ГЛАВА 4
— Они стреляли в меня, — выдохнув облачко пара в ледяную полутьму подземелья, проговорил Эрл и передал Каю его щит. — Они нападали на меня с мечами в руках! Подумать только, еще совсем недавно они восторженно вопили и потрясали оружием при моем появлении!
— Они выполняли приказ, — сказал болотник, подняв забрало. — Ты думал, что никто не посмеет напасть на тебя? Они воины, это их долг — подчиняться приказам.
— Однако здесь тихо… — сказал горный рыцарь. — Кажется, никого нет…
— Дальше по коридору, за поворотом — трое стражников и еще один человек, вооруженный мечом… без доспехов… в куртке из свиной кожи… в недавно пошитой куртке из дурно выделанной свиной кожи. Запахи здесь разносятся далеко.
— Мы в ловушке, — невесело хмыкнул сэр Эрл, — теперь мы вряд ли сможем выбраться отсюда. Твой меч способен прорубить нам ход на верхние ярусы, к покоям принцессы?
— Думаю, что да, — серьезно ответил Кай. — Но на это уйдет очень много времени. Мы выйдем так же, как и вошли.
— Ты считаешь себя непобедимым? — прищурился Эрл. — Ты уверен, что они не смогут тебя остановить?
— Никто не сможет помешать болотному рыцарю выполнить свой Долг, — просто ответил Кай.
На это Эрл ничего не сказал. Но глянул на болотника как-то по-новому.
— Пойдем, — сказал болотник. — Сэр Оттар должен быть где-то здесь.
Прежде чем двинуться, Кай вдруг провел рукой в латной перчатке по груди. Перчатка оказалась испачканной тонким слоем грязно-зеленоватой субстанции. Кай осторожно понюхал перчатку.
— Яд со стрел? — предположил Эрл.
— Со стрел, — подтвердил болотник.
Они проследовали до поворота в тишине, нарушаемой только звяканьем цепей, раздававшимся из-за дверей камер. Повернув, рыцари увидели стражников и вместе с ними безносого типа, который при виде них оскалился со страхом и злобой.
Стражники торопливо побросали оружие. Поколебавшись, безносый вытащил из ножен меч и тоже швырнул его перед собой.
Горный рыцарь рванулся вперед. Определив в безносом начальника, он схватил его за отворот скверно пахнущей куртки из свиной кожи и сильно потряс:
— Где рыцарь Северной Крепости Порога? — сквозь зубы прошипел он. — Отвечай, скотина!
— Пустите, господин… сэр… — отворачиваясь и не смея защищаться, забормотал безносый. — Там ваш рыцарь… вон в той камере. Только такая штука, сэр…
— Ключи!
— Вот они, сэр… Только не осерчайте, коли…
Не дослушав, Эрл оттолкнул типа. И, держа ключи в руке, первым направился к камере, на которую указал ему безносый. Кай шел за ним. Шел он медленно, нахмурясь и чуть пошевеливая ноздрями, точно все еще вдыхая запах яда, оставшегося на его доспехах. Безносый, не пытаясь подняться с пола, наблюдал за ними, пряча злую усмешку.
Эрл открыл дверь камеры, отшвырнул ключи и, сняв со стены факел, перешагнул порог. Болотник вошел в камеру и встал рядом с горным рыцарем.
Эрл осветил безжизненно бледное лицо Оттара, валявшегося, словно тряпичная кукла, на полу камеры. Широченная его грудь была наспех замотана тряпкой, густо пропитавшейся кровью.
— Сволочи… — прошептал горный рыцарь, — будьте вы прокляты… сволочи… Он не дышит. Они нанесли ему смертельную рану и бросили здесь умирать. Возможно, он пытался бежать…
Кай наклонился над телом Оттара. Осторожно снял повязку и распахнул куртку. Через минуту он выпрямился.
— Рана сама по себе неопасна, — сказал болотник. — Эта куртка сшита из кожи неизвестного мне животного. Острие арбалетного болта завязло в куртке, лишь неглубоко ранив Оттара. Его сердце бьется, но так слабо, что даже я с трудом могу почувствовать это. Поэтому кажется, что он не дышит. Он полностью парализован. И вряд ли это магия. Они использовали зелье — острие болта было смазано парализующим зельем. Кровь смыла остатки зелья из раны… Если бы я знал, что это за зелье, я мог бы дать Оттару противоядие: Твари Туманных Болот почти все ядовиты, и яд их действует по-разному — обездвиживает, затрудняет дыхание, мутит зрение… и наконец отнимает жизнь. Наши лекари за годы работы создали десятки различных мазей, снимающих действия самых разнообразных ядов, — эти мази обязательно входят в комплект снаряжения каждого болотника. — Кай положил руку на сумку, прикрепленную к его поясу.
Затем он наклонился к самой ране и втянул ноздрями воздух.
— Запах из раны похож на запах яда, которым были смазаны стрелы и болты стрелков в Галерее Бесчестья. Но я не совсем уверен — запах из раны чересчур слабый…
— Тогда используй все свои мази по очереди! — воскликнул Эрл.
Кай покачал головой.
— Так нельзя, — сказал он. — Жизнь еле теплится в северянине. Достаточно одной ошибки, и он умрет. Если бы я только… Постой-ка!
Видимо, одна и та же мысль пришла в головы Эрла и Кая одновременно.
— Дай мне свой меч, сэр Кай, — попросил горный рыцарь. — Мне нужно кое-что проверить. С помощью этого мерзкого безносого ублюдка!
— Если ты сделаешь так, как задумал, человек с изувеченным лицом подвергнется смертельной опасности, — сказал Кай. — Он может умереть. А рыцари Порога не убивают людей.
— Если я не сделаю так, как задумал, умрет Оттар! — воскликнул Эрл. — Выбирай, чья жизнь для тебя дороже! Ты сам говорил о своем долге! В конце концов, можно попытаться вынести сэра Оттара в таком состоянии, и потом…
— Нельзя, — снова качнул головой Кай. — Я не знаю, чего он желает. Я должен сначала поговорить с ним.
Эрл взглянул на болотника в крайнем изумлении и схватился за голову.
Кай долго молчал, склонившись над неподвижным телом северного рыцаря. Потом решительно снял перчатку и, порывшись в своей сумке, вручил Эрлу две круглые выдолбленные деревяшки, с одной стороны залитые смолой: один деревянный сосудик запечатывала черная смола, другой — белая. Ничего не понимая, Эрл принял оба сосудика. Затем Кай вынул из поясных ножен маленький кинжал, соскреб лезвием со своих доспехов остатки зеленоватой пыли и — прежде чем горный рыцарь успел открыть рот — быстро проговорил:
— Мазь от парализующего зелья — в черном сосуде, — и легко провел кинжалом по запястью.
Брызнула кровь.
Глаза Кая моментально закатились, он опрокинулся, приткнувшись спиной к стене камеры — конечности его задергались в отчаянной судороге.
Эрл сжал кулаки и до крови закусил губу.
— Сумасшедший!.. — проскрипел он зубами. Болотник вытянулся и перестал дышать.
Горный рыцарь приложил ухо к груди болотника и несколько секунд пытался услышать биение его сердца. Он так и не смог определить — бьется сердце или нет. Рывком выпрямившись, он лихорадочно сорвал черную смолу и, забрав пальцем комок зловонной мази, нанес ее на порез на руке Кая.
Кай не шевельнулся.
— Во имя Светоносного! — в отчаянии крикнул Эрл и взялся за сосуд, запечатанный белой смолой.
В этот момент Кай открыл рот, со всхлипом вздохнул и распахнул глаза. Ноги Эрла подогнулись, и он опустился на пол рядом с болотником. Такого потрясения рыцарь, прошедший сотни битв с Тварями, появляющимися из-за Горного Порога, не испытывал никогда.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он.
— Терпимо, — изменившимся хриплым голосом ответил Кай. — Что ж, наша догадка подтвердилась… Смажь этой мазью рану Оттара.
— Ты болван, сэр Кай, — тихо сказал Эрл, хотя ему хотелось заорать что было сил. — Ты просто идиот. Ты мог умереть — и тогда и я, и Оттар, и ее высочество были бы обречены! Из-за боязни убить какую-то тюремную мразь ты рисковал своей жизнью! И нашими жизнями! А если бы эта дрянь на твоих доспехах оказалась не парализующим зельем?! Что тогда?
— Тогда бы ты использовал другое противоядие. Возможно… оно помогло бы.
— А возможно, и нет?!
— Возможно, и нет.
— Я не понимаю тебя, сэр Кай! — все же заорал горный рыцарь. — Что ты творишь?! Может быть, ты и вправду просто-напросто сумасшедший?!
— Когда-то я уже рискнул пожертвовать собой, чтобы победить, — сказал Кай и, морщась, поднялся на ноги. — И победил. На Туманных Болотах самопожертвование — нередко единственный путь выиграть битву. Нельзя отступать от своих правил даже в мелочах. Иначе когда-нибудь ты допустишь слабость и пойдешь против них. Глупое это было решение или нет, уже неважно. Это было мое решение.
Кай взял из рук Эрла сосудик и сам смазал рану Оттара. Им пришлось ждать несколько долгих минут, прежде чем северянин сделал первый вдох. И открыл глаза. Он мутно посмотрел на Эрла, потом на Кая. И совершенно неожиданно улыбнулся.
— Я знал, — едва шевеля губами, выговорил Оттар. — Я же… не верил никому, кто говорил… мол… предатель… И вы вместе теперь… Ведь… — Северянин закашлялся. — Все рыцари Порога… братья…
— Сэр Оттар, — серьезно произнес Кай, — я должен спросить у тебя: считаешь ли ты меня своим другом?
— Да пошел ты… — снова закашлялся северный рыцарь. — Кем же мне еще тебя считать… Врагом?..
— Если ты друг мне, то скажи: каково будет твое желание?..
* * *
Безносый смотритель королевской тюрьмы и трое стражников были заперты в камере, где ранее томился Оттар. Эрл и северянин стояли у дверей, ведущих из подземелья в Галерею Бесчестья.
— В этом бою я должен быть рядом с тобой, — в который раз повторил Оттар.
— Мы должны, — поправил его горный рыцарь.
— Вы оба едва стоите на ногах, — сказал Кай. — И я… не собираюсь сражаться.
— Ты вежливо попросишь ратников расступиться, а генерала Гаера — проводить тебя к принцессе? — хмыкнул Оттар.
— Я был бы рад, если бы твое предложение имело смысл, — ответил Кай. — К сожалению, мне придется расчистить для нас дорогу… вразумив воинов.
— И не убив ни одного, — снова хмыкнул северянин.
— Целью моих действий не будет убийство. Если кто-то и пострадает — то только по неосторожности своей или своих товарищей.
— Ты погибнешь, — сказал сэр Эрл.
— Мои доспехи сделаны из панциря Черного Косаря, самой жуткой Твари, когда-либо приходившей из-за Болотного Порога, — проговорил Кай. — Пока я в них, никакая магия и никакое человеческое оружие мне не страшны.
— Никто не может быть абсолютно неуязвим, — произнес на это горный рыцарь.
— Ты прав, сэр Эрл. Риск есть в любом деле.
— Это безумие — выступать в одиночку против сотен!
— Прошу вас отойти назад и укрыться где-нибудь в коридорах тюрьмы. Мне будет значительно легче, если не придется защищать вход от тех, кто устремится сюда.
Горный и северный рыцари переглянулись. В руках Оттара был меч смотрителя тюрьмы — довольно плохонькое оружие, с раззолоченной рукоятью, но скверно закаленным клинком. Эрл был вооружен копьем и мечом одного из стражников.
— Да будет так, — сказал сэр Эрл, — мы займем оборону в дальнем конце подземелья.
— Проще говоря, спрячемся, — проворчал себе под нос Оттар.
— И если понадобится, — продолжил Эрл, — дорого отдадим свои жизни. А ты… Пусть Светоносный хранит тебя.
— Когда мы встретимся в небесном воинстве Андара Громобоя, — добавил Оттар, — обещай, сэр Кай, что возьмешь меня в свою армию. Ибо я не сомневаюсь, что там ты станешь по правую руку Андара.
— Обещаю, — без улыбки произнес Кай. — А теперь идите.
Оставшись в одиночестве, болотник тщательно проверил свое снаряжение, затем подошел вплотную к дверям и, закрыв глаза, долго прислушивался.
Потом снял с шеи сразу три амулета. Когда он пошептал над первым — вокруг него заплясали змеистые всполохи алого пламени. Когда активировал второй — над его головой засверкала тонкими холодными гранями призрачная пелена. Когда привел в действие третий — озноб магической силы пронзил его грудь.
И тогда Кай опустил забрало и ударом ноги распахнул двери.
* * *
Колонна Лия оказалась почти в самой середине Галереи Бесчестья. Ему было видно, как открылись массивные, окованные железными пластинами двери подземелья и в извивах алого пламени на пороге воздвиглась фигура закованного в черные доспехи болотника.
Воздух задрожал от рева труб. Воины, подгоняемые криками командиров, ринулись в атаку.
Не выступая в Галерею, болотник серыми дымными плетьми, растущими из его пальцев, отшвырнул первых нападавших под ноги бегущим товарищам. Атака могла бы захлебнуться, если бы не чудовищная сила многолюдной толпы, напиравшей сзади: воины бежали по своим павшим товарищам, оскальзываясь на их доспехах. Сверху засвистели стрелы, арбалетные болты и легкие дротики.
За первым ударом плетьми последовал второй и третий. И четвертый. Болотник напоминал кудесника, борющегося с морем. Он отбрасывал налетающие на него волны до тех пор, пока перед ним не открылось свободное пространство, усеянное переломанным оружием и стонущими людьми в смятых доспехах.
И болотник шагнул вперед.
Лий, оказавшийся в страшной давке, не думающий уже ни о чем, кроме как о том, чтобы его не сбили с ног и не затолкали, успел увидеть, как на болотника сверху полетели тяжелые камни и обломки плит. Казалось, они погребут под собой рыцаря, но камни разбились в мелкие осколки о призрачную пелену, голубовато посверкивающую над шлемом болотника. Еще Лий увидел, как на болотника упали одна за другой несколько прочных сетей — алые языки пламени, окружавшие рыцаря, за мгновения превратили сети в пепел.
Три косматых огненных шара, пущенных боевыми магами, занявшими позицию на верхних площадках, бессильно зашипев, потухли, едва коснувшись черного нагрудного панциря болотника. Ледяные копья, способные сокрушить камень, рассыпались мириадами хрустальных осколков, ударившись о его черные наплечники.
Болотник продолжал идти вперед. А воины отступали, страшась ударов ужасных дымных плетей. Когда болотник прошел примерно половину, из «карманов», прогоняя свой страх дикими криками, на него ринулись прятавшиеся там воины.
Они окружили болотника со всех сторон. Алое пламя вокруг болотника стало меньше и тусклее, голубая пелена над его головой пропала совсем. Рыцарь закрутил в вихрь вокруг себя свои дымные плети, сбив с ног ближайших к нему воинов, но было видно, что и это его заклинание иссякает.
И тогда болотник обнажил меч и снял со спины черный треугольный щит.
В этот момент кто-то сильно толкнул Лия в спину. Он рухнул на колени, попытался встать, но ему наступили на обе руки. Тяжеленное тело, исходя воем, перелетело через нескольких впереди стоящих ратников и рухнуло прямо на Лия.
Больше уж он ничего не видел.
* * *
— Они идут сюда! — задыхаясь, доложил генералу Гаеру воин без шлема, держа левой рукой окровавленную правую.
У архимага, рядом с которым стоял генерал, дернулась губа.
— Я был уверен, что они не уйдут без Литии… Неужели у всех воинов дворцового гарнизона недостало сил справиться с одним-единственным рыцарем?! Половина ваших людей изувечена или убита, половина в ужасе бежала… — выговорил он.
— Вы… Мы… недооценили болотника, — ответил на это Гаер.
Они стояли у дверей королевских покоев: архимаг, Гаер, несколько рыцарей, тринадцать магов, принадлежащих к разным Сферам (все те, кто раньше входил в состав группы, называемой Гархаллоксом Кругом Истины), и отряд гвардейцев численностью в двадцать мечей. Ровно час они ждали этого известия, все-таки надеясь на то, что посыльный принесет более утешительную новость. Ровно час назад Гархаллокс лично навестил принцессу в ее опочивальне и замкнул ее там Печатью Запирающего Камня, предварительно выгнав фрейлин в другую комнату. Кроме принцессы в ее опочивальне остался один из боевых магов Гархаллокса.
— Разве нельзя подать знак Константину, чтобы он вернулся? — спросил Гаер. — Мы не удержим болотника.
— Константин не отвечает мне, — произнес Гархаллокс— Он предупредил, что такое будет возможно. Я не вижу здесь первого министра. Этот пройдоха опять улизнул, когда дело запахло жареным?
— Похоже на то. Архимаг… — Гаер понизил голос— Не лучше ли отдать ему принцессу? То, что вы задумали… Это повлечет за собой недовольство всего королевства…
— Плевать на королевство, — ответил Гархаллокс. — В конце концов, люди знают только то, что им говорят.
— Наших секретов уже так много, что велика опасность того, что они выйдут на поверхность.
— Что с того? Мы не должны проиграть. Мы ни за что не отдадим ему принцессу. Если бы я даже хотел этого… Теперь слишком поздно. О сегодняшней битве менестрели будут складывать баллады еще добрую сотню лет… Сто лет позора!
По ту сторону зала с колоннами еще некоторое время слышались крики, потом установилась тишина.
— Свет! — резко крикнул Гархаллокс.
Один из его магов сделал короткий пасс, и колонны засветились мягким золотистым сиянием. Трое поднявшихся по лестнице ступили в золотое сияние зала. Трое, не останавливаясь и не сбавляя шага, двинулись прямо на архимага и его свиту, точно не видели их.
— Остановись, сэр Кай! — крикнул Гархаллокс— Я буду говорить с тобой!
— Мне не о чем говорить с тобой, архимаг, — раздался голос Кая из-под опущенного забрала. — Уйди с моей дороги и уведи своих людей.
— Во имя жизни ее высочества — остановитесь! Трое замедлили шаги. И остановились.
— Я не отдам тебе принцессу, — выговорил Гархаллокс и вдруг почувствовал на своих плечах груз невероятной усталости, не отпускавшей его на протяжении многих-многих дней. — При ней находится мой человек. Мне достаточно подать ему знак, чтобы он лишил жизни ее высочество. Будь уверен, я это сделаю…
Болотник молчал.
— Предатель! Будь ты проклят! — В донесшемся до него крике архимаг узнал голос горного рыцаря сэра Эрла.
— Пойми, сэр Кай, тебе не победить меня, — продолжал Гархаллокс— Решив драться, ты погубишь принцессу и своих друзей… и погибнешь сам. На тебе нет ни одного амулета, значит, ты истощил свою магию. Твои силы на исходе, а здесь, со мной — могучие маги. Тебе не победить. Единственное, что ты можешь сделать, чтобы спасти жизнь ее высочества, — сдаться. Снять свои чудесные доспехи, бросить свой диковинный меч. Пусть другие рыцари Порога тоже сложат оружие. Я обещаю, что тебе никогда не припомнят сегодняшний день. Я не хочу убивать тебя, сэр Кай. Напротив: я был бы счастлив, если бы ты одарил меня своей дружбой.
Болотник молчал.
— Вы не сделаете этого, архимаг, — прошептал на ухо Гархаллоксу генерал Гаер. — Что вы скажете Константину, когда он узнает, что вы убили ее высочество?
— Я сделаю так, как сказал, — твердо проговорил Гархаллокс— Отдав принцессу, я лишусь и ее, и болотника. Если он сдастся — я сохраню их жизни, такие важные для нашего дела.
— А если он решит биться?
— В таком случае я получу то, что получил бы, отдав ему принцессу. Я лишусь и его, и ее. Но я хотя бы буду знать, что боролся за это.
— Боролся, но заплатил за это дорогой ценой… Все мы — заплатили. Врата Харана! Первое, что мы должны были сделать, — заручиться поддержкой болотника! Но кто мог подумать, что так все обернется… Сэр Кай! — выкрикнул генерал Гаер, выступая вперед. — Сейчас я говорю с вами!
Болотник молчал.
— Ваши правила запрещают вам сражаться с людьми, — говорил генерал. — Ваши правила запрещают вам убивать людей! Но если вы не сдадитесь — вы совершите убийство! У нас нет никакого желания причинить вред ее высочеству! Но вы вынудите нас сделать это!
Болотник не говорил ни слова.
* * *
— Пусть лучше я умру, чем с головы Литии упадет хоть один волос, — сказал сэр Эрл и со звоном швырнул на пол щит и меч.
— Ну, с-сучьи дети… — прорычал Оттар. — Одолели-таки… Ну, змеи…
Он покрутил в руках тяжелый меч, не решаясь с ним расстаться. Но, кинув взгляд вперед, злобно сплюнул и бросил оружие.
Кай вложил меч в ножны и снял шлем, обнажив голову с мокрыми спутанными волосами. Лицо его было бледно, и ничего на нем нельзя было прочитать. Он сделал движение, чтобы бросить шлем… Но вдруг напрягся, чуть обернувшись назад.
* * *
— Они уходят… — изумленно проговорил Гаер. — Что случилось? Они не сдаются и не…
— Остановись, сэр Кай! — внезапно сорвавшимся голосом закричал Гархаллокс— Ты не выполнил условий! Принцесса умрет! Вы убьете принцессу, сэр Кай!
— Вперед! — скомандовал генерал гвардейцам. — За ними!
— За ними! — приказал Гархаллокс магам.
* * *
— Я так и знала, что вы меня услышите, сэр Кай, — проговорила принцесса, идя по узкому темному проходу впереди рыцарей вслед за человеком с факелом в руках.
— Я почувствовал дуновение холодного воздуха по ногам, — сказал Кай, чей голос звучал несколько обескураженно, — и стал прислушиваться.
Узкий проход вел маленькую процессию все ниже и ниже. Густая паутина цеплялась за волосы идущих. Эрл и Оттар, кажется, не в силах были вымолвить ни слова. Они (как, впрочем, и Кай) еще не оправились от сильнейшего приступа изумления. Когда болотник вдруг повернулся спиной к архимагу и направился куда-то к дальней стене, где тени были сильнее золотого сияния колонн, они оставались стоять, ничего не понимая. Потом при виде факельного отсвета, мелькнувшего из сплошной на первый взгляд стены, бросились за болотником. А потом они увидели принцессу.
Плита за их спинами плавно опустилась на свое место, закрыв тайный проход, и ни песчинки золотого сияния не проникло в темную дыру. Настолько она была толста, эта плита, что простучать ее, угадав за ней пустоту, было невозможно.
— Поэтому, — словно отвечая своим мыслям, пробормотал Кай, — я и не мог обнаружить потайную дверь. Она замаскирована идеально.
— А ты говорил, что знаешь о расположении всех тайных ходов в стенах дворца, — подал голос Эрл. Он отчего-то не смел обратиться к Литии.
— Я говорил о том, что большая часть системы тайных ходов общеизвестна, — сказал Кай. — Но какую-то часть не знает никто… Кроме тех людей, один из которых ведет нас.
— Господин! — позвал Оттар. — Эй, как тебя?! Сэр! Куда мы идем? Эй, братья, видите, у него черный мешок на голове…
— Он ничего не говорит, — задыхаясь, сказала поспешающая за человеком принцесса. — Их было двое… Один ушел вперед. Я так испугалась, когда они вдруг появились в моих покоях… Совершенно бесшумно. Стены моей опочивальни расступились… Я еще ничего не успела понять, как маг, которого Гархаллокс приставил ко мне, упал с ножом в горле… Этот добрый человек знаками попросил меня следовать за ним. И знаками же попросил позвать вас…
— Очень вовремя появился этот добрый человек, — проворчал Оттар. — Только… как бы из одной беды в другую не попасть… Эй, кто ты?
Человек в черной одежде, с черным мешком на голове внезапно исчез. Через мгновение его шаги застучали по железным ступеням — он спускался вниз по винтовой лестнице. Рыцари и принцесса поспешили за ним.
Долгое время все четверо ничего не говорили. Горный и северный рыцари были вымотаны до предела, да и принцесса начала спотыкаться. Спустившись по лестнице, они попали в тоннель, где под ногами зачавкала зловонная грязь. Своды тоннеля были каменными и явно очень древними. Лишь Кай единожды нарушил молчание, проговорив:
— Мы уже давно покинули дворец…
Наконец они достигли еще одной лестницы — каменной, с осыпающимися ступенями, которые на этот раз вели наверх.
Человек с мешком на голове поднялся первым, откинул люк — и свет ударил в глаза идущим за ним. Эрл, Оттар, Кай и Лития выбрались на открытый воздух, который так поразил их, что некоторое время они могли только глотать этот воздух… и щурить глаза от слепящего солнца.
Густые кустарники окружали их, и кроме этих кустарников ничего вокруг не было видно. Незнакомец тщательно выравнивал кусок дерна, закрывавший люк.
Первым пришел в себя Кай. Пошатываясь, он подошел к зарослям кустарников и раздвинул их. Вгляделся в открывшееся ему пространство и проговорил:
— Мы… вышли из Дарбиона…
Слова эти, могущие послужить поводом к великой радости, остались без ответа. И тут из кустарников вышел еще один человек, держа обеими руками большой тряпичный ком. Он бросил ком к ногам Эрла.
Второй незнакомец был выше первого и очень худ. Мешок с прорезями для глаз скрывал и его лицо, а дорожный плащ — его одежду. Он сделал приглашающий жест рукой.
Кай обернулся на коренастого. Тот согласно кивнул.
Но в этот момент очнулся Оттар.
— Ну-ка дай-ка я гляну на тебя… — С этими словами Оттар двинулся к коренастому незнакомцу.
Тот отшатнулся от него.
— Сэр Оттар! — воскликнула Лития.
— Оставь его, — устало сказал и Эрл. — Если этот добрый человек не хочет показывать нам себя — так тому и быть. Он уже достаточно помог нам.
— Кто послал тебя? — обратился вдруг болотник к незнакомцу.
Тот ничего не ответил, протестующе подняв руки.
— Что ж… — молвил Кай. — Будь по-твоему. И тебе, и твоему хозяину спасибо за помощь…
Оттар встряхнул тряпичный ком, оказавшийся завернутыми один в другой четырьмя дорожными плащами — такими же грубыми и длинными, как у незнакомца, только с глубокими капюшонами. Четверка облачилась в плащи.
А потом проследовала туда, куда звал их второй незнакомец. Пройдя сквозь заросли, они увидели четырех оседланных коней, привязанных к деревьям на опушке небольшой рощицы. Поодаль от рощицы виднелась проезжая дорога, идущая к самому горизонту.
— Садимся на коней, — проговорил болотник, подумав мимоходом, что ему, возможно, понадобится помощь, чтобы влезть в седло, — силы его были на исходе.
Оба незнакомца отошли назад, к кустарникам.
* * *
Когда рыцари и принцесса скрылись из виду, Карфа и Грис сняли мешки. Карфа разразился хохотом, а Грис, довольно улыбаясь, помотал головой.
— Ты узнал верзилу, любезный друг? — осведомился Карфа.
Грис кивнул.
— Как причудливо сплетаются нити судьбы! — высокопарно молвил Карфа, освобождаясь от дорожного плаща. — Если б Гадхард тогда завалил этого парня, наверное, не пришлось бы нам подцепить у Немого эту работенку. Всего делов-то — перерезать одно горло да провести принцессу и этих важных господ по тайному ходу… который потом нам точно пригодится… — договорил он и подмигнул товарищу.
Грис загыгыкал.
— Только смотри! — предупредил Карфа. — Ни слова никому об этом тайном ходе. Это же… золотая жила!
Они вернулись в город через Северные Ворота. К вечеру следующего дня, как и было обговорено, они встретились в неприметном кабачке на окраине Дарбиона с человеком, лицо которого было надежно укрыто глухим капюшоном. Компаньоны не имели ни малейшего понятия о том, кто этот человек. Они никогда не видели его лица, потому что под капюшоном он носил глухую черную маску. Они никогда не слышали его голоса — Немой общался с ними посредством куска мела и небольшой доски, которую носил на груди, пряча под плащом. Они могли только догадываться о том, что Немой, судя по всему, — доверенное лицо какой-то важной шишки при дворе… А то и сам является этой шишкой — уж очень сановные повадки проглядывали за строгой его маскировкой. С Немым компаньонов не так давно свели старики Ночного Братства; как справедливо полагали Карфа и Грис — только потому, что сам Немой этого захотел.
— Дело сделано, — торжественно проговорил Карфа, сияя золотой своей сбруей, присев за столик к тому, кого он привык называть Немым.
— Ага, — подтвердил и Грис, усаживаясь рядом с Карфой.
Немой, не произнеся ни слова, положил на стол перед ними небольшой, но явно очень тяжелый мешок. Грис даже облизнулся, увидев этот мешок. Пока Грис убирал мешок в наплечную сумку, Немой вынул из-за пазухи пергаментный сверток. В свертке оказалась бутылка, пробка которой позеленела от плесени. Немой сам свернул пробку узловатыми желтыми пальцами.
— Ого! — оценил Карфа, подставляя кружки под густое красное вино. — Такого в этом гадючнике не подадут. — Бери кружку, любезный друг Грис. За успех нашего предприятия… И… — он весело заглянул под капюшон Немому, — за дальнейшее сотрудничество!
Тот, кого называли Немым, скоро ушел, так и не пригубив из бутылки ни глотка. А паре именитых персон Ночного Братства не было суждено покинуть кабачок. Примерно через час после встречи Грис, внезапно побледнев, уронил голову на стол. Разинув рот, чтобы спросить, что случилось, Карфа вдруг захрипел, выкатил глаза и опрокинулся вместе со стулом.
Как ни искало Ночное Братство компаньонов, даже их тела найти не удалось. Хозяин кабака прибрал трупы, а обнаружив в сумке одного из них три сотни золотых гаэлонов, скинул трупы в подвал кабачка, который затем поджег, навсегда исчезнув из города. Хозяин, видимо, был неглупым человеком и справедливо рассудил, что, коли уж судьба подбросила такой куш, нужно хватать его, бежать без оглядки и заметать следы, чтобы не отняли…
* * *
Выехав на проезжую дорогу, четверо в дорожных плащах скакали без перерыва около двух часов. Потом им пришлось сделать короткую остановку. Одного из коней отпустили. Принцесса Лития, не имея больше сил держаться в седле, пересела к болотнику. И, прижавшись к нему, почти мгновенно уснула. Рыцарь Горной Крепости сэр Эрл все время остановки смотрел в сторону. А Рыцарь Северной Крепости сэр Оттар неловко хмыкал, тоже стараясь не глядеть на ее высочество. И на болотника Кая.
Они снова двинулись в путь, пустив коней трусцой. И не останавливались, покуда солнце не стало клониться к закату. Сэр Эрл поднял руку, подавая знак остановить бег коней.
— Братья, — сказал он, — и вы… ваше высочество… Дальше отправляйтесь без меня.
Принцесса открыла припухшие, покрасневшие глаза. И тут же опустила их.
— Я возвращаюсь на Туманные Болота, — объявил Кай, похлопывая по крупу усталого коня. — Только там ее высочество может чувствовать себя в полной безопасности.
— Сбрендил? — обессиленно хмыкнул Оттар. — Да там… Да мне ли не знать, что такое Крепость Порога? Там холод, тьма и тяжкая жизнь впроголодь. И беспрестанные битвы… Не место у Порога юной деве. А уж Болотный Порог… Ежели там такие воины, как ты, гибнут, то какие ж там Твари тогда?! Какая там жизнь?
— Я поеду с сэром Каем, — негромко проговорила принцесса Лития.
— И я там… тоже буду чувствовать себя в безопасности, — договорил Кай. — Я утомлен Дарбионом. Признаюсь, мои силы на исходе — постоянно чувствовать себя окруженным злом… Все эти люди… Я так и не привык к ним и не имею никакого желания привыкать. На Болотах куда как проще — там ни от кого не нужно ожидать удара в спину, там на каждого можно положиться. Там проще и… радостнее. Если желаете, Братья… поедемте со мной.
— Прости, брат Кай, — твердо проговорил Эрл. — Я останусь близ Дарбиона. Я проберусь в родовой замок дядюшки Гавэна, он сумеет укрыть меня. До тех пор пока в королевском дворце правят убийцы его величества, мне не будет покоя.
— Что ж… — проговорил Кай. — Это твое право.
Сэр Эрл взглянул на принцессу, словно ожидая, что она заговорит. Но Лития молчала. Горный рыцарь вздохнул.
— А ты, брат Оттар? — обратился к северянину болотник.
— А я поеду с тобой, — заявил Оттар. — Мне страсть как хочется взглянуть на твою Крепость. Надеюсь, там нужны воины? Твари они и есть Твари, приходят они из-за Северного Порога или из-за Болотного… И потом… у тебя, брат Кай, слишком уж строгие эти самые… требования к себе. Ты не сражаешься с людьми, а дорога долгая, и в ней многое может случиться. Не обессудь, брат Эрл. Я еду в Болотную Крепость.
Некоторое время только стрекот просыпающихся ночных птиц да фырканье истомленных коней нарушало тишину.
— Я не прощаюсь, братья, — проговорил голосом тусклым и тяжелым сэр Эрл. — Мы, сдается мне, еще свидимся. Но на всякий случай… Прощайте.
— Прощай, — сказал Кай.
— Прощай, брат, — сказал Оттар.
— Прощайте… — едва слышно проговорила Лития. — Прощай… Эрл… — Она плакала уже очень давно и тихо.
Горный рыцарь тряхнул головой и, гикнув, с места пустил вскачь коня напролом через заросшую чертополохом и дикой лебедой холмистую степь.