал: в Чантеомский Тренажер — он ведь у вас на Валене, да? — может войти каждый, кто заплатил. В Австралийский и Императорский — тот, кто заплатил и чье досье не содержит никакого криминала, земная и алзонская службы безопасности специально проверяют всех кандидатов. Кстати, это разумней, чем у вас на Валене! Но в Денорский пускают только денорцев, которые выдержали все испытания и должны стать олигархами, с согласия других олигархов. Так что он даже не для всякого денорского гражданина доступен, не говоря уж о нас! Они хотят быть сильнейшими!
— Вы напрасно так громко говорите, все это записалось! — Илси произнесла открытым текстом то, на что Норберт несколько раз безуспешно намекал.
— А… — скривился оппонент. — Они так нас презирают, что плюют на критику. Я свободомыслящий человек, но не дурак!
Норберт с сомнением хмыкнул.
— Только, пожалуйста, не оскорбляйте олигархов в моем кафе, — спрятав деньги, встревоженно попросил хозяин. — Не переходите границы дозволенного!
— Вот как? — Норберт налил себе и собеседнику пива. — Значит, выражать недовольство можно, однако без личных оскорблений?
— Примерно так, — согласился парень. — Но это не потому, что они либералы. Просто иначе им будет неинтересно! Умные люди давно поняли, что хальцеолийская государственная система прогнила насквозь и какие-нибудь катаклизмы так или иначе произойдут, но никто не ожидал, что все кончится так фатально…
— Могло быть и хуже, — заметил Норберт. — Если бы к вам, например, слакиане нагрянули.
Смешав два прохладительных напитка — оранжевый и красный, Илси получила ярко-малиновую жидкость, долила туда пива, отхлебнула и сморщилась. Молодой хальцеолиец обращался исключительно к Норберту, а ее игнорировал: то ли тот факт, что денорский олигарх предложил ей вступить в элитный отряд, сразу отодвинул ее в разряд врагов, то ли он просто не питал доверия к красивым девушкам.
Посидев еще немного в кафе, они, к большой радости хозяина, отправились бродить по городу. Норберт и Аврелиохофер Феспис — так звали хальцеолийца — всю дорогу дискутировали и под конец оба потеряли нить спора, но, несмотря на это, каждый продолжал увлеченно отстаивать свою точку зрения. Это напомнило Норберту многочасовые дискуссии в студенческих компаниях Соледадского университета. Илси, молча шагавшая рядом с братом, с жадным любопытством рассматривала здания, деревья, машины, прохожих.
Простились с Фесписом и вернулись в отель на закате. Увидав хмурую физиономию Олега, Норберт сразу понял: случилось что-то паршивое.
— Аманду похитили, — предваряя вопросы, сказал компьютерщик.
— Да кому она понадобилась? — удивился Норберт, решив поначалу, что это все-таки розыгрыш.
— Террористам, — произнес Олег убитым голосом. — Они требуют за нее миллион империалов, а где мы столько возьмем? Вот, письмо подбросили.
Письмо было написано рукой Аманды:
«Ребятки, я нахожусь у борцов за независимость Хальцеола. Вы должны поскорее выплатить им миллион алзонских империалов, они вам позвонят. Если заявите в полицию или что-нибудь в этом роде, меня убьют. А.М.»
— Черт, у нас ведь нет таких денег! — Норберт опустился на диван и ссутулился, внезапно ощутив сильную усталость после накрученных за время пешей прогулки километров. — Разве что корабль продать. Независимость — неплохая вещь, но этим трахнутым борцам я бы посворачивал шеи!
— Правильно, давайте убьем их и освободим Аманду! — подхватила испуганная, однако теперь оживившаяся Илси. — Хорошие люди не должны погибать, это несправедливо.
— Нужно поговорить с кем-нибудь, кто разбирается в здешних делах, — предложил Олег.
Они пошли к чернокожему лидонскому бизнесмену, который вместе с ними прилетел на Хальцеол. Прочитав письмо, тот нахмурился.
— Я вам сочувствую, господа. Вы должны заплатить, если хотите ее спасти. И вам действительно лучше не заявлять в полицию: эти ненормальные убивают заложников при малейшем подозрении, что их могут взять. Было уже несколько таких случаев. Террористы знают, что в случае ареста их участь предрешена, — денорцы очень жестоко с ними расправляются. Их немного, зато все они — настоящие фанатики.
— По-моему, обыкновенные вымогатели, — возразил Норберт.
— Не совсем. На вырученные деньги они покупают оружие, чтобы вести подпольную войну против денорцев. Это они взорвали покрытие на нашей улице. Кстати, его уже починили, вы видели? У денорцев отличная техника. — Спохватившись, что не стоит сверх меры хвалить конкурентов, лидонец добавил: — Хотя нашей она по ряду параметров уступает. Примите мой совет: не гуляйте здесь поодиночке! Я сам не выхожу из отеля без телохранителей, это чревато проблемами. Для хальцеолийцев мы — союзники врага, торгаши и уж не знаю кто там еще. Они нас не любят.
— Недоумки! — Норберт зло поморщился. — Они сами устроили здесь бардак почище валенийского, сами заключили рискованное соглашение с Денором, а теперь из нас выколачивают деньги на оружие! Им некого обвинять, кроме себя.
— Это с точки зрения здравого смысла, — вздохнул лидонец. — А с их точки зрения, перед ними виновата вся Галактика. Заплатите им, если хотите увидеть Аманду живой. К сожалению, больше ничего не могу посоветовать.
У себя в номере Норберт распахнул окно, в комнату ворвался приглушенный шум. Желтые, оранжевые, голубые огни весело переливались под черным бархатным небом с пятью розовыми лунами. С ненавистью взглянув на смятое письмо, он уселся на подоконник.
— Нор, — тихо позвала Илси, — террористов надо убить. Аманда меня прятала, когда меня хотели забрать в ту клинику, и я поубиваю их всех, а ее спасу. Я справлюсь, Тренажер меня как раз для такого готовил. Это правда, сегодня я очень по-глупому ударила денорца. Но я уже поняла ошибку, меня просто драка расслабила.
— Драка расслабила? — подняв бровь, переспросил Норберт.
— Ну да. Эти противные парни по сравнению со мной вообще ничего не стоят. Я била их, как хотела, а меня даже ни разу никто не коснулся. Я и решила, что со всеми так могу. — Она смущенно обхватила руками плечи, явно недовольная собой, потом продолжила: — Надо что-то сделать. Узнать, где прячутся террористы.
— Да если б мы знали, где они прячутся в этом засра… извини, Илси, незнакомом городе!
— Я… — начал Олег, перед этим сосредоточенно глядевший в одну точку.
Музыкальная трель видеофона не дала ему договорить. Норберт вскочил с подоконника.
— Я кое-что обмозговал, — заступив ему дорогу, прошептал компьютерщик. — Если это они, скажи, что часть денег будет завтра к вечеру, остальное раздобудем в течение нескольких дней.
Экран оставался пустым. Грубый голос спросил, знают ли власти о происшествии с Амандой Мерриато. Норберт ответил, что нет, и попытался втолковать собеседнику, что Валена не имеет никакого отношения к конфликту между Хальцеолом и Денором, но ему сказали, что «инопланетная торговка умрет, если через трое суток не будет денег». Тогда он предложил вариант Олега. Террорист объяснил, где и в какое время надо оставить сумку с наличными. Приходить следует одному, без «хвоста», иначе заложнице крышка.
— Договорились. — Выключив видеофон, Норберт пожал плечами. — Что теперь?
— Теперь вызываем такси и едем в космопорт, на корабль. — Олег взглянул на часы. — За ночь я все приготовлю.
Рано утром вернулись в отель, и Олег, всю дорогу зевавший, сразу отправился отсыпаться в свой номер — он до рассвета возился в корабельной лаборатории с микроскопической электроникой. Отель хорошо охранялся, здесь инопланетные гости Хальцеола находились в безопасности. Норберт и Илси позавтракали (Норберт ограничился крепким кофе — у него начисто отшибло аппетит, Илси съела большой кусок мяса и выпила бокал чего-то витаминизированного) и отправились в город за покупками. У входа торчал Феспис, которого не пускал внутрь вооруженный портье.
«Мне сейчас не до диспутов», — уныло подумал Норберт, ответив на приветствие.
— Норберт, я к вам насчет одного дела… — нерешительно начал белобрысый хальцеолиец. — Вчера я много резкого наговорил, со мной иногда бывает.
Значит, пришел не полемизировать, а просить денег, понял Норберт. И прикинул, какую сумму можно одолжить Феспису. На Валене ему иногда случалось занимать у знакомых, и он не мог хладнокровно отказать человеку, который остался на мели. Но Феспис хотел совсем другого.
— Вам не нужны новые сотрудники? Я не могу жить под игом денорских захватчиков, а эмигрировать отсюда сложно: раз на Хальцеоле нет политических репрессий, никто не предоставит мне политического убежища.
— Тогда просто покупайте билет куда угодно и улетайте, — рассеянно буркнул Норберт.
— Мне это не по карману. Может быть, в вашей фирме найдется для меня работа? В университете, кроме философии, я изучал экономику, сравнительное право, бухгалтерию, делопроизводство…
Вообще-то Аманда говорила, что без бухгалтера «Антираспаду» никак нельзя, налоговые задавят, и даже вынашивала идею обучить на бухгалтера Илси, но та гордо заявила, что она боец, а не клерк и деньги считать не будет. Взять его, что ли?.. Тем более что сейчас они остро нуждались в помощи человека, хорошо знакомого с хальцеолийской жизнью.
— Ладно. Я беру вас на испытательный срок, на неделю — до нашего отлета. За эту неделю получите пятьдесят империалов, потом посмотрим. Бухгалтер нам нужен, но сейчас есть другое дело. У вас школьники носят форму?
— Ну да, носят… — растерялся от такого вопроса Феспис.
— Отлично. Тогда проводите нас в магазин, где можно купить форму для старшеклассницы и школьный портфель. Вы такой знаете?
— Тут рядом есть детский универмаг. — Новый сотрудник «Антираспада» покосился на Илси. — Вы хотите отдать свою сестру в школу на Хальцеоле? Я бы не советовал, все-таки планета находится под игом…
— Я хочу купить ей школьную форму, — отрезал Норберт. — Пошли!
Главный вход двухэтажного универмага напоминал иллюстрацию на тему «Руины древних городов после глобальных природных катаклизмов»: на высоте полутора метров от земли зияла темная арка; у ее подножия высилась куча щебня, битого стекла, обломков камня, оплавленных кусков пластика, попадались даже комья земли с уцепившимися за них вялыми цветами. Несмотря на это, магазин работал. За аркой виднелся торговый зал, там мелькали люди, а прикрепленный к стене плакат гласил: «Господа, извините за временные неудобства! Запасной вход находится за углом».
— Надо же, крыльцо взорвали! — удивился Феспис. — Оно еще вчера было на месте…
— Кто взорвал? — спросил Норберт.
— Наши ребята из подполья. То есть я их не знаю, но больше некому.
— А какого черта?
Хальцеолийцу этот вопрос показался странным.
— Они ведут борьбу против денорских олигархов.
— Я не понимаю вашей логики, Феспис. Если вы боретесь против олигархов — надо взрывать то, что принадлежит олигархам. Зачем разносить хальцеолийские магазины и тротуары?
— До денорцев не доберешься. У них такие охранные системы… такие, что нам не по зубам. Разный технический уровень. — Последнюю фразу Феспис произнес нехотя, поморщившись.
— И поэтому ваши ребята, чтоб не сидеть сложа руки, уничтожают свое собственное добро? Классное решение проблемы!
— Вы издеваетесь с позиции стороннего наблюдателя! — насупился хальцеолиец. — Во-первых, они хоть что-то делают, чтобы выразить свой протест. Во-вторых, это не их добро. Это муниципальный универмаг, а денорцы объявили, что берут хальцеолийскую экономику под контроль — иначе говоря, наложили лапу на все, что раньше принадлежало нашему прогнившему государству, и восстанавливают разрушенное за свой счет. И часть наших граждан капитулировала! — Он горько усмехнулся. — На Деноре нет малообеспеченных граждан — там только богатые и очень богатые. Наши несчастные обыватели надеются, что на Хальцеоле будет так же, и готовы променять государственную независимость на комфорт…
Обогнув здание, они через настежь распахнутую боковую дверь вошли в универмаг. Продавцы и покупатели нервно косились на разглагольствующего Фесписа, и Норберт шепотом попросил его не болтать в магазине на политические темы.
— Почему? — огрызнулся диссидент.
— Потому что я — ваш работодатель.
Феспис заткнулся.
В отделе подростковой одежды купили нарядное школьное платьице, в соседнем отделе — портфель.
— Нам нужен самый прочный, — объяснил Норберт продавщице. — Чтобы в нем поместилось много тяжелых учебников.
Перед кассой он замешкался, опасаясь невзначай расплатиться не теми деньгами: в левом кармане лежала пачка наличных для террористов (к каждой купюре приклеен крохотный кусочек пленки с одноразовой микроскопической схемой-передатчиком), в правом — мелочь на расходы. Главное — не перепутать, ведь это поставит под удар всю операцию.
Обедать вернулись в отель. Олег все еще спал. У Норберта пробудился умеренный аппетит, и он заставил себя хорошо поесть. Илси заказала две больших отбивных без гарнира, шоколад и апельсиновый сок.
— У вашей сестры странная диета для девушки с такой романтической внешностью, — шепнул Норберту Феспис, которого тоже покормили.
— Ей нужны протеины, — лаконично пояснил Норберт. — Вы хорошо знаете столицу?
— Да, я здесь вырос.
— Это что за район?
Выложив на стол плоскую коробку с большим экраном — приобретенную все в том же универмаге электронную карту для детей «Не заблудись в родном городе», — он включил алфавитный указатель и, когда выскочило название улицы, где следовало оставить деньги, нажал на кнопку. Одна из линий на схеме запульсировала.
— Юго-восток, — определил Феспис. — Как раз там вышла из строя система защиты от рушанов. Денорцы эвакуировали оттуда всех жителей и поселили во временном лагере на западной окраине. Это древняя система, и восстановить ее очень сложно, даже для них. Ваша улица находится не в опасном районе, но близко. Зачем вам туда?
— Деловая встреча.
Перед тем как покинуть отель, Норберт разбудил Олега.
— Уже пора? — сонно спросил компьютерщик.
— Я сейчас выхожу. Илси познакомит тебя с Фесписом, он хочет у нас работать. Вот карта — сможешь подключить к своему приемнику?
— Ага, без проблем, — снимая переднюю панель с хальцеолийского прибора, кивнул Олег.
Такси на магнитной подушке довезло Норберта до юго-восточного района.
— Там прорвана защита от рушанов, поэтому по двойному тарифу, — предупредил шофер.
— Защита прорвана не там, куда мне надо, а чуть подальше, — лениво возразил Норберт.
Осведомленность инопланетянина произвела впечатление на шофера, и тот больше не пытался настаивать на своем. Норберт рассеянно смотрел в окно. Город жил обычной для современного мегаполиса жизнью, но порой попадались перепаханные улицы, полуразрушенные дома, бурые пятна, въевшиеся в светлое покрытие тротуаров, — подпольная война, которую вели террористы, при всей ее нелепости была отнюдь не бескровной. Кое-где желтоватые участки дороги чередовались с белоснежными, новыми. Покачивались на ветру длинные, лентоподобные листья хальцеолийских деревьев — иссиня-зеленые, будто покрытые лаком. Блестела глазированная плитка — самый любимый здесь облицовочный материал; фасады многих домов украшала выдержанная в светлых тонах двухцветная мозаика. Норберт пытался, но никак не мог расслабиться. За себя он не беспокоился: террористы, скорее всего, не настолько чокнутые, чтобы пристрелить его раньше, чем он передаст им всю оговоренную сумму. Нет, он ничем не рисковал. Рисковать будет Илси — и вот это ему совсем не нравилось, но другого выхода не было…
Такси затормозило в пыльном переулке. Расплатившись с шофером, Норберт пешком прошел несколько кварталов, после перекрестка свернул, как проинструктировал его анонимный собеседник. За ним наверняка наблюдали. Кобура была расстегнута, он мог выхватить пистолет в любой момент. Дома тут стояли многоэтажные, без керамической облицовки — ее заменяла блеклая, в сюрреалистических потеках штукатурка. На тротуарах валялся мусор. Район был немноголюдный, редкие прохожие косились на Норберта с откровенной неприязнью. Заметив издали оранжевую будку таксофона, он направился прямо к ней. Таксофон был жестоко раскурочен, верхний правый угол будки затянут зеленоватой паутиной, в центре которой сидела зеленая клякса размером с монету, с бахромой несметных коротких ножек. Положив на пол пакет с деньгами, Норберт прикрыл дверцу и пошел обратно. К его затылку прилип чей-то тяжелый взгляд, но он не оглянулся.
— Ваша сестра не выпускает меня из номера! — пожаловался Феспис, когда он вернулся в отель.
— Это мое распоряжение. Рабочий день еще не закончился.
— Ну и порядки в вашей фирме, — пробормотал хальцеолиец, поглядев на Олега (тот устроился со своей аппаратурой на диване и отключился от всего, что происходило вокруг), на Илси, замершую у двери, и снова на Норберта, который старался держаться уверенно, как и подобает боссу.
— Вообще-то порядки у нас такие, что никто не жалуется, но сейчас положение особое. Наш коммерческий директор, Аманда Мерриато, попала в беду, мы должны ее выручить.
— А что случилось?
— Ее похитили террористы. Если вы нам поможете, я возьму вас на работу.
— Вы хотите, чтобы я с ними договорился?
Феспис нервно выпрямился в кресле, на его веснушчатом лице появилось испуганное и озадаченное выражение: несмотря на свою симпатию к террористам, он их все-таки побаивался.
— Нет, от вас нужна только информация.
— Договариваться буду я. — Отойдя от двери, Илси присела на подлокотник дивана. В ее позе угадывалось напряжение, которое она пыталась скрыть, и Норберт стиснул зубы: если Олег взял на себя техническое обеспечение, а он разработал тактику операции, то роль непосредственного исполнителя досталась Илси. Они с Олегом этого не хотели, она сама настояла. Норберт отлично понимал, что из них троих только у нее есть шансы справиться, но все равно на душе было тяжело.
— Вы? — уставился на нее Феспис. — Для того, чтобы вести такие переговоры, надо уметь убеждать людей! Вы уверены, что сумеете вовремя найти единственно верные аргументы?
— Уверена! — глядя в пол, отозвалась Илси. — Я этому полтора года училась.
— Маловато… Я четыре года изучал философию в университете, участвовал в учебных диспутах и шесть раз получал поощрительные призы, как лучший спорщик. К тому же я коренной хальцеолиец. Я смогу убедить этих ребят, чтоб они отпустили вашего коммерческого директора, — ведь это неплохие, мыслящие ребята, и цель у них светлая…
— Хватит! — перебил Норберт. — Спорить некогда. Феспис, вы сейчас нужны нам как консультант. Как, по-вашему, тут, в номере, нет замаскированных видеокамер?
— Нет. Они только в общественных местах — в магазинах, в кафе, на улицах. Это захватчики придумали, после того как начались теракты. Кое-кого поймали по видеозаписям — подлый способ!
— Ясно. Значит, мы можем свободно обсуждать наши дела. Где деньги?
— Здесь… — Олег ткнул пальцем в неподвижную красную точку на электронной карте. — Уже полчаса не перемещаются.
Каждый из приклеенных к купюрам мини-передатчиков посылал только один сигнал, сразу после этого превращаясь в бесполезную пылинку. Под микроскопом такая пылинка выглядела, как комок сплавившихся деталей. Передатчик срабатывал, получая сигнал от прибора, который находился у Олега. При такой системе слежки террористы вряд ли заметят, что им подсунули деньги с подвохом.
— Феспис, что это за место?
— Юго-восточная окраина. Там сейчас никто не живет, из-за рушанов.
— Похоже, что убежище террористов именно там.
— Вполне вероятно, — согласился Феспис. — Рушан может передвигаться только над рушанитовыми жилами, иначе он быстро слабеет и издыхает. В горах рушанита полно, однако жилы попадаются и в других местах. Знаете, что такое рушанит? Густой вязкий гель, залегает на большой глубине. Под нашим городом несколько жил, и если точно знать, где они, можно туда не лезть, чтоб не наткнуться на рушана. Ну, раньше и нельзя было наткнуться, благодаря защитной системе — древние имперцы протянули ее на всякий случай по всему периметру. А теперь ребята из подполья взорвали ее на юго-востоке — там целых три жилы под город заходят. Где они кончаются — там уже не опасно.
— Зачем взорвали?
— Чтоб денорцам устроить… — Скептически посмотрев на Норберта, Феспис вздохнул: — Вы, инопланетяне, все равно не поймете!
— Но ведь денорцы, как вы говорили, живут в северном пригороде?
— Туда жилы не достают… Так вот, если точно знать их местоположение, можно даже в опасном районе гулять и рушана не встретить.
— А вы знаете?
— Примерно.
— Покажите на карте.
Хальцеолиец показал.
— Илси, запоминай, — велел Норберт.
Здание, где находились меченые деньги, стояло на самой границе средней рушанитовой жилы, которая захватывала несколько улиц. Карта была очень подробная, содержала данные о каждом пронумерованном доме в черте столицы. Улица Жизель-Пятнадцатая (первые поселенцы Хальцеола разметили свой город по принципу шахматной доски), дом номер девяносто два.
— Рушаны нападают на людей?
— Нападают, хотя почти не переваривают. Они жрут все, что движется, даже автопылесосы. Лучше подойти вот с этой стороны, видите? Потому что жила — с противоположной. Террористы, наверное, решили, что в таком месте их искать не станут. Они постоянно рискуют, поэтому вы не имеете права их осуждать!
Илси ушла к себе в номер, через десять минут вернулась в школьном платье и с двумя косичками. Сейчас она выглядела лет на четырнадцать.
— Не боишься? — негромко спросил Норберт (он чувствовал себя последним подонком!).
— Боюсь. — Девочка посмотрела на него снизу вверх. — Но я все равно пойду. Нор, ведь это не ты меня посылаешь, я сама решила!
Преодолев внутреннее сопротивление, он заставил себя перейти к делу:
— Если получится, оставь в живых хотя бы одного террориста. Мы не знаем, там они держат Аманду или в другом месте. Вдруг нам понадобится заложник для обмена.
— Заложник? Вам? — оторопело уставился на него Феспис.
— Ну да, предусмотрен и такой вариант: меняем террориста на Аманду.
— Но ведь мирные жители, у кого террористы похитили близких, никогда так не поступают!
— А мы поступим. Пригрозим, что в случае отказа сдадим заложника денорцам.
— Это же… просто дикость! — Хальцеолиец был изрядно шокирован. — Вы знаете, что делают олигархи с захваченными террористами?
— Думаю, что ничего хорошего. Тем более у них будет стимул вернуть нам Аманду.
— Деньги все на том же месте, — приняв очередной сигнал, сообщил Олег.
— Тогда идем.
На улице остановили такси, которое довезло их до юго-восточного района. Илси взяла портфель (в нем лежало оружие) и пошла, не оглядываясь, по длинной пыльной улице. Норберт, Олег и Феспис молча смотрели ей вслед… Вот она вступила в тень небоскреба, свернула… Рейд по спасению Аманды начался. Теперь оставалось надеяться, что школьница с трогательными косичками не покажется террористам опасной личностью, а когда те спохватятся, будет поздно.
Трое парней двинулись в ту же сторону. Олег время от времени сверялся с картой: на плоском экране зеленая точка (у Илси тоже был передатчик) медленно приближалась к красной. Обогнув неряшливый, похожий на многоэтажный барак небоскреб, они оказались на неожиданно многолюдной улице: тут находился завод — составленная из серых цилиндров и параллелепипедов архитектурная композиция на фоне вздыбленных хальцеолийских гор, — где как раз закончилась дневная смена. Зато следующая улица выглядела вымершей, на стенах домов и вбитых в землю столбиках через каждые десять метров висели таблички с надписью: «ВНИМАНИЕ! ОПАСНАЯ ЗОНА!»
Пока Олег в очередной раз проверял местонахождение меченых денег, из-за угла выползла патрульная машина на магнитной подушке.
— Что вы здесь делаете? — спросил полицейский после проверки документов.
— Хотим рушана сфотографировать, — нашелся Норберт. — На память о Хальцеоле.
Патрульный покрутил пальцем у виска. Норберт между тем прикинул, что Илси, видимо, проскочила границу закрытой зоны, разминувшись с полицией.
— А что такое? — Он изобразил удивление. — Я слыхал, на этих зверюшек тут вовсю охотятся.
— Охотятся на них денорские олигархи, а нормального человека рушан сожрет!
— Тогда выпейте пива за мое здоровье! — Норберт достал из кармана купюру.
Полицейские взяли деньги и уехали.
— Продажные сторожевые псы! — высказался по этому поводу Феспис. — Именно коррупция должностных лиц привела к тому, что денорцы раздавили нашу планету!
По ту сторону границы начиналась улица, расположенная как бы на двух уровнях: правая сторона вместе с неширокой проезжей частью находилась намного ниже левой. Вдоль дороги тянулась ноздреватая бетонная стена, вечернее солнце высвечивало на ней каждую царапину, каждую трещинку, сверху свисали толстые стебли с метелками ярко-желтых тычинок на концах.
Норберт вытащил бластер, Олег последовал его примеру. Феспис тоже достал из кармана пистолет дешевой модели. Оказавшись на верхнем уровне, они убедились, что окраина юго-восточного района столицы в целом вполне может соперничать со здешними горами: улицы то круто поднимались к теплым вечерним небесам, то ниспадали резко вниз; дороги для автотранспорта прорезали местность по прямой, то и дело исчезая в туннелях; кое-где перепады были такие, что крыши одних построек находились на уровне первых этажей соседних. Прямоугольные коробки с далеко выдвинутыми балконами выглядели не очень ухоженными, но и не обветшалыми. Мертвая неподвижность панорамы действовала на нервы.
— Держитесь ближе к стене, — с беспокойством поглядывая на небо, предупредил Феспис. — Тут патрулируют магнитопланы, мародеров ловят. И зачем я с вами связался!
— Вы хотели получить работу в нашей фирме и смыться с Хальцеола, — напомнил Норберт.
Магнитопланы попадались им дважды: один выплыл из-за узкого, белого, в розоватых потеках небоскреба и завис над крышами; Норберт, Олег и Феспис находились на западной стороне улицы, в тени, и успели спрятаться в подворотне. Второй в течение нескольких минут маячил над горизонтом, потом исчез. Солнце, наполовину скрытое за домами, заливало золотом верхние окна многоэтажек. Норберт первый заметил движение далеко впереди: ему показалось, что приземистая серая постройка сама собой переползает с одной стороны улицы на другую.
— Что это?
— Рушан, — упавшим голосом произнес Феспис. — Голодный…
— Откуда вы знаете, что голодный? — спросил Олег.
— Сытый сидел бы на месте. Ничего, мы сейчас не на жиле.
Несмотря на этот утешительный факт, хальцеолиец струхнул и угнетенно озирался. В кармане у Олега тоненько запищало.
— Прием! — Выхватив передатчик, он включил связь.
— Это я, — донесся из коробочки слабый голос Илси. — Нахожусь недалеко от девяносто второго дома, там есть люди. Насчет Аманды пока не знаю. С вами все в порядке?
— Да. Мы почти рядом, на Жизель-Двенадцатой.
— Меня заметили. Один парень спросил с балкона, что я здесь делаю, а я ответила, что жила тут раньше, хочу забрать свою любимую куклу. Он сказал, что тоже пришел за вещами, чтобы я подождала, он меня проводит. Я убежала, сейчас наблюдаю за домом из соседнего здания. Тот, с кем я разговаривала, вышел наружу — наверное, ищет меня. Лучше я проникну в дом, когда стемнеет. Вы тоже спрячьтесь. Перед тем, как начинать, я с вами свяжусь.
— Хорошо. Будь осторожна.
— Идите сюда! — позвал Норберт.
Пройдя под аркой, они оказались во внутреннем дворе высотного белого здания, по своей форме напоминающего кольцо. Двор был тенистым, а в воздухе парили маленькие полупрозрачные треугольники. Один из них прильнул к шее Фесписа, тот поморщился и звонко хлопнул по нему ладонью.
— Не шумим! — предупредил Норберт.
— Они кусачие!
Несколько секунд спустя Норберт ощутил это на себе.
— Давайте в подъезд, — предложил Олег.
Все подъезды были заперты, зато компьютерщик заметил приотворенное окно на первом этаже, и они забрались внутрь, в кабинет с пустыми стеклянными шкафами, литыми столами из дешевого пластика и шаткими стульями. В углу на подоконнике стоял графин с мутной жижей, на полу валялась газета. Дверь, за которой, по логике вещей, должен был находиться коридор, не открывалась.
— Что здесь было? — спросил Норберт.
— Учреждение какое-то. — Феспис говорил шепотом. — Почему вы послали вперед свою сестру?
— Она побывала в Чантеомском Тренажере.
— А-а… По ней незаметно, если сравнить ее с денорками. Вы не видели женщин-олигархов? Они такие же надменные и мускулистые, как мужчины-олигархи, и нисколько не уступают им в жестокости.
— Моя сестра — валенийка, а не денорка.
— Как она попала в Тренажер? Я слышал, что это удовольствие стоит бешеных денег.
Не желая распространяться о перипетиях личной жизни Илси, Норберт ограничился туманной и многозначительной фразой:
— Наш отец — губернатор Чантеомы.
— Ясно. Значит, золотая молодежь. — Хальцеолиец закинул ногу на ногу, так что стул под ним покачнулся, и поглядел на Норберта с горько-ироничной усмешкой. — Дети коррумпированной верхушки! Вы свысока насмехаетесь над террористами, а сами даже не знаете, что такое голод и нужда.
Норберт мог бы сказать, что голод и нужду он досконально изучил на собственном опыте, но вместо этого заметил:
— Феспис, из-за ваших террористов тысячи людей остались без крова. Не говоря уж о погибших.
— Те, кто раньше тут жил, без крова не остались. Денорцы построили для них лагерь и снабжают всем необходимым. Несмотря на свою страсть к насилию, они любят показать себя благотворителями. Таким способом наши ребята заставили их раскошелиться — ведь эти благотворительные акции выкачивают соки из экономики Денора! Очень тонкий расчет…
Хмуро глядя на него, Норберт призадумался: а не повесил ли он камень себе на шею, согласившись взять Фесписа на работу? Ладно, на худой конец можно будет уволить его, высадив на какой-нибудь планете с достаточно либеральным политическим режимом. Сейчас главное — выручить Аманду.
Снаружи стемнело. Передатчик, который Олег сжимал в кулаке, опять запищал.
— Это я. Вы где?
— На Жизель-Двенадцатой.
— Из дома никто больше не выходил. У них черные шторы на окнах, поэтому не видно, есть там свет или нет. Я пошла, до встречи!
— Мы тоже идем. Пока!
Норберт перемахнул через подоконник, огляделся, держа наготове бластер. Никого… Арка черным пятном выделялась на смутно белеющей стене.
— Давайте бегом! — предложил Олег. — Вдруг она не справится…
Номера домов и названия улиц, нанесенные флюоресцирующей краской, светились в темноте, в небе мерцали звезды и пять бледно-розовых лун разного размера — больше никакого освещения не было. Миновав два перекрестка, Норберт и Олег свернули на Жизель-Пятнадцатую.
— Сам напросился, — задыхаясь, бормотал тяжело топавший позади Феспис. — Сам с вами пошел…
Номер девяносто два оказался длинным трехэтажным домом с полукруглыми балконами. Из окна третьего этажа на улицу падала полоска света.
— Там! — показал на окно Норберт и распахнул дверь подъезда.
На лестнице лежал мужчина. Когда Олег осветил его фонариком, на шее блеснула стеклянная бусинка. Значит, Илси воспользовалась пистолетом с парализующими капсулами. Передатчик опять просигналил.
— Илси?
— Я нашла Аманду, мы на третьем этаже.
— Мы на лестнице, поднимаемся!
— По улице идет человек, прямо сюда.
— Ага, мы его встретим…
Дверь, к которой прислонился запыхавшийся Феспис, распахнулась — Феспис рухнул прямо на парня, который с опозданием отшатнулся и сипло спросил:
— Кто там?
— Налоговая инспекция!
(За время работы в «Антираспаде» Норберт твердо усвоил, что на этом свете нет ничего хуже внезапного налета налоговых.)
— Что?! — Террорист дохнул перегаром.
Олег ударил его сбоку по руке, сжимавшей пистолет; почти одновременно Норберт оглушил террориста, заехав кулаком в висок.
— Осмотри помещение, я встречу второго.
Выключив фонарик, он бесшумно спустился к входной двери — за несколько секунд до того, как дверь со скрипом приоткрылась. В подъезд осторожно заглянул человек. Он тоже был вооружен — подозревал неладное, но не догадывался, что нападение произойдет, едва он переступит порог. Норберт перехватил его руку с импульсным пистолетом, сдавил кисть — заряд ушел в потолок, на головы обоим посыпалось бетонное крошево — и вывернул. Пистолет упал на пол, террорист взвыл.
— Не дергайся, руку сломаю, — предупредил Норберт. — Ты заложник.
— Я — заложник? — тоном священнослужителя, столкнувшегося с невообразимым для человеческого ума кощунством, переспросил террорист.
— Ага, ты.
Норберт использовал захват, которому научила его Стелла, и пленник не смел пошевелиться. По лестнице сбежал Олег.
— Там никого больше нет.
На террориста надели наручники, найденные на корабле, в арсенале Зеруата.
— Нор, вы где? — донесся сверху голосок Илси.
— Порядок, мы идем!
Одна из дверей на площадке третьего этажа была распахнута, квартиру неярко освещали лайколимские «вечные лампы» — золотистые конусы полуметровой высоты. Окна в большой комнате занавешены тяжелыми черными портьерами. На полу лежали два тела — парализованная женщина и бездыханный мужчина, из груди которого торчала рукоятка ножа. Увидев их, террорист со скованными за спиной руками замер.
Аманда сидела на диване и, давясь, уплетала бутерброд с колбасой.
— Привет! — окликнул ее Норберт. — Поесть можно и потом, пошли отсюда.
— Ее не кормили, — объяснила Илси. — Дали только два сухаря и стакан воды. Я нарочно отдернула штору — вы заметили, да?
Олег тем временем достал из кармана приборчик и определил:
— Наши деньги в соседней комнате, надо их забрать.
Террорист с непроницаемым лицом разглядывал своих врагов. Это был мужчина лет тридцати, одного роста с Норбертом, длинноволосый, с глубоко запавшими воспаленными глазами.
— Это он разговаривал со мной с балкона, — сказала Илси.
— Хальцеолийская школьница помогает денорским прихвостням! — презрительно усмехнулся террорист.
— Я не хальцеолийка и не школьница! — с неприязнью бросила девочка. — Не кормить человека целые сутки — это подлость!
Пятясь, террорист сделал несколько шагов назад и опустился в угловое кресло. Норберт не спускал с него глаз, опасаясь подвоха.
— Тут не только наши деньги! — донесся из соседней комнаты обрадованный голос Олега. — Их целая куча!
— Все заберем! — затолкав в рот остатки бутерброда, промычала Аманда. — Пополним кассу «Антираспада».
Обычно она не разговаривала с набитым ртом, но пережитые потрясения заставили ее забыть об изысканных манерах.
— Вы хотите совершить грабеж? — оторопело спросил Феспис, топтавшийся у двери.
— Это не грабеж, а компенсация за моральный ущерб, — возразил Норберт.
— Моих карманов не хватает! — вновь позвал компьютерщик.
Стряхнув с одежды крошки, Аманда поспешила ему на помощь.
— Надо еще решить, что делать с террористами. — Норберт оглянулся на Фесписа, ему требовался совет. — Если мы найдем исправный таксофон и вызовем полицию, это чревато неприятностями?
Хальцеолиец ответил неожиданно деловито, без всяких восклицаний:
— Они отнимут у вас деньги, припишут себе арест подпольной группы, а на вас что-нибудь навесят. У нас та еще полиция! Ходят слухи, что олигархи собираются ее разогнать, как только их люди изучат обстановку.
Норберт неопределенно кивнул. Пленный террорист пристально наблюдал за ним, в его глубоко запавших темных глазах отражался свет лайколимского конуса, установленного на металлической консоли напротив. Норберта беспокоило выражение его лица: смесь обреченности и торжества. Но что может сделать человек со скованными за спиной руками? Террорист повозился, устраиваясь в кресле, и снова застыл в скрюченной, неестественно напряженной позе.
— А если позвонить тому типу, который дал мне визитную карточку? — предложила Илси.
— Гм… Не стоит лишний раз привлекать его внимание. На него не только произвело впечатление, как ты дерешься, — ты ему понравилась. Неизвестно, что он сделает, если ты подогреешь его интерес. Например, постарается задержать тебя на Хальцеоле. От людей, которые обладают слишком большой властью, лучше держаться подальше!
— Как честные люди, вы должны отпустить террористов, не вмешиваясь в то, что происходит между ними и денорцами! — с нажимом заявил Феспис.
— Чтоб они продолжали заниматься похищениями и убийствами? — Норберта раздражало то, что хальцеолиец закрывает глаза на очевидные факты. — Вот что… Илси, в карточке указан адрес олигарха?
— Да. Адрес сейчас точно не помню, но там все написано.
— Если мы подбросим ему этих бандитов, а сами сразу смоемся, словно мы тут ни при чем? А дальше пусть по закону разбираются!
— Ты хочешь анонимно подбросить во дворец к олигарху связанных террористов? — с сомнением произнесла Илси. — А как мы их туда потащим через весь город?
Норберт и сам сознавал, что его идея далеко не блестящая. Смерив взглядом террориста в кресле, угрюмо посмотрев на тела его сообщников на полу (труп так и останется трупом, а вот парализованная женщина через два-три часа очнется!), он погрузился в поиски варианта, который обезопасил бы «Антираспад» от мести проигравших бандитов. Физическая ликвидация исключалась: он не мог убивать беспомощных людей и тем более не хотел, чтобы это делала Илси.
— Торгаш инопланетный… — Террорист выдавил улыбку, похожую на судорогу, в то время как его темные глаза оставались холодными, ненавидящими. — Только о своем барыше печешься, сволочь. А нас тут с потрохами взяли денорцы! То же самое и с твоим миром будет, тогда вы нас попомните! У нас великая цель, мы ради нее умираем.
— Да, у вас великая цель, — кивнул Норберт, — и поэтому вы сами жрете колбасу, а заложников морите голодом!
— Ты не способен видеть дальше колбасы! Ну, подойди, дай мне в морду! Дерьмовый торгаш, подойди! — Глаза террориста фанатично сияли; он выпрямился в кресле, театрально вскинув голову.
С этого момента Норберт соображал и действовал очень быстро. Схватив сестру, швырнул ее в дверной проем, прямо на Фесписа. Оба упали. Норберт прыгнул и рухнул на них сверху. Его почти оглушил последовавший за этим звуковой удар — все здание содрогнулось.
Наступила тишина. Потом кто-то под ним пошевелился и застонал. Норберт отполз в сторону: руки-ноги на месте, все ощущения тоже при нем… Илси и Феспис ошеломленно озирались, сидя на полу.
«Стелла, кисонька, спасибо тебе! — с горячей благодарностью подумал Норберт. — Ты меня всему этому научила…»
На месте большой комнаты теперь был залитый розовым лунным светом ландшафт ночного города, вставленный в бетонную раму с зазубренными краями. Взрывной волной сорвало с петель дверь в соседнюю комнату, но Олег и Аманда остались невредимыми.
— Они нас подорвали? — стоя на четвереньках, спросила Аманда.
— Не нас, а себя.
— Значит, не врали, что в той комнате бомба! — Болезненно морщась, она села, прислонилась к косяку. — Они держали меня тут связанную, с мешком на голове. Хальцеол — дрянная планета, хуже Раглоссы! Нор, как он детонировал свою чертову бомбу, если был в наручниках?
— Этого мы никогда не узнаем. Надо поскорей выбраться на улицу.
— Вот. — Олег положил на пол несколько пачек купюр. — К нам ничего больше не влезает.
Норберт и Феспис торопливо рассовывали деньги по карманам. За дверным проемом виднелась комната, по-прежнему озаренная светом опрокинутой набок «вечной лампы». Вдоль стен стояли шкафы, накренившийся стеллаж, на полу валялись слетевшие с полок предметы. На столах, среди россыпи деталей, громоздились плотно закрытые банки для реактивов. В углу примостился компьютер, подключенный к инкрустированной перламутром роскошной тумбе из черного полированного металла — портативной мини-электростанции. Норберт только тихо присвистнул, поглядев на эту немыслимо дорогую штучку: где ее раздобыли террористы — стащили у денорцев? Или приобрели на деньги, вырученные за похищенных инопланетян? Один из шкафов был взломан, оттуда Олег изъял свои и чужие наличные.
— Вы меня зашибли, а их убили, — морщась, пробормотал Феспис, пихая в раздутый карман последнюю пачку. — Да, это из-за вас они погибли!
— Тот парень покончил с собой, — уточнил Норберт.
— Из-за вас! Вы начали говорить, что сдадите их олигархам, вот он и выбрал легкую смерть!
Норберт ощутил некоторое замешательство: ему не приходило в голову взглянуть на ситуацию с такой точки зрения. Слишком мало он знал о здешней жизни. Но он отогнал досадные мысли: «Главное, что Аманда спасена и все целы…» Террористы, из каких бы побуждений они ни действовали, для «Антираспада» были врагами, да и с Амандой обошлись по-свински.
— Нор, кто это? — шепотом спросила Аманда.
— Наш новый бухгалтер.
— О, как я рада с вами познакомиться! — Она поднялась на ноги, улыбаясь хальцеолийцу. — Прекрасно, что у «Антираспада» опять есть бухгалтер! Я надеюсь, вам понравится работать в нашей фирме. После каждой удачной сделки все сотрудники получают премию с прибыли! Правда, до сих пор у нас почему-то ни один бухгалтер надолго не задержался.
— Я тоже надолго не задержусь, — вымолвил Феспис, с видимым трудом двигая трясущимися губами и глядя почему-то мимо Аманды, на зияющий в конце коридора пролом.
— В связи с чем? — Она искренне огорчилась.
— Потому что вон та зверюга меня сожрет! — Он указал пальцем в пролом.
— Рушан! — оглянувшись, вскрикнула Илси и втолкнула Аманду в комнату.
Норберт рванул на себя замершего в обреченной позе хальцеолийца.
— Что случилось? — спросил Олег, который в этот момент разглядывал мини-электростанцию, с сожалением бормоча: «Тяжелая, с собой не возьмешь…»
— Там рушан!
— Берегитесь щупалец! — предупредила Илси.
— Ага, берегитесь щупалец! — подхватил Феспис. — Господи, я ведь чувствовал, что меня когда-нибудь слопают.
В темном коридоре, казалось, парила в воздухе, извиваясь и поблескивая, толстая черная змея. Люди попятились прочь от дверного проема. Аманда охнула и опустилась на корточки у стены. Феспис втиснулся в шкаф. Норберт вытащил из кобуры бластер. Илси схватила со стола нож. Олег задумчиво почесал подбородок и опять уставился на мини-электростанцию. Снаружи доносились утробные чавкающие звуки и влажные вздохи. «С двухэтажный автобус…» — вспомнились Норберту слова сестры.
Обшарив коридор, щупальце проникло в комнату — невероятно длинное, лоснящееся, с заостренным концом.
— Оно реагирует на тепло! — простонал Феспис, пытаясь закрыть за собой дверцу шкафа.
Равнодушно скользнув по опрокинутому конусовидному светильнику — тот сиял, но оставался холодным, — щупальце двинулось дальше. Подскочив к нему сбоку, Илси перерубила его одним взмахом ножа. Норберта поразило, насколько стремительными стали движения сестры, в недавнем прошлом, до Тренажера, такой медлительной и неловкой. Щупальце втянулось обратно, на полу забился истекающий темной жижей обрубок.
— Все, — прошептала Аманда.
— Не все, — с сожалением возразила Илси. — У него еще много осталось.
— Феспис, сколько у рушана конечностей? — спросил Норберт.
— Чем рушан старше, тем больше их отрастает. А у новорожденных — всего штук двадцать.
Норберт угрюмо выругался.
В комнату вползло новое щупальце; Илси, улучив момент, опять отсекла его молниеносным ударом.
— У нее получается. — Хальцеолиец немного воспрянул духом, но потом в его голосе вновь появились безнадежные нотки. — Если мы просидим тут до утра, нас арестует воздушный патруль. Мы пойманы в подпольной лаборатории террористов — это значит, что нас ждет тюрьма, скорый денорский суд и так называемое право на защиту. Я не хочу осуществлять свое право на защиту! Я туда не хочу!
Феспис так орал, что до рушана дошло: еда в этой пещере двуногих несомненно есть, нужно только ее достать. Из темноты выросло сразу два жадных щупальца, но Илси мгновенно с ними расправилась.
— Лучше бы я взорвался вместе с террористами, — вздохнул Феспис.
— Успокойтесь вы наконец! — оборвал его Норберт. — Нас еще не арестовали.
— Утром арестуют! И все улики свидетельствуют против нас, это вы понимаете?!
«Не бухгалтер, а сокровище», — кисло подумал Норберт. Вслух спросил:
— Рушана можно убить?
— Можно. — Хальцеолиец снова угнетенно вздохнул. — Если поразить его в жизненно важный орган на голове. Этот орган похож на человеческое ухо, только величиной с пуговицу. Единственное уязвимое место на его сверхпрочной шкуре! Кроме длинных щупалец у него есть еще короткие, с когтями, их просто так не отрубишь.
— Разве бластер его шкуру не возьмет? — недоверчиво прищурился Норберт, взвесив в руке оружие.
— Только подпалит, рушан тогда совсем озвереет. Он нас отсюда не выпустит! Денорские олигархи выходят против них один на один, чтоб порисоваться, и даже для них это иногда плохо кончается. — Глаза Фесписа кровожадно блеснули. — Вот так рушаны мстят за нас самоуверенным захватчикам! А вот эта оголодавшая скотина подставляет нас. — Огоньки в его глазах потухли, он поник, судорожно вцепившись в дверцу шкафа.
На полу подергивалось уже с десяток отрубленных щупалец. Илси, забрызганная густой темной кровью, ожидала у двери новой атаки.
— Нор, кинь мне вон ту отвертку! — показал Олег.
Норберт выполнил просьбу. Отсоединив идущие к компьютеру кабели, Олег начал отвинчивать верхнюю панель мини-электростанции.
— И зачем я съела всю колбасу! — сокрушенно пробормотала Аманда. — Может, если угостить это животное, оно от нас отстанет?
— Нор, иди сюда! — отбросив панель, опять позвал компьютерщик. — Нужна твоя грубая сила.
— Ты что хочешь сделать?
— Тащим эту штуку к двери!
Вдвоем они выволокли тумбу на середину комнаты, чуть не поскользнувшись на крови рушана.
— Дальше!
Илси вновь отсекла вынырнувшее из темноты щупальце.
— Толкаем наружу — или потом отсюда не выйдем!
Обливаясь потом, напрягая мускулы в неимоверном усилии, Норберт сначала вытолкал тяжеленную мини-электростанцию в коридор, а потом сдвинул ее по направлению к пролому, чтобы не перекрывала выход. Он успел заметить: внизу ворочается нечто большое, темное, в лунных бликах, окруженное венцом извивающихся живых канатов. Один из них метнулся к нему, но перед самым лицом Норберта сверкнул нож, и щупальце упало на пол. Он поспешно отступил в комнату.
— Теперь ждем! — объявил Олег. — Раз рушан реагирует на тепло, он обязательно туда сунется.
Долго ждать не пришлось. Снаружи раздался низкий клокочущий рев, потом удары о стену дома, скребущие звуки…
— Бежим!
Держа нож наготове, Илси первая выскользнула в коридор. За ней — Олег. Норберт вытолкнул из комнаты безропотно подчинившуюся Аманду и упирающегося Фесписа (Олег хватал каждого по очереди и выбрасывал из квартиры на лестничную площадку), потом выскочил сам, напоследок оглянувшись. Черное блестящее щупальце, погруженное в недра мини-электростанции, дрожало, дергалось и волоком таскало массивную тумбу по коридору…
Спустившись на первый этаж, они столкнулись с пьяным террористом. Второй, парализованный, куда-то исчез — то ли очнувшийся товарищ о нем позаботился и перенес в квартиру, то ли рушан утащил его через входную дверь.
— Что?.. — спросил парень, хватаясь за перила, чтобы не упасть, и очумело глядя на невесть откуда взявшуюся толпу незнакомых людей.
— Спасайся! — посоветовал ему Норберт. — Ваша лавочка взорвалась, тут рушан, а скоро и денорцы нагрянут.
После зловещих намеков Фесписа ему расхотелось кого бы то ни было сдавать властям.
— Смотрите! — Аманда показала на колышущуюся за приоткрытой дверью темную массу. — Туда нельзя!
— Сюда. — Норберт пинком распахнул дверь ближайшей квартиры.
Через окно выбрались во двор. Рушана не было видно, его скрывал дом, но жуткий низкий рев далеко разносился по пустынному району, отражаясь от стен брошенных зданий.
— Феспис, показывайте дорогу! — распорядился Норберт.
Хальцеолиец знал свой город и знал, где проходят рушанитовые жилы. Больше они рушанов не встретили. Шли быстро и молча. Аманду колотила дрожь. Илси то и дело оглядывалась, сжимая нож. Наконец Норберт узнал двухуровневую улицу. Миновали пограничную цепь столбиков с предупреждающими табличками — красные буквы тревожно пульсировали на молочно-белом фоне. Впереди тепло светились окна и фонари. Аманда всхлипнула. Опасаясь нарваться на патруль, они поспешили углубиться в обитаемую часть города.
— Спрячь нож, — шепнул Норберт сестре, заметив впереди прохожих.
Та сунула оружие в карман школьного платья. Оглядев своих спутников, Норберт отметил, что вид у них помятый, но не то чтобы подозрительный, даже у Илси — густая, почти черная кровь рушана слишком отличалась от человеческой, и с ног до головы забрызганная девочка вряд ли могла вызвать особый интерес у полицейских. Аккуратненькая школьница вляпалась в грязь — но это проблема ее родителей, а не ночных патрулей. Заметив такси, Норберт поднял руку, машина затормозила. Когда все устроились в салоне, Аманда снова всхлипнула, уткнувшись лицом в ладони, потом нервно рассмеялась.
— Ну и обстановочка у вас в городе, — многозначительно усмехнулся Норберт, предваряя вопросы шофера, и назвал адрес отеля.
— Что, совсем рядом рвануло? — заинтересовался шофер.
— Ага.
В вестибюле около лифтов они столкнулись с лидонским бизнесменом в сопровождении телохранителей. Тот приостановился и расплылся в улыбке:
— Что ж, поздравляю — вижу, чтовсе в порядке!
Аманда лишь измученно улыбнулась в ответ.
— Как вас угораздило попасть к террористам? — спросил Норберт, когда все пятеро сидели у него в номере и пили кофе с ликилой.
— Ох, ребятки… — Аманда тяжело вздохнула. — Я-то думала, это деловые люди, а они оказались совсем не деловыми. Я познакомилась с ними в кафе — мужчина и женщина, прилично одетые, сами подсели за мой столик. Я рассказала им об «Антираспаде», о нашем солидном бизнесе, предложила партию товара. Они повезли меня якобы к себе в офис и по дороге что-то мне вкололи. Ну и очнулась я уже с мешком на голове.
— Так вы попытались всучить валенийские сувениры террористам?!
— Не всучить, а продать! — оскорбленно поправила Аманда.
— Я тут кое-что узнал о Каясопоне, — нарушил возникшую паузу Олег. — Но лучше об этом завтра, спать хочется.
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16