Книга: Властелин Хаоса
Назад: ГЛАВА 20. Гости из стеддинга
Дальше: ГЛАВА 22. На юг

ГЛАВА 21. Шадар Логот

— Доставишь туда? — переспросила Коврил, хмуро уставясь на карту в руках Ранда — Но ведь если я правильно помню, где находится Двуречье, это нам совсем не по дороге. Мне бы не хотелось потерять еще один день, я ведь ищу Лойала.
Эрит поддержала ее решительным кивком. Хаман, щеки которого были влажными от слез, с укором взглянув на Эрит, покачал головой и продолжил:
— К тому же Аридол, или Шадар Логот, как вы его теперь справедливо называете, не самое подходящее место для молодых, таких, как Эрит. По правде сказать, это неподходящее место для кого бы то ни было.
Выпустив карту из рук, Ранд встал. Он знал Шадар Логот куда лучше, чем ему бы хотелось
— Времени вы не потеряете. Даже выиграете. Я Перемещу вас туда через переход, так что уже сегодня вы преодолеете большую часть пути до Двуречья. А туда мы заглянем ненадолго. Я знаю, вы можете отвести меня прямо к Путевым Вратам.
Огир каким-то образом чувствовали Врата, если те находились не слишком далеко.
Предложение Ранда повлекло за собой очередное обсуждение за фонтаном, отличавшееся от предыдущего тем, что в него упорно пыталась встрять и Эрит. Ранд улавливал лишь обрывки фраз, но отчетливо видел, как качал головой Хаман. Старейшина явно был против этого плана, тогда как Коврил, судя по напряженно торчавшим ушам, пыталась его переубедить. Поначалу Коврил отнеслась к вмешательству Эрит так же неодобрительно, как и Хаман, — каковы бы ни были у огир отношения между свекровью и невесткой, она явно полагала, что молодой женщине нечего соваться в разговор старших, — но вскоре переменила свое мнение, и обе женщины насели на Старейшину с двух сторон.
— …слишком опасно. Чересчур опасно… — отдаленным громом доносились слова Хамана.
— …там чуть ли не сегодня… — громом послабее гудела Коврил.
— …он слишком долго пробыл во Внешнем Мире… — В сравнении с ними голос Эрит казался чуть ли не серебряным звоном.
— …кто зря поспешает, только время теряет…
— …мой Лойал…
— …мой Лойал…
— …Машадар под нашими ногами…
— …мой Лойал…
—  — …мой Лойал…
— …как Старейшина…
— …мой Лойал…
— …мой Лойал…
Наконец Хаман вернулся к Ранду, подергав себя за кафтан, при этом чуть не оторвав рукав. Следом подошли и женщины. Эрит изо всех сил пыталась подавить улыбку. У Коврил это получалось лучше, но уши обеих торчали как-то весело, выдавая явное удовлетворение.
— Мы решили принять твое предложение, — натянуто произнес Хаман. — Пора покончить с этими нелепыми блужданиями. Я должен поскорее вернуться к своим занятиям. И к Пню. Хм-хм. Мне многое предстоит рассказать Пню о тебе.
Ранда не особенно волновало, что Хаман сообщит о нем Пню. Огир держались в стороне от людей и в людские дела не вмешивались, разве что подновляли свои каменные постройки.
— Прекрасно, — сказал Ранд. — Я пошлю в гостиницу за вашими вещами.
— А у нас все с собой. — Коврил обошла фонтан с другой стороны, наклонилась и выпрямилась, держа в руках два тюка, которые до сих пор скрывал парапет бассейна. Для человека любой из них оказался бы нелегкой ношей. Один она вручила Эрит, а другой закинула за спину, просунув голову под ремень.
— Окажись Лойал здесь, — пояснила Эрит, принимая свой узел, — мы бы без промедления вернулись в Стеддинг Тсофу. Ну а в противном случае мы были готовы сразу же продолжить поиски. Не задерживаясь.
— Вообще-то это складные кровати, — пояснил Хаман. — Когда-то в любой гостинице Внешнего Мира имелось две-три комнаты, предназначенные для огир, но теперь их не сыщешь. Это трудно понять. — Он бросил взгляд на испещренные пометками карты и глубоко вздохнул. — Трудно понять.
Дождавшись — ждать пришлось довольно долго, — когда Хаман закрепит на спине свой узел, Ранд взялся за саидин и открыл переход. Прямо здесь, перед фонтаном. Сквозь появившийся проем виднелся отрезок поросшей сорняком улицы с полуразвалившимися домами.
— Ранд ал'Тор! — Сулин прямо-таки прогулочным шагом вышла на двор в сопровождении нагруженных картами слуг и гай'шайн. — Ты просил принести еще карт.
Рядом с ней шли Лиа и Кассин, делавшие вид, будто оказались здесь невзначай. Ранд поймал укоряющий взгляд Сулин, брошенный на проход, и холодно сказал:
— Я сам могу защитить себя лучше, чем вы. Там нет ничего, с чем можно сражаться вашими копьями. — Он не хотел, чтобы голос его звучал так холодно, но, будучи погружен в Ничто, не мог говорить иначе.
— Тем более мы должны быть там, — возразила Сулин с прежней твердостью.
Для кого угодно это, наверно, прозвучало бы нелепо, только не для айильцев.
— Спорить не стану, — сказал Ранд, зная, что она все едино попытается последовать за ним и призовет к тому же Дев. Они могут попытаться прыгнуть даже в закрывающийся проход. — Думаю, моя охрана здесь неподалеку. Собери их
— но чтобы все оставались рядом со мной и ничего не трогали. Не разбредаться
— я хочу покончить с этим как можно быстрее. — О Шадар Логоте у Ранда сохранились не самые лучшие воспоминания.
— Я всех отослала, как ты велел, — с негодованием ответила Сулин. — Но соберу мигом. Сосчитай до ста, только медленно.
— До десяти.
— До пятидесяти.
Ранд кивнул, и пальцы Сулин стремительно замелькали. Джалани метнулась к выходу, но руки Сулин продолжали двигаться. Три гай'шайн, все женщины, выронили карты и с потрясенным видом — столь потрясенно айильцы не выглядели никогда — подхватили белые юбки и помчались во дворец. Сулин бежала впереди всех.
Ранд едва успел досчитать до двадцати, как двор начал заполняться айильцами. Они появлялись со всех сторон — выпрыгивали из окон, соскакивали с балконов. Ранд едва не сбился со счета. Лица почти всех айильцев закрывали вуали. Завидя одного лишь Ранда и трех огир, они принимались растерянно озираться. Некоторые открывали лица. Дворцовая челядь сбилась в кучку.
Поток прибывающих не иссяк и после того. как — ровно на счет пятьдесят
— вернулась Сулин. Очевидно, она прибегла к единственно возможному способу собрать достаточно копий в отведенное время — распространила известие, будто Кар'а'карну грозит опасность. Выяснив, что это не так, некоторые воины заворчали, но в большинстве своем айильцы сочли это неплохой шуткой. Многие рассмеялись, иные ударили копьями о щиты, но, так или иначе, никто не ушел. Присев на корточки, айильцы поглядывали на переход и ждали, что будет дальше.
Слух Ранда был обострен Силой, и потому он расслышал обращенный к Сулин шепот худощавой, все еще красивой, несмотря на проседь в рыжих волосах. Девы по имени Нандера:
— Ты говорила с гай'шайн, словно они Фар Дарайз Май.
Голубые глаза Сулин невозмутимо выдержали взгляд зеленых очей Нандеры.
— Да. Мы разберемся с этим потом, когда Ранд ал'Тор будет в безопасности.
— Когда он будет в безопасности, — согласилась Нандера.
Сулин быстро отобрала двадцать Дев, но, когда Уриен стал выбирать Красных Щитов, воины из других сообществ принялись настаивать, чтобы взяли и их. Видневшийся сквозь проход город выглядел опасным местом, где есть от кого оберегать Кар'а'карна. Ни один айилец никогда не уклонялся от схватки, и чем моложе он был, тем отчаяннее рвался в бой. Между сообществами завязался спор, но Ранд пресек его, заявив, что мужчин не должно быть больше, чем Дев, — иное стало бы позором для Фар Дарайз Май, ибо именно им он поручил оберегать свою честь. Девы же отправятся только те, которых уже отобрала Сулин. Ранд брал с собой айильцев туда, где от всех их боевых навыков никакой пользы и всякий лишний человек был для него лишней обузой. Но об этом он говорить не стал, опасаясь — кто их разберет — ненароком задеть чью-нибудь честь.
— Помните, — сказал он, когда сопровождающие были отобраны, — ничего там не берите, ни к чему даже не прикасайтесь. Держитесь все время на виду и ни в коем случае, ни при каких обстоятельствах не заходите ни в одно здание.
Хаман и Коврил поддержали его энергичными кивками, что, похоже, произвело на айильцев большее впечатление, чем слова Ранда.
Он ступил через проход в давным-давно умерший город. Прошедшее уже полпути к зениту жаркое солнце опаляло развалины — остатки былого величия. То здесь, то там высился беломраморный дворец, увенчанный почти целым куполом, но в большинстве стен зияли проломы, а некоторые дома почти полностью развалились. Длинные, обрамленные колоннами улицы вели к подножию высоченных, под стать кайриэнским, башен с неровно обломанными верхушками. Крыши почти повсюду провалились, по мостовым веером рассыпались кирпичи и камни — обломки рухнувших строений. Каждый перекресток был отмечен развалившимся фонтаном или рухнувшим монументом. В городе не чувствовалось никакого движения — ни птица не пролетела, ни крыса не пробежала, даже малейший ветерок не шелохнулся. Тишина окутывала город, носивший имя Шадар Логот. Засада Тени. Место, где Ждет Тень.
Ранд позволил проходу исчезнуть. Никто из айильцев не опустил вуали. Огир озирались по сторонам, лица их были напряжены, уши жестко оттянуты назад. Ранд держался за саидин, вел с ней борьбу, которая, по словам Таима, напоминала человеку, что он жив. Здесь, в Шадар Логоте, Ранд особенно нуждался в подобном напоминании.
Во время Троллоковых Войн Аридол являлся столицей великой страны, состоявшей в союзе с Манетереном и прочими Десятью Государствами. Войны тянулись так долго, что в сравнении с ними и Война Ста Лет могла показаться короткой, и вот, когда стало ясно, что Тень одолевает повсюду, а каждая победа Света позволяет разве что оттянуть конец, советником аридольского короля стал некто по имени Мордет. Чтобы одержать верх над Тенью, наставлял Мордет, Аридол должен превзойти Тень суровостью, жестокостью и коварством. Это произошло не сразу, но в конце концов, внимая советам Мордета, Аридол если и не стал чернее самой Тени, то, во всяком случае, сравнялся с ней. Война с троллоками еще бушевала, но Аридол обратился против себя самого, и взращенная им же тьма поглотила его.
Город погиб, и в нем оставалось нечто делавшее жизнь здесь невозможной. Каждый камушек, каждая песчинка дышали ненавистью, подозрительностью и злобой — теми самыми, что сгубили Аридол, превратив его в Шадар Логот.
Все здесь было пронизано скверной, и любой здравомыслящий человек держался бы подальше от этого города.
Ранд медленно повернулся на месте, глядя вверх, на пустые глазницы окон. Солнце взбиралось выше, и он ощущал на себе взоры невидимых соглядатаев. Когда Ранд был здесь прежде, он не чувствовал этих взоров столь остро и явственно — лишь когда солнце начало садиться. Да, скверны тут осталось слишком много. Разбившая некогда в городе лагерь троллочья армия погибла, исчезла, оставив выведенные кровью на стенах пятна посланий, в которых умирающие умоляли Темного спасти их. Ночью слишком опасно находиться в Шадар Логоте.
Это место меня пугает, пробормотал Льюс Тэрин за пределами Пустоты. А тебя разве нет?
У Ранда перехватило дыхание. Неужто этот голос обращался к нему? Да, меня оно тоже пугает.
Здесь повсюду мрак. Тьма темнее тьмы. Пожелай Темный жить среди людей, он выбрал бы это место.
Так бы он и поступил.
Я должен убить Демандреда.
Ранд моргнул.
Какое отношение имеет Демандред к этому месту? К Шадар Логоту?
Помню. Я наконец убил Ишамаэля. В голосе слышалось удивление, словно от неожиданного открытия. Ишамаэль заслуживал смерти. Ланфир тоже, но я рад, что она погибла не от моей руки.
Случайно ли он заговорил так именно сейчас, именно здесь? Слышит ли его Льюс Тэрин? Отвечает ли? Как я… Как ты убил Ишамаэля? Расскажи, как?
Смерть. Смерть есть покой. Я хочу смерти — но не здесь. Не хочу умирать здесь.
Ранд вздохнул — скорее всего, все это случайное совпадение. Но ему тоже не хотелось бы умереть здесь. А ближайший дворец с разбитыми колоннами вдоль фасада явно кренился к мостовой. Он мог рухнуть в любой момент и погрести на месте их всех.
— Веди нас дальше, — сказал Ранд Хаману и, обернувшись к айильцам, добавил: — Помните: ни к чему не прикасайтесь и оставайтесь на виду.
— Не думал я, что будет так плохо, — пробормотал Хаман. — Из-за этой скверны я с трудом чувствую Врата.
Эрит издала стон, да и Коврил, похоже, с немалым трудом сохраняла неколебимое достоинство. Огир обостренно чувствовали настроение места, недоступное восприятию человека.
— Сюда, — указал Хаман. На лице Старейшины выступил пот, и причиной тому была вовсе не жара.
Разбитая мостовая с хрустом, словно размалываемые жерновами кости, крошилась под сапогами Ранда. Хаман вел людей к центру города, вел уверенно, минуя многочисленные руины и остовы зданий. Окружавшие Ранда айильцы скользили на цыпочках, лица их скрывали черные вуали, а в глазах застыло такое выражение, словно они не ожидали нападения, а уже столкнулись с ним.
Остовы зданий, где за выбитыми окнами, казалось, таились невидимые соглядатаи, наводили на воспоминания, которых Ранд предпочел бы избежать. Вот отсюда началась та самая дорога, что привела Мэта, хоть он едва не погиб по пути, к Рогу Валир. А его самого она же привела к Руидин, к тому тер'ангриалу, думать о котором не хотелось. Здесь, когда им ночью пришлось уносить ноги, исчез Перрин. Вновь они встретились уже далеко отсюда, и Перрин сильно изменился. Глаза его приобрели золотой оттенок, он стал печальным, и у него появилась тайна, о которой Морейн никогда с Рандом не говорила.
Его самого Шадар Логот напрямую не коснулся, но влияния этого места не удалось избежать и ему. Сюда последовал за ним Падан Фейн. За ним, Мэтом, Перрином, Морейн, Ланом, Найнив и Эгвейн. Падан Фейн, бродячий торговец, частенько наведывавшийся в Двуречье. Падан Фейн — Приспешник Темного, а теперь, по словам Морейн, и хуже, чем просто Приспешник, много хуже. Отсюда Фейн — тот, кто стал Фейном, или тот, кем стал Фейн, — двинулся дальше. Он проследил за ним досюда, но ушел дальше уже не просто Фейн, а нечто большее. Вернее, от Фейна в этом человеке оставалось меньше. Той своей частью, которая по-прежнему была Фейном, он жаждал смерти Ранда и угрожал гибелью всем, кого Ранд любил. Хотел, чтобы Ранд сам пришел к нему, но тот не пришел. Правда, Перрину, благодарение Свету, удалось уберечь от него Двуречье, но угроза не миновала. Что связывало Фейна с Белоплащниками? Мог ли Пейдрон Найол быть Приспешником Темного? Если Приспешницами могли стать Айз Седай, то наверное, мог и Лорд Капитан— Командор Чад Света.
— Вот они, — сказал Хаман.
Ранд вздрогнул, встрепенулся и мысленно выбранил себя. Шадар Логот — последнее место на земле, где можно позволить себе забыться. Там, куда указывал Старейшина, некогда находилась просторная площадь, ныне наполовину заваленная битым камнем. Посреди площади, где пристало бы находиться фонтану, высилась филигранной работы ограда из какого-то сверкающего металла. Высокая, в рост огир и совершенно нетронутая ржавчиной. А окружала она отрезок каменной стены, украшенный на удивление искусной резьбой в виде листьев и виноградных гроздьев. Столь искусной, что казалось: подуй ветерок, и эти совсем живые с виду, только не зеленые, а серые листья затрепещут. Путевые Врата ничуть не походили на ворота.
— Они вырубили рощу, как только огир ушли в стеддинг, — сердито проворчал Хаман, насупив длинные брови. — Лет через двадцать, может, тридцать. И застроили это место.
Размышляя, как проникнуть внутрь. Ранд коснулся ограды потоком Воздуха, и, к его удивлению, она мгновенно развалилась десятка на два фрагментов, с лязгом попадавших на землю. Огир вздрогнул. Ранд покачал головой. Ну конечно, сегменты наверняка были созданы с помощью Силы, вероятно, металл изготовлен еще в Эпоху Легенд, а вот обычной ковки крепления проржавели насквозь и готовы были рассыпаться от первого толчка.
Коврил положила руку ему на плечо:
— Я бы просила тебя не открывать их. Лойал наверняка рассказал тебе, как это делается, он всегда выказывал чрезмерный интерес к такого рода вещам
— но Пути опасны.
— Я могу замкнуть их, — сказал Хаман. — Так что их невозможно будет открыть снова без Талисмана Роста. Хм-хм. Простое дело, проще некуда. Сказать-то сказал, но выглядел огир так, будто вовсе к этому не стремился. И с места он не сдвинулся ни на шаг.
— Возможно, нам еще придется ими воспользоваться, — отозвался Ранд. Возможно, ему придется использовать все Пути, невзирая на таящуюся в них угрозу. Если бы он сумел очистить их от скверны… Это было бы почти столь же грандиозным свершением, как обещанное им в запале Таиму очищение саидин.
С помощью Силы, используя все Пять Стихий, он начал сплетать вокруг Путевых Врат ограждение, одновременно поднимая и возвращая на место упавшие сегменты. Стоило Ранду направить Силу, как его переполнила пульсирующая горечь порчи. Здесь она ощущалась сильнее, нежели где бы то ни было, — должно быть, порча, поразившая саидин, вступила в резонанс со скверной самого Шадар Логота и зло откликалось на зло. Даже пребывая в коконе Пустоты, он чувствовал головокружение, земля плыла у него под ногами, желудок выворачивало, но Ранд упорно продолжал свое дело. Послать сюда людей и выставить у этих Врат обычную охрану он не мог.
Сейчас, свивая и связывая потоки, он создавал ловушку. Страшную ловушку, жестокую и коварную, но именно потому самую подходящую для подобного места. Люди могли проходить сквозь невидимый барьер безо всякого вреда для себя. Все люди, включая Отрекшихся, — Ранд мог установить защиту или от людей, или от Отродий Тени. но не от тех и других сразу. И ни один Отрекшийся, даже мужчина, не смог бы обнаружить выставленного Рандом малого стража Как, впрочем, не заметили бы его и Отродья Тени, но… Они не погибли бы сразу. Нет, скорее всего, им удалось бы выбраться за городские стены, отойти достаточно далеко, чтобы груда троллочьих туш не напугала следующего Мурддраала. Пройдя этими Вратами, троллочье войско обречет себя на смерть. Жестокую смерть. Даже для троллоков.
Закрепив потоки, Ранд отпустил саидин, но это принесло лишь небольшое облегчение: ощущение скверны здесь словно усилилось. Злоба, помноженная на злобу, — все это вызывало ощущение столь же мерзостное, как и порча, запятнавшая саидин. Земля будто колыхалась под его ногами, уши и зубы ныли. Чего Ранду хотелось, так это поскорее убраться отсюда.
Глубоко вздохнув — дело сделано, — Ранд уже вознамерился снова направить Силу и открыть проход, но неожиданно остановился, нахмурился и торопливо пересчитал всех вокруг. Затем пересчитал снова, уже медленнее. Он не ошибся — кого-то недоставало. Но кого?
— Кто-то пропал. Кто? — спросил Ранд. Чтобы выяснить это, айильцам потребовалось лишь мгновение.
— Лиа, — промолвила сквозь вуаль Сулин.
— Она стояла у меня за спиной. — Ранд безошибочно узнал голос Джалани.
— Может быть, она что-то увидела? — Ему показалось, что это сказала Дезора.
— Я же велел всем держаться вместе! — Волны гнева накатывали на кокон Пустоты, бились о него, словно о валун. Дева пропала, а им хоть бы что, проклятое айильское хладнокровие! Ведь потерялась она не где-нибудь, а в Шадар Логоте! — Когда я ее найду… — Медленно, шаг за шагом он совладал с яростью, грозившей захлестнуть окружавшее его Ничто. Что Ранд на самом деле собирался сделать, так это орать на Лиа, покуда та не лишится чувств, а потом отослать ее к Сорилее на всю оставшуюся жизнь, тогда как одолевавшая его ярость требовала крови. — Разбейтесь на пары. Ищите повсюду, но не смейте заходить в дома. Ни за что! И держитесь подальше от теней Здесь повсюду смерть, и она может подобраться незаметно. Если увидите Лиа внутри здания, не приближайтесь к ней, даже если в ее облике не будет ничего необычного. Немедленно позовите меня.
— Мы найдем быстрее, коли станем искать поодиночке, — возразил Уриен.
Сулин согласно кивнула, да и не она одна.
— Я сказал — парами! — Ранду вновь пришлось подавить гнев. Испепели Свет проклятое айильское упрямство! — Неужто не ясно: в нынешних обстоятельствах необходимо, чтобы каждого кто-то прикрывал со спины. Послушайте хоть раз, что я вам говорю. Мне уже доводилось бывать здесь, и я кое-что знаю об этом месте.
Спустя несколько минут, потраченных главным образом на споры о том, сколько человек должно остаться с Рандом, двадцать пар айильцев рассеялись по мертвому городу. Осталась только одна Дева — Ранду показалось, что это Джалани, хотя под вуалью сразу и не узнаешь Так или иначе, на сей раз Дева не слишком радовалась выпавшей ей чести оберегать Кар'а'карна — в ее зеленых глазах застыла обида.
— Пожалуй, мы могли бы составить еще одну пару, — заметил Хаман, взглянув на Коврил. Та кивнула:
— А Эрит пусть останется здесь.
— Нет! — вырвалось одновременно у Ранда и Эрит. Старшие огир обернулись, на их лицах было написано явное неодобрение. Уши Эрит обвисли так, что, казалось, вот-вот отпадут. Ранд решительно взял себя в руки. Раньше он думал, что если находишься в Пустоте, то гнев остается где-то далеко, что со всеми чувствами тебя связывает разве что тоненькая ниточка. Но все чаще и чаще гнев грозил захлестнуть его, захлестнуть Ничто. А это чревато смертельной опасностью. И кроме того…
— Прошу прощения. Старейшина Хаман. Прошу прощения, Говорящая Коврил. Мне не следовало кричать на вас. — Правильно ли он выразился? Верно ли употребил обращение? Попытка выяснить это по выражению лиц огир ничего не дала. — Я буду признателен, если вы останетесь со мной. А поискать мы можем все вместе.
— Разумеется, — согласился Хаман. — Не знаю, сумею ли я помочь тебе лучше, чем ты сам, но все, что я могу для твоей защиты, в твоем распоряжении.
Коврил и Эрит одобрительно кивнули. Ранд понятия не имел, о чем толкует Хаман, но время для расспросов было не самое подходящее. Раз уж все они настроились его охранять, пусть себе охраняют Во всяком случае, пока они вместе, он сможет их защитить.
— Ты, как всегда, следуешь своим собственным правилам, Ранд ал'Тор. — Зеленоглазая Дева и вправду оказалась Джалани, которой, судя по тону, вовсе не нравилось стоять и ждать. Ранду оставалось надеяться, что остальным он сумел лучше втолковать, в какое место они попали.
С самого начала поиски принесли разочарование. Под пристальными взглядами невидимых глаз Ранд и его спутники обошли ближайшие улицы, время от времени взбираясь на груды битого кирпича и громко взывая:
— Лиа! Лиа! От криков Коврил кренившиеся стены скрипели, а от Хамановых зловеще стонали. Ответа не было. Единственными доносившимися до них звуками были выкрики других поисковых групп и вторившее им насмешливое эхо:
— Лиа! Лиа!
Солнце уже достигло зенита, когда Джалани сказала:
— Не думаю, чтобы она зашла так далеко, Ранд ал'Тор. Разве что пыталась уйти от нас, а такого просто быть не могло.
Ранд напряженно всматривался в просвет между колоннами. но, насколько мог видеть, в полуразрушенном здании за ними не было ничего, кроме пыли. Никаких следов, никаких отпечатков. Невидимые соглядатаи не исчезли даже в полдень, но как-то поблекли, их присутствие почти не ощущалось.
— Будем искать, сколько сможем, может быть, она… — Он и сам не знал, чем закончить. — Я не брошу ее здесь, Джалани.
Миновав зенит, солнце начало клониться к западу. Стоя на вершине выветренного холма, высившегося на месте бывшего дворца, а то и целого квартала. Ранд не переставал кричать, сложив чашечкой ладони:
— Лиа! Лиа!
— Ранд ал'Тор! — позвала снизу, с улицы, какая-то Дева. Она опустила вуаль, и он узнал Сулин, вместе с другой, так и не открывшей лица Фар Дарайз Май стоявшую рядом с Джалани и огир. — Спускайся.
Он съехал по склону на каблуках, поднимая клубы пыли и разбрасывая каменное крошево. Съехал так быстро, что дважды чуть не свалился.
— Нашли?!
Сулин покачала головой:
— Нет. Но наверняка нашли бы, будь она жива. В одиночку она не могла уйти так далеко. А если ее кто-то унес, то разве что мертвой — унести ее живой не так-то просто. Ну а коли она ранена так серьезно, что и откликнуться не может, то, по-моему, это все равно что мертва.
Хаман горестно вздохнул. Длинные брови огирских женщин опустились к скулам. Их сочувственные, печальные взгляды были почему-то обращены к Ранду.
— Продолжайте искать, — велел он.
— Может быть, все-таки заглянуть в здания? Там полно помещений, которых снаружи не увидишь.
Ранд заколебался. Было уже хорошо за полдень, и он снова чувствовал на себе взгляды невидимых глаз. Ощущение было столь же сильным, как тогда, на закате, во время его первого посещения Шадар Логота.
— Нет. Но поиски не прекращаем.
Неизвестно, сколько еще времени он беспрестанно кричал, шагая по одной улице и возвращаясь по другой, но в конце концов его остановили Сулин и Уриен. Лица их были открыты. Кроваво-красный шар солнца на безоблачном небосклоне уже касался вершин деревьев. На развалины упали длинные тени.
— Я буду искать, сколько ты пожелаешь, — сказала Сулин, — но считаю, что бродить по улицам да кричать бесполезно. Вот если бы мы могли обыскать здания…
— Нет! — прохрипел Ранд и откашлялся. О Свет, как же ему хотелось глоток воды. Тысячи и тысячи невидимых соглядатаев приникли ко всем окнам, проломам и щелям — они ждали и предвкушали. Сгущались тени. В Шадар Логоте и они были небезопасны, но темнота грозила неминуемой смертью, С закатом поднимался Машадар. — Сулин, я…
Он не мог заставить себя сказать, что им придется прекратить поиски и оставить Лиа, жива она или мертва, здесь. А вдруг она лежит без сознания где-нибудь совсем рядом, за стеной или под грудой завалившего ее битого кирпича?
— По-моему, то, что наблюдает за нами, дожидается наступления ночи, — сказала Сулин. — Я заглядывала в окна, откуда на меня что-то смотрело, но ничего не увидела. А с тем, кого или чего не видишь, трудно исполнить танец копий.
Ранд поймал себя на мысли, что ждет, когда Сулин скажет ему, что Лиа, должно быть, мертва, и они могут уходить. Но Лиа могла быть ранена, могла оставаться в живых! Он непроизвольно потянулся к карману, однако ангриал — фигурка толстяка — остался в Кэймлине, вместе со скипетром и мечом. Но и с ангриалом он едва ли сумел бы защитить их всех с наступлением ночи. Морейн полагала, что убить Машадара не под силу и всей Белой Башне. Если этот Машадар вообще живой.
Хаман прочистил горло.
— Из того, что я помню об Аридоле, — хмуро пробормотал он, — точнее, о Шадар Логоте, явно следует одно: как только зайдет солнце, мы, скорее всего, умрем.
— Да, — через силу выдохнул Ранд. А ну как Лиа все же жива?
Коврил и Эрит сблизили головы. «Лойал» — только и смог разобрать он в приглушенном рокоте.
Смерть легче перышка, долг тяжелее горы. Это произнес Льюс Тэрин. Не иначе как подхватил эту мысль у него. Ранда. Похоже, они уже начали обмениваться воспоминаниями. Так или иначе, следовало принимать решение, от которого разрывалось сердце.
— Придется уйти, — сказал Ранд. — Жива Лиа или нет, мы должны уйти.
Уриен и Сулин лишь кивнули, но Эрит подошла ближе и с удивительной мягкостью — ведь в ее ладонь поместилась бы его голова — погладила Ранда по плечу.
— Прошу прощения, — промолвил Хаман, — но кажется, мы задержались дольше, чем рассчитывали. — Он указал на заходящее солнце. — Не можешь ли ты оказать любезность и вывести нас из этого города тем же способом, каким мы сюда попали? Я был бы тебе весьма благодарен.
Ранд вспомнил, каковы окружающие Шадар Логот леса. Конечно, сейчас там нет ни Мурддраалов, ни троллоков, но чащоба непролазная, и к тому же одному Свету ведомо, сколько придется добираться до ближайшей деревни и в какую сторону идти.
— Я сделаю лучше. Доставлю вас прямиком в Двуречье. Так же быстро.
Хаман и Коврил с серьезным видом кивнули.
— Да пребудет с тобой покой и благословение Света! — прогудела Коврил.
Уши Эрит затрепетали, возможно, в равной степени от предвкушения встречи с Лойалом и расставания с Шадар Логотом.
С минуту Ранд колебался. Скорее всего, Лойал в Эмондовом Лугу, но он не мог Переместить огир прямо туда — слишком велик был риск, что весть о его посещении просочится за пределы Двуречья Стало быть, надо держаться подальше и от деревни, и от окрестных ферм.
Появилась и расширилась вертикальная полоса света. Пульсация порчи ощущалась еще сильнее, чем прежде, земля словно билась под подошвами его сапог.
С полдюжины айильцев прыгнули сквозь проход, а огир последовали за ним с неподобающей им поспешностью. Ранд помедлил, глядя на лежавший в руинах город. Он обещал Девам, что позволит им умирать за него.
Когда прошел последний айилец, Сулин тихо свистнула. Ранд взглянул на нее и понял, что она смотрит на его руку. На тыльную сторону ладони — он так впился в нее ногтями, что оставил кровоточащую метку. Будучи обернутым в Ничто, он не чувствовал боли, что же до ранки, то она заживет. Болят иные раны, те, которых никто не видит. По одной на каждую Деву, отдавшую за него жизнь. Этим ранам он не позволит зажить никогда.
— Здесь все кончено, — сказал Ранд и шагнул в Двуречье. Переход исчез, мигом прекратилась и пульсация.
Пытаясь сориентироваться, Ранд нахмурился. Было непросто разместить проход в незнакомом месте, и он выбрал то, которое более или менее знал: никем не использовавшийся, заросший сорняками луг в добрых двух часах ходьбы к югу от Эмондова Луга. Сейчас в свете закатного солнца он увидел изрядную отару овец и юношу с луком за спиной и палкой в руках. У парнишки глаза на лоб полезли — это Ранд увидел и без помощи Силы. Выронив свою палку, паренек припустил к фермерскому дому, которого здесь не было, когда Ранд покидал Двуречье. К фермерскому дому, крытому черепицей.
На миг Ранд усомнился, в Двуречье ли он попал, хотя нутром чуял, что это именно так. Здесь пахло родным домом. Вот, стало быть, они, те перемены, о которых рассказывали Боде и другие девушки. Кстати, не следует ли ему отослать их сюда, домой?
Единственное, что мне действительно следует делать, так это держаться от них подальше, с раздражением сказал себе Ранд.
— Эмондов Луг в той стороне, — указал он. Эмондов Луг. Перрин. Тэм, наверное, тоже там, на постоялом дворе «Винный Ручей», вместе с родителями Эгвейн. — Там должен быть и Лойал. Не знаю, поспеете ли вы до темноты, но если что, можете заночевать в фермерском доме. Я уверен, вас приютят. Только никому не говорите ни обо мне, ни о том, как вы сюда попали.
Парнишка видел их, но когда на ферму заявятся еще и огир, люди решат, что все остальное мальчишке просто померещилось.
Поправив узлы за спиной, Хаман и Коврил обменялись взглядами, и она сказала:
— Мы не станем рассказывать, как оказались здесь. Пусть люди сочиняют какие угодно истории. Хаман погладил бородку и откашлялся:
— Ты не должен убивать себя.
Даже пребывая в Пустоте, Ранд удивился:
— Что?
— Перед тобой дорога, — прогрохотал Хаман. — Долгая, темная и, боюсь, залитая кровью. Возможно, и этого я тоже боюсь, ею ты поведешь и всех нас. Но чтобы пройти ее до конца, ты должен оставаться в живых.
— Постараюсь, — кратко ответил Ранд. — Прощайте.
Он попытался вложить в это слово как можно больше тепла, но похоже, не особенно преуспел.
— Будь счастлив, — прогудел Хаман.
— Будь счастлив, — эхом повторили обе женщины, и огир зашагали к ферме. Даже в голосе Эрит не слышалось уверенности в том, что это благое пожелание исполнится.
Ранд задержался на несколько мгновений. Завидев приближавшихся огир, из дома высыпали люди, но Ранд смотрел не на них и не в сторону Эмондова Луга, а на северо— запад. Туда, где находилась ферма, на которой он вырос. Затем он отвернулся и открыл врата для перехода в Кэймлин. Уйти отсюда было для него все равно что отсечь собственную руку. Такая боль — подходящая память о Лиа. Не то что какая-то царапина.
Назад: ГЛАВА 20. Гости из стеддинга
Дальше: ГЛАВА 22. На юг