ГЛАВА 1
Слава тем, кто способен летать без намека на гибель, благо им проноситься по синему гладкому небу.
Башня Ровен
Эстремада. Пригороды Перенны. 2570-й год Эпохи Людей. Месяц сарриэ
Тир танцевал с Блудницей. Это был полет над Эстремадой, и дгирмиш изливался стремительной, чуть вздрагивающей мелодией танго Астора Пьяццолы, а перед глазами в сбоящем ритме сменяли друг друга белая пена и острая бездонная синева.
Блудница вела. Сейчас и здесь музыку можно было слушать. Ее нужно было слушать. И машина, обладающая потрясающим чувством ритма, вытанцовывала совершенно невероятные па, словно проверяя Тира.
Он держался.
Ему нравилось.
Пируэт, арабеска. Каскад «прыжков», с дистанцией от полуметра до двух километров, и казалось, что если очень быстро оглянуться — успеешь заметить силуэт танцующей машины там, откуда они только что исчезли. Блудница не признавала классических танцевальных па. Бешеный смерч фуэте… и не доведя до конца последний разворот — нахлестывающиеся одна на другую мертвые петли.
— Ах так! — возмутился Тир, не ожидавший такой выходки.
Сердце подскочило от восторга, и стало весело, хотя причин для веселья вроде не было.
Уж точно не было. Но в небе легко забыть об этом.
Он позволил Блуднице завершить вираж и повел сам. В классическом танго. Прямом, гордом и неотвратимом. Блудница мигом поняла вызывающе самоуглубленную экспрессию нового танца, покорилась безропотно и чутко… На короткий миг. Чтобы потом, вскинувшись на хвост, четким стаккато вбить в рваную мелодию свой собственный ритм.
Это у нее здорово получалось. Тиру казалось иногда, что есть в Блуднице немножко Саломеи. Совсем немножко — умение танцевать. Способность переосмыслить старый танец, увидеть его по-новому и по-новому подать.
Саломея, помнится, затребовала голову Крестителя.
Блудница в этом смысле пошла куда дальше. Она сама убивала.
«Может быть, — думал иногда Тир, — потому она и видит иначе».
В том, что машина видит мир иначе, чем человек или демон, ничего удивительного не было. А вот иное видение музыки — это казалось странным. И за эту странность Тир любил Блудницу едва ли не больше, чем за бесконечную и бескорыстную ее преданность.
Странность.
Это роднило.
А еще любовь.
Кто начал первым, сейчас уже и не выяснить. Казалось, что оба только ответили на чужое чувство. Блудница потянулась к нему навстречу. А он, наоборот, к ней. Теперь он помнил — вспомнил — о другой машине, о вертолете по имени Мурена, ожившей, чтобы спасти его. Машины тоже умеют совершать чудеса. Они не похожи на людей, но похожи на него, демона, и так же, как он, раздвигают границы возможного, когда пытаются спасти кого-то — не себя.
Мурена была первой. И жаль, что пришлось забыть ее, чтобы забыть того человека. Жаль, что снова придется забыть о ней. Забыть нужно, потому что слишком хочется вернуться. Снова увидеть ее.
Снова увидеть — его.
Человека, обещавшего смотреть в небо.
Человека, стрелявшего в спину.
Это неважно. Он сделал то, что должен был. Он умел летать. А возвращаться на Землю нельзя.
— Домой, — сказал Тир.
«Нет», — попросила Блудница.
— Домой. Гуго ждет.
Блудница провалилась вниз, пронеслась над побережьем и едва не нырнула в беспокойные барашки волн Эстрейского моря. Домой в последние недели означало — в Миатьерру. В Миатьерре ждал Гуго. Там же ждала Хильда. О чем Блудница и напомнила не без ехидства, хотя ровным счетом ничего не смыслила в человеческих взаимоотношениях. Она не умела ревновать, но знала, из-за кого ее хозяин готов спуститься с неба.
Тир лишь улыбнулся.
Трудно не ответить на любовь, если ответить хочется. Трудно не ценить верности, заботы, доверия. Правда, насчет доверия… Блудница была пока единственным существом, доверием которого Тир не позволил бы себе злоупотребить.
Доверием которого он не злоупотребил за прошедшие годы.
Шестнадцать лет на службе человеку. За такой срок, даже если никуда не спешить, успеешь не по разу использовать всех окружающих, оптом и в розницу.
Не везло стране Эстремаде, не везло с тех самых пор, как она прибегла к шантажу, чтобы избавиться от короля-шефанго. После этого Ворон, император Альбин, разорил ее земли войной, и Эрик фон Геллет, император Вальдена, сцепился с Вороном в эстремадском небе.
Вальден победил Альбию. А нового короля Эстремады звали Алекс фон Ольтан.
Неисповедимы пути генеалогии: среди представителей благородного рода Ольтанов, уходившего корнями чуть не на тысячу лет в прошлое, числился первый эстремадский король, Перпенто Длинная Борода. Более законного претендента на престол, чем генерал Вальденских ВВС Алекс фон Ольтан, не сыскалось бы во всей Эстремаде, и поэтому Эрика Вальденского нельзя было даже назвать захватчиком.
Он освободил Эстремаду от Ворона и отдал наследнику древнего рода. Благодетель. Эстремадцы от такого поворота событий в восторг не пришли: они сами, пожалуй, предпочли бы видеть на престоле Ворона. Но выбирать не приходилось, спорить с новой властью — тем более. За время, прошедшее после кертской войны, империя Вальден разрослась и окрепла. А чтоб его величеству Алексу I не скучно было одному так далеко от родного баронства, Эрик захватил еще и Миатьерру — государство, отделенное от Эстремады только узким проливом и в течение своей истории служившее постоянным поводом для конфликтов между Эстремадой и Ниторэй.
Эстремада, захватив Миатьерру, получала контроль над проливом и над входом и выходом из Эстрейского моря. Королевство Ниторэй, захватив Миатьерру, получало точку опоры, для того чтоб занести над Эстремадой дубину шефангской угрозы. Миатьерра же умудрялась сохранять независимость, нервируя обоих соседей, пока однажды какой-то из герцогов Миатьерра не отразил нападение Ям Собаки, грозившее от Миатьерры не оставить камня на камне, а Эстремаду сделать еще одним конунгатом. С тех пор Эстремада считала Миатьерру союзником, Ниторэй считало Миатьерру врагом, Ямы Собаки считали Миатьерру камешком в сапоге.
А Эрик Вальденский счел ее своей собственностью.
С развитием авиации контроль над морем потерял актуальность, но Миатьерра по-прежнему оставалась удобной базой и для войны с Эстремадой, и для оказания всей необходимой помощи новому эстремадскому королю. Хотя там хватало своих сложностей. Удержать в повиновении привыкшее к независимости население Миатьерры было непросто.
От завоеваний гораздо больше вреда, чем пользы. Таково было мнение Тира. И хотя мнение это относилось к любым завоеваниям, охватывая всю человеческую историю от начала и до неведомого пока завершения, в этот раз Эрик соизволил принять его близко к сердцу. Спохватился, наверное, что давно ничем не озадачивал своего демона.
— Ты мог бы установить здесь мир и порядок, — сообщил он.
Как будто Тир и так об этом не знал.
— Если бы вы отдали соответствующие распоряжения, — ответил он нейтрально.
В то, что Эрик решится наконец использовать его возможности в полном объеме, не верилось. И правильно не верилось.
— Станешь наместником? — поинтересовался его величество.
— Нет.
В самом деле. Достаточно того, что в наместники — ладно, ладно, в короли, но в данном случае невелика разница — попал фон Ольтан.
— Фон Ольтаном ты будешь попрекать меня до конца моих дней, — терпеливо вздохнул Эрик. — Неужели самому не хочется расти, а, Суслик?
— Я расту.
Он мог бы установить в Миатьерре мир и порядок, мог сделать это гораздо меньшей кровью, чем люди. Но он хотел услышать от своего хозяина, что тот готов воспользоваться всеми его способностями. Потому что иначе отношение к нему Эрика могло стать… слишком сложным. Тир не хотел бы, чтоб между ним и теми, с кем он летает в одном небе, появились неясности, недоговоренности и двусмысленности. Достаточно того, что Шаграт на земле старается держаться от него подальше. Не любит он демонов, боится перемен, которые происходят с легатом. Только, в отличие от Клендерта, не стремится от легата отделаться. В небе по-прежнему доверяет полностью, по-прежнему только Тира и Эрика признает командирами. А вот на земле обходит стороной.
Это непросто, учитывая, что Шаграта просто-таки завораживает Гуго.
Как бы там ни было, Миатьерру Тир предоставил самой себе и Эрику Вальденскому.
Гораздо легче Вальдену удалось усмирить эстремадцев, ошеломленных прошедшими по их стране грозовыми фронтами. Сначала — Эльрик де Фокс, потом — Ворон Альбийский, теперь — Эрик Вальденский. Три правителя если не самых могущественных в Саэти, то уж точно самых одиозных.
Было от чего прийти в замешательство.
— Алекс — это то, что нужно, — рассудил Падре, когда перестал удивляться поразительной генеалогии фон Ольтана. — Ворон бесится, конечно, зато Лонгвиец никакого худа Эстремаде не учинит. И Ворона, если вдруг что, придержит. Он может.
Роль личности барона де Лонгви в мировой политике никто из старогвардейцев оспаривать не стал. Риттер и Мал верили в могущество Лонгвийца безоговорочно, Шаграт и Тир сомневались — каждый по своим соображениям, — но не хотели развеивать иллюзии Падре. А Эрик, когда его прямо спросили, рассчитывает ли он на поддержку деда, ответил, что не рассчитывал никогда и не собирается рассчитывать впредь.
Эрик не сказал, что ждет того дня, когда Лонгвиец сам попросит его о поддержке. Нет, не сказал. И Тир не знал, не было ли ощущение недосказанности всего лишь шуткой его разыгравшегося воображения.
В этой семье установились странные взаимоотношения. Да и слово «семья» было здесь неприменимо. Семьей Эрика была Хильда. Что считал семьей Лонгвиец — и знал ли он вообще это слово — оставалось загадкой.
А своего сына Эрик назвал Эльриком.
Хильда хотела, чтоб первенца окрестили, и его окрестили.
Это сделал отец Грэй.
Эрик хотел представить сына Тарсе, и его представили Тарсе.
Это сделал Эльрик де Фокс.
Сложно все.
Сейчас Эрик жил в Миатьерре, и Хильда была с ним, и Эльрик-младший. Туда же, во дворец, принадлежавший когда-то герцогам Миатьерры, Хильда позвала погостить Гуго фон Рауба.
Да уж… все очень сложно.
Катрин осталась в Рогере. Старая Гвардия надолго задержалась в Миатьерре. Хильда умудрилась подружиться с Гуго. И, несмотря на то, что была христианкой, ничего не имела против многочисленных духов, следовавших за Гуго всегда и везде. Язычники, которых в свите Эрика было большинство, считали, что эти духи приносят удачу. Неизвестно, как там с удачей, но присутствие болтливых, разносторонне развитых, всегда готовых играть и веселиться созданий уж точно шло на пользу развитию Эльрика-младшего, который, как большинство нормальных детей, мог видеть духов и общаться с ними, хоть и не мог приказывать им, как Гуго.
— Эта, твоя… — сердито сказала Катрин, когда узнала, что Старая Гвардия улетает в Миатьерру, что Гуго уже научился называть госпожу фон Сегель просто «Хильда», что он приглашен пожить во дворце, и что на нее, Катрин фон Рауб, приглашение не распространяется. — Ну что мне прикажешь делать? Посуду бить? Я даже не могу сказать, что она, таким образом, пытается подобраться к тебе, потому что у нее есть император. Но она пытается, Тир, помяни мое слово, рано или поздно она затащит тебя к себе в спальню.
Это было глупо. Катрин и сама знала, что это глупо. Она просто не хотела надолго расставаться с Гуго, но месяц — это не бог весть какой срок.
— Буду от вас отдыхать, — решительно подытожила Катрин, — ремонт в доме сделаю и, вообще, в Рауб уеду. Заведу себе там любовника! Вот!
— Сомневаюсь я, что ты найдешь достаточно рискового парня. — Тир нисколько не возражал против любовников, но факт есть факт, непросто найти человека, достаточно смелого, чтоб завести роман с Катрин фон Рауб.
— В Гаар поеду, — уже другим тоном произнесла Катрин. — Будем с Дарой куковать, глядя в окошко: «Где-то там наши благоверные?» Дара, по крайней мере, никаких планов насчет тебя не строит. Не возражаешь?
Тир не возражал. Если поместье Рауб было для Катрин темой ежегодных практических работ, то поместье Гаар стало темой диплома и монографии. Общение с Дарой, правда, вряд ли шло ей на пользу — слишком много христианства, слишком мало каких-то других тем — но и вреда не причиняло. С тех пор как Катрин приняла предложение Марты Сернервилл и начала превращаться в акуленка лонгвийско-вальденского бизнеса, она стала маловосприимчива к идеям человеколюбия, всепрощения и беззаветной щедрости.
Катрин дружила с Дарой. Казимир видеть не мог Тира. Последнее раздражало, не сильно, но постоянно, как прилипчивая мелодия, которую не сразу удается выбросить из памяти. Казимир не песенка. От него так просто не отделаешься.
Дополнительную пикантность ситуации придавало то, что как бы ни сложились отношения между командирами групп, необходимости тренировок это не отменяло, и пользу совместных занятий признавали оба. «Дрозды» были неплохими пилотами — речь, разумеется, о старом наборе — самое то, чтобы натаскивать на них по-настоящему талантливый молодняк.
— Считаешь меня своим мальчиком для битья? — поинтересовался однажды Казимир.
Это было первым обращением не по делу со времен раиминов. Но, судя по ощущениям Тира, отнюдь не говорило об оттепели в отношениях.
— Если хочешь, — сказал Тир, — можешь думать так.
Блин, Цыпа же не идиот. Он прекрасно знает, что «Дрозды», в свою очередь, тренируются на курсантах Тира фон Рауба и извлекают из этих тренировок всю пользу, которую они, в принципе, способны извлечь. И к чему, в таком случае, задавать дурацкие вопросы? Только для того, чтобы придать взаимоотношениям остроту и болезненность? Вот разве что так. Казимир любит иногда пожалеть себя, несмотря на то, что сам же и делает себе больно.
Казимир… не слишком ли много от него неприятностей?
А если даже и слишком? Есть предложения, легат?
Предложений не было.
Алекс фон Ольтан, Правом Крови король Эстремадский, хотел, чтобы Тир учил для него пилотов. Для начала хотя бы дюжину, но дюжину таких, кто сможет, пусть не летать — настолько новоиспеченный король пока не замахивался, — но толково учить других.
Противостояние двух империй, Вальдена и Альбин, превратилось в небе в противостояние двух взглядов на войну. Искусство против силы, качество против количества. Алекс Эстремадский, верный последователь Эрика Вальденского, считал, что воюют не числом, а умением. Ну а Тир фон Рауб за два года работы со специальной группой курсантов добился очень впечатляющих результатов. Настолько впечатляющих, что успехи его учеников — и его собственные — объясняли порой сверхъестественными возможностями.
Процесс человеческого мышления непостижим. Неужели трудно сравнить условия, в которых он работает, с условиями, в которых вынуждены работать другие инструктора?
— А лонгвийцы? — напомнил Алекс. — У них в академии есть все то же самое, что у тебя, но у тебя все равно получается лучше. А «призрак» Падре?
— Зашибись, сказал. — Тир сочувственно кивнул. — «Призрак» Падре — это сильно. Алекс, ты теперь король, тебе пора научиться говорить.
— Ты понял, что я имел в виду?
— Понял.
— Ну а хрена ли тогда?
Да, новоиспеченному королю еще многому предстояло научиться.
А Падре еще в начале войны удалось создать «призрак», и удалось это повторить и показать остальным. Падре только объяснить не мог, как он это делает. Тир неделю с него не слезал, требуя все новых и новых формулировок, чуть не под пытками вытягивая объяснения. Он даже обратился к Эрику за разрешением покопаться у Падре в воспоминаниях, раз уж тот не в состоянии перевести свои ощущения в слова.
Эрик покривился, но разрешение дал.
Когда остальные старогвардейцы получили от Тира методику создания «призраков», Мал высказал общее мнение:
— И что тут сложного? Падре, ты цену, что ли, набивал?
— Идите вы все в закат! — буркнул Падре. — У нас Суслик есть, чтоб разное объяснять, вот пусть он и объясняет.
— Не в тренажерах дело, — сказал Алекс. — В тебе дело. Наставник, ты же не откажешь мне в помощи?
— Грубо, Алекс. Откажу и не поморщусь. Еще раз советую: учись говорить.
— Да-да, знаю, от меня одни разочарования! А говорить ты меня не учил, себе приберег.
«Какую лазейку ты оставляешь себе?»
— Я не думал, что тебе это понадобится. Кстати, насчет разочарования — это уже лучше.
— Сработало?
— Сработало.
— И?
— О боги, — Тир вздохнул, — ладно, ладно. Я не разочарован, я горжусь тобой, ты — один из лучших моих учеников, и ты действительно многого добился. Но это не значит, что я буду работать с эстремадцами.
— А если они приедут учиться в Вальден?
— А я при чем?
— Пройдут твои тесты?
— Это вряд ли.
— И захотят, чтобы именно ты учил их летать?
— Так не бывает.
— Это не ответ.
— Если захотят и смогут — буду учить. Но даже если смогут, они не захотят. Или это не Эстремада.
И все же это была Эстремада. Алекс еще не успел привыкнуть к тому, что теперь его называют «Алекс Эстремадский», но уже научился понимать свое государство и своих людей. Многие полагают, что сердце Эстремады — христианская вера, но это не так. Сердце Эстремады, сила Эстремады — в гордости и чести. Десять лет назад здешние аристократы — по крайней мере, часть из них — сами отказались от своей силы, когда подлостью и шантажом вынудили Лонгвийца отречься от престола. Эти люди своими руками пронзили сердце страны, сделав ее легкой добычей для любого захватчика. Задачей Алекса — первостепенной задачей, залогом будущего благополучия его страны, было вернуть Эстремаде силу и гордость.
И открыть дорогу в небо.
Первое целиком и полностью зависело от Алекса. Во втором была необходима помощь Тира.
Государство с одной-единственной религией — агрессивным христианством — не лучшее место для демона. Эстремадцы не стали бы учиться у Тира фон Рауба даже ради спасения своей жизни. Никаких сделок с демонами. Никаких контактов с демонами. Даже взгляд демона поставит на душу неизгладимую печать проклятия. Доля истины в этих утверждениях была, однако тот, кто хочет летать, должен быть готов к тому, что это опасное занятие.
Алекс заручился обещанием Тира, взялся решить проблему веры и суеверий.
И у него получилось.
Демон и его ученики насквозь прошивали синее эстремадское небо. Они летали, и в этом не было греха, они творили чудеса, и в этом тоже не было греха, и хотя капелланы эстремадских ВВС вновь и вновь напоминали о соблазнах — не был ни соблазном, ни мороком стремительный и свободный полет вальденской эскадрильи. Не было мороком и соблазном то, что двенадцать молодых пилотов летали лучше эстремадских ветеранов. Лучше вальденских ветеранов. Они учились летать у демона, а демоны рождаются крылатыми.
Грех, конечно.
Но даже на эстремадской земле были люди, которые, глядя в небо, думали не о грехах, а о полете.
Алекс угадал.
Это ему принадлежала идея пригласить в Эстремаду учеников фон Рауба. Двенадцать человек, чье обучение началось за полгода до войны и закончилось только этой зимой. Двенадцать человек, прошедших тесты, разработанные Тиром на основе данных, полученных от Лонгвийца, — не связываться бы с Лонгвийцем, но он делает предложения, от которых невозможно отказаться, — двенадцать, в которых было что-то особенное. Талант?
Тир говорит «они смогут научиться». Он избегает слова «талант», но он уверен, что, по крайней мере, четверо из этих двенадцати станут летать не хуже старогвардейцев. И, видит бог, он прав. Парни уже летают так, что у эстремадских пилотов захватывает дух. Летают так, что молодежь, еще только мечтающая о небе, все меньше задумывается об опасностях сделок с демоном. Ведь демон-то приручен. Закабален. У демона договор с Вальденцем, а Вальденец — язычник, значит, ему и гореть в аду. Наверное, не будет греха в том, что вальденским демоном воспользуются христиане.
Наверняка не будет. Ведь всякий дар от Бога, а что, если не дар — вот эта удивительная способность летать?
К тому же у демона был крещеный сын. Настолько похожий на маленького ангела, что и в демоническом происхождении его отца можно было засомневаться. О Гуго фон Раубе, в данный момент гостившем в Миатьерре, уже вовсю ходили при дворе разнообразные, но преимущественно доброжелательные слухи.
Одна порода.
Алекс знал за Тиром способность производить именно то впечатление, которое нужно, и знал, что Тир способностью беззастенчиво пользуется. Вот и Гуго — тоже. Кровь есть кровь. От Катрин Зельц мальчику не досталось ничего, кроме христианского имени. И если Гуго — ангел, а все, кто видел его, склонялись к такому выводу, то разве его отец может быть демоном?
Люди, люди. Впору повторить следом за наставником: процесс человеческого мышления непостижим.
Но это ведь не означает, что его нельзя обращать в свою пользу.