Книга: Русские сказки
Назад: Часть I Холодная зима
Дальше: Часть III Переменчивое лето

Часть II
Затяжная весна

Айвен стоял у окна и смотрел на улицу. Деревья за окном злобно махали голыми, черными ветвями, мотаясь туда-сюда под порывами холодного северного ветра и умудряясь при этом почти не терять налипшего на них снега, который в те редкие минуты, когда ветер ослабевал, заставлял их уныло склоняться к земле. Между домами, то тут, то там, закручивались снежные вихри, напоминая маленькие смерчи. Круифф уныло усмехнулся и отвернулся от окна. «И это здесь считается началом весны…»
С того момента, как внезапно очнувшийся майор так круто вошел в здешнюю жизнь, минула уже почти неделя. И с каждым днем становилось все хуже и хуже. Через некоторое время после их чудесного спасения, когда все понемногу пришли в себя, перед людьми, только что заглянувшими в глаза смерти, неотвратимо встал вопрос: что делать дальше? Большая часть пассажиров поезда только укрепилась во мнении, что из этой страны необходимо немедленно бежать. Причем чем дальше от нее, тем лучше. И потому пассажиры, буквально на второй День, начали атаковать генерала настойчивыми просьбами незамедлительно организовать их отправку. Что было чрезвычайно проблематично, поскольку сразу после подавления солдатского мятежа городской Комитет действия благоразумно исчез из города, а рабочие большинства предприятий, в том числе и депо, просто разбежались по домам и близлежащим деревням, где и сидели не высовывая носа. Офицеры же, наоборот, были полны решимости поднять дивизию или то, что от нее осталось и огнем и мечом выжечь со своей земли «всю эту нечисть». Вопли пассажиров вскоре начали их чрезвычайно раздражать. А потому между этими группами начала постепенно возникать некоторая напряженность. Поскольку первые стали мало-помалу считать вторых безрассудными авантюристами, а вторые начали относиться к первым как к крысам, покидающим тонущий корабль. Единственной точкой соприкосновения для обеих групп вдруг оказались земляне. Одни считали их достаточно благоразумными, чтобы, как и они сами, тронуться в путь, а другие были уверены, что, начав со столь невероятной победы, они не захотят на этом останавливаться. И это Айвену очень не нравилось.
Круифф вздохнул и снова посмотрел в окно. Темнело.
Он зажег керосиновую лампу, подошел к громоздкому гардеробу, стоявшему у самой двери, открыл скрипучую дверцу, на внутренней стенке которой располагалось большое, в рост, слегка мутноватое зеркало, и окинул себя критическим взглядом. Вроде как даже и ничего. Костюм, изрядно пострадавший за время заключения, очищен и старательно выглажен. Новый галстук, извлеченный из недр его дорожного саквояжа, обнаруженного, на его счастье, среди вещей, грудой сваленных в одном из станционных пакгаузов, аккуратно завязан. Прилично одетый мужчина средних лет. И не скажешь, что ему уже исполнилось семьдесят пять. Впрочем, это почтенный возраст только по местным меркам. А если высчитывать возраст пропорционально, то ему только-только перевалило за сорок. Сегодня в дивизионном офицерском собрании должна была состояться вечеринка, затеянная генералом в неуклюжей — ну что еще можно ожидать от военного? — попытке снять возникшее между двумя группами напряжение. И не было ни малейшей возможности отвертеться. Так как подразумевалось, что они трое будут там самыми почетными гостями. Круифф извлек из кармана массивные жилетные часы, откинул крышечку и скривился. Пора было идти. Он погасил лампу и вышел из комнаты.
Первые два часа все было более или менее благопристойно. Прозвучало несколько здравиц в честь господ иностранцев и лично господина князя Росена, в честь отрекшегося, но все еще пользовавшегося немалой популярностью, особенно в среде военных, суверена, в честь генерала Тропина и господ офицеров. Играл небольшой оркестр, господа офицеры галантно приглашали дам из поезда, и все это как-то отдалило ужас последних недель. А потом, слегка поднабравшись, достойные господа втянулись в ставшие уже за последний год привычными политические дискуссии. И пошло-поехало.
Ближе к полуночи стало ясно, что из затеи генерала, мечтавшего совместным ужином внести некоторое умиротворение в умы, ничего не вышло. Дело дошло уже до площадной брани, которую не останавливало даже присутствие дам.
Земляне сидели за генеральским столом, где страсти кипели не столь яростно. Поскольку за этим столом, кроме них самих, из пассажиров присутствовали только граф Бронков с одним из своих добровольных помощников да господин Максин с семейством. Однако, когда до полуночи оставались считанные минуты, у стола появился знакомый ротмистр. Он был несколько возбужден, но держал себя в рамках:
— Прошу прощения, господин генерал. — Он щелкнул каблуками и повернулся к землянам: — Господа, у нас возник спор с некоторыми господами из ваших попутчиков, и, поскольку мы до сих пор не смогли прийти к решению, кто из нас прав, хотелось бы услышать мнение людей, уже доказавших всем присутствующим как свое благоразумие, так и личное мужество и способность к решительным действиям.
Майор покосился на пилота, потом повернулся к Круиффу. Последние несколько дней он не терял времени напрасно, жадно поглощая любую доступную ему информацию. Газеты, журналы, сборники правительственных постановлений и указов суверена за несколько последних лет, скудноватые статистические справочники. Частенько из-за двери его комнаты слышались голоса посетителей. Айвен даже удивлялся, когда же тот спит. Поднимаясь поздно вечером в свою комнату, он видел светлую полоску под дверью майора и ту же полоску видел, вставая утром. Однажды он даже услышал, как комендант штаба, выходя из комнаты майора, проворчал:
— И как можно за это время столько керосину спалить? Пьет он его, что ли?
Так что сейчас майор наверняка владел значительным объемом информации. Во всяком случае, Айвен не сомневался, что большинство присутствующих не знают и десятой доли того, что знал этот русский. Вообще-то такое поведение казалось необычным для боевика, но Айвен помнил, что, по собранным ими сведениям, все офицеры, подвергнутые геномодифицированию по проекту «Святослав», имели по два-три гражданских высших образования. Да и вообще в Российском императорском флоте господствовали несколько необычные порядки. Например, пару лет назад он с большим удивлением узнал, что граф Орлов, один из самых талантливых и любимых им композиторов, работающих в жанре симфонической музыки, прекрасно совмещает сочинительство с командованием адмиралтейским курьерским кораблем класса «Сполох». И никто во флоте не считал это чем-то из ряда вон выходящим.
Хотя ротмистр обращался вроде бы ко всем троим сразу, все глаза обратились к майору. Немного помолчав, он спокойно сказал:
— Благодарю за честь. Прошу простить, господин ротмистр, но для того, чтобы вынести суждение о предмете спора, необходимо, как минимум, выслушать обе стороны.
Ротмистр покосился на генерала, очевидно не горя особым желанием разворачивать дискуссию перед его светлыми очами, и Круифф воспринял это как добрый знак. Если господа офицеры все еще испытывают к своему командиру неподдельное уважение — значит, для этой армии еще не все потеряно. Но желание доказать свою правоту все-таки пересилило, и ротмистр, извинившись перед генералом коротким поклоном с непременным бряканьем каблуками, быстро удалился, чтобы вернуться через минуту вместе с высоким дородным господином крайне заносчивого вида, в котором Айвен узнал одного из финансовых воротил, еще в бараке изрядно попортившего кровь добровольцам графа Бронкова своим неуемным самолюбием. «С этим русскому придется попотеть», — подумалось ему. Было видно, что оба распалены спором, однако в отличие от ротмистра, который пока еще владел собой, финансист был явно в раже. Он окинул сидящих за столом высокомерным взглядом и с нарочитой неучтивостью направил глаза куда-то в сторону:
— Итак, господа, о чем ваш спор?
Прежде чем ротмистр успел открыть рот, финансист заговорил, презрительно кривя губы:
— Я не очень понимаю, зачем этот господин приволок меня сюда, но если у вас возникла нужда услышать мое мнение, то извольте. Эта страна есть скопище дураков и негодяев. И то, что с ней произошло, вполне закономерно. Ни одна страна цивилизованного мира не допустила бы у себя такое… такое… — Он запнулся, не в силах выразить свои чувства обычными словами и воздерживаясь от более энергичных выражений в присутствии дам и генерала. — В общем, если быть кратким, эта страна обречена, и это совершенно ясно любому РАЗУМНОМУ, — он выделил голосом это слово, — человеку…
Тут не сдержался ротмистр:
— Она будет обречена, если все, кто может спасти ее, последуют примеру этого… этого… — Его останавливали от применения энергичных выражений схожие причины. — Какой бы она ни была и что бы здесь ни творилось, это — наша Родина, и мы просто обязаны…
— Я никому и ничем не обязан, — вспыхнул финансист.
Ротмистр побагровел. И в этот момент раздался спокойный голос майора:
— Вы не правы.
Оба спорщика мгновенно замолчали и повернулись к нему. Русский со скрипом отодвинул стул:
— Во-первых, каждый из вас рассматривает предмет спора с совершенно различных позиций. Вот вы, — он повернулся к финансисту, — считаете, что определяющим в поступках каждого человека должно быть благоразумие и стремление к лучшей доле для него самого. — Он сделал паузу, окинув настороженного финансиста спокойным взглядом. — И я должен вам признаться, что, по моему мнению, это наиболее разумная точка зрения.
Среди собравшихся в зале людей, которые на протяжении всего разговора прислушивались к звучному голосу майора, пронесся вздох удивления. Никто, даже самые ярые сторонники финансиста, не ожидали, что князь Росен может сказать такое.
— Да, это самый разумный образ мыслей, — продолжил майор, — дело только в том, что ваш эгоизм приводит вас к совершенно неправильным выводам.
Финансист вскинул голову:
— Но позвольте…
— Человеческий род изначально не обладал ни силой хищников, ни быстроногостью травоядных, ни всеядностью и приспособляемостью насекомых. Однако именно он смог занять доминирующее положение в животном мире, развить свой разум и стать господствующим видом на планете. И помогло ему в этом не только божественное провидение, но и умение жить в стае. В СВОЕЙ стае. — Он помолчал, давая слушателям свыкнуться к этим, возможно, странным для них ходом мысли, затем заговорил снова: — И хотя современное общество уже очень далеко ушло от общества первобытных, диких людей, это умение и сегодня является определяющим для большинства индивидуумов.
На губах финансиста появилась насмешливая улыбка, лицо ротмистра свидетельствовало о том, что он несколько шокирован. Майор усмехнулся:
— Я понимаю, звучит не очень приятно. Но это так. Возьмем для примера область, которая вам достаточно знакома, — биржевое дело. Скажите, как много среди банкиров эмигрантов в первом или даже втором поколении?
Финансист на минуту задумался, потом медленно произнес:
— Я что-то таких не припомню.
— Вот видите, — русский усмехнулся, — не сомневаюсь, что вы предприняли некоторые меры, чтобы, добравшись до места назначения, не бедствовать, хотя бы первое время, но успеха, НАСТОЯЩЕГО успеха, скорее всего, вам не достичь. Вы не из ИХ стаи. Возможно, если вы будете тяжко и упорно работать, шанс на успех появится у ваших детей или внуков. Но это произойдет только в том случае, — майор, помедлив, отрывисто заключил, — если то, что здесь творится, к тому времени не дотянется до вашего нового дома.
— Ну, это невозможно. Цивилизованные страны…
— …в свое время уже пережили нечто подобное. И там лились реки крови и горели города. А если вы считаете, что они за несколько десятков лет сумели изменить человеческую природу, то обратите свой взор к дымящимся развалинам на месте цветущих городов и прочим следам последней войны и… избавьтесь от этой иллюзии. — Майор замолк, лицо его было мрачно, — Ну а лучшим подтверждением моим словам служит то, что в самой чудовищной бойне, которую знала история планеты, принимали участие ТОЛЬКО цивилизованные страны и народы.
В наступившей тишине стало слышно, как шумит за окном разыгравшаяся вьюга. Не стоило и говорить — только что услышанное было явно внове для всех присутствующих. И, вне всякого сомнения, произвело на них ошеломляющее впечатление. Круифф несколько мгновений не шевелился, словно завороженный последними словами, пока до его сознания не дошло, что русский, ко всему прочему, усилил воздействие своих слов легким уровнем психопринуждения, проделав это так искусно, что даже и Айвен не сразу догадался. Майор между тем спокойно сказал:
— Подумайте над этим, и не стоит больше сегодня спорить.
Минут через пятнадцать, когда люди начали уже потихоньку расходиться, к ним снова подскочил ротмистр, сияя как медный пятак, и по своему обыкновению щелкнул каблуками:
— Господин Кройф, господин Юри, ваше сиятельство, прошу простить мою назойливость, но у одного из офицеров сегодня день ангела, и мы почли бы за честь…
— А не слишком ли для одного вечера? — пробурчал Круифф.
— Ну, не смею настаивать, но мы недолго и почли бы за честь, если бы вы… хотя бы на полчаса…
Майор кивнул и, с некоей неуловимой грацией прирожденного аристократа, которая, среди прочего, и заставила всех безоговорочно принять версию о его княжеском происхождении, изящным кивком попрощался с сидевшими за столом и двинулся вслед за офицером.
В просторной комнате именинника собралось человек тридцать, причем Круиффу, едва он переступил порог, сразу стало ясно, что основной причиной, побудившей большинство из них прийти сюда, были вовсе не именины. Впрочем, никто этого и не скрывал.
Спор разгорелся с первой же минуты. Здесь, в кругу своих, не стесненные присутствием дам и генерала, офицеры уже не старались сдерживаться, а потому разговор велся довольно жестко. Некоторым не понравилось сравнение со стаей, кто-то ставил во главу угла альтруизм и пассионарность истинных героев, а ротмистр оказался приверженцем самых жестоких мер:
— Надо каленым железом выжечь всю скверну… Надо вешать и расстреливать без пощады, по малейшему подозрению…
Майор, до того момента молча слушавший спорщиков, не поддаваясь на их попытки вызвать его на откровенность, вдруг негромко, с усмешкой сказал:
— Я думаю, что, если, не дай бог, возобладает подобный подход, вы окажетесь одним из тех, кого Комитеты действия должны будут благодарить за свою безусловную победу.
Ротмистр удивленно воззрился на него:
— Простите, князь, но я не понимаю…
— А что тут понимать? Как бы вы сами отнеслись к той из двух сторон, утверждающих, что они знают, как вернуть стране честь, благоденствие и достаток, которая доказывает свою правоту гонениями и казнями?
Ротмистр покраснел от возмущения:
— Послушайте, князь, вы иностранец и не знаете наш народ. Он понимает только плеть и кулак урядника. — Он вскочил на ноги и возбужденно зашагал по комнате. — Все началось, когда наш мягкотелый суверен даровал «своим согражданам» свой ублюдочный осенний манифест. Мы должны каленым железом…
— А разве этого раньше не было? Ротмистр запнулся, прерванный прямо посередине своих рассуждений на излюбленную тему.
— Насколько я знаю, лет восемь — десять назад уже существовали военно-полевые суды. Разве это не похоже на ваше хваленое каленое железо?
Ротмистр молчал, сверля майора злыми глазами.
Обычно, когда ему начинали возражать, он тут же переходил на личности, но кидать обвинение в мягкотелости человеку, который всего несколько дней назад спас их всех от гибели и, безоружный, в одиночку подавил сопротивление и разоружил целый полк… А русский между тем совершенно не собирался хоть как-то щадить чувства собеседника.
— Вы, ротмистр, страдаете крайней близорукостью. У вас, как правящего класса, в руках было абсолютно все — власть, деньги, армия, полиция, вековые традиции, вас поддерживала церковь. И что мы видим вокруг? Кого в этом обвинять?
— Это все эти проклятые агенты кайзерцев. — Ай, бросьте. Вы только вдумайтесь, ЧТО вы говорите? — Майор немного помедлил. — По-вашему, выходит, что горстка людей, получивших, может, и неплохие для ОДНОГО человека деньги, смогла вот так просто развалить огромную страну? Чего тогда стоит эта страна? И чего стоите вы, те, кто управлял этой, страной? — И он отвернулся, пренебрежительно скривив губы.
Все возбужденно заговорили хором. Тема кайзерских агентов была уже сильно замусолена. Ее обсуждали с самого начала войны и по сегодняшний день. Но споры в основном велись о том, кто был этим агентом, а кто нет и кто сколько получил от кайзерского Генерального штаба. И чем ближе подходил тот ужас, который сегодня стал явью, тем больше людей сходились во мнении, что это все дело рук проклятых кайзерцев, буквально наводнивших своими подручными не только высшие штабы и даже правительство, но и все вокруг. Однако соображение, высказанное князем, никому прежде не приходило в голову. Во всяком случае, никто до сих пор не решался говорить что-нибудь подобное вслух.
Обескураженный резкой отповедью из уст того, кого он считал своим безусловным единомышленником, ротмистр отошел в сторонку, но его место тут же занял штабс-капитан:
— И все же, князь, уж не хотите ли вы сказать, что никаких кайзерских агентов не существует? Майор усмехнулся:
— Ну почему же, господа. Они, несомненно, существуют. Но! Вы, достаточно разумный человек, как вы думаете, уж так ли велики суммы, которые их Генеральный штаб может позволить себе выделить не на оружие, не на продукты и снаряжение для армии, а на подкуп и содержание агентуры?
Этот вопрос слегка смутил штабс-капитана. Однако он не сдавался:
— Но многие шпионят и разлагают не за деньги! У меня самого в роте был кайзерский шпион…
— Он был кайзерцем? — быстро спросил русский.
— Нет…
— В таком случае, даже если вы правы и он ДЕЙСТВИТЕЛЬНО был шпионом, а не очередным агитатором, которого вы объявили шпионом, потому что так было проще его расстрелять, попробуйте задуматься над тем, ПОЧЕМУ он пошел против своей страны, своего народа, своих друзей по роте, наконец.
— Ну, среди подлого сословия всегда найдутся такие…
— Но ведь вы утверждаете, что их чудовищно много, так много, что они ОДНИ сумели сломать, подавить аппарат государственной власти целой страны и захватить власть, — он саркастически улыбнулся, — и, кстати, я прочитал несколько воззваний этого новоявленного правительства и не нашел никакого намека насчет того, что эти люди собираются поднести на блюдечке страну тем, кого вы считаете их нанимателями.
Штабс-капитан неуверенно усмехнулся:
— Они лгут, скрывают свои намерения.
— Но почему только по этому вопросу? Ведь свои намерения в отношении всего остального они высказывают достаточно откровенно! — Русский махнул рукой. — Знаете, господа, я не намерен больше говорить ни с кем из вас. До тех пор, пока вы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО не захотите снасти свою страну и не начнете ДУМАТЬ. — Майор поднялся со стула, молча окинул взглядом присутствующих и, резко повернувшись, направился к двери.
* * *
Уже лежа в постели, Айвен вновь проиграл в голове эту сцену и довольно хмыкнул. Черт возьми, майор оказался великолепным тактиком. Он подбросил «ежа» в обе группировки, заставив одних задуматься над тем, что ждет их ПОСЛЕ того, как они покинут пределы Родины, а других — ПОЧЕМУ все случилось так, как случилось. Ведь без понимания этого все усилия патриотов окажутся лишь бесконечной цепью ошибок и неудач. Похоже, лидерство в их маленькой команде уплыло из рук Круиффа. Но его это совершенно не беспокоило. «Только бы он сам не вздумал ввязаться в это дело», — подумал Круифф.
Но не успела эта мысль мелькнуть в его голове, как он уже знал ответ. И этот ответ ему совершенно не понравился.
* * *
«…Таким образом, по моим подсчетам, приблизительная величина коэффициента Нормана-Покровского составляет не менее 0,07-0,08. А это означает, что глиссада падения Эмоши-Смита в настоящее время находится в неустойчивом равновесии. Учитывая, что величины суммарных тензорных переменных Кимпы колеблются около нуля, прослеживается некоторая вероятность роста показателей RQ и T7&W, возникающая в случае успешного воздействия на точки С2, С7, All, 072, КК4 и В38. Однако следует иметь в виду, что столь фундаментальные величины, как коэффициенты уровня распада транспортных WW и финансовых потоков FZ, уровень падения производства Ni, а также большинство переменных, в том числе и такие важные, как RH, FFT, NJS, как и многое другое, являются всего лишь крайне приблизительными умозрительными величинами. А потому полученные выводы никоим образом не могут являться основой для планирования и осуществления каких-либо практических действий».
В этот момент перо в очередной раз зацепилось за бумагу, и Круифф посадил на лист еще одну кляксу. Он раздраженно отдернул ручку, поднес перо к глазам и осторожным движением вытащил зацепившийся за перо бумажный волосок, затем снова обмакнул перо в дрянные сажевые чернила.
Последние две недели он испытывал двойственное чувство. С одной стороны, Айвен чувствовал небывалый душевный подъем, поскольку впервые со дня их странного появления в этом мире смог наконец скинуть с себя часть забот по жизнеобеспечению и заняться тем делом, которое он любил и которое получалось у него лучше всего, — системным анализом. Но то, в каких условиях ему приходилось работать, когда почти все переменные брались практически с потолка или вычислялись чисто умозрительно, по крайне скудной выборке данных когда лучшим вычислителем, который оказался в его распоряжении, был древний разболтанный арифмометр, вызывало в душе чувство глухого раздражения. Слава богу, в библиотеках местной гимназии и земского управления оказались в наличии официальные издания, а главное — статистические сборники за несколько последних лет. Содержащиеся в них данные, чрезвычайно сырые и крайне неполные, динамику развития отражали тем не менее достаточно точно. Кроме того, среди пассажиров поезда было немало финансистов и биржевых маклеров, профессионалов, для которых максимальная осведомленность и отличная память на цифры являются непременным условием успешной деятельности. Что же до их готовности сотрудничать, то после всего произошедшего она просто была безгранична. Так что надо было только уметь правильно задавать вопросы, а уж этим-то искусством Круифф овладел давно и в совершенстве. И то, что Айвен почерпнул из литературы и долгих бесед, оказалось достаточно неплохой основой для первичных расчетов. И вот, похоже, все шло к тому, что он сегодня закончит оформление итогового меморандума.
Круифф отложил перо, встал из-за стола и подошел к окну.
В тот вечер, после памятной вечеринки, он впервые за много дней заснул спокойным глубоким сном. Появилась слабая, но все-таки надежда на некоторые позитивные перемены. Хотя бы в их маленьком, изолированном мирке. А мысли о возможных неприятностях он загнал глубоко внутрь. Выспаться, однако, ему не удалось. Под утро, когда до рассвета оставалось еще около двух часов его разбудил майор. Вернее, он просто вошел в его комнату, но, как видно, столь мощную фигуру не могли выдержать, не жалуясь, даже массивные дубовые половицы. Во всяком случае, когда майор не старался двигаться бесшумно. В общем, Круифф проснулся от отчаянного скрипа. Он открыл глаза и несколько мгновений, не двигаясь, ощупывал комнату взглядом сквозь едва раздвинутые ресницы. Увидев восседающего на поскрипывающем стуле майора, Круифф досадливо поморщился и, зевая, сел на кровати, спустив ноги на пол:
— Ну, что вас принесло ко мне в такое время? — Впрочем, задавая вопрос, он уже заранее знал ответ.
Русский осторожно откинулся на спинку стула и развел руками:
— Поскольку, как я понял, все то время, что я был без сознания, именно вы играли первую скрипку в нашем трио, мне показалось, что, прежде чем мы примем решение о том, как действовать дальше, нам необходимо поговорить.
Круифф вздохнул и потер лоб рукой. О Господи, а он еще на что-то надеялся. У этих русских, похоже, авантюризм в крови. А может, это просто следствие того, что они за годы эволюции приобрели способность сохранять в своих жилах повышенную концентрацию этого зубодробительного национального напитка под названием «водка», который они к тому же привыкли пить совершенно неразбавленным. Или это качество есть неотъемлемая черта того загадочного русского характера, над которым так любили разводить нюни литераторы самого разного толка? Круифф потянулся к столу, зажег керосиновую лампу и открыл крышку часов:
— О мой бог. Вообще-то, как мне кажется, любой нормальный человек в это время должен спать, а не задумываться над судьбами мира.
Русский хмыкнул, а Айвен принялся натягивать брюки, ворча под нос:
— Порой мне кажется, что Господь наш, Иисус Христос, был не евреем, а русским. Ну кто еще может стремиться на крест, плаху или виселицу с таким маниакальным упорством?
Он оделся, разжег керосиновую горелку, поставил на нее небольшой, на два-три стакана, чайничек и уселся за стол напротив русского:
— Ну что ты хочешь мне сказать? Майор усмехнулся:
— Не кипятись. Если ты собираешься продолжить путь на север, никто тебя держать не будет. Круифф скривился:
— Та-а-ак. Они здесь будут строить из себя спасителей цивилизации, героев-мучеников, а добрый дядюшка Айвен в это время будет греть пузо на пляже? Ты это так себе представляешь?
Майор наклонился вперед и придвинул лицо к Круиффу:
— Ну, ты прекрасно знал о том, что я буду делать еще до того, как я очнулся. Так чего же ты ожидал? Что я никогда не сделаю тебе подобного предложения? — Он лукаво улыбнулся. — Ну а раз, как я понял, ты собираешься, как это у вас говорится, подчиниться обстоятельствам и остаться с нами, чему я, естественно, очень рад, то мы можем перейти к более конкретному разговору. — Он сделал паузу, потом добавил уже совсем другие тоном: — Мне нужен комплексный анализ ситуации и возможные пути ее развития. Лучше по методу Инса-Токугавы.
От этих слов брови Айвена изумленно поползли вверх. Он несколько мгновений недоверчиво вглядывался в лицо майора, ища на нем признаки улыбки, но тот был серьезен. Круифф саркастически усмехнулся:
— И как ты себе это представляешь? Без базы данных, без даже самого простейшего компьютера. Без…
— И все-таки это надо сделать.
— Как?!
Майор был непреклонен:
— Я понимаю, это сложно. Но не все так безнадежно. В местных библиотеках есть кое-какой статистический материал, а среди пассажиров много людей, которые имели доступ к столь серьезной информации, что могут дать сто очков вперед любой базе данных, собранной стандартными способами.
— Ты серьезно? Русский кивнул.
— А ты представляешь уровень достоверности подобных расчетов?
Майор усмехнулся:
— Возможно, они не будут отвечать в полной мере строгим критериям Бюро федеральной информации, но ты сам удивишься, насколько уровень достоверности этих расчетов окажется выше ожиданий. Тем более если их будешь делать именно ты.
— Довольно неуклюжая лесть, — буркнул Круифф.
— А что мне остается? — развел руками русский, протянув ироническим тоном: — Мне просто необходимо убедить вас, сэр.
Бодро засвистел закипевший чайник. Круифф молча поднялся, выключил керосинку и поставил на стол маленький фарфоровый заварочный чайничек. Обдав его кипятком, Айвен насыпал в него две ложки чая и, осторожно плеснув чуть-чуть кипятка, оставил настаиваться.
— Достань стаканы. Они вон там, в тумбочке. Русский молча вытащил стаканы в массивных медных подстаканниках и поставил рядом с чайником. Круифф разместил тут же на столе хрустальную сахарницу с отбитым краем, ломоть слегка зачерствевшего хлеба и кусок сала, долил чайничек до двух третей объема и так же молча принялся резать хлеб и сало. Наверное, со стороны все это выглядело бы не очень понятно, но каждый был занят именно тем, что нужно было делать в данную минуту. Айвен напряженно думал, а русский изо всех сил старался не мешать ему в этом занятии. Он прекрасно знал, что уже выиграл, и самое разумное — подождать, пока американец сам сообщит ему об этом. Уж кто-кто, а мистер Круифф, звезда аналитической группы Бюро федеральной информации, должен знать, что даже анализ с невысоким коэффициентом достоверности все же много лучше, чем ничего. И что, если бы дело было только в наличии суперкомпьютеров и обширной базы данных, то никому в бюро не пришло бы в голову держать на ставке целую команду аналитиков. Человеческий мозг, а главное — интуиция до сих пор значили гораздо больше, чем самый мощный компьютер. К тому же даже в том, большом мире, откуда они явились, нашлось бы не много специалистов, способных посоперничать с Круиффом в области применения методики Инса-Токугавы.
Круифф разлил чай по стаканам, положил на кусок хлеба пластик сала и сказал:
— О'кей, я согласен. А теперь избавьте меня на некоторое время от ваших новых бредовых идей и дайте спокойно позавтракать.
Айвен вздохнул, помассировал пальцами уставшие глаза и вернулся к столу. Время поджимало.
Майор ввалился в его комнату перед самым обедом:
— Ну, как идут дела?
Круифф ворчливо пробурчал:
— Если ты перестанешь нависать над моей головой, а сядешь в уголок и тихонько посидишь, то где-то через двадцать минут я предоставлю тебе возможность немного попортить глаза, разбирая мои ужасные каракули на этой дрянной бумаге.
Русский хмыкнул, опустился на пронзительно взвизгнувшую кровать и замер неподвижно.
Примерно через полчаса настала очередь Круиффа неподвижно замереть на своем стуле. Русский читал спокойно, не торопясь, внимательно вчитываясь в текст и время от времени возвращаясь к вычерченным Круиффом от руки графикам и диаграммам. А прочитав толстый сорокастраничный меморандум, несколько минут подумал и принялся читать с начала. Еще медленнее. Когда он закончил, за окном уже стемнело. Майор отложил меморандум в сторону, вздохнул и сказал:
— Блестящая работа, спасибо. Айвен пожал плечами:
— А где Юрий? Я не видел его уже дня два. Майор усмехнулся:
— Ну, точка С2 как первый объект воздействия была абсолютно ясна и без твоего меморандума. А с моим весом меня вряд ли выдержит любая лошадь. Поэтому я воспользовался его вновь приобретенной профессией и отправил привести в порядок хоть пару авто из дивизионного гаража. Господа комитетчики перед своим поспешным отбытием успели сильно подгадить и тут.
Айвен понимающе кивнул. Они снова помолчали, думая каждый о своем, потом майор вздохнул:
— Теперь нам надо подумать, как помочь нашим сподвижникам двигаться в правильном направлении.
— Тебе, — хмыкнул Круифф. Майор повернулся к нему:
— Любому начинающему психологу известно, что люди испытывают максимальное доверие к человеку верхнего среднего возраста, мужчине…
Айвен отрицательно помотал головой:
— При прочих равных условиях. Но дело в том, что я для них и есть всего лишь мужчина верхнего среднего возраста, а ты… Давид, едва опустивший пращу, которой поразил Голиафа, Самсон, только-только омывший руки от крови льва, Моисей, объявивший народу, что с фараоном покончено и он пока не планирует больше никаких казней египетских. Сейчас они из твоих рук примут даже яд…
В этот момент раздался стук в дверь. Они переглянулись. Круифф закончил с опросом еще пять дней назад, и все это время, повинуясь настоятельной просьбе майора, его никто не беспокоил. Он крикнул:
— Открыто, заходите!
Дверь распахнулась, и на пороге вырос знакомый ротмистр:
— Прошу прощения, господа, но генерал просит вас срочно прибыть в дивизионный клуб.
Айвен бросил быстрый взгляд на русского. Судя по радостному возбуждению офицера, их ожидало что-то экстраординарное. Майор усмехнулся и, бросив: «Похоже, нас ждет зримое воплощение превышения второй 0-переменной», гибким движением поднялся на ноги и вышел из комнаты. Ротмистр последовал за ним с крайне озадаченным выражением лица.
Майор дожидался Круиффа у входа в клуб. Когда они появились в зале, тот был переполнен. Но генерал, занимавший вместе с графом Бронковым отдельный стол, покрытый зеленым сукном, заметив их, указал на столик рядом со своим, предусмотрительно сервированный для скромного ужина. Когда они уселись, генерал поднялся, постучал серебряной вилкой по стоящему перед ним графину, дождался, пока затихнет гул и все приглашенные наконец усядутся на свои места, и торжественно начал:
— Господа, позвольте мне объявить, что мы с господином графом Бронковым взяли на себя смелость пригласить вас сюда, дабы предложить вам образовать комитет, который мы предлагаем назвать Комитетом спасения Родины и веры. — Он немного помолчал, окидывая присутствующих орлиным взором. — Поскольку в стране воцарился хаос и органы государственной власти пришли в немыслимое смятение, предлагаю выпустить воззвание к гражданам, в котором мы изложим наши воззрения на пути спасения страны и объявим о принятии на себя всей полноты власти.
Генерал закончил речь. На его лице читалось ожидание оваций. И, судя по лицам присутствующих, они вот-вот должны были последовать. Круифф мысленно застонал. Более разрушительный для их дальнейших планов поступок сложно было представить. Но русский и на этот раз не выпустил ситуацию из-под контроля. Он фыркнул и громко произнес: — Чушь.
Генерал вздрогнул и удивленно воззрился на него. Майор поднялся и покачал головой:
— Полнейшая чушь. Вы только подумайте. Товарищ министра одного из второстепенных министерств и командир заштатной тыловой учебной дивизии со товарищи объявляют себя спасителями веры и отечества и самолично возлагают на себя всю полноту государственной власти?
Генерал оскорбленно вскинул подбородок:
— Во-первых, присутствующий здесь граф Бронков не просто товарищ министра… — Но тут граф Бронков накрыл своей ладонью руку генерала, и тот скомкал окончание фразы.
О происхождении графа все всем было известно, как и то, что граф, во-первых, терпеть не мог упоминания об этом, а во-вторых, изо всех сил старался оказаться достойным своего великого отца, в первую очередь в своих собственных глазах. Генерал между тем продолжал:
— История знает примеры, когда личности, на первый взгляд казавшиеся гораздо более ничтожными… Русский с усмешкой продолжил за него:
— …оказывались впоследствии спасителями отечества. Вы абсолютно правы, господин генерал, но уж если вы обратились к истории, то позвольте вам напомнить что ни один из них не начинал с того, что громогласно ОБЪЯВЛЯЛ об этом.
Генерал Тропин смутился:
— Ну, мы с графом сочли, что это название просто позволит нам лучше объявить о своих целях… и привлечет всех честных людей, обеспокоенных положением…
Майор согласно кивнул:
— Поверьте, господин генерал, я понимаю и уважаю ваш порыв. Более того, я уверен, что вскоре мы услышим о многих других комитетах, носящих не менее высокопарные названия. Но я считаю, что основной вопрос состоит в том, что мы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО можем и должны сделать, чтобы покончить с хаосом и разрухой, охватившими вашу страну и угрожающими остальному миру.
На некоторое время в зале установилась тишина. Все размышляли над словами русского. Потом граф Бронков неуверенно спросил:
— И что же вы можете предложить, князь?
Майор неторопливо прошелся вдоль столиков:
— Я полностью поддерживаю вашу идею о том, что нам необходимо создать какой-нибудь орган, который мог бы во всем этом хаосе принять на себя ответственность за страну.
По залу пронесся изумленный вздох. Никто не понимал, куда клонит этот непонятный иностранец. Ведь они только что своими собственными ушами слышали, как он категорически отверг предложение генерала и графа. Круифф усмехнулся. Русский мастерски вел игру.
— Вопрос вот в чем — для того чтобы взяться за это с достаточной долей уверенности в успехе, никто из здесь присутствующих не обладает ни относительно широкой известностью, ни достаточным, в масштабах страны авторитетом. — Он окинул взглядом аудиторию, которая была несколько подавлена его словами, и сменил тактику: — в то же время я не сомневаюсь, что здесь находятся люди, способные сделать для отечества, как минимум, не меньше, чем большинство известных личностей.
Народ в зале слегка оживился. Майор продолжал говорить:
— Как же мы можем преодолеть это противоречие? — Он многозначительно помолчал, доводя до высшего предела интерес присутствующих и их желание услышать наконец ответ. — Нам надлежит пригласить возглавить наш комитет лицо, чей статус общественного доверия и способность взять на себя ответственность за всю полноту государственной власти не вызывали бы никакого сомнения.
Майор окончательно замолчал. С минуту в зале висела напряженная тишина, потом кто-то произнес, как выдохнул:
— Суверен…
И тут же все загомонили, обсуждая возникшую идею. Майор молча опустился на стул. Круифф наклонился к нему и тихо прошептал:
— Великолепно.
Русский коротко кивнул, взял стакан с чаем и сделал несколько глотков. Об их присутствии пока забыли, и они могли посвятить немного времени еде. Тем более что оба из-за меморандума так и не удосужились пообедать. Между тем бурное обсуждение мало-помалу начало затихать. Похоже, большинство, поддерживая идею, абсолютно не представляло себе, как ее осуществить, а варианты, предлагавшиеся наиболее экзальтированными личностями, были слишком нереальны, чтобы рассматривать их всерьез. Взгляды присутствующих все чаще обращались к ним. Наконец генерал Тропин, как и вначале, взял инициативу в свои руки.
— Прошу простить, ваше сиятельство, но все присутствующие уже имели случай по достоинству оценить ваш блестящий ум, а потому осмелюсь вновь побеспокоить вас вопросом, который всех нас ужасно мучает. — Он сделал паузу и вкрадчиво произнес: — Каким образом, по вашему мнению, может быть осуществлена ваша столь блестящая идея? Ведь государь…
Русский опять поднялся на ноги и церемонно поклонился:
— Если мне будет оказано подобное доверие, я готов лично взять на себя ответственную миссию проинформировать государя о предложении возглавить Комитет содействия возвращению суверена на престол.
Мгновение в зале стояла тишина, потом вспыхнули бурные аплодисменты, сопровождаемые восторженными криками. Круифф растянул губы в грустной улыбке. Эти люди радовались так, будто все плохое было уже позади. Но многие ли из них доживут до того момента, когда с полным правом можно будет это сказать?
Майор широким движением, словно оперный певец, вскинул руки — и аплодисменты мгновенно утихли.
— Однако, господа, вам предстоит еще многое сделать для того, чтобы суверен принял это предложение. А главное — для того, чтобы, приняв его, он смог бы с вашей помощью выполнить возложенную на него историческую миссию.
Майор произносил одну за другой четкие, ясные фразы, многие из которых Круифф написал собственной рукой в рекомендательной части своего меморандума. Айвен откинулся на спинку стула и покачал головой. Черт возьми, и почему он раньше так не любил работать с русскими?
* * *
— Атессия, ты опять отвлекаешься. Девушка вздрогнула и, торопливо опустив голову, склонилась над пяльцами:
— Простите, сударыня.
Мать недовольно нахмурилась, ее лицо приобрело страдальческое выражение, и она резко отвернулась. Тесс почувствовала, что вот-вот заплачет. Ну за что Господь послал им такие испытания?
В день отречения отец поднялся довольно рано. Он нервничал, и это было заметно не только семье, но и казакам эскорта, и офицерам ставки, и, казалось, даже воронам в парке, каркавшим в тот день особенно громко и отвратительно. Сразу после завтрака его в который раз посетила депутация Государственного собрания, подкрепленная несколькими генералами во главе с начальником Генерального штаба. Однако отец был непреклонен. В то утро Тесе через потайную дверцу пробралась в комнату отдыха, оборудованную рядом с кабинетом отца, и, встав у чуть приоткрытой внутренней двери, услышала его слова:
— Прошу прощения, господа, но кто-то должен понести ответственность за столь скандальные и горькие поражения в этой войне. Мне не в чем винить моих генералов. Каждый из них старался в меру сил и способностей добросовестно исполнить свой долг, поэтому я решил принять на себя ответственность за состояние дел на фронтах. — Он перевел дух и продолжил: — К тому же, как вы уже знаете, у нас с женой больше не может быть детей, а я до сих пор не обзавелся наследником, что также можно расценивать как небрежение долгом перед народом и страной. А посему мое решение непреклонно.
В это мгновение ей стало нестерпимо стыдно того что она родилась девочкой, но, на ее горе, этого было не исправить.
К обеду все было окончательно подготовлено к церемонии. Во дворце царила гнетущая атмосфера. Слуги и придворные, которых оставалось и так немного, теперь как будто совершенно испарились, и Тесе показалось, будто и сам дворец надел на себя траурные одежды.
Перед самым подписанием к матери подошел взволнованный премьер-министр, князь Болов, и, в отчаянии сплетая пальцы, заговорил:
— Я умоляю вас, ваше величество, только вы можете остановить это сумасшествие. Я знаю, как он уважает ваше мнение…
Мать прервала его движением руки и, качнув головой, сказала:
— Простите, князь, но это такое решение, которое мужчина принимает сам. Я ничем не могу помочь вам.
Холодная отповедь матери, произнесенная с легким акцентом, все еще сохранившимся после стольких лет жизни в этой стране, заставила сердце Тесе болезненно сжаться. Мать лгала. Она уже несколько раз пыталась отговорить отца от этого шага, но он, прежде покорно соглашавшийся с ней и в малом, и в большом, на этот раз упрямо стоял на своем.
Отец появился одетый в парадный мундир, со всеми орденами и в короне. Окинув всех беспокойным взглядом, он быстро подошел к столу, не садясь в приготовленное кресло, взял ручку, поставил размашистую подпись на подготовленном документе, резко повернулся и, сделав шаг вперед, опустился на колени перед понтификом.
— Прошу вас, отец, — еле слышно произнес он. Понтифик Суммуил потерянно оглянулся по сторонам, будто ожидая, что кто-то неизвестный в последний момент придет ему на помощь и каким-то образом избавит от участия в столь тягостной церемонии, потом, сгорбившись, дрожащими руками снял корону с головы суверена. Мать всхлипнула и отвернулась, чтобы скрыть слезы. И напрасно. Слезы блестели на глазах у всех находившихся в зале. Тесе заметила, как у отца дернулась левая половина лица, на щеках заиграли желваки. Он, не поднимая головы, поднялся на ноги и стремительно направился к выходу из зала. Понтифик растерянно помялся, не зная, куда ему девать корону, суетливо сунул ее под мышку и осенил удалявшуюся спину отрекшегося государя святым кругом. Тот день навсегда отпечатался в памяти Тесе.
— Атессия!
Девушка подняла голову и наткнулась на укоризненный взгляд матери. Та молча показала глазами на младших дочерей. Тесе кивнула. Действительно, негоже подавать сестрам дурной пример. Сегодня она что-то совсем расклеилась. И девушка решительно склонилась над пяльцами.
День прошел как обычно. После обеда отец читал и заполнял дневник, а девочки продолжали вышивать. Несколько раз в комнату бесцеремонно заглядывали эти грубые люди, но девушка уже успела привыкнуть к этому и почти не обращала внимания. Правда, когда один из них, самый наглый, в кожаной куртке, с вылупленными маслянистыми глазками, уставился на нее с наглой бесцеремонностью, мать встала с места и, подойдя к двери, сказала:
— Извольте выйти вон, молодой человек, а то я пожалуюсь вашему начальству, что вы донимаете нас слишком частыми и наглыми посещениями.
От стола отца раздался резкий, как выстрел, звук сломавшегося карандаша. Тесс вздрогнула и замерла в испуге, потом чуть-чуть скосила глаза в его сторону. Отец сидел на стуле в одеревенелой позе, устремив горячечный взгляд на глухую стену прямо перед собой. Лупоглазый тоже повел глазами в ту сторону, нагло усмехнулся, но ничего не сказал, а нарочито лениво шагнул назад и прикрыл дверь.
Вечером, когда они с сестрами, уже в ночных рубашках, укладывались на ночь, по очереди забираясь на широкое ложе за занавеской, сделанное из двух сдвинутых двуспальных кроватей, этот лупоглазый опять сунулся в дверь, обдав ее похотливым взглядом и заставив спешно прикрыть руками обнаженные плечи. Мать вскинулась, но он на этот раз не стал долго пялиться, а просто осклабился и, гнусно подмигнув ей, исчез за дверью. Отец бессильно всхлипнул, а мать шагнула к нему и, обняв за шею, тихо прошептала:
— Нам нужно это выдержать, дорогой, нам нужно только это выдержать, и все будет хорошо.
Отец помотал головой, отгоняя бессильные слезы, и, уткнувшись матери в макушку, еле слышно прошептал:
— Это я во всем виноват. Упрямый осел! Ведь ты же говорила мне…
Мать стиснула его своими слабыми руками и горячо заговорила вполголоса:
— Нет, нет, родной мой, ты ни в чем не виноват, ты лучший муж и отец, которого я могла пожелать своим детям. Это Господь посылает нам испытание, и, когда оно закончится, все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо… — приговаривала она, гладя отца по голове, плечам, рукам, а он стоял, прижавшись к ней, и тихо плакал.
А Тесе отчаянно глотала слезы и судорожно зажимала младшей ее маленький ротик, чтобы она не заревела в голос. Потому что остальные сестры уже научились сдерживаться.
А ведь сначала все было не так безысходно. Через неделю, когда отец уже начал выходить к обеду и все немного свыклись с тем, что случилось, пришел ответ из Государственного собрания: просьба отца по поводу того, чтобы разрешить ему с семьей поселиться в Вивадии, удовлетворена. Эта новость заставила всех немного воспрянуть духом. Они отдыхали в Вивадийском дворце каждое лето. И воспоминание о теплом, ласковом море, чудесных садах и виноградниках, а также о самом дворце с прохладными залами и блестящими мозаичными полами внезапно накатило на Тесе волной какого-то незамутненного детского счастья. Началась лихорадочная суматоха. Несмотря на приближающуюся зиму, все старательно делали вид, что они просто всей семьей собираются на обычный летний отдых к морю.
Их поезд, состоявший из четырех вагонов и паровоза, отправился в путь всего лишь через неделю, сразу после Святого Пятидневья, когда крестьяне как раз начинают забивать свиней и ставить брагу. Никто не захотел, несмотря на настойчивые просьбы офицеров ставки, остаться до Вознесения или даже до Нового года. Поскольку никому не хотелось на эти праздники оказаться в холодном и почти пустом дворце, еще помнившем такие веселые детские праздники, которыми гремел дворец суверена во все прошлогодние Вознесения, и суматошную, но не менее веселую подготовку к традиционному новогоднему балу. За первые два дня они тихо и незаметно добрались до старой столицы и еще двое суток простояли на ближнем полустанке в семи верстах от города, пока отец принимал депутации дворянства, купечества и мещанства древнего города. Невзирая на неоднократные и настойчивые просьбы посетить сам город, он отказался. Весть о том, что суверен с семьей едет на юг, уже разнеслась по стране. И стоило им тронуться в путь, как буквально на каждом полустанке им выходили навстречу толпы людей. Сначала отец не хотел показываться, но потом, поддавшись на уговоры матери и мажордома, на очередной станции — помнится, это была Алуга — вышел к народу.
Вернулся он со слезами на глазах. Войдя в вагон, бросился к жене и восторженно заговорил:
— И все-таки я был прав, дорогая, я был прав. Они, как прежде, любят меня. Они плакали вместе со мной. То, что я сделал, было тяжелой, но необходимой жертвой.
Мой народ снова доверяет мне…
Так повторялось почти на каждой станции. В Дебреевке они задержались на целую неделю. Местное дворянское собрание закатило бал в честь их прибытия, от него не захотело отставать купечество, потом земство, суверену и его семейству постепенно стало казаться, что ничего плохого не произошло, а тягостный конец года был всего лишь тяжелым сном, кошмаром, который, к счастью, уже закончился.
Так продолжалось до первой декады весны. Они уже ехали по приморским степям, в которых только начали зацветать первые цветы, и счастье казалось так близко… Но в Терпонесе их впервые встретила пустая платформа. Поезд подошел к вокзалу как раз к обеду. Отец, уже успевший немного устать от бурных встреч, небрежно попросил мажордома:
— Истин, ты не мог бы выйти и передать народу, что я выйду не позже чем через полчаса. Мне надо дочитать газету.
Мажордом ответил церемонным поклоном и вышел из купе. Вернулся он через минуту. Еще раз поклонившись, с тревогой сообщил:
— Прошу меня извинить, сир, но перрон пуст.
— Как?!
Отец вскочил, быстро подошел к окну и некоторое время всматривался, надеясь обнаружить хоть какие-нибудь признаки присутствия людей. Потом неуверенно спросил:
— Быть может, их не пускают городские власти. Мне помнится, я говорил градоначальнику в Тосне, что сильно устал от столь бурного выражения чувств моих подданных… э-э-э… бывших подданных.
Его никто не поддержал. Всех вдруг охватило гнетущее предчувствие.
Они простояли там два дня. Начальник конвоя шесть раз на дню ходил к начальнику станции и требовал немедленно пропустить поезд. А тот лишь испуганно мямлил что-то про размытые пути. На второй день повара, отправившегося на рынок за свежими овощами, при выходе из вокзала остановили какие-то вооруженные люди и перерыли всю корзину. А потом, узнав, что он из царского поезда, о чем повар, по неосторожности и привыкнув к прежним восторженным встречам, проговорился сам, отобрали деньги и надавали тумаков. Отцу ничего не сказали о происшествии, но, когда начальник конвоя докладывал об этом мажордому, Тесе как раз стояла у приоткрытого окна. Получив сообщение, мажордом вернулся в вагон и стал настоятельно рекомендовать его величеству немедленно покинуть эту станцию и отправиться отсюда в любом, пусть даже и обратном направлении. Однако отец отказался наотрез и заявил, что завтра самолично отправится к губернатору и потребует немедленных объяснений. Мажордом горестно вздохнул и удалился. А когда ночью на перрон ворвались вооруженные люди и под дулами пулеметов разоружили конвой, оказалось, что ни мажордома, ни начальника конвоя, ни пострадавшего повара в поезде уже нет.
Тесе до сих пор не могла без дрожи вспоминать ту страшную ночь. Их разбудили крики и топот. Где-то совсем рядом ударил гулкий выстрел из штуцера, потом раздался вскрик. Из соседнего купе, где спал личный адъютант отца, послышалась какая-то возня. Потом Тесс услышала, как с шумом распахнулась входная дверь вагона и кто-то громко и сердито заговорил. Девушка потихоньку встала, подошла к двери купе и осторожным движением слегка отодвинула ее. В центральном салоне приглушенно переругивались, потом хлопнула дверь купе и послышался суровый голос отца:
— Что происходит, господа? И как это понимать?
Ему ответил сиплый, прокуренный голос:
— Ваш поезд задерживается по приказу Комитета действия, а вы все объявляетесь под домашним арестом. Вот мандат.
Несколько мгновений в салоне стояла тишина, потом отец недоуменно произнес:
— Что это за бумажка? Я не знаю ни о каких Комитетах действия и требую немедленно соединить меня с премьер-министром или спикером Государственного собрания. Вы все будете строжайшим образом наказаны за самоуправство и оскорбление моей персоны.
На что тот же голос развязно ответил:
— Не будет тебе никакой связи. А если высунешься из вагона — пристрелят как собаку.
Тесс вдруг почувствовала, как по всему ее телу пробежала дрожь, и торопливо закрыла дверь купе. Голоса, сразу ставшие неясными, переругивались еще какое-то время, но голоса отца она больше не слышала.
Через неделю их поезд с вагонами охраны, заполненными теперь какими-то расхристанными солдатами да мастеровыми в кожаных куртках, медленно тронулся в другую сторону. На северо-восток. Все дальше и дальше от желанного Вивадийского дворца. С того дня прошло уже несколько месяцев.
Наутро мать подняла их довольно рано. Девочки быстро умылись в тазу, поливая друг другу из высокого эмалированного кувшина, а потом Тесе, как старшая, посадила их за рисование. Красок, естественно, не было, но они заточили несколько огрызков папиных карандашей, прикрепили к книжным обложкам по чистому листу бумаги, вырванному матерью из незаконченной тетрадки отцова дневника, поставили на окно кувшин, из которого только что умывались, и принялись рисовать натюрморт. А мать снова отправилась ругаться с комендантом по поводу пианино. С тех пор как они приехали в этот город, у них еще не было ни одного занятия по музыке, так что даже Анюня, младшенькая, которой во дворце никогда не нравились эти занятия и она все время старалась как-нибудь увильнуть от эстрис Трудеген, их преподавательницы по музыке, как-то подошла к матери и спросила тоненьким голоском:
— Мама, а когда мы снова будем петь? Пока девочки старательно водили по бумаге огрызками карандашей, на Тесе опять накатили воспоминания.
Путь от Терпонеса ничем не напоминал недавнее путешествие. Теперь их уже не ждали восторженные толпы на каждом полустанке, а станции поезд вообще пролетал на полном ходу, ощетинившись пулеметами охраны. Останавливались только на глухих степных полустанках. Начальник их нового конвоя, худой сутулый человек с чахоточным румянцем на впалых щеках, одетый в неизменную кожаную куртку с болтающейся почти у колен громоздкой деревянной кобурой, в сопровождении Двух солдат удалялся в комнатку телеграфиста и вел с кем-то долгие переговоры. Когда однажды мать предложила ему лекарства из домашней аптечки, он отшатнулся, окинул ее сумрачным взглядом и хмуро произнес:
— Вы это бросьте, тут вам не дворец, и вообще…
Один из конвоиров постоянно находился в центральном салоне, бдительно следя за передвижением пассажиров от своих купе к туалету и обратно. Из-за этого тягостного присутствия в центральном салоне теперь собирались только на обед.
Это гнетущее путешествие длилось почти месяц. Похоже, все эти переговоры с заброшенных полустанков долгое время не давали необходимых результатов, и частенько они, проснувшись утром, вдруг обнаруживали, что поезд движется в противоположную сторону или вообще стоит где-то посреди степи. Однако всему на свете когда-нибудь приходит конец. И вот однажды, после очередной многочасовой стоянки на крошечном полустанке, поезд двинулся вперед и больше не останавливался, пока в окнах вагона не показалось тускло освещенное здание вокзала с обшарпанной надписью «Катендорф».
Донесшиеся с лестницы голоса отвлекли Тесе от воспоминаний, и она, быстро вскочив, подошла к девочкам. Атьяна и Веточка сосредоточенно рисовали кувшин, давно уже поняв, что любое занятие хорошо, если хочешь отвлечься от тяжелых мыслей, а Анюня совершенно забыла о задании и увлеченно рисовала бабочку и цветы. Тесе не стала ее ругать, а, наоборот, помогла нарисовать узоры на крылышках у бабочки.
С шумом открылась дверь, и бородатый конвоир в солдатской шинели втолкнул внутрь раздраженную мать. Отец вскочил, но конвоир уже захлопнул дверь. Мать еще немного постояла, раздувая ноздри, потом шумно выдохнула и, принужденно улыбнувшись, повернулась к мужу:
— Прости, дорогой, но я немного разнервничалась. Этот комендант совершенно не желает оторвать задницу от стула и пошевелить хоть пальцем.
Она осеклась и бросила быстрый взгляд в сторону детей. Но старшие, низко склонившись над рисунками, сделали вид, будто ничего не слышали, а Анюня была целиком поглощена бабочками. Родители отошли к дальнему окну, и мать, понизив голос, стала что-то объяснять отцу. Тесе вернулась на свое место и снова погрузилась в воспоминания.
Следующей ночью их выгрузили из вагонов и, плотно окружив конвоем, отвели к дальнему концу платформы. Там, прямо на железнодорожных путях, ждали пять пролеток, в три из которых загрузилась охрана. Потом их долго везли сначала центральным проспектом, потом узенькими улочками, пока наконец не привезли к большому двухэтажному дому, окруженному высоким деревянным забором. Дом был темен и мрачен. Но когда они вошли внутрь, Тесе вдруг почувствовала, как она устала от этой дороги, которая оказалась такой длинной. И почувствовала что-то вроде облегчения. Хотя где-то на самых задворках сознания мелькнула мысль, что этот дом может оказаться их последним пристанищем на этом свете.
Сначала их разместили довольно сносно. На всю семью отвели четыре комнаты. В двух размещались девочки, еще одна была спальней родителей, а последнюю использовали как гостиную. Первую неделю им разрешали ненадолго выходить на улицу, но вскоре прежний худой, чахоточный начальник охраны куда-то исчез, а в томе появился новый комендант. И начались придирки. Сначала отменили прогулки, потом отцу вообще запретили выходить из комнаты. А вскоре их всех согнали в одну большую комнату, заколотив все двери, кроме одной, тяжелыми дубовыми плахами. Отец и мать пытались протестовать, но конвойные, в большинствое своем не те, что были прежде, лениво отвечали:
— Распоряжение коменданта.
Когда же среди охранников появился лупоглазый наглец, жизнь Тесе стала просто невыносимой.
Девушка вздохнула, стряхивая воспоминания, и, бросив взгляд на часы, вскочила на ноги:
— Эй, девочки. Пора заканчивать урок. Мы уже полчаса как должны заниматься чистописанием.
Две старшие безропотно поднялись со своих мест, а малышка закапризничала:
— Мама, я хочу пойти погулять.
Мать подошла к ней и погладила по голове:
— Нам нельзя, девочка моя.
— Почему?
— Нас не пускают большие дяди.
— А ты скажи им, что если они нас не пустят, то придет дядя генерал Тергей Тергеич и застрелит их из большой пушки.
У матери вновь навернулись на глаза слезы. По слухам, которые дошли до них еще во время тягостного путешествия по железной дороге, начальник Генерального штаба, тот самый дядя генерал Тергей Тергеич, через полтора месяца после их отъезда из дворца был арестован и спустя неделю после ареста по единодушному решению Комитета действия столицы расстрелян.
— Хорошо, родная. Я обязательно им это скажу, но сейчас нам пора заниматься чистописанием.
Анюня, страдальчески скривив губки, слезла с кровати и неохотно пошла к столу, за которым уже сидели остальные дети. Там она остановилась и, повернувшись к матери, попросила:
— Ты только обязательно скажи, ладно?
Так прошел еще один день.
* * *
Поезд прибыл на Центральный вокзал вне всякого расписания. Впрочем, на это никто уже давно не обращал внимания. Паровоз с натугой дотянул состав почти до отстойника в конце пути и остановился, окутавшись белыми клубами разогретого пара. В полупустом здании вокзала сразу стало шумно, из плотно набитых вагонов посыпались на перрон пассажиры, а от входных дверей, с трудом преодолевая бурный поток приезжих и мрачно поблескивая штуцерами, двинулся к поезду «народный патруль».
Майор Иван Р. Голицын, бывший старший офицер Департамента специальных операций разведывательного управления Генерального штаба флота Российской империи, высунулся из двери вагона и замер, ощупывая вокзал внимательным взглядом слегка прищуренных глаз. Народ валом валил к выходу, и немногочисленным членам «народного патруля» приходилось играть скорее роль регулировщиков, не давая возбужденной толпе устроить у дверей дикую давку, чем исполнять свою миссию — вылавливать среди пассажиров бывших офицеров, аристократов и прочих богатеев, а также других подозрительных личностей. Воров и бандитов не трогали, в революционном угаре признав их классово близкими элементами. Такое положение дел Ивана устраивало. Поскольку в этом же поезде ехали еще семь офицеров его группы и Юрий.
Однако всегда оставалась вероятность того, что все может пойти прахом из-за какой-нибудь дурацкой случайности. Из этого следовал вывод, что эту вероятность необходимо было максимально уменьшить. Вот почему майор хмыкнул и, с удовольствием окинув себя мысленным взором, оттолкнулся от подножки вагона и с гулким звуком приземлился на платформу. Все вокруг вздрогнули и испуганно обернулись на звук, и майор с удовлетворением отметил про себя, что почти все торчавшие над сгорбленными спинами пассажиров головы патрульных тут же повернулись в его сторону. Он остановился, нарочито ленивым жестом достал из кармана портсигар и, щелчком вытащив длинную тонкую сигарету, прикурил несколько картинным жестом. Теперь на него пялился уже весь «народный патруль». На это зрелище и впрямь можно было заглядеться.
Все то время, пока майор был без сознания, ему, естественно, не требовалось особой одежды. В доме господина Максина ему на скорую руку стачали пару кальсон. И то больше из эстетических, чем из каких-то иных соображений. Но после бойни у железной дороги, когда он, так сказать, вернулся в общество, вопрос с одеждой встал самым острым образом. На его, мягко говоря, излишне крупную фигуру подобрать хоть что-то подходящее оказалось совершенно невозможно. Выход нашел генерал Тропин. Он предложил пошить их общему спасителю одежду из сохранившихся у него отрезов плотного шинельного драпа и мягчайшего генеральского мундирного сукна. Ротмистр шустро отыскал лучшего коевского портного, еще кто-то из офицеров пожертвовал несколько прекраснейших кусков хрома, еще год назад купленных в столице с прицелом на две пары щегольских сапог, а один унтер из полкового оркестра оказался отличным сапожником. Так что, благодаря совместным усилиям, сейчас на платформе стоял богатырь, одетый в новенький полувоенный френч, щегольские сапоги со скрипом и новехонькую же, необмятую шинель из великолепного драпа с красными генеральскими отворотами. Любой другой, одетый подобным образом, вряд ли сумел бы отойти от вагона дальше чем на двадцать шагов. А скорее всего, его шлепнули бы прямо здесь же, у стенки вагона. Но это любой другой…
Иван сделал еще одну затяжку и отшвырнул сигаретку, не выкуренную даже наполовину. Вообще-то он не любил табак, но сейчас подобный шикарный жест был необходим, поскольку тоже служил главной задаче. Майор сплюнул, стукнул каблуком о булыжник платформы и медленным шагом, величественно, словно линкор среди рыбачьих шхун, двинулся к выходу. Патрульные невольно подались назад и сгрудились плотнее. Майор быстро посмотрел по сторонам: кордон преодолели почти все офицеры его группы. Он разглядел пятерых, которые поодиночке остановились в разных местах уже за линией патруля. А вон еще двое приближаются к этой линии. Майор взял левее, чтобы у патрульных в той стороне было на кого любоваться. Юрия нигде не было видно, но за него-то майор стал бы беспокоиться в последнюю очередь.
Первым из состава «народного патруля» ему попался на пути невысокий круглолицый паренек с носом картошкой, испуганно уставившийся на него из-под поломанного козырька помятого суконного картуза, надвинутого почти на глаза. Иван подошел к нему почти вплотную и сумрачно спросил:
— «Народный патруль»?
Тот испуганно кивнул:
— Д-да.
Майор окинул его насмешливым взглядом и растянул губы в презрительной усмешке:
— Старший где?
Паренек ткнул вспотевшей пятерней в сторону грузного мужика в солдатской шинели и хлопковой папахе:
— Вон, соратник Лошан.
Иван, не отвечая, покровительственно кивнул и двинулся к указанному лицу:
— Эй, ты старшой?
Мужик оказался покрепче паренька:
— Ну я?
— Где тут ближайший Комитет действия? Мужик настороженно посмотрел на него:
— А тебе зачем?
— А это не твоего ума дело, — спокойно ответил майор.
Мужик как-то поник от тона, каким это было сказано, но тут же взял себя в руки:
— Энто-то как раз мое дело. А вот ты кто таков? Показывай мандат.
Иван ухмыльнулся:
— Экий ты грозный старшой.
Ленивым движением он вытащил из кармана сложенный вчетверо листок. Старшой с опаской взял протянутую бумагу. Развернул. Придирчиво рассмотрел чернильный штамп и печать Комитета действия города Коева, так кстати заказанные председателем Комитета у местного ремесленника, но не полученные им по причине спешного бегства, и углубился в чтение. Сразу стало заметно, что читает он с некоторым трудом. Прошло минуты три, прежде, чем он с облегчением оторвался от бумаги, и, окинув майора повеселевшим взглядом, сложил ее, и протянул обратно:
— Однако одет ты, соратник…
Иван ухмыльнулся и ответил:
— Ну, на меня, соратник, готовое подобрать сложно, а потому пришлось пошить из генеральского барахлишка. Это была истинная правда. Старшой хохотнул и сделал рукой разрешающий жест. Иван благосклонно кивнул и двинулся к выходу.
* * *
Три недели назад трое землян и десять отобранных ими офицеров отправились на одинокую заимку, верстах в десяти от Коева. Майор и Круифф занялись там разработкой нескольких вариантов плана освобождения государя, а офицеров поручили Юрию. Он прекрасно понимал, что за оставшиеся две-три недели ничему особо серьезному научить их не удастся, и, поразмыслив, решил начать с главного.
Первое занятие оказалось для офицеров настоящим шоком. Народ в команде подобрался опытный, прекрасно владеющий не только традиционным офицерским палашом и барабанником, но и штуцером и пулеметом, да в рукопашную не раз хаживавший. Поэтому ничего особо серьезного от этого невысокого и даже щупловатого молодого мужчины они не ожидали. Когда Юрий появился перед коротким строем своих учеников, то в глазах у некоторых прочитал даже обиду. Юрий мысленно усмехнулся и, памятуя о том, что никакое обучение, а особенно за столь короткий срок, невозможно без наличия у учителя подавляющего авторитета, решил устроить господам офицерам фейерверк на полную катушку.
— Доброе утро, господа, прошу простить за столь затрапезный вид, — он и вправду был одет в поношенную суконную куртку и такие же брюки, заправленные в разбитые юфтевые сапоги, — но сегодня мне придется потрудиться больше, чем вам. — Пилот умолк и вдруг стремительно метнул неизвестно как и откуда взявшийся у него в руках барабанник стоявшему в строю усатому капитану, в последнее мгновение крикнув: — Лови!
Тот суетливо дернулся, неуклюже взмахнул руками, но, как и следовало ожидать, предотвратить контакт рукоятки барабанника с собственным лбом не сумел. От удара он не удержался на ногах и рухнул на пятую точку, инстинктивно схватившись руками за лоб. Юрий обидно рассмеялся. Кое-кто из офицеров тоже не сдержал улыбки, но все они мгновенно стерли ее с лица и повернулись к Юрию с негодованием в глазах. Капитан раздраженно вскочил на ноги и, прижимая ко лбу горсть снега, зло выкрикнул:
— Ну и что означает этот цирк?
Юрий глумливо ухмыльнулся — капитан еще не дошел до нужной кондиции — и ерническим тоном сказал:
— Эй, усатый, я же бросил тебе барабанник, или у тебя, кроме всего прочего, еще и склероз?
В глазах у капитана мелькнуло бешенство. Он наклонился и схватил барабанник. Юрий покровительственно кивнул:
— Ну наконец-то. А теперь слушай задание. Я сейчас подойду к тебе и дам «леща». Ты должен меня остановить. Как угодно и чем угодно. Можешь стрелять в меня из барабанника, бить ногами или оторвать голову. — Он сделал паузу и самым гнусным тоном, на который только был способен, гаркнул: — Эй ты, черепаха, я уже пошел!
К разочарованию пилота, в первый раз капитан не рискнул воспользоваться барабанником. Юрий со всей силы ударил его по носу и неспешно отошел на десять шагов назад.
— Ну что, будем в цацки играть или ты наконец начнешь шевелиться?
Капитана трясло от бешенства. Он вскинул барабанник. Юрий гнусно усмехнулся, покрутил рукой у носа и двинулся вперед.
Последний выстрел капитан сделал на расстоянии одного шага, но в следующее мгновение он опять валялся на снегу. Юрий подобрал барабанник и протянул капитану руку:
— Спасибо, капитан, теперь попробуем еще раз. На этот раз его тон был абсолютно спокоен. Капитан ошалело уставился на него. Юрий в три движения перезарядил барабанник, отдал его капитану и отбежал уже на двадцать шагов:
— Теперь дистанция у нас чуть больше, но и двигаться я буду побыстрее. Поэтому на особый выигрыш во времени не рассчитывайте.
На этот раз капитан успел выпустить четыре патрона.
Юрий не стал бить его по ставшему уже лиловым носу, а просто коснулся его рукой.
— Итак, господа, не хочет еще кто попробовать?
Офицеры переглянулись, вперед выступил стройный прапорщик:
— Прошу прощения, я бы хотел рискнуть. Юрий передал ему барабанник:
— Только одно условие. Не бойтесь в меня попасть, все равно вам это не удастся.
На третьей попытке прапорщику удалось прострелить пилоту рукав, но это был лучший результат за все время.
— Итак, господа, ваши выводы? Офицеры стояли с пришибленным видом. Юрий усмехнулся:
— Ну что ж, давайте попробуем подвести итог вместе. — Он повернулся к усатому капитану: — Вам понятно, почему я с вами так обращался?
Тот пожал плечами.
— Плохо, — наставительно продолжал Юрий, — вы почему-то отнеслись ко всему, что здесь происходит, как к цирку. А это учеба. И если вы окажетесь к ней неспособны, то вас очень быстро заменят другие. — Он окинул тут же подтянувшийся строй суровым взглядом. — Итак, первый вывод таков: любым человеком можно управлять. И чем лучше вы овладеете этим умением, тем быстрее добьетесь нужного результата.
Офицеры переглянулись. Каждый из них имел под своим началом десятки и сотни солдат, было не очень-то понятно, почему их странный наставник преподносит это как какую-то высшую истину. Однако предупреждение Юрия возымело действие, и все молча ждали объяснений. Они тут же и последовали. Юрий вдруг ткнул пальцем в стоящего перед ним офицера и изумленно выкрикнул:
— Ротмистр, вы стоите на мышиной норе!
Тот отскочил на шаг назад. Но под его ногами был только снег. Пилот неожиданно повернулся к прапорщику:
— Сверху!
Прапорщик отпрыгнул в сторону и уставился наверх. Над головой были только низкие серые облака. Недоумение офицеров росло. Юрий усмехнулся:
— Заметьте, я не отдал ни одной команды, но один из вас начал стрелять в меня из барабанника, второй сделал шаг назад, а третий отпрыгнул в сторону. — Он замолчал, оглядывая строй, и, заметив проблески понимания на лицах некоторых своих учеников, заговорил еще более уверенным тоном: — Когда я говорил, что человеком можно управлять, я совсем не имел в виду, что вы можете отдать команду кому-то, кто находится у вас в подчинении, и тот выполнит ваше распоряжение в меру своих сил и возможностей. Я подразумевал именно то, что сказал. ЛЮБЫМ человеком можно управлять. Вне зависимости от пола, возраста, занимаемой должности и характера. И способов этого управления чрезвычайно много. Главное, что вам надо уяснить сразу, следующее — наиболее эффективные способы управления людьми, те, когда они даже не догадываются, что вы заставляете их действовать по какому-то своему плану. — Не останавливаясь ни на секунду, он вдруг закричал офицеру, стоявшему ближе всех: — Ну что же это такое, как вам не стыдно, немедленно прекратите!
Офицер отшатнулся, в полной растерянности оглядывая себя, а Юрий уже переключился на следующего:
— Ну что вы стоите, хотя бы заслоните его! Тот неуверенно шагнул вперед и встал перед своим товарищем. Юрий накинулся на остальных:
— А вы что рты разинули?
Ничего не понимая, все сгрудились вокруг все еще пребывавшего в полной растерянности первого. Юрий рявкнул еще на двоих, потом резко выкрикнул:
— Замереть!
Все застыли на месте. Юрий усмехнулся и, вытянув указательный палец, произнес:
— Бух. Теперь я уложил всех десятерых одним-единственным выстрелом.
Офицеры переглянулись. Пилот дал им несколько минут, чтобы прийти в себя, и продолжил поучения:
— Возможно, вы еще не поняли, что, пока вашими противниками будут люди, умение управлять людьми является ключом к ЛЮБОМУ воинскому искусству… Скажите мне, может ли батальон численностью почти пятьсот человек, при десяти пулеметах, сдаться неорганизованной толпе и сложить оружие, потеряв при попытке защититься всего двадцать семь человек личного состава?
Большинство поняло, куда он клонит, но капитан все еще пребывал в расстроенных чувствах и потому попал в расставленную ловушку:
— Да чепуха, мы на Тернавских высотах, в шестнадцатом, триста сорок человек положили, а вражескую позицию взяли.
— А между тем все это произошло пару недель назад на ваших глазах.
Тут дошло и до капитана, а Юрий продолжил:
— Князь застрелил всего двадцать семь человек. Как вы говорите — чепуха. Но он точно рассчитал, КАК и КОГО надо убить, чтобы все остальные лишились воли к сопротивлению. — Он мгновение помолчал. — Запомните, эти танцы, что я заставлял вас сейчас выделывать на снегу, и то, что сотворил князь, — явления одного порядка. Все приказы, распоряжения, поручения отдаются людям. А человека можно заставить сделать шаг назад, повернуть голову в нужную сторону, отдать вам свой штуцер или барабанник, пропустить вас туда, куда он ни в коем случае не должен никого пропускать, поднять руки и сдаться или даже пустить себе пулю в лоб, — Юрий повернулся к капитану: — Вы ведь неплохо владеете барабанником, но ни разу в меня не попали… знаете почему? Потому что вы стреляли именно туда, куда я вас ЗАСТАВЛЯЛ. А вы, прапорщик, — он многозначительно выставил простреленный рукав, — думаю, не станете отрицать, что ваш единственный относительный успех — случайность. Вы просто отчаялись в меня попасть и выстрелили наобум, совершенно не заботясь о том, попадете или нет а просто чтобы успеть сделать еще один выстрел.
Прапорщик смущенно кивнул. Юрий улыбнулся:
— Не смущайтесь. Это был абсолютно верный поступок. В данном случае я должен был предусмотреть, что вы менее устойчивы психологически, чем капитан. — Юрий прошелся перед строем, переводя внимательный взгляд с одного офицера на другого. — Если вы этому научитесь, то, пусть даже ничего не прибавится к вашему, прямо скажем, уже немалому воинскому умению, на этом свете не будет НИКОГО, кто смог бы вам противостоять Ни человека, ни Комитета, ни армии.
Теперь, похоже, дошло до всех. Юрий мягко улыбнулся и, сделав шаг вперед, тихо произнес:
— Ну что ж, тогда начнем занятия.
* * *
Выйдя из здания вокзала, майор подождал, пока вся группа подтянется поближе, и неторопливо двинулся в указанном начальником патруля направлении. Группа пару минут двигалась за ним в нескольких шагах позади, а потом, когда пилот убедился, что все в порядке, тихо растворилась в привокзальной толпе. Они должны были встретиться у особняка барона.
В старой столице они собирались пробыть совсем недолго. Не больше, чем потребуется на то, чтобы отыскать барона Конгельма, уточнить у него местонахождение поезда бывшего суверена и закончить подготовку к его освобождению. Однако, как выяснилось, это было не так-то просто. За те полтора месяца, что прошли со дня их отъезда из города, обстановка здесь изменилась радикальным образом.
Иван не стал задерживаться в Комитете действия Торгового конца. В общем-то, можно было бы и вообще сюда не заезжать, но майору хотелось почувствовать обстановку. Да к тому же существовала вероятность, что начальник патруля, вернувшись с дежурства, поинтересуется явился ли встреченный им «соратник» по тому адресу, о котором справлялся. И это могло в будущем создать некоторые проблемы. Так что Иван решил, что стоит потратить немного времени. Разговор его с дежурным остался у того в памяти только фактом появления необычно одетого посетителя да тем, что он выписал ему мандат, что, впрочем, ему приходилось делать по десять раз на дню. В городе вовсю развернулись конфискации, реквизиции и прочие веселые дела, так что местных кадров не хватало и в помощь постоянно прибывали проверенные «соратники» из других городов, иногда даже целыми отрядами. И хотя большинство конфискованных ценностей они обычно увозили с собой, на нужды собственных Комитетов действия, однако и того, что оставалось, вполне хватало. К тому же началось массовое переселение угнетенных масс с бедных окраин в обширные господские дома, а среди «соратников» было довольно много таких, что сами устраивали свое переселение, присматривали себе подходящее жилье и потом приходили за мандатом. Все это было в порядке вещей. Через полчаса майор вышел из дверей Комитета, поймал извозчика и назвал ему адрес в Ташниковом переулке. Как раз на углу Ташникова и Букового бульвара и располагался особняк барона.
Еще не выбравшись из скрипучей пролетки, Иван почувствовал, что что-то не так. Все офицеры его группы сгрудились у ограды, довольно натурально попыхивая самокрутками и сплевывая горечь от плохонькой северной махорки, а Юрий на кого-то рычал сквозь приоткрытую входную дверь. Увидев майора, он повернулся к нему с преувеличенно возмущенным видом и произнес:
— Вот полюбуйтесь, соратник, каков фрукт. Иван взбежал по ступенькам, Юрий отодвинулся открыв его взгляду странного типа с небритой рожей и наглыми, навыкате, глазами, взиравшими с некоторым испугом. Юрий славно постарался, готовя этого типа к его прибытию.
— Кто таков?
Тип вздрогнул:
— Мы, это, народное товаришество, вселилися по мандату. — Тип, повернувшись назад, рявкнул: — Кудиар, где мандат? Ташши яго сюды.
Но майор не стал ждать развития событий, а просто двинул дверь плечом и вошел внутрь. Тип испуганно шарахнулся в сторону. Иван мысленно усмехнулся: пилот идеально подготовил ситуацию — какое бы решение ни принял майор, остаться здесь вместе с новыми хозяевами, выгнать их или спокойно уйти, никаких особых усилий оно бы не потребовало. Все было готово. Майор окинул хмурым взглядом изгаженную лестницу, длинный коридор с расписным потолком, вдоль которого уже были натянуты веревки с мокрым бельем, покосился на массивную резную дверь, обезображенную грубо врезанным замком, и понимающе ухмыльнулся:
— А старого-то хозяина куда подевали?
Тип угодливо захихикал:
— Известно куда, в Тащевские бараки, туда ноне всех их свозють. Ну которые бывшие-то. — Дрожащей рукой он протянул измятую бумаженцию. — Вот гляньте, соратник, все чин по чину, — и торопливо добавил: — Но ежели Комитет потребует, так мы завсегда…
Майор равнодушно отвернулся от бумаги, процедил сквозь зубы:
— Ладно, живите пока. Там видно будет, — и, повернувшись, вышел на крыльцо.
Их миссия столкнулась с первыми трудностями.
Тащевские бараки были построены лет сорок назад как государевы продуктовые склады. На носу была Южная война, и надобно было срочно создавать запасы. Но, видно, такова была их судьба, что за все время своего существования они так никогда и не были использованы по прямому назначению. И теперь, спустя сорок лет, только самый большой оптимист посмел бы утверждать, что над Тащевскими бараками не тяготеет какое-то странное и страшное проклятье. К началу войны не поспели. Первый подрядчик, возведший стены из рыжего речного кирпича, не успел закончить работы и помер, отравившись, по слухам, солеными грибочками. Второй только-только успел покрыть крышу и настелить полы, как в старой столице разразился ветряной мор. Больные вскорости заполнили не только все болезные дома, но и все приюты, богадельни и инвалидные дома. А потому тогдашний градоначальник, ничтоже сумняшеся, повелел свозить больных в новехонькие Тащевские склады. Мор свирепствовал в столице два месяца и поутих только к Вознесению, но с первыми оттепелями разошелся вновь. Спустя год новый градоначальник, назначенный взамен старого, умершего во время мора, наотрез отказался платить едва выжившему подрядчику за произведенные работы, мотивируя это тем, что построенные помещения после пребывания здесь больных никак нельзя использовать под продуктовые склады. А после вообще повелел все пожечь, дабы пресечь распространение заразы. Что и было незамедлительно выполнено. Невзирая на вопли подрядчика, лабазы полили керосином и подожгли. После чего второй подрядчик пошел по миру и, по слухам спился и тихо помер в одном из босяцких кабаков. Лет десять склады стояли разоренные, мало-помалу становясь прибежищем босяков и бродячих ромэлских таборов. Позже градоначальник, уже другой, порешил снести сгоревшие строения и на этом месте разбить городской парк. Подобные начинания повсеместно входили в моду и были высочайше одобряемы. Однако один за другим умерли два подрядчика, которым поручили было это дело. Поговаривали, что к этому приложили руку ромэлы, которым не понравилось покушение на такое удобное место, прямо у Западного тракта, ну да в чем только не винят понапрасну этот кочевой народ. Затем сменился и градоначальник, а новый нашел другое место под парк. Спустя еще двадцать лет вновь срочно потребовались склады. На этот раз порохом потянуло с запада, и очередной градоначальник недолго думая решил, дабы не тратить лишних денег, восстановить старые Тащевские склады, чьи стены, выложенные из добротного речного кирпича, выглядели еще вполне прилично. Тем более что и местоположение его теперь, спустя столько времени, стало еще привлекательнее. Рядом прошла железная дорога. Однако опять что-то не заладилось, и к началу войны не успели. Затем через город валом повалили войска с востока страны, и Тащевские склады отдали под войсковой маршевый лагерь, а через некоторое время часть лабазов оборудовали под перевалочный госпиталь. В каковом виде они и пребывали до того дня, когда власть в городе перешла к Комитету действия.
В этот утренний час улицы были пустынны. Автомобиль, на подножке которого болтался караульный в длиннополой шинели, со штуцером за спиной, резво проскочил по Мясницкой, свернул на Сыромятную и, рыкнув разболтанным мотором, резво подкатил к воротам Тащевских бараков. Часовой, топтавшийся у ворот, встрепенулся, но штуцера с плеча не скинул. Ну кто, кроме своих, мог разъезжать по городу на авто? Машина скрипнула тормозами и остановилась. Конвойный спрыгнул с подножки и отворил переднюю дверцу. Часовой слегка охнул. На переднем сиденье сидел прямо-таки огромный мужчина, одетый в новую генеральскую шинель без погон. Он выбрался из машины, которая тут же заметно поднялась над дорогой, и в два шага оказался рядом с немного струхнувшим часовым. «Такой двинет и, не ровен час, пришибет будто муху». Но пока что страшноватый пришелец не проявлял агрессивных намерений:
— Эй, соратник, где старший караула? Часовой испуганно закрутил головой:
— А эвон, в том домике. Гигант кивнул и, коротко бросив своему караульному:
«За мной», направился к домику. Тут часовой вспомнил, что не спросил мандата, но было уже поздно, да и вновь прибывшие вели себя уж больно уверенно, так что часовой просто махнул рукой.
Майор пинком распахнул дверь домика и вошел. Человек, сидевший на табурете у стола, сколоченного из струганых досок, и сладко спавший, положив голову на руки, ошалело вскочил и уставился на вошедших. Майор шагнул вперед, пнул ногой табурет с валявшимся на нем штуцером и раздраженно бухнул басом:
— Черт знает что…
Проснувшийся втянул слюни, судорожно сглотнул и оторопело заморгал. Двое других, дрыхнувшие в углу на шинелях в обнимку со штуцерами и подскочившие от грохота, замерли, испуганно глядя то на вошедших, то на своего начальника. Иван грозно посмотрел на них и, протянув руку к штуцеру одного из них, свирепо рыкнул:
— А ну дай сюда.
Тот было дернулся, но, бросив на своего начальника быстрый взгляд, отдал штуцер.
Майор ловким движением выбил затвор, поднес его к носу, скривился и снова рявкнул:
— Нет, ну черт знает что! Ты старший этого свинарника?
Сидевший у стола испуганно кивнул головой и плаксиво затараторил:
— Дак ведь караул уже две недели не меняли. Обещалися на неделю, а вот уже как две недели… Майор взревел:
— Чего ты тут лопочешь?! Тот мгновенно умолк. Какое-то время в домике было тихо. Майор вздохнул:
— Ладно, со сменой я разберусь… — Быстро вытащив из внутреннего кармана лист бумаги, он развернул его и ткнул под нос начальнику караула, продолжая сверлить его недовольным взглядом: — Этот у тебя сидит? Барон Конгельм? Давай его сюда, и быстро.
Не успел начальник, скосив глаза, заметить наличие штампа и печати на каком-то тексте, как здоровенная, будто лопата, ладонь исчезла из-под его носа, а ее обладатель снова поморщился и угрожающе произнес:
— Будь у меня время дождаться соратника коменданта…
Начальник караула быстро смекнул, что ему совсем не резон задерживать строгого гостя до приезда коменданта, и тут же развил бурную деятельность. Двое сменных, неподвижно сидевшие в углу, были мгновенно отмобилизованы на поиски требуемого лица, а сам начальник, под предлогом срочного дела, тихо выскользнул и рысцой подлетел к постовому:
— Это кто такие?
Тот, мгновенно оценив взъерошенный вид своего начальника и то, с какой скоростью сменные понеслись выполнять поручение, цокнул языком, заведя глаза вверх:
— Те самые.
Начальник охнул:
— Особый комитет. Ну дела… — Он со всхлипом вздохнул. — И надо ж случиться такому, один разок придремал — и на тебе.
Часовой, который каждую ночь в свою смену дрых вместе с начальником, сочувственно покачал головой:
— Можа, обойдется?
— Иде там, — уныло махнул рукой начальник и, заметив, что сменные уже возвращаются от бараков, волоча за собой какого-то помятого типа, для резвости подгоняя его прикладами, рысцой порскнул в сторону домика.
Спустя десять минут, когда барон Конгельм, ошалевший от скорости, с которой все произошло, и не меньше от чистого утреннего воздуха, уже трясся на заднем сиденье фыркающего «ролкса», боясь рассердить своих грозных конвоиров даже неосторожно брошенным взглядом и гадая, чем грозит ему этот неожиданный поворот судьбы, майор повернулся к нему и с усмешкой спросил:
— Неужели не узнаете, барон? Я ведь не так давно гостил в вашем доме. Правда, в то время я мог передвигаться исключительно в горизонтальном положении.
Барон, икнув от неожиданности, прохрипел:
— О мой бог, князь, — и осел на подушки сиденья. Однако, как оказалось, на этом радостные сюрпризы не кончились. Когда через полчаса барона, у которого от переживаний отнялись ноги, втащили через черный ход в небольшой особнячок, расположенный на зажиточной купеческой окраине, навстречу ему, взволнованно раскинув руки и трясясь слегка уменьшившимся, но еще достаточно заметным брюшком, метнулся профессор Пантюше:
— Бог мой, барон, что они с вами сделали?!
В полдень, чисто вымытый, побритый и плотно отобедавший барон сидел, покойно развалившись, на диване в гостиной купца первой гильдии Плашни. Профессор осмотрев барона, дав ему успокоительное и пообещав пренепременно навестить его вечером, уехал по своим медицинским делам. А рядом с бароном примостился у камина купец, занимавшийся тем, что радостно вываливал на голову барона последние новости. Он не уставал благодарить бога с того самого часа, как выяснилось, что десять вооруженных людей, появившиеся однажды вечером на пороге его добротного двухэтажного дома, оказались не бандой мародеров — из тех, что шныряют по улицам, шаря вокруг недобрым взглядом, а потом заявляются в частные дома с командой вооруженных «народных патрульных» и конфискуют дома и все добро, нажитое несколькими поколениями, выгоняя хозяев на улицу, а добрыми знакомыми и даже товарищами господина Кройфа. А уж когда заявился и сам господин барон, в свое время познакомивший его с этим самым господином Кройфом, восторгам купца не было предела. Слава богу, у него еще с прежних времен было припасено кое-что в погребе, так что дорогих гостей можно было встретить по-старинному, как принято. А уж после этого можно и у камина посидеть, поболтать о прежних добрых временах.
Спустя полчаса, когда барон уже несколько притомился, слушая болтовню господина Плашни, в гостиную вошел князь:
— Ну-с, господа, прошу простить, что прерываю вашу славную беседу, однако, как мне кажется, вы, барон, уже успели догадаться, по какой причине мы извлекли вас из Тащевских бараков.
Барон Конгельм согласно наклонил голову:
— Да-с, ваше сиятельство. Не сомневаюсь, вас волнует судьба нашего бывшего суверена. При последней встрече с вашим сотоварищем, уважаемым господином Кройфом, мы приняли на себя некие обязательства, но, увы к сожалению, обстоятельства оказались сильнее нас. Мне нечем вас порадовать. Мы так и не установили, где находится поезд государя. Да и, честно говоря, я сильно сомневаюсь, что нам как-то удастся это разузнать в настоящее время. Князь кивнул:
— И все же, расскажите, что вам известно.
— Мы установили, что к исходу зимы суверен успел добраться до Терпонеса, а там был задержан по решению местного Комитета действия. Далее его следы теряются. Нам удалось найти намеки как на то, что его отправили куда-то на юг, так и на то, что его поезд проследовал куда-то в сторону Рудного хребта, а далее… неизвестность.
Князь хмуро кивнул головой:
— Ну что ж, негусто, и все же я должен поблагодарить вас. Об остальном мы позаботимся сами. — Он на несколько мгновений задумался, потом повернулся к купцу: — Господин Плашня, вы не могли бы мне помочь вот с каким делом…
Купец с готовностью подался вперед:
— Всенепременнейше, ваше сиятельство.
— Во-первых, мне срочно нужен вывесочник, а во-вторых, прошу разрешения немного переоборудовать пару комнат в вашем доме, и вот для чего…
Закончив объяснение и получив жаркое согласие купца, князь попрощался и, поднявшись, направился к двери. В этот момент барон, будто очнувшись, вскочил на ноги и взволнованно заговорил:
— Ваше сиятельство, как я понял, у вас каким-то образом появились связи в этих комитетах. Иначе я не могу себе представить, как вы смогли получить мандат на мое освобождение. — Он запнулся, в голосе зазвучали просительные нотки: — Вы не могли бы посодействовать в вызволении из Тащевских бараков моего родственника? Господа Кройф и Юри с ним тоже хорошо знакомы. И он принял большое участие в вашей судьбе. Это полковник Эксгольм.
Князь, уже достигнувший двери, задержался на пороге и повернулся. Несколько мгновений он молча смотрел на барона, потом покачал головой:
— К моему великому сожалению, господин барон, буду вынужден отказать вам в этой просьбе. У меня нет никаких особых связей в комитетах, а что касается мандата… — Он сунул руку в карман и, вытащив оттуда сложенный лист, протянул его барону. — Вас выдали мне по этому документу.
Барон недоуменно уставился на бумагу, гласившую, что «…податель сего мандата имеет право на получение дополнительного продовольственного пайка», потом поднял на князя изумленный взгляд. Тот спокойно спрятал бумагу:
— Но главное не в этом. Просто сейчас я ни на что не могу отвлекаться. Во всяком случае, до тех пор, пока не сделаю главного. — Он мгновение помолчал и добавил:
— Дело в том, что сейчас наличествуют все признаки того, что я могу опоздать.
Назад: Часть I Холодная зима
Дальше: Часть III Переменчивое лето