Книга: Занавес молчания
Назад: Часть первая «СТАЛЬНОЙ КРОТ»
Дальше: 30

18

Лифт не работал. Илларионов зачем-то нажал кнопку дважды, точно надеялся, что лифт опомнится и вернется к своим обязанностям, но чуда не случилось, и профессор пешком поплелся на восьмой этаж. По дороге он перетасовал письма, только что вынутые из почтового ящика, — четыре конверта. Вот это — из Лондона, долгожданное, от коллеги Хоббса (должно быть, на черепахе его везли в Санкт-Петербург); это из журнала, наверное, насчет статьи. Третье письмо пришло от Козина из Дубны, четвертое оказалось рекламкой, какие рассылают фирмы почтовой торговли, жульнически соблазняя несбыточными призами.
Хотя профессору, доктору физико-математических наук Андрею Владимировичу Илларионову было всего сорок пять лет, был он не в лучшей спортивной форме и изрядно запыхался, преодолевая лестницу. Сказывался малоподвижный образ жизни. И дома, и в институте профессор большей частью сидел за компьютером, а в промежутках — за рулем своей «волги». Он курил, похвалы бегу от инфаркта считал шарлатанством — и вот результат, одышка после рядового марш-броска на восьмой этаж.
В прихожей Илларионов привычно пригладил непослушные волосы перед зеркалом, скорчил гримасу своему отражению. Впрочем, он себе нравился. Высокий лоб, серые большие глаза, прямой нос, подбородок с ямочкой, — хоть в кино снимайся. В молодости его в кино и сманивали, но он предпочел теоретическую физику и ни разу не пожалел о выборе. Да что там в молодости, и сейчас он не страдал от недостатка женского внимания — возможно, потому и не был женат.
Профессор переоделся в типично холостяцкую домашнюю куртку — мягкую, теплую, красно-синюю, — расположился в кресле и распечатал письмо из Лондона. То, о чем писал коллега Хоббс — продолжение их давнего научного спора, — осталось бы абсолютно непонятным для девяносто девяти процентов жителей Земли. Один процент, как оптимистично надеялся профессор Илларионов, составляли люди, к физике неравнодушные, но и из них сущность проблемы ухватили бы лишь избранные.
Остро отточенным карандашом профессор отметил два уравнения, поставил возле второго вопросительный знак. Он уже полностью погрузился в мир формул, и другие письма были забыты.
Надо тщательно обдумать выводы Хоббса, не отвергать их с порога… А думается лучше всего под музыку.
На полке над музыкальным центром аккуратно выстроились компакт-диски, числом около двадцати. Профессор достал крайний справа — это была его «музыка для размышлений», сборник произведений итальянских композиторов от Вивальди и Паганини до Лулли и Пьетро Масканьи. И так как размышлял профессор каждый день, то и пластинку эту слушал почти ежедневно, презрев прочие. Он любил эту музыку, она никогда не надоедала ему; помимо того, он гордился раритетностью своего диска. Сборник был привезен из Рима и представлял собой экземпляр коллекционной серии, выпущенной ограниченным тиражом. Друг Илларионова, большой меломан доктор Бахметьев долго и тщетно выпрашивал этот диск на запись. Наконец нашли компромиссное решение: Бахметьев вручил Илларионову чистую кассету, и тот неделю назад записал для друга «Итальянских композиторов». Записал, а вот отдать кассету еще не успел.
Андрей Владимирович раскрыл пластмассовую коробку, вынул диск, полюбовался радужной игрой света на его поверхности… И неожиданно застыл, уставившись на пластинку так, словно она вдруг превратилась в свернувшуюся кольцом кобру.
Дело в том, что третьего дня случилось досадное происшествие, огорчившее Андрея Владимировича. Извлекая диск из коробки, он не удержал его в пальцах и уронил. На самом краю появилась крошечная царапина. Она была практически незаметной и тем более никак не повлияла на качество записи, но профессора раздражал сам факт — пострадала его любимая пластинка, которой он так дорожил, и пострадала по его вине. Не важно, что царапину без лупы толком и не разглядишь, — она есть, и профессор это знает.
Знал, поправил себя Илларионов, глядя на диск в полнейшем изумлении. Знал… Потому что царапины не было.
Но ведь это невозможно. Ладно, если бы прибавилась вторая, третья царапина, такое объяснимо — в рассеянности поцарапал, мало ли что бывает. Однажды Илларионов потерял принесенную из института нужную книгу и проискал ее полдня, а обнаружил в холодильнике. Вероятно, он держал ее в руках, когда полез за сыром для бутербродов и минеральной водой, и отложил на секунду, дабы не мешала… Но царапины на компакт-дисках, даже крошечные, поверхностные, сами собой не затягиваются. Илларионов достаточно хорошо разбирался в физике, чтобы не сомневаться: свойства данного вида материи такого не позволяют.
— Как же это прикажете понимать, — пробормотал Илларионов, садясь на стул около музыкального центра. — Как?!
Вариантов, в общем, было только два. Либо профессор страдает аберрацией памяти и помнит то, чего не было (что маловероятно), либо это другой диск.
А как другой диск мог попасть в квартиру? Что же получается: кто-то вошел, взял пластинку и поставил на ее место точно такую же? Абсурд. Зачем? Поступок сумасшедшего, но если так, то это весьма своеобразный сумасшедший: во исполнение своего замысла не поленился разыскать где-то редкий диск, каких на весь Санкт-Петербург хорошо если дюжина, а то и меньше.
Привыкший мыслить рациональными категориями профессор не стал долго размышлять о сумасшедшем. Нет никакого смысла в замене диска дубликатом, копией. Но, может быть, на новом диске записано некое послание, адресованное Илларионову? Зачем прибегать к столь сложной почте, неясно, однако надо не рассуждать, а послушать.
Профессор вставил диск, нажал кнопку. Прекрасно знакомый ему поток жизнеутверждающих смелых аккордов хлынул из колонок стереосистемы. Это именно «Итальянские композиторы» — такой же диск, как был у него, не только внешне, но и по содержанию. Профессор включил режим ознакомления, в котором звучали пятисекундные фрагменты каждой записи. Все правильно.
Нет, все неправильно! Слепая ярость охватила профессора. Что за идиотские выходки! Он порывистым движением выключил музыкальный центр, стукнул кулаком по столу. Должно быть какое-то объяснение этому очевидному бреду!
Андрей Владимирович открыл бар. Пятьдесят грамм коньяку — это поможет успокоиться… Нет, еще пятьдесят.
Несколько умиротворенный, профессор уселся в кресло. Не с диска нужно начинать, а с того, как он мог появиться здесь. Когда Илларионов отпирал дверь, ключ повернулся как всегда легко и свободно. В квартире не тронут, не сдвинут ни один предмет. Кто бы ни принес пластинку, он действовал ювелирно, и расчет, очевидно, строился на том, что профессор не заметит подмены. Помимо того, в небольшой коллекции Андрея Владимировича редких дисков больше не было — остальных полно в любом музыкальном магазине, где продается классика. Но подменили именно этот, который труднее всего достать. Не потому ли, что профессор часто слушает его? Тогда эти люди должны быть осведомлены о привычках Илларионова. Само по себе это не так сложно: расспросить друзей, коллег, наконец, установить в квартире специальную аппаратуру. Но опять возникает проклятый вопрос: зачем?
Часто слушаемый диск мог быть подменен как раз с той целью, чтобы Андрей Владимирович в ближайшее время включил его. Но как они узнают что включил? Все-таки шпионская аппаратура в квартире? По всей видимости, да, и, следовательно, им уже известно, что он запускал пластинку в ознакомительном режиме.
Подскажет ли им это, что подмена обнаружена? Едва ли. Если они давно следят, то знают, что этим режимом профессор любит пользоваться. Нередко так он решал в задумчивости, какую бы запись прослушать целиком, какая сейчас лучше приладится к эмоциональному состоянию. Ему не нравилось делать выбор умозрительно, по памяти.
Итак, если Илларионов прав, они ждут, чтобы прозвучали «Итальянские композиторы» или, скажем, какое-то определенное произведение из сборника (впрочем, начиная с одного произведения, профессор, как правило, слушал затем и остальные). И что же случится потом? Выяснить это можно лишь одним способом: запустить диск.
Профессор колебался. Будь тут дело в самой музыке, ни к чему совершать подмену. Что-то не так с этим диском… Если бы речь шла о диске компьютерном, тогда понятно, цель, к примеру, — внедрение вирусоподобной программы. Но здесь…
Как убедить таинственных наблюдателей, в существовании которых сомневаться не приходилось, что он слушал пластинку, и при том не слушать ее? Включить, уйти в другую комнату, закрыть дверь поплотнее? Нет. Неизвестно, зачем им нужно, чтобы звучал этот диск, и лучше бы он вовсе не звучал. Но они должны услышать музыку, и выход есть. Кассета, записанная для Бахметьева еще с собственного диска Андрея Владимировича.
Правда, в квартире может оказаться аппаратура не только для подслушивания, но и для подглядывания, какие-то миниатюрные телекамеры. В таком случае они увидят, что Илларионов поставил не диск, а кассету. Но если загородить собой музыкальный центр, стоящий у стены, этот риск сводится к наименьшему, да и не так уж профессор Илларионов опасался наличия телекамер. Замысел построен на звуке, а не на изображении. Принцип бритвы Оккама гласит: «Не следует множить сущности сверх необходимости».
Наклонившись над музыкальным центром, профессор экономными движениями достал кассету из ящичка, вложил ее в отделение кассетоприемника и прикоснулся к выпуклой кнопке воспроизведения. Потом снова сел в кресло и, сохраняя невозмутимый вид, принялся за чтение писем.
Кассета отзвучала… Ничего не произошло. Ничего необычного не случилось и позже в этот день.
Только на следующее утро.

19

24 мая 2001 года

 

Ника приехала на автобусе. «Эскорт» мог здесь пострадать — дорога к даче Щербакова местами ремонтировалась, а местами находилась в таком отвратительном состоянии, что на чужой машине лучше не добираться. От автобусной остановки Ника полчаса шла через лес, тропинками напрямик срезая дорожные петли.
О встрече она договорилась по телефону. На работе Щербакова не оказалось, Ника позвонила на дачу. Она не сказала боссу, зачем ей нужно его видеть, просто «по неотложному делу», и он ответил — приезжай. А что она могла сказать? Иван Антонович, ваше имя в проскрипционном списке? Она не знала, как выстроить беседу и зачем вообще едет к новоиспеченному владельцу телекомпании СПКТ. Что-то надо было сделать, и она выбрала самое очевидное.
Ника недолюбливала Щербакова, сначала заочно. До телекарьеры он выпускал скандальную газетку «Вся эта суета», и его хамоватым репортерам ничего не стоило вытащить на свет интимные подробности жизни известных и уважаемых людей. А каким языком писались эти статейки! Приблатненный жаргон. Если подробностей не хватало, они высасывались из пальца. Суд? И отлично! Суд — это реклама, реклама — это тираж.
Потом, когда Щербаков перебрался на СПКТ (и познакомился с Никой, тогда ему было двадцать девять лет), он запустил проект «Судьба человека». Вопросы, которыми он терзал в прямом эфире несчастных собеседников, строго выдерживались в манере «Всей этой суеты» — удивительно, как вообще кто-то соглашался участвовать в его передачах. Эстрадные «звез-дкжи», как называла их Ника, — шут с ними, им все божья роса. Но были и серьезные актеры, художники, писатели. Они-то что искали в щербаковском инквизиторском карцере?
Хвала Всевышнему, проект «Судьба человека» вскоре почил в бозе, а Щербаков активно двинулся наверх. О его последнем предприятии, захвате контроля над СПКТ, судачили много и зло, намекали, что чуть ли не он лично подставил прежнего владельца. Зависть, так считала Ника; она никогда не прислушивалась к закулисному шипению.
С ее точки зрения, у Щербакова были и привлекательные черты. Сам журналист, он понимал журналистов, их нужды, специфику психологии. Не досаждал мелочной опекой, пренебрегал формальностями, мог порой бескорыстно помочь в трудную минуту. Мотивы — вопрос другой. Но не все ли равно утопающему, почему его вытащили из реки: желая героически покрасоваться или по доброте душевной?
Так или иначе, Ника приехала к Щербакову, потому что больше ей не к кому было ехать.
Она нажала кнопку переговорного устройства у ворот:
— Иван Антонович, это я.
— А, Ника! — задребезжало в металлической сетке. — Проходи, поднимайся на второй этаж. Захлопни калитку за собой.
Клацнул автоматический замок, калитка приоткрылась. По мощеной дорожке Ника дошла до трехэтажного особняка с многочисленными террасами и балкончиками, с расчаленной наверху антенной-тарелкой. По наружной винтовой лестнице из некрашеного дерева она поднялась к двери второго этажа, постучала.
— Открыто, — донеслось из комнаты.
Ника с усилием надавила пружинную дверную ручку и очутилась в кабинете владельца СПКТ. Щербаков сидел у большого панорамного окна во вращающемся кресле модели «президент» перед экраном включенного компьютера.
— Привет, — буднично поздоровался босс. — Я, видишь, работаю, так что пить не буду — а ты, если хочешь, возьми в баре пивка холодненького.
— Спасибо, — сказала Ника.
Она достала бутылку «Будвайзера», открыла, налила в бокал. Глядя на янтарные пузырьки, она вдруг ощутила болезненную неловкость. Какое глупое положение! Сейчас он спросит об ее неотложном деле, и что отвечать?
Но Щербаков не спросил. Он устремил тревожный взгляд в окно мимо экрана.
— Что это, — пробормотал он, — как будто ворота… Но ведь у меня…
Он не договорил. Ворота распахнулись, и к дому с ревом устремился огромный джип. В открытых окнах справа и слева, наполовину высунувшись, повисли вооруженные короткими автоматами братки.
Щербаков издал отчаянный полувизг-полувопль, бросаясь на пол. Он опоздал на какую-то долю мгновения. Пули расколошматили оконное стекло, взорвали монитор. Две ужасные алые розы с черными бутонами расцвели на лбу Щербакова, ближе к правому виску. Он упал на пол… Уже мертвым.
Упала и Ника. Нет, она не была ранена, более того, ее не могли увидеть снизу, так как она стояла в глубине комнаты, — но, когда стреляют, надо падать.
Хлопнули дверцы джипа, прозвучала спокойная команда:
— Все в дом. Мочить с контрольным выстрелом все, что шевелится.
— А если кошка? — остроумно пошутил кто-то.
— Хоть аквариумная рыбка, — отрезал командный голос. — Кино «Тернер и Хуч» видел? Ничего живого не оставлять!
Ника лежала не двигаясь, в оцепенении. Почему-то ей было не страшно, а только очень, очень жалко себя. Сейчас померкнет навсегда этот яркий мир. Не будет больше ни пива «Будвайзер», ни сигарет «Мальборо», ни компьютерного бильярда, в который так весело игралось с Борисом…
Мысль о Борисе придала ей сил. Что толку здесь валяться, все равно ведь убьют… Надо хотя бы попробовать спастись!
Она поползла к балконной двери, когда шаги загрохотали на лестнице. Дверь, к счастью, оказалась незапертой, Ника выскользнула на балкон. И что дальше? Убийцы уже в комнате. Внизу стоит джип, в нем, возможно, и никого… Но нечего и думать о том, чтобы захватить машину. Если даже ключи в замке, Нику изрешетят пулями, прежде чем она успеет развернуться.
Нужно прыгать вон туда, в кусты. И со всех ног бежать к воротам! Да, легко сказать. Высоко — а на переломанных ногах не очень-то побегаешь.
В комнате хлопнул выстрел — ненужный, сделанный лишь во исполнение приказа контрольный выстрел в голову Щербакова. Прыгай, разозлилась на себя Ника. Прыгай, дура! Какого дьявола ты тратила время на занятия парашютным спортом? Вот самый важный прыжок в твоей жизни!
Перемахнув через низенькое ограждение балкона, Ника свалилась в затрещавший куст. Она произвела столько шума, что киллеры заметались как ошпаренные. Ника вскочила на ноги и помчалась к воротам.
Затарахтели автоматные очереди. Пули срезали ветки над головой Ники, с визгом рикошетили от стальных створок ворот. Как на тренировке по карате, Ника прыгнула вперед с кульбитом. Она за воротами… Но это даст ей несколько секунд жизни, не более. Спрятаться негде, а за спиной уже рычит мотор джипа.
По крайней мере, я попробовала, печально усмехнулась она.
Словно ниоткуда, из вихря пылевого облака перед ней возникла другая машина — красная иномарка. Распахнулась лакированная дверца.
— Садитесь скорей! — крикнул водитель.
Ника, понятно, не стала расспрашивать его о том, кто он такой и как здесь оказался. Рекордным прыжком она влетела в машину. Незнакомец катапультировал свой красный болид, мигом разогнавшись километров до ста пятидесяти. На разбитой дороге это был высший и очень опасный пилотаж… И все же сидеть в красной машине далеко не так опасно, как бежать под пулями убийц.
Незнакомец сбавил скорость, поглядывая в зер-кальце.
— Меня беспокоит, что нет погони, — озабоченно сказал он. — Не перехватят ли они нас по короткой дороге? Есть здесь такая?
— Не знаю. — Голос Ники вибрировал на грани ультразвука. — Кто вы?
— Прекрасный момент для знакомства. Может, позже? Впрочем, извольте. Андрей Эдуардович Комлев, кандидат исторических наук… О черт, кажется, приехали.
Вывернувший с лесной дороги джип наглухо перегородил путь. Развернуться было негде. Комлев заглушил мотор и положил руки на руль. Он выглядел безучастным, лишь слегка побледнел.
Трое вышли из джипа, двое из них с автоматами. Один вежливо постучал в окно красной машины. Комлев опустил стекло.
— Проверка на дорогах, — ухмыльнулся киллер. — У вас такая красивая машина. Жаль ее пачкать… Выходите-ка оба!
Комлев пожал плечами и повиновался. Ника сидела как приклеенная.
— Кандидат исторических наук, — прошептала она. — Мы пропали…
То, что произошло секундой позже, она толком увидеть не смогла — слишком молниеносно разворачивалось действие, как в десятикратно ускоренном эпизоде голливудского боевика. Комлев сорвался с места, точно подброшенный мощной пружиной… Нет, не так. Он будто телепортировался вне времени и пространства — вот он стоит в метре от киллера, а вот в то же мгновение его ботинок врезается в челюсть противника. Мелькнул в воздухе автомат, подхваченный Комлевым, описал крутую дугу и завершил ее ударом в висок второго убийцы. Третий повернулся, кинулся наутек, но далеко не убежал. Комлев обрушился на его спину… Все. Схватка окончена.
Это вам не американский рестлинг, присвистнула Ника. Кидману до Комлева далековато.
Небрежно отряхнув куртку, Комлев сел в джип, отогнал его с дороги. Затем вернулся в свою машину, запустил мотор. Правое переднее колесо едва не задело одного из бесчувственных киллеров.
Теперь Комлев не злоупотреблял скоростью, вел машину ровно, километрах на восьмидесяти. До самого города никто не произнес ни слова.

20

Украдкой Ника разглядывала спасителя. Лет ему, наверное, около сорока, думала она. Каштановые волосы, жесткий профиль… Нике он напомнил сразу четырех исполнителей роли Джеймса Бонда. Брутальная притягательность Шона Коннери сочеталась в нем с лукавинкой Роджера Мура, а некая старомодная строгость облика Тимоти Далтона — с бесшабашной элегантностью Пирса Броснана, при том, что внешне он не был похож ни на одного из четырех Бондов. Он вообще не был киношно-привлекательным, скорее его лицо и влекло, и отталкивало, будоражило чем-то необычным, нездешним. Чем конкретно? Ника не находила ответа на этот вопрос. Вполне соразмерные, мужественные черты; глаза, как она успела заметить, серо-зеленые… Но что-то было «неправильно» с Комлевым, эта «неправильность» дразнила и ускользала. Первые слова, обращенные к нему Никой на городских улицах, звучали так:
— Прав тот гад, у вас красивая машина. Я даже сперва приняла ее за «Альфа-Ромео-Джульетту».
— А это и есть «Джульетта».
— Вот как? Очень дорогая машина.
— Двадцать шесть тысяч долларов.
— Ну, для кандидата исторических наук…
— Смотря какими историями заниматься.
Сбитая с толку, Ника снова замолчала. Когда машина остановилась у светофора, Комлев спросил:
— Куда вас отвезти?
А действительно, куда, отрешенно подумала Ника. Домой? Ни за что на свете она сейчас не останется дома одна. На работу? Только этого не хватало. В ее опрокинувшемся мире уже не было места работе. Передачи, съемки, сценарии, студии — крошечные нереальные картинки, как в перевернутом бинокле.
— Никуда, — сказала Ника и добавила: — Некуда.
— Тогда предлагаю поехать в итальянский ресторан.
Красный свет сменился зеленым, Комлев тронул машину.
— Почему в итальянский? — спросила Ника просто так, автоматически. Не понять этого Комлева — никаких расспросов, ничему не удивляется…
— Вы не голодны? Или не любите итальянскую кухню?
— Голодна и люблю, — решительно сказала Ника. — Только знаете что… Все же отвезите меня домой и подождите минут десять, а потом поедем в ресторан.
— Хотите переодеться?
— Нет. То есть попутно… Но я должна кое-что сделать.
— Назовите адрес.
Ника отбарабанила адрес, Комлев развернул «Джульетту». В пути они по-прежнему не разговаривали, лишь у дома Ники Комлев произнес обыденным тоном:
— Я могу пойти с вами.
— Нет, не надо… Ждите здесь, у подъезда… Никуда не уезжайте!
В последних словах прорвалась умоляющая интонация. Комлев улыбнулся, и Ника вернула ему улыбку — ага, сэр, и вас можно пронять!
— Я никуда не уеду, — пообещал Комлев.
— Десять минут.
— Что вы! Женщина не может собраться в ресторан за десять минут.
— Да, если она не ждет визита киллеров.
— А если наоборот?
— Что наоборот?
— Они ее ждут. Я же не знаю, во что вы впутались.
Сомнение мелькнуло в глазах Ники.
— Хорошо, идемте, но потом вы вернетесь в машину. Я не хочу, чтобы вы видели, что я делаю.
— Как скажете.
Они поднялись вместе. Комлев с полминуты молча разглядывал дверной замок, потом взял у Ники ключи. Прежде чем она успела сделать шаг, он исчез за дверью. Ника вошла в прихожую; Комлев появился из гостиной.
— Все в порядке.
Бросив ключи на столик, он вышел и захлопнул дверь.
— Ну и ну, — только и сказала Ника.
Она сразу направилась к компьютеру, включила его и набрала такой текст:
«В ближайшее время будут предприняты покушения на убийство следующих лиц:
1. Губарева Льва Дмитриевича, директора Санкт-Петербургского филиала Астрофизического института РАН.
2. Растригина Николая Васильевича, искусствоведа, обнаружившего утерянные рукописи Мусоргского.
3. Радецкого Максима Юрьевича, писателя, автора романа «Кто-то в долине».
4. Коломенского Александра Николаевича. Дополнительных сведений об этом человеке нет.
Моя информация абсолютно и безусловно точна, так как получена из первых рук. Забота о собственной безопасности не позволяет мне назвать свое имя, но в любом случае добавить мне нечего. Посчитав это письмо розыгрышем и не приняв мер к охране, вы возложите на себя ответственность за последствия».
Ника перечитала файл. Ей не понравились засушенно-бюрократические обороты, не хватает лишь «Сим предписывается…». С другой стороны, чем короче и суше, тем лучше, никаких индивидуальных особенностей.
Найдя в справочнике адрес городской прокуратуры, Ника перепечатала его в мастере конвертов. Затем вложила в принтер лист бумаги, отправила на печать письмо, а вслед за ним засунула конверт, на котором возник адрес. Ника заклеила конверт с письмом, положила на стол, стерла файлы и выключила компьютер.
Теперь нужно позвонить Максиму Радецкому. Хорош ли он, плох ли — ему угрожает опасность.
После десятого длинного гудка в трубке послышался заспанный голос:
— Алло.
— Здравствуйте, Максим. Это я, Ника.
— О, Ника! — Голос зазвучал бодрее. — Я тут немного прилег отдохнуть… Я все время думал о вас!
— Максим, я прошу, выслушайте меня серьезно. Уезжайте куда-нибудь…
— Не понял.
— За вами идет охота.
— Какая охота? Ника, это что… Шутка?
— Не шутка. За вами охотятся убийцы.
Долгая-долгая пауза.
— Ника, я вас действительно не понимаю.
— Вы были знакомы с Долинской, Незвановым, Щербаковым?
— О последнем что-то слышал. Ваш коллега вроде бы?
— А телевизор вы смотрите? Все эти люди убиты. Щербакова застрелили сегодня на моих глазах. Вы в том же списке.
— Ника, вы меня пугаете. Если вам что-то такое известно, почему бы не рассказать подробнее? Тогда бы я…
Не дослушав, Ника бросила трубку. Телефон тут же зазвонил, но она не ответила. Зачем? Она сказала Максиму все, что могла, и вдобавок подставилась, ведь истинная роль Радецкого ей неизвестна. А знай она телефоны других, им бы тоже позвонила? Ника не была в этом уверена. Максим для нее — живой человек, остальные — абстракция, имена. Один из таких звонков (или не один) мог бы дорого ей обойтись, а пребывающие в неведении попросту не поверили бы невесть кому. Вот письмо в прокуратуру… Ника не обольщалась по поводу письма, но это лучше, чем ничего.
Свои часы Ника сняла и надела часы Бориса Кедрова, со списком под крышкой. Надобности в том не было, список она едва ли когда забудет, но мысль о часах Бориса почему-то придала ей уверенности, как и сами часы. Может быть, ей требовался символический жест.
Переодеваться она не стала, спустилась к машине как была, в куртке и джинсах. Комлев приоткрыл дверцу.

21

На стоянке у итальянского ресторана «Даниэле» было пустынно — две-три машины, но Комлев не стал туда заезжать, остановился метрах в десяти.
— По-моему, — сказал он, — вам нужно отправить письмо, а вон ящик.
— Откуда вы знаете? — вскинулась Ника.
— Вы держите письмо в руках.
— Ой… Да. — Ника неестественно засмеялась.
— Кроме того, вам совсем не хочется идти в ресторан.
— Ну а об этом вы как догадались? Читаете мысли?
— Иногда.
— Правильно прочитали. Я согласилась, потому что…
— Оставим. Но вы голодны, и у меня предложение. Я отлично готовлю фирменное мясо, моя квартира неподалеку. Я не буду к вам приставать.
— Не будете приставать?
— Нет.
— А если я обижусь на такое равнодушие?
— Тогда буду.
Ника снова засмеялась, на сей раз не принуждая себя.
— Вы невозможный человек. Вы даже не спросили моего имени!
— К чему спрашивать? Вы расскажете обо всем, о чем захотите рассказать. А о том, о чем вам угодно молчать, спрашивай — не спрашивай… Разве нет?
— Да! А для начала — меня зовут Ника.
— Очень приятно познакомиться, — нейтрально произнес Комлев. — Итак, я иду.
— Куда? — испугалась Ника.
— В ресторан, купить ингредиенты для мяса. Дело тонкое, много чего понадобится. К счастью, главное — само мясо — уже в моем холодильнике, а то мы с вами до ночи провозились бы с выбором. Тут я очень придирчив.
— Вы ждали гостей?
— Гостей? — Комлев, казалось, искренне удивился такому простому вопросу. — Да нет, не ждал я гостей… Отправляйте ваше письмо, а я иду в ресторан.
Ника добежала до почтового ящика, опустила конверт и быстро вернулась в машину. На улице она чувствовала себя так, будто каждый прохожий готовится выхватить оружие из-под полы пиджака…
Минут десять спустя откуда-то из-за ресторана вынырнул Комлев с двумя пакетами из плотной коричневой бумаги. Когда он их укладывал на заднее сиденье, в одном пакете что-то приглушенно звякнуло.
Ехали они недолго. Комлев жил в доме улучшенной планировки, или повышенной комфортности, или как они там называются — в общем, престижном, для состоятельных людей, с подземным гаражом, куда по дуге пандуса вкатилась «Джульетта». Ника не торопилась язвить насчет образа жизни кандидатов исторических наук. Происходящее интриговало ее, но на каком-то подсознательным, что ли, уровне. Она находилась во власти смутного ощущения, что все здесь «не так просто», но что именно «не просто» и что «не так», она не смогла бы четко определить. Пока она всего лишь с любопытством наблюдала. Она не боялась Комлева, не опасалась всерьез того, что чудесное спасение — ловкая инсценировка с неясной целью. Будучи реалисткой, она знала: в отличие от надуманных мелодрам, в настоящей жизни конкретные цели достигаются куда более грубо и прямолинейно. Не в этом, а в чем-то совсем другом кроется разгадка ее интуитивного «не так просто».
Шикарный, сверкающий модерновой отделкой лифт, стартовавший непосредственно из гаража, замер, подмигивая зеленой цифрой «4». Створки бесшумно разошлись.

22

Обстановка квартиры была такой, какую Ника и ожидала увидеть, — богато, но сдержанно, словом, стильно. Угадывалась рука талантливого (и, следовательно, дорогого) дизайнера, специалиста по интерьерам. Везде полная гармония, не нарушенная ни сдвинутым креслом, ни какой-нибудь лишней чашкой на журнальном столике, ни забытой у видеосистемы кассетой. Такая стерильность Нику озадачила. Дом человека не может не отражать хоть как-то личность хозяина, даже если тот помешан на аккуратности. Дом — не гостиничный номер, но и в гостиничном номере, если постоялец прожил там дольше одного-двух дней, неизбежно появляются признаки его предпочтений, привычек, склонностей. Здесь же — ничего, как будто тот самый дизайнер минуту назад сдал работу под ключ. Такое впечатление произвела на Нику квартира Комлева в первый момент… Позже она убедилась, что не совсем права.
Комлев отнес пакеты на кухню, оборудованную по последнему слову техники. В одном из них оказались две бутылки вина — красное и белое, — другой он не спешил опустошать.
— Давайте немного выпьем, — предложил он, откупоривая красное вино с незнакомым Нике названием. — Вам нужно расслабиться.
— А вам?
— И мне тоже, — покладисто согласился Комлев и наполнил два бокала.
Вино было превосходным. Не считая себя знатоком, Ника оценила его.
— Вам помочь в борьбе с мясом? — спросила она.
— Ни в коем случае. Я не отношусь к тем суровым аскетам, кто считают женщину средоточием зла, но в двух системах координат женщины, увы, действительно чистое зло — на кухне и за рулем.
Ника рассмеялась, а Комлев продолжал, указывая на второй пакет:
— Здесь секретнейшие ингредиенты фирменного мяса «Джон Шерман», и я буду очень признателен, если вы не станете мне мешать…
— Не стану, — пообещала Ника. — А почему «Джон Шерман»?
— По имени изобретателя, великого английского повара. Это наподобие барбекю, но лучше.
— Тогда ладно. Можно, я поброжу по вашей квартире?
— Можете делать все, что вам заблагорассудится.
— А принять ванну?
— Разумеется. Выпейте еще вина.
— Спасибо, пока не хочется.
— Тогда оставьте творца наедине с творением.
Ника кивнула и вышла из кухни, где Комлев зашуршал бумагой и защелкал переключателями каких-то диковинных аппаратов. В застекленном шкафчике она разыскала видеодиск с записью концерта Сантаны «Сверхъестественный» и включила его, приглушив звук. Затем Ника заглянула в кабинет, в спальню… На светлой полированной тумбочке возле громадной кровати она увидела причудливую штуковину, которой заинтересовалась. Ника подошла ближе.
Это была прозрачная пирамида высотой сантиметров в десять, сделанная словно из горного хрусталя. В ее толще пересекались золотые и серебряные пластины, их края кое-где выступали за грани. Снаружи пирамиду обвивала серебряная спираль, усыпанная подмигивающими рубиновыми огоньками. Справа и слева на кварцевых стержнях с тихим жужжанием вертелись перекрученные винтообразно золотые скругленные цилиндрики. Они гипнотизировали Нику. Она вспомнила уэллсовскую «Машину времени»: «обратите внимание, вот эта деталь как бы не совсем реальна…» Да, пирамида выглядела не совсем реальной, точно с усилием удерживающейся в материальном мире. Казалось, ее существование зависит от быстрого вращения цилиндров, и стоит их остановить, она тут же исчезнет, втянутая в ее собственный мир упругой силой, которой не будет больше противодействия.
Как завороженная, Ника протянула руку к пирамиде. Когда ее ладонь отделяли от прозрачной поверхности считанные сантиметры, пирамида налилась малиновым огнем. Жужжание усилилось, по золотым и серебряным зеркалам заметались лиловые молнии. Фиолетовые лучи хлынули в комнату, закружились фантасмагорической каруселью, озаряя каждый уголок и при этом не смешиваясь один с другим. Колючий световой шар, пронизанный холодными лучевыми нитями, распускался подобно гигантскому одуванчику.
Ника отдернула руку, и неземной свет погас. Уф… Ника провела рукой по волосам. Это просто оригинальный светильник, ночник. Чего только не придумают! Как это говорил древний философ, бродя по базару? «Сколько есть на свете вещей, без которых можно обойтись!» В наше бы время его перенести…
Бросив на пирамиду последний недоверчивый взгляд, Ника повернулась, чтобы выйти из комнаты… И замерла. Ощущение, испытанное ею однажды у себя дома, перед залитым дождем оконным стеклом, вернулось с необычайной силой. Ощущение пристального, всепроникающего, изучающего взора из иных измерений…
Ника стремительно обернулась к окну. Конечно же, на нее никто не смотрел, там никого не было, да и кто мог быть за окном на четвертом этаже… Но ощущение не оставляло ее. Нервы! Пятясь, она вышла из спальни.
Со стороны кухни доносились дразнящие запахи. Когда он успел… Сколько времени Ника простояла у пирамиды?! Она посмотрела на часы.
Секундная стрелка не двигалась. Великолепный хронометр Бориса Кедрова, шедевр фирмы «Эрленкениг» с автоподзаводом, защитой от пыли, влаги и вредного воздействия магнитных полей, остановился… Ну, так что же, ведь это очень старые часы, правильно? У всех вещей есть свой срок. Попробовать их вручную завести…
Едва Ника прикоснулась к ребристому колесику ручного завода, секундная стрелка побежала по циферблату. Но перед этим произошло еще что-то, неуловимое… Циферблат словно помутнел, смазался на мгновение, а когда Ника снова смогла видеть его отчетливо, минутная стрелка очутилась на полчаса впереди. Ника была уверена, что не переводила часы, она и колесико не крутила, лишь притронулась — а полчаса куда-то пропали.
Большие часы на стене показывали то же самое время, что и хронометр Бориса теперь. И электронные на панели видеосистемы — тоже… Ника зажмурилась, потрясла головой. Нервы, черт-те что… Мерещится всякая чепуха, но и то сказать, не каждый день в тебя стреляют. Срочно контрастный душ — и улечься в горячую ванну, лучшего успокаивающего лекарства не было и нет.
Сантана и его друзья весело прыгали на экране. Судя по тому, как они разбушевались, за потерянные Никой полчаса концерт приблизился к кульминации.

23

Ванная комната по количеству и облику технических фантазий напоминала кабину звездолета. Ника долго разбиралась во всех этих рукоятках, кнопках и рычагах, но в конце концов освоилась с управлением. Она встала под душ, с наслаждением почти эротическим принимая тугие струи, смывающие ужас и липкий морок. Потом она легла в просторную ванну-джакузи, потягиваясь, как довольная кошка, и чуть не уснула в ней.
Из нескольких одинаковых мягких, пушистых, ласкающих халатов она выбрала синий и так вышла в гостиную. Комлева там еще не было; Ника сменила доигравший диск Сантаны на Элтона Джона и уселась в кресло с журналом в руках.
Вошел Комлев с подносом, а на подносе в продолговатой керамической посудине под крышкой ворчало и булькало, как нетрудно было догадаться, разрекламированное мясо имени Шермана.
— Искупались, Ника? Вот и отлично, как раз вовремя. Это нужно есть горячим, иначе пропадет весь эффект.
Он поставил поднос на стол. Появились китайские фарфоровые тарелки, фужеры, похожие на ограненные бриллианты, емкости со специями и соусами в виде сказочных птиц и зверей. Картину дополнили две бутылки вина.
Комлев торжественно выложил свое произведение искусства на тарелку перед Никой, и она совсем потеряла голову, настолько это вкусно пахло и вкусно выглядело. Почему-то закружились в ее потревоженной памяти образы детства, хотя в детстве, безусловно, ее ничем столь необыкновенным не угощали. Она вспомнила далекий август, дачу, бабушку… Бабушка приносила на блюде сливы из сада, тяжелые, плотные, покрытые бархатистым сероватым налетом. О, как захотелось Нике именно сейчас именно этих слив!
— Ах да, — голос Комлева проник в ее осязаемое прошлое, — забыл еще одно, а это важно.
Комлев скрылся на кухне и вскоре показался с большим круглым блюдом, полным слив.
— К мясу «Джон Шерман», — наставительно сказал Он — обязательно подаются свежие сливы.
Нике стало страшно.

24

Начинало темнеть, в небесах зажигались первые бледные звезды. Все комплименты по поводу кулинарных талантов Комлева были высказаны, уровень вина в бутылках сильно понизился, и Ника расслабленно курила в кресле под пение Барбры Стрейзанд с очередного диска.
— Сумерки, — произнесла она, глядя в окно. — Я люблю сумерки. Поздно темнеет… Скоро белые ночи.
— Белые ночи? — Комлев повторил эти два слова так, словно они не встречались ему прежде в таком сочетании.
— Ну да, — с недоумением подтвердила Ника. — Когда ночью светло почти как днем. Они начинаются одиннадцатого июня.
— О, конечно… Я знаю об этом явлении, но забыл, как оно называется.
— Странно как-то вы говорите… Как можно забыть белые ночи, их знают все! Даже если вы не петербуржец… А вы не петербуржец?
— Нет.
— А в Петербурге давно?
Вместо ответа Комлев встал и подошел к окну. Ника тоже подошла, остановилась у окна, касаясь плеча Комлева. Некоторое время оба молчали, потом Ника указала на красноватую звездочку, дрожащую низко над крышами домов.
— Это Марс?
— Нет, Марса отсюда не видно. Это Алтейя. Она не красная, а ярко-голубая, а красной кажется из-за оптических искажений в атмосфере. До нее сорок световых лет.
— Алтейя, — нараспев протянула Ника. — Красивое имя… Я такого не помню, да и откуда… Астрономию в нашей школе преподавали через пень-колоду, и я ее частенько прогуливала.
— А вы бы и не узнали имя Алтейи из российских учебных программ или астрономических справочников. Так назвал ее другой народ… У которого, может быть, больше оснований давать звездам имена.
Ника чуть отстранилась от Комлева, искоса взглянула на него, но не стала комментировать это замечание.
— Все-таки жаль, что не видно Марса, — вздохнула она.
— Почему? — заинтересовался Комлев. — У вас особые отношения с этой планетой? Любите читать Брэдбери?
— Брэдбери люблю, но не он виноват. Давным-давно, когда я была маленькой девочкой…
— Давным-давно, — сыронизировал Комлев.
— Не перебивайте, если хотите узнать, а то я обижусь и замолчу.
— Больше не буду.
— Так вот, давным-давно, — мстительно подчеркнула Ника, — я мечтала о марсианском камне. Не понимаете? Мне хотелось иметь что-то тайное, небывалое, чего нет у подруг, ни у кого на свете нет. В моих мечтах это «что-то» было драгоценным камнем с Марса…
— Да? И как вы его себе представляли?
— По-разному… Но, думаю, я узнала бы его, если б увидела.
— В основном поверхность Марса — скучные скалы. Но вы угадали, там есть удивительные, прекрасные камни. Они похожи на рубины, но светлее — бледно-розовые, как утренняя заря, и в них горят крошечные голубые звездочки. А иногда, очень редко, попадаются и такие, в самом сердце которых пылает яркая золотая звезда, как маленькое Солнце. Найти такой камень — большая удача…
— Вы говорите так, будто были на Марсе!
— На Марсе… — Комлев слегка улыбнулся. — Чтобы знать, не обязательно там бывать. В девяносто седьмом году американская автоматическая станция «Пэтфайндер» совершила посадку в марсианской пустыне Арес. Она передавала на Землю фотографии.
— И фотографии тех редкостных камней?
— Ника, вы устали сегодня, — мягко-убеждающе сказал Комлев. — Вам нужно уснуть, а мне нужно поработать в кабинете, так что я вам мешать не стану. Ложитесь здесь.
Ника и сама чувствовала, как у нее слипаются глаза, в сон клонила не только усталость, но и выпитое вино. Комлев приготовил ей постель, выключил видеосистему, пожелал спокойной ночи и вышел. Едва коснувшись подушки головой, Ника провалилась в сон без сновидений… Вернее, какие-то неясные призраки витали над ней, но такие легкие, разреженные, точно не сами они были сновидениями, а охраняли от вторжения сновидений покой Ники.
Она проснулась в четыре утра, судя по зеленым цифрам электронных часов. Что-то разбудило ее… Не звук, потому что было очень тихо. Спустя минуту она догадалась: свет, необычайный фиолетовый свет, просачивающийся из-под закрытой двери кабинета.
Осторожно притянув к себе халат, Ника надела его и подошла к двери, стараясь ступать бесшумно. Ладонью она нажала на дверь чуть выше позолоченной ручки. Не заперто… Дверь очень медленно отворилась, не издав не единого скрипа.
Теперь Ника стояла прямо за спиной Комлева, сидевшего за письменным столом. Перед ним была небольшая японская магнитола JVC со снятой крышкой правого кассетного отделения. Но то, что увидела Ника внутри, совершенно не походило на механизм кассетного магнитофона… Там качались и крутились какие-то перевитые световые кольца и сверкал в центре ослепительный фиолетовый кристалл.
Ника тихонько кашлянула — намеренно, конечно. Комлев обернулся.
— А, это вы, — сказал он, будто ожидал увидеть еще кого-то. — Подождите минутку.
Он не выглядел раздосадованным или смущенным, как мог бы выглядеть человек, застигнутый за тщательно скрываемым занятием. Спокойно повернувшись к столу, он тронул что-то в недрах магнитолы, и фиолетовый свет померк, горела только настольная лампа. Комлев вернул на место кассетную крышку, послышался негромкий щелчок.
— Видимо, нам пора поговорить. — Комлев развернул свой стул к Нике и кивнул на кресло у двери. — Садитесь.
Ника послушно села.
— Что это было? — спросила она.
— В магнитоле? Импульсный передатчик, новая модификация. Сигнал сжимается в компактный импульс и посылается на спутник, откуда передается к месту назначения.
— И где его место назначения?
Комлев ответил не сразу, словно взвешивая какие-то ведомые ему одному резоны.
— Давайте договоримся, Ника. Я вам кое-что сообщу, но не смогу быть полностью откровенным. Предупреждаю, чтобы исключить разочарование. А вы, в свою очередь, будете откровенны со мной настолько, насколько сочтете возможным. Устраивают вас такие условия?
— Да, — сказала Ника. — Никаких обязательств.
— Вы сами решите. Хорошо, начнем… Прежде всего, я не Комлев. Мое имя — Джон Шерман, я прибыл из Лондона…
— Ого, великий повар! И где такие повара — в МИ-6 или в МИ-5? В разведке или в контрразведке?
— Вы, — проговорил Комлев, то есть Шерман, с тенью улыбки, — неплохо осведомлены о структуре британских спецслужб. Но вы вторгаетесь на запретную территорию, Ника. Я назвал вам только имя, и это мне ничем не грозит, даже если вы проинформируете ФСБ. В Россию я приехал как Джон Шерман… Бизнесмен Джон Шерман, а дальше — стоп. Ника, я не хочу вам лгать. Я мог бы преподнести вам одну из десятка моих безупречных легенд… Неужели вы не видите, что я не хочу играть с вами в кошки-мышки?
— Кошки-мышки, — эхом откликнулась Ника. — Не могу поверить, что вы англичанин. Ваш русский язык…
— Я не сказал, что я англичанин. Я сказал, что прибыл из Лондона… А что касается языка, я сносно говорю на большинстве европейских и паре экзотических… Ника, мы получили сведения…
— Кто это «мы»?
— Пусть будет МИ-6, если вам так нравится… Как вы понимаете, условно. Так вот, мы получили сведения о деятельности некоей российской группы или организации, сведения чрезвычайно тревожные. К сожалению, подробностей нет, и зацепка только одна — человек, живущий на улице Победы. Точнее, у него две квартиры, но у меня были основания установить наблюдение именно за этой, что я и сделал утром двадцатого мая.
Ника слушала с возрастающим вниманием, можно сказать, она вся превратилась в слух. После небольшой паузы Шерман продолжал:
— Тот человек не появился, но в пустую квартиру зашел юноша, который пробыл там недолго. Так как я действую один — причины объяснять не стану, — я счел, что важнее проследить за визитером. В ту квартиру, куда он отправился — и позже никуда не выходил, — вечером пришли вы. Я переключился на вас, и, очевидно, это было моей ошибкой, потому что тем вечером в квартире юноши… Это ведь его квартира, его дом? Что-то произошло… Как я узнал об этом? Очень просто. Следующим утром я вновь был у его подъезда. Приехали вы, поднялись в квартиру, а когда вышли… На вас лица не было… Все ваше поведение, затем «скорая помощь»… С того момента я уже не терял вас из вида. Вот как я оказался возле дачи, где была стрельба…
— И это все?
— Все, что я могу вам сказать.
— И вы ничего не знаете… о списке, об убийствах? — Ника прикусила язык, но было поздно.
— Ваша очередь рассказывать.
— Э, погодите… Как закурить хочется!
— Так курите…
Ника вышла и возвратилась с пачкой «Мальборо». Шерман крутанул колесико зажигалки.
— Вы ничего мне не сообщили, просто ничего. — Она выпустила дым, оглянулась в поисках пепельницы, Шерман подвинул декоративную лодочку. — Вы рассказали, как вышли на меня, ну и что? Так или эдак — не все ли равно. О главном вы умолчали. Какие у вас тревожные сведения, что за деятельность российской группы?
— Простите, но это запретная зона.
— Блестяще. И вы хотите, чтобы я вот так выложила вам все, что знаю? То есть поработала на британскую разведку? Если вы меня вербуете, не лучший путь выбрали. Соблазнили бы хоть для начала… И потом, несмотря на ваши заверения, вы мне солгали!
— В чем?
— В том, что вы один. А эта квартира, а ваша машина? Так-таки в одиночку и устраивались, никто не помогал?
— Ника, Ника, — укоризненно произнес Шерман. — Снова вы не следите за буквальным смыслом слов. Я ведь не говорил, что у меня нет связей, контактов. Я говорил, что по некоторым причинам провожу в одиночку оперативные действия. Это разные вещи, вы не находите?
— Ладно. — Ника махнула рукой, и дым завился вокруг ее сигареты. — Это все ерунда. Если вы рассчитываете на меня, вам придется быть откровеннее.
Шерман задумался. Ника в первый раз видела на его лице выражение человека, не знающего, как поступить.
— Вот что, Ника, — вымолвил он наконец. — Пожалуй, я мог бы рискнуть и немного зайти за грань… Но дело в том, что вы мне не поверите.
— Как-нибудь поверю.
— «Как-нибудь» ситуацию не спасет. Возможно, позже, если изменятся обстоятельства… А сейчас я скажу вам только одно — и хотите верьте, хотите нет. Да — попытаемся найти выход вместе, нет — что ж, идите, я вас не удерживаю. Без вашей информации мне будет трудно, и очень, но…
Это «идите, я вас не удерживаю» в значительной степени склонило чашу весов на сторону Шермана. Идите — но куда идти? За стенами этой квартиры — изменившийся до неузнаваемости, страшный мир, где так близко убивают людей, где сама Ника вот-вот может попасть в перекрестье прицела, где не у кого просить помощи и защиты.
— Я слушаю, — сказала она.
— Опасность угрожает не отдельно взятым интересам Англии, России или любой другой страны. Опасность угрожает всему человечеству, она реальна и велика. В шестидесятых годах был Карибский кризис, когда едва не вспыхнула ядерная война. Эта угроза — иного рода, но последствия будут не менее ужасающими.
— Опасность, исходящая от этой российской группы?
— Да.
— Господи, — пробормотала Ника. — Да что же это такое?
— То, о чем я вынужден пока молчать.
— Я вам не верю.
— Почему?
— Потому что настолько серьезные проблемы не решаются в одиночку.
— Чтобы объяснить, мне пришлось бы затронуть сущность угрозы, а как раз этого я не могу.
Ника посмотрела прямо в глаза Джона Шермана, и он не отвел взгляда. Что прочла она там? То, что сказанное — окончательно, никаких дополнений не будет и продолжать разговор на эту тему бессмысленно. Но не только это. Непреклонность, усталость — да… И может быть, мольбу о доверии.
— Хорошо, — сказала Ника. — Я с вами, Джон.

25

Плотина рухнула. Ника и не подозревала, какое непередаваемое чувство легкости она испытает, стоит лишь решиться. Не подозревала она и о том, как сильно нуждается в освобождении от давящего, неподъемного груза. Стараясь не упустить ни малейшей подробности, она поведала Шерману обо всем, что случилось с той минуты, когда вечером двадцатого мая она переступила порог квартиры Бориса Кедрова. Она говорила, наверное, с полчаса или дольше, по нескольку раз возвращалась к одному и тому же — Шерман не перебивал, понимая, что это ей необходимо. Она вынула сложенную бумажку со списком из часов Бориса, расправила на столе. Не умолчала она и о последнем звонке Радецкому, и о письме в прокуратуру. Вот тут Шерман прервал ее.
— Что это было за письмо? — спросил он обеспокоенно.
— Очень короткое. Имена из списка, без тех троих, конечно, предупреждение о готовящихся покушениях, и все. Я поступила неправильно?
— Да нет, почему. Пользы от вашего письма не будет, но и вреда, полагаю, тоже… Впрочем, я думаю, эти убийства на какое-то время прекратятся.
— Прекратятся?
— Из-за нас с вами, — пояснил Шерман. — До сих пор у них все катилось гладко, и вдруг такой прокол. Они не посмеют продолжать как ни в чем не бывало. Постараются разобраться.
— А вы, Джон?
— Что?
— Вы не постарались. Могли бы тряхнуть этих киллеров.
— То есть допросить? Ника, это обычные криминальные торпеды низшего ранга, они знают лишь одного человека из длинной вереницы посредников, да и тот, скорее всего, отдавал приказы по телефону.
— Зато они теперь смогут описать нас, и через ту же вереницу описание дойдет до заказчиков. Почему вы…
Ника испуганно осеклась.
— Почему я не убил их? — спокойно докончил за нее Шерман. — Да потому, что между ними и мной существует разница.
От нахлынувшего стыда Ника не знала, куда девать глаза:
— Простите меня, Джон.
— Ничего, у вас всего-навсего сработал эдакий стереотип суперагента. Хорошо, что он разрушен, мы будем лучше понимать друг друга… А насчет описания… Надеюсь, они толком не разглядели ни вас, ни меня. Что у них есть — красная машина? Сомневаюсь, чтобы хоть один из них запомнил номер, но если запомнил, это им мало чем поможет. Я позаботился о надежном прикрытии с этой стороны.
— «Альфа-Ромео-Джульетта» — редкая марка.
— Она стоит здесь в гараже, а у меня есть еще синяя «хонда».
— А я?
— Вы у меня тоже есть, — улыбнулся Шерман.
— Я не о том! По описанию они без труда меня вычислят, ведь я работаю… Работала у Щербакова.
— Вычислят? Ну и что же?
— Как что?
— Пока вы со мной, они вас не найдут.
— А потом? Я не могу прятаться у вас всю жизнь!
— Потом мы остановим их.
— А если нет?
— Если нет… Тогда боюсь, Ника, никто и нигде на этой планете уже ни от чего не спрячется.
Шерман произнес эту фразу просто, без всякой многозначительной аффектации, и, должно быть, оттого она прозвучала особенно беспощадно.
— Давайте займемся списком, — торопливо предложила Ника, и они склонились над развернутым клочком бумаги.
— Список — это, несомненно, ключ, — сказал Шерман. — Только вот к чему? Ника, вам об этих людях кое-что известно. Как, по-вашему, что их объединяет? Вы, конечно, уже думали об этом?
— Конечно, — кивнула Ника. — О Коломенском ничего нет, а остальные — жители Санкт-Петербурга, молодые люди около тридцати, в прошлом заметных успехов не достигшие и внезапно, стремительно сделавшие карьеру, каждый в своей профессиональной сфере. Долинская, правда, не совсем вписывается в эту схему. Женщина, сорок лет — возраст упоминали в теленовостях, — да и профессия у нее…
— Вы молодец, — похвалил Нику Шерман. — Ну а еще что?
— Еще… Я бы сказала, что карьерный взлет каждого из них непременно связан с информацией… Конкретным пакетом информации. Вот смотрите — Радецкий, его книга, неведомо откуда взявшаяся. Если он ее не украл, значит, небеса ему продиктовали… Незванов — политик, утопивший конкурента. Тоже информация, компромат. Губарев, астрофизик. Сенсационное открытие. Искусствовед Растригин обнаружил рукописи Мусоргского — надо знать, где искать. Щербаков — по слухам, он спихнул прежнего владельца телекомпании, по меньшей мере, приложил руку к разоблачению его незаконных штучек. Этого не сделаешь без доступа к соответствующим документам. Опять плохо вписывается Долинская. Она как будто находила пропавших людей и все такое… Ясновидение. Да, и это — информация, но в случае с До-линской как-то чересчур сложно получается.
— Нет, — возразил Шерман. — Долинская как раз вписывается, и вы совершенно правы во всем. А раз так, дела обстоят много хуже, чем я предполагал. У нас остается совсем мало времени — возможно, несколько дней… А может быть, и их уже нет.
— Что же нам делать? — Ника перевела беспомощный взгляд со списка на непроницаемое, каменно замкнувшееся лицо Шермана.
— Да уж не сидеть сложа руки. — Шерман подбодрил Нику искусственной улыбкой. — Тут есть еще какой-то «Штернбург». Мне ни о чем это не говорит, а вам?
— Тоже, кажется, ничего.
— Кажется?
— Когда впервые Кедров спросил меня о Штерн-бурге, что-то такое вроде бы мелькнуло… Знаете, как это бывает. Что-нибудь вертится в памяти, какое-нибудь имя из прочитанной в детстве книжки, а никак не можешь вспомнить. Мучаешься непонятно зачем, а потом, через неделю, через месяц оно само выскакивает.
— Ника, у нас нет недель и месяцев. Попробуйте вспомнить, устройте мозговой штурм. Откуда вам знакомо это слово? Газета? Книга? Телевидение? Интернет? Радио? Реклама?
— Вот! — крикнула Ника, память ее озарилась яркой вспышкой в ответ на ключевое слово. — Реклама! Точно, я видела рекламу, пресс-релиз туристического бюро. Агентство экстремального туризма «Эверест». Там и упоминался Штернбург, точно… Но вот в каком контексте…
— Не важно, — обрадованно произнес Шерман. — Есть агентство, будет и контекст. Мне нужно идти…
— Куда идти?
— Попытаюсь разузнать о Штернбурге и о Коломенском.
— Где, в такую рань?
— Есть где, — ответил Шерман уклончиво. — Установочные данные на Коломенского Александра Николаевича предположительно таковы: примерно тридцати лет, живет в Санкт-Петербурге, недавно совершил прорыв в профессиональной области, связанный с получением определенной информации… Правильно? Это ваша схема!
— Да, моя… Джон, я пойду с вами. Я не хочу оставаться одна!
— Глупости, — нахмурился Шерман. — Тут вам ничто не угрожает. Я скоро вернусь. Заодно подгоню «хонду»…
— Нет, Джон.
Шерман подошел к Нике вплотную и нежно сжал ее лицо в ладонях.
— Давайте не ссориться. Вы будете помогать мне, а не мешать, ладно? — Он слегка обозначил дружеский поцелуй на ее губах. — Мне придется нелегко, если воевать еще и с вами.
Неожиданно для себя Ника ответила ему порывистым поцелуем, который мог быть и не просто дружеским. Шерман отпустил ее.
— Я скоро вернусь, — повторил он. — Ждите меня спокойно. Вы видели светильник в спальне?
— Что? Ах, тот… Забавная вещица.
— Да, но лучше не играйте с ним. Я купил его… Не помню где. В Египте, кажется, или в Таиланде. Местное производство. Кто знает, что там внутри. Светящийся газ или, может быть, что-то радиоактивное.
— И вы возите его с собой?
— Он мне нравится. Я привязываюсь к вещам… Ну и, разумеется, не трогайте магнитолу. А так отдыхайте, как вздумается.
Ника не поверила Шерману — он не походил на сентиментального любителя талисманов, да и такой человек не стал бы всюду таскать с собой небезопасную игрушку. Однако вопрос о светильнике не представлялся ей самым важным сейчас…

26

Шерман возвратился часа через два, и в неплохом настроении. Швырнув куртку в кресло, он объявил:
— Я нашел Коломенского, вернее, узнал о нем. Наши предположения подтвердились. Ему тридцать один год, он археолог. Рядовой из рядовых, то есть был таким, пока не раскопал какие-то курганы, что произвело большой шум. Ныне популярная личность и светский лев.
— А Штернбург? — нетерпеливо спросила Ника.
— Есть и Штернбург… Это тюрьма.
— Тюрьма?!
— Старинная тюрьма на острове Крозен, ближайший населенный пункт на материке — город Сосновый Бор. Штернбург не так знаменит, как Шлиссельбургская крепость, но в конце восемнадцатого века он был грозным застенком… Потом в силу каких-то исторических условий — я экскурсов не делал — он утратил свое значение. В позднейшее время архитектурным памятником его не признали, и он медленно разрушался. Три года назад то, что осталось от крепости, купила или взяла в аренду некая санкт-петербургская фирма. Они провели восстановительные работы и открыли там аттракцион.
— Аттракцион какого плана? — Ника даже не старалась скрыть своего жадного любопытства.
— Экстремально-туристского, забава для скучающих богачей в духе черного юмора. За солидную плату предлагается отсидеть две недели в одиночке.
— Как мило!
— Да… В тех же условиях, в каких сидели узники восемнадцатого века — обстановка, посуда, пища. Из книг — Священное Писание. Прогулки в тюремном дворе, баня… И никаких вольностей! Надзиратели самые настоящие, и дверные замки тоже.
— Здорово. И пользуется популярностью?
— Не знаю, но надеюсь узнать в агентстве «Эверест». Я хочу купить тур в Штернбург.
— На две недели?! Но, Джон…
— Да нет, — отмахнулся Шерман, — двумя неделями мы не располагаем. Если у них не предусмотрена процедура условно-досрочного освобождения, придется совершить побег.
— Как у вас все просто!
— Ника! — Шерман стал серьезным. — Человек с улицы Победы исчез, и сейчас этот Штернбург — наша единственная зацепка. Зачем-то это слово добавлено в список, и стоит туда поехать, чтобы узнать зачем. А может быть, и визит в само агентство «Эверест» прояснит что-то.
— Когда мы едем?
— Мы?
— Ну, в агентство-то вы меня возьмете? Это не секретная операция и не вылазка в логово чудовищ.
— Как знать…
Ника вскочила, красная от возмущения.
— Так вы намерены мариновать меня в квартире, как в консервной банке? Вы крепостник!
— Я забочусь о вашей безопасности… А впрочем, ладно, в агентстве я не жду неприятностей. Поедем во второй половине дня.
— Почему во второй?
— Потому что это только в вашем представлении я железный суперагент. На самом деле я так же нуждаюсь в отдыхе, в сне, как и вы, и в отличие от вас не спал всю ночь.
— О Джон…
— Вот вам и «о Джон», — заключил Шерман.

27

25 мая 2001 года 16 часов

 

Синяя «хонда» остановилась у зеркальных дверей агентства экстремального туризма «Эверест». Шермана и Нику любезно приняла блондинка в очках по имени Анжела, если верить табличке на ее столе.
— Андрей Эдуардович Комлев, — представился Шерман. — Это Оля, моя жена. Мы интересуемся туром в Штернбург.
Анжела сняла очки, прищурилась — не то от близорукости, не то от подозрительности — и снова нацепила очки на нос.
— Как вы узнали об этом туре, Андрей Эдуардович?
— Разве он секретный? — удивился Шерман.
— Конечно нет, но… Он исключительно элитарный, и мы не стремимся широко его рекламировать. Мы не даем рекламы ни в специализированных изданиях, ни в Интернете… В наших стандартных пресс-релизах мы вынуждены упоминать о Штернбурге, но таковы правила. Вам, наверное, попался пресс-релиз?
— Как же в таком случае, — сказал Шерман, не отвечая на вопрос, — вы привлекаете новых клиентов?
— Штернбург известен в узком кругу, — снисходительно пояснила Анжела. — Новые клиенты — друзья наших друзей.
— Так, понимаю. Для своих, узкий круг миллионеров. И по мне вы сразу увидели, что я в этот круг не вхожу.
Блондинка в который раз ощупала взглядом дорогую одежду Шермана, оценила его внешность и манеру держаться. Она собиралась что-то сказать, но Шерман ее опередил:
— Ну, ну, расслабьтесь. Я вам помогу. В ваш круг я действительно не вхожу, я москвич. Владелец фирмы «Коллекция фортуны». О Штернбурге мне рассказал мой друг… — Тут он назвал имя крупнейшего московского бизнесмена, и Анжела вздрогнула.
— Приношу свои извинения, Андрей Эдуардович. Знаете, ведь Штернбург — это очень изысканно, это не развлечение для хамов с полными карманами денег, которых мы с вами называем новыми русскими. Там в человеке совершается внутренняя революция…
— Вот это мне и нужно, — подхватил Шерман. — Когда можно ехать?
Анжела поверх очков покосилась на Нику.
— Но ваша жена, Андрей Эдуардович…
— Что моя жена?
— Боюсь, она не сможет поехать в Штернбург. Только мужчины. Это правило соблюдается строго, и никаких исключений не делается, никогда.
— Вот и хорошо! — весело воскликнул Шерман. — Я как раз хотел отдохнуть в Штернбурге и от жены… Так на какой день я могу рассчитывать?
Включив компьютер, девушка пробежалась по клавишам холеными пальцами с огненно-красными коготками.
— О, вам повезло! Группы укомплектованы надолго вперед, но один человек отказался. И если вас устраивает завтрашнее утро, то…
— Как нельзя лучше устраивает, — заверил Шерман.
— Вы должны подписать контракт. Условия вам известны?
— Частично, от моего друга. Буду признателен, если вы меня подробнее с ними ознакомите.
— Одну минуточку, — пропела девушка и упорхнула за ореховую дверь в глубине кабинета.
Она не вернулась. Через минуту, которую Шерман и Ника заняли молчаливым разглядыванием цветных панно с изображениями всевозможных серфингов и сафари, вместо блондинки возник пожилой джентльмен, тоже в очках. Он посмотрел на Шермана как на заклятого врага, Нику вообще не удостоил взглядом.
— Вот, — сказал джентльмен и протянул Шерману экземпляр контракта. — Прежде чем прочесть и подписать, ответьте на вопрос: вы отдаете себе отчет, почему едете в Штернбург?
— Ну, я хотел…
— Если вы ищете острых ощущений или намерены развеять скуку, — говорил джентльмен, не потрудившись выслушать им же затребованный ответ, — забудьте, зря потратите деньги. Это эзотерический тур. Люди многое переосмысливают, открывают в себе тайники души. Вы будете находиться в девятиметровой одиночной камере, как настоящий заключенный восемнадцатого века, подчиняться тому же внутреннему распорядку, какому подчинялись они. Двадцать первый век останется за порогом. Спиртное, радио и телевидение категорически исключены. Наша цель — просветление, а не развлечение.
— Как насчет телесных наказаний? — осведомился Шерман с оттенком утонченного ехидства.
— Как в восемнадцатом веке. Вы путешествуете на машине времени. В случае претензий можете по возвращении подать на нас в суд.
— Кстати, о возвращении. Если я надумаю вернуться раньше…
— Этот вопрос не обсуждается. Захотите — попробуйте, но тюрьма есть тюрьма, а срок есть срок. Впрочем, ни один из наших узников с такими просьбами не обращался. Штернбург — энергетически благоприятное место, люди не испытывают желания его покидать. Многие едут во второй, третий раз…
— Достаточно, я подпишу. — Шерман взял контракт и вынул авторучку «Паркер» с золотым пером.
— Вы не спросили о цене.
— Безразлично.
— Две недели в Штернбурге обойдутся вам…..
Джентльмен объявил сумму, и Ника тихо ахнула (надо же, как недешева нынче тюремная отсидка!). Шерман бегло просмотрел контракт и поставил подпись на каждой странице.
— Вы принимаете наличные, чеки, кредитные карты?
— Только наличные.
— Часть я смогу заплатить сейчас. Остальное завтра утром, хорошо?
Из внутреннего кармана Шерман достал бумажник. Когда он раскрыл его, джентльмен покачал головой.
— Мы не принимаем доллары. Нужны рубли.
— Как же быть? — У Шермана был огорченный вид. — Рублей нет… А знаете что? Давайте я оставлю доллары в залог и съезжу за рублями — за всей суммой. Это займет часа полтора.
— Вы успеете. Мы открыты до семи.
Наклонившись, джентльмен вынул из ящика стола и протянул Шерману красочный фотопроспект.
— Это вам. Автобус отправляется отсюда, от агентства, завтра в шесть утра.
— Автобус? А если я доберусь на своей машине? Это ведь близ Соснового Бора?
— Дальше, сто восемьдесят километров от Санкт-Петербурга. Между Сосновым Бором и Усть-Лугой есть рыбачий поселок Перст, там причал. Оттуда вас повезут морем на катере. Но дело не в расстоянии. Пользоваться частным транспортом запрещают правила, все должны ехать отсюда нашим автобусом. Так начинается путь.
— Ага, в эзотерическом смысле. — Шерман уловил в начале слова «путь» прописную букву.
— Кроме того, машину там просто негде оставить. Эти рыбаки, знаете, от того восемнадцатого века ушли недалеко.
— И пользуются его преимуществами совершенно бесплатно. — С ослепительной улыбкой Шерман помахал книжечкой проспекта.

28

— Как вам это понравилось, Ника? — спросил Шерман, когда они уселись в машину.
— Мне как-то неловко…
— То есть?
— Мне двадцать восемь лет, и, пожалуйста, обращайтесь ко мне на «ты».
— Это важно? Несмотря на свободный русский, я порой плохо ориентируюсь в тонких нюансах.
— Я прошу.
— Будь по-вашему… По-твоему, Ника. Так как тебе это понравилось? — Он похлопал ладонью по глянцевой обложке проспекта с фотографией романтично-замшелой крепости и надписью «Добро пожаловать в Штернбург!».
— Клуб шизофреников. Заведение для пресыщенных пижонов. Все у них есть, все они испытали, осталось только в тюрьме посидеть со вкусом. А в общем, типичное мракобесие. Такие штуки модно упаковывать в духовно-психоаналитическую болтовню. Удивительно, что не пускают женщин, полуграмотные богатые истерички были бы в восторге. Опрощение, просветление, дас ганце фердаммте ценг1…
1 Вся эта проклятая белиберда (нем)
Шерман усмехнулся:
— Ты говоришь по-немецки?
— Только не ругайте за произношение. Я права?
— На поверхностный взгляд, так оно и есть… Но почему-то Штернбург добавлен к списку! Что-то там происходит… — Шерман перелистал проспект, не задерживаясь на впечатляющих снимках тюремных интерьеров и суровых красот острова Крозен. — Смотри, здесь карта. Показан путь автобуса от самого агентства до поселка Перст… Вот причал, так идет катер…
С раскрытым проспектом на коленях Шерман задумался.
— Жаль, что я не принимаю участия в операции, — сказала Ника.
— Как раз принимаешь.
— О… Как это?
— Где твоя машина? Твой желтый «Эскорт»?
— Откуда вы… Ах, да! Он не мой. Одолжила у подруги.
— Можешь взять снова?
— Я его еще не вернула.
— Отлично. Эту «хонду» могут здесь приметить и запомнить. Завтра на «Эскорте» поедешь в Перст — найдешь по карте?
— Конечно.
— Там приткни машину где-нибудь, желательно не в самом поселке, а поблизости, чтобы она не слишком бросалась в глаза. Будешь ждать меня послезавтра в пять утра у причала. На машине к причалу не подъезжай, проводишь меня к ней, и сама не очень светись.
— Здорово. Но мне придется ночевать в машине?
— Придется. Ночью приезжать нельзя, тебе понадобится дневной свет, чтобы осмотреться, освоиться на местности и выбрать укрытие для «Эскорта».
— А выпустят ли они вас в пять утра?
— Не знаю, — пожал плечами Шерман. — По-моему, все эти лекции о телесных наказаниях и о том, что срок есть срок — пустые заигрывания ради эффекта. Иначе бы их быстренько прикрыли… Правда, неизвестно, как с катером. Но я вернусь в пять, согласны они или нет. Я потому и назначил ранний час — на случай, если придется обойтись без их позволения.
— Джон, вы думаете, вам хватит одной ночи, чтобы…
— Дня и ночи, — сказал Шерман. — Если за это время я ничего там не найду, тогда…
— Что тогда?
— Тогда посмотрим.
— Вы очень рискуете, Джон.
— Да, возможно… Но что делать? Хорошо уже то, что они принимают плату наличными. Следов не остается. Для них — часть игры, для нас — большая удача.
— Вряд ли все так просто. А если в их казематах кто-нибудь спятит и повесится? Они хотя бы должны знать, как связаться с родственниками…
— Если такое случится, то по сравнению с их грандиозными неприятностями все другое… Гм… Не знаю… Наверное, в Штернбурге надо заполнять какие-нибудь формуляры в рамках игры в тюрьму. Но с этим я разберусь. — Он повернул ключ зажигания. — Поехали…
— Подождите, Джон.
— Что?
— Когда мы говорили о списке… Вы сказали, что дела очень плохи и времени нет… Почему вы так сказали? Не раскрывая секретов…
Шерман снял руки с обтянутого кожей руля и повернулся к Нике.
— Я могу лишь предполагать, притом с большой долей уверенности, как люди из списка достигли своих успехов и что, по всей вероятности, за этим кроется. Но с какой целью предпринимались эти действия, кем конкретно, почему именно с этими людьми и за что их приговорили к смерти — тут я в том же положении, что и ты. Ника, если бы я все знал или мог разгадать, не вставая с кресла, неужели не вел бы себя иначе?
— Да… Я задала глупый вопрос. Не сердитесь.
— Я не сержусь, — тепло проговорил Шерман.

29

Телефон разбудил профессора Илларионова в половине седьмого утра. Профессор лег поздно и спал очень плохо — фактически только что уснул, — и готов был проклясть ни в чем не повинный аппарат, а заодно Александера Грейама Белла1. С трагедийным мычанием, не открывая глаз, он вытянул правую руку и нашарил трубку.
[Изобретатель телефона]
— Алло…
— Профессор Илларионов? — Голос был мужской, жесткого тембра, с уверенной интонацией, не столько вопрошающей, сколько утверждающей. — Андрей Владимирович?
— Это я…
После паузы незнакомый голос медленно отчеканил:
— В тысяча девятьсот восьмидесятом году в Нью-Йорке маньяком по имени Марк Чепмен был застрелен Джон Уинстон Леннон.
Преподнеся эту совершенно бесспорную, но несколько неожиданную историческую справку, голос умолк, словно ему больше нечего было сообщить Андрею Владимировичу.
Молчал и профессор. Сна как не бывало — Илларионов сразу связал ранний звонок с вчерашней подменой диска. Привыкший к логическому мышлению профессор отлично знал, что «после этого» далеко не всегда означает «вследствие этого», но знал он и другое. Если два необычных события одно за другим вторгаются в упорядоченную жизнь, они скорее всего взаимосвязаны.
Тогда что означает фраза о Джоне Ленноне? Какой-то пароль, код? Может быть, напрасно профессор не прослушал диск… И как теперь себя вести? Пожалуй, если он хочет что-то узнать, нужно реагировать так, словно он в курсе дела. Он избрал наиболее нейтральную реплику, уместную в любом разговоре, прерванном паузой:
— Продолжайте, пожалуйста.
— Итак, профессор, — сказал голос. — Надеюсь, все прошло хорошо и вас уже не тревожит отсутствие периферийных кластеров в секторе Д?
Это звучало абсолютной абракадаброй для Илларионова. Что ответить — да или нет? Какого ответа ждут на другом конце линии? Логически вычислить нельзя, можно только угадать… И говорить с максимальной неопределенностью.
— По-моему, все в порядке, — осторожно произнес Илларионов. Лучший из возможных ответов. ЧТО в порядке, им виднее. Эти слова допускают различное толкование, а люди обычно истолковывают туманные фразы в соответствии со своими ожиданиями… Кстати, отсюда и происходит большинство недоразумений.
— Прекрасно. Вы готовы выехать?
О, это хуже. Куда выехать, что значит — готов? Но будем продолжать игру, сорвется так сорвется.
— Конечно.
— Мы ждем вас через час. Место встречи не забыли?
Внимательнее на поворотах! Такой вопрос предполагает две вещи: что место встречи известно профессору и что в принципе его можно и забыть. Но относительно второго вопрос мог оказаться и риторическим, заменой фразы «ждем вас на старом месте»… Тут снова нужно балансировать на грани. Неопределенность — вот единственное оружие профессора.
— Раньше я редко что-нибудь забывал, да и сейчас память не подводит. Подводит, знаете ли, порой рассеянность…
К великому облегчению Илларионова, он услышал смех.
— Ох уж эти ученые… Станция техобслуживания на проспекте Энергетиков, шестьдесят пять. А то приедете еще на какую-нибудь другую станцию… С рассеянными профессорами и не то бывает.
Илларионов не рискнул спрашивать, должен ли он приехать на машине. Скорее всего, да. Проспект Энергетиков — это далеко от дома профессора, добраться туда общественным транспортом с пересадками всего за час (даже меньше) почти нереально. Может быть, такси… Но зачем, если есть машина? Опять тут можно только гадать. И как он узнает тех, кто придет на встречу? Или они узнают его? Но и об этом лучше не спрашивать.
— Я приеду, — сказал профессор.
— Ждем вас, — повторил голос, и в трубке прерывисто загудело.
Илларионов сел в постели, невидяще уставившись на телефонную трубку в руке. Какого черта… И рассказать некому, посоветоваться! Из всех друзей профессора лишь Бахметьев обладал достаточным воображением, чтобы увидеть в этой истории не просто дурацкий розыгрыш или, не приведи господь, галлюцинаторный комплекс Илларионова. Бывает ведь так, что люди напряженного умственного труда внезапно свихиваются… А может, так и есть? И не было ни пропавшей царапины на диске, ни телефонного звонка?
Профессор поморщился. Есть отличный способ проверить, в своем ли он уме, — поехать на проспект Энергетиков. Если встреча не состоится и потом никто не объявится, значит, пора идти к психиатру. Но, честно говоря, профессор в это не верил. Жаль, что Бахметьев позавчера улетел в Москву, на конференцию, однако и будь он в Санкт-Петербурге… За несколько минут по телефону ничего не растолкуешь, подробно не обсудишь, а времени нет.
Водрузив трубку на аппарат, профессор встал, сунул ноги в тапочки и прошаркал в ванную. Пока он брился, добрый десяток гипотез промелькнули и растаяли в его голове. Нет, долой! Какие гипотезы в информационном вакууме, какие дома на песке? Надо рассуждать конкретно, практически. Вот, например: не готовится ли похищение или, того хуже, убийство? Нет, по ясной причине: у профессора нет ни богатств, ни важных постов, ни сверхсекретных оборонных открытий, ни личных непримиримых врагов. Да и проще это делается… Значит, не покушение. Но что? Тот, кто звонил, спрашивал, не забыл ли профессор место встречи… Выходит, когда-то Андрей Владимирович его помнил? Но он точно никогда не бывал на станции техобслуживания по проспекту Энергетиков, шестьдесят пять, даже не слышал о такой. И при чем тут какие-то «периферийные кластеры в секторе Д», почему они должны беспокоить Илларионова?
Надевая костюм, профессор покосился на телефон. Возможно, встреча затянется. Не позвонить ли в институт, записать на автоответчик, что сегодня его не будет? Нет, не нужно. Может быть, не так и плохо, если его вскоре начнут разыскивать.
Интересно, как поступил бы на моем месте кто-нибудь из коллег, думал профессор, завязывая галстук. Бахметьев, этот на девяносто процентов так же, а другие? Кое-кто послал бы подальше телефонного шутника с его Джоном Ленноном, перевернулся на другой бок и преспокойно заснул. Разве не совершенно нормальная реакция? Только не для Илларионова. Помимо естественного научного любопытства, он обладал и любопытством человеческим вкупе с развитой интуицией. А интуиция подсказывала — нет, кричала! — что бы ни скрывалось за происшедшим, это очень, очень серьезно.
Он спустился к машине и сел за руль. Его серая «волга», давно нуждающаяся в ремонте, прокашлялась, прежде чем завестись.
А не путаница ли тут, размышлял профессор в дороге. Фамилия Илларионов — распространенная, в имени Андрей Владимирович тоже нет ничего уникального. Допустим, они искали некоего Андрея Владимировича Илларионова, зная лишь приблизительно возраст, внешность, район жительства — и все эти данные совпали? А потом уже они узнали телефон, точный адрес… От этих мыслей профессору стало нехорошо. Если его приняли за другого, возможно все — и похищение, и убийство. Кто знает, какие к тому, другому, претензии! А профессор легкомысленно подставил себя, дав им понять, что опознал пароль, и согласившись на встречу. Но был ли это пароль? Обычно пароль предполагает отзыв.
Продолжая раздумывать на эту тему, Илларионов понемногу успокоился, потому что невероятность гипотезы о путанице постепенно стала ясна для него. За ним велась пристальная слежка, они знали о нем многое, вплоть до любимой музыки. Если бы речь шла о ком-то другом, неужели ни одна мелочь не указала бы им на ошибку? Ведь не могли они не поинтересоваться подробно биографией профессора, прежде чем предпринимать довольно сложные и хлопотные действия.
Но коли так, основной гипотезой становится другая, не менее пугающая. По их мнению, профессор должен помнить какие-то факты, а он их не помнит! Что это — частичная потеря памяти? Весьма странная потеря. На память профессор не жаловался и при желании мог бы детально восстановить если не все, то хотя бы значимые эпизоды своей взрослой жизни. Но ни в один из этих эпизодов решительно не встраивались ни кластеры сектора Д, ни станция техобслуживания на проспекте Энергетиков. Он был уверен, что раньше и не подозревал о существовании такой станции.
Слабо разбираясь в психиатрии, профессор тем не менее что-то слышал о так называемом синдроме ложной памяти, когда истинные воспоминания заменяются фальшивыми. Человек убежден, что был там-то и делал то-то, в то время как все обстояло иначе. Синдром ложной памяти может проявиться вследствие шока, сильного стресса, страха, эмоционального напряжения… Например, убийца ничего не помнит о совершенном им преступлении, зато уверен, что он тогда сидел в ресторане с друзьями. Не случилось ли такое и с профессором Илларионовым? Может, он был на этой станции или возле нее, и там произошло нечто настолько страшное, что мозг профессора защитил его от этого ужаса, заменив подлинные воспоминания ложными…
Нет, и такая теория не проходит. В примере с убийцей друзья не подтвердят его алиби, ведь на самом деле он не ходил с ними в ресторан. В воображаемом примере с профессором хоть кто-то из коллег или знакомых не мог не спросить его, где он находился и что делал тогда-то, а никто никогда не спрашивал, никаких нестыковок не было. Правда, событие это, причина синдрома ложной памяти, могло произойти давно, даже очень давно, и при обстоятельствах, исключающих чьи-то недоуменные вопросы. Но профессор знал и то, что психические расстройства (а синдром ложной памяти, несомненно, относится к таковым!) не бывают изолированными, сами по себе. Не бывает так, чтобы страдающий отдельным психическим расстройством человек был абсолютно нормален во всем другом. Где-то что-то обязательно выскочит, как чертик из табакерки, тем более если отклонения начались давно. Без лечения они могут прогрессировать, но никак не сглаживаться. Между тем ни сам профессор, ни кто-либо в его окружении не замечал ничего такого, что можно было бы назвать отклонением. Даже очень эксцентричного здорового человека от нездорового отделяет пропасть, пусть и не всегда видная невооруженным глазом, но рано или поздно выявляющаяся. А профессор Илларионов, собственно, особой эксцентричностью и не отличался…
Когда в семь часов двадцать пять минут профессор подъехал к станции техобслуживания, он успел привести себе достаточно доводов, чтобы отринуть обе версии. Его ни с кем не перепутали, и он не сумасшедший. Ему оставалось признать, что он ничего не понимает в происходящем; тем сильнее было желание понять.
Несмотря на ранний час, возле станции стояло много машин. Профессор остановил «волгу» поодаль, на обочине. Он не вышел, и никто не подходил к нему, но ровно в половине восьмого он увидел высокого худощавого человека лет пятидесяти, энергичным шагом направляющегося к его машине. Илларионов разблокировал правую дверцу, высокий незнакомец открыл ее и втиснулся в салон, согнувшись в три погибели.
— Здравствуйте, Андрей Владимирович, — приветствовал он профессора с широкой хищной улыбкой, обнажившей крепкие, желтые от табака зубы.
Профессор молча кивнул. Он мгновенно узнал голос, звучавший по телефону, но как держаться с этим человеком? Именно как с незнакомцем или, наоборот, как со старым знакомым, согласно каким-то безумным правилам игры? Илларионов с усилием удержался от того, чтобы не брякнуть: «Что все это значит?» Как бы с ним после такого вопроса ни обошлись, что-то разузнать он тогда вряд ли сможет. Не исключено, что придет время спрашивать в лоб, но сейчас нужно придерживаться избранной тактики обтекаемых реплик… Профессор вглядывался в лицо сидящего рядом с ним человека, какое-то вытянутое и весьма, по его мнению, неприятное. Ни одна черточка этого лица не стронула с мертвой точки никаких колесиков в механизме памяти.
— Я Келин, Олег Михайлович, — сказал незнакомец. — Вы меня не знаете, но я-то хорошо знаю вас заочно…
Так! Значит, заочно.
— Рад познакомиться, Олег Михайлович.
— Я тоже. Напрасно вы приехали на машине, взяли бы такси… Впрочем, о ней позаботятся. Где ваш багаж, сзади?
Илларионов развел руками:
— У меня ничего нет.
— Ох уж эти ученые! — воскликнул Келин, в точности как час назад по телефону. — Неужели вы не взяли даже пижамы и зубной щетки? Так разволновались? Ладно, пустяки, все необходимое найдется на месте. Мы не испытываем трудностей со снабжением… Давайте ключи от машины и пошли.
— Куда?
— В нашу машину. Нет ведь смысла вам ехать за нами в такую даль на «волге», а нам потом перегонять ее назад, верно?
— Конечно, — пробормотал профессор, отдал ключи и вышел.
Келин указал на стоящий невдалеке «опель», к которому Илларионов и зашагал за своим проводником. Бросив ключи профессора какому-то парню, Келин сел за руль. Сзади сидели два хмурых типа в темных костюмах, так что Андрею Владимировичу пришлось устроиться впереди. Келин включил двигатель.
Они ехали куда-то за город, на юго-восток. Сначала профессор предположил, что пунктом назначения может быть Павловск или Пушкин, но, не доезжая Пушкина, Келин свернул на запад, потом снова направил машину на юг, к Гатчине. Профессор не задавал вопросов, лишь курил сигарету за сигаретой. Его спутники также помалкивали. Когда и Гатчина осталась в стороне, Илларионов не выдержал:
— Куда мы едем?
— На аэродром. — Казалось, Келин был удивлен, но не слишком: наверное, в рамках его подхода «ох уж эти ученые…» — Вы еще не совсем освоились, да, профессор? Вы возвращаетесь домой.
Очевидно, на секунду отвлекшийся от дороги Келин прочел такое изумление во взгляде Илларионова, что поспешил добавить с усмешкой:
— Ну, в какой-то степени…
Домой? Профессор погасил зажигалку, не прикурив очередной сигареты. Он родился в Санкт-Петербурге, прожил здесь всю жизнь. Конечно, он бывал в разных городах, бывал и за границей, но нигде не задерживался дольше одного-двух месяцев, и то редко. На Земле не было другого места, которое он мог бы назвать своим домом, даже «в какой-то степени».
И КЕЛИНУ ЭТО НАВЕРНЯКА ИЗВЕСТНО.
Что же он имел в виду?!
«Опель» свернул на неухоженную проселочную дорогу, под запрещающий знак. Ухабы, петли в лесу, где половина деревьев росла со времен Петра Первого… Какие тут аэродромы?
Но аэродром был. Он открылся за последним, прямым участком дороги, прорезанным в холме, — к обочинам сбегали крутые откосы. За решетчатыми воротами с табличкой «ЧАСТНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ. ПРОЕЗД КАТЕГОРИЧЕСКИ ВОСПРЕЩЕН» хорошо просматривались ангары, цистерны заправщиков, взлетно-посадочная полоса и контрольная вышка. Келин предъявил какой-то документ охраннику у ворот, и «опель» покатил к небольшому самолету.
Илларионов не разбирался в авиационной технике, зато недавно он видел американский фильм, где на очень похожем самолете летал сенатор. Герои фильма неоднократно упоминали название «Сессна-скайлэйн», связанное с полицейскими хитросплетениями сюжета. На фюзеляже под пилотской кабиной и на хвосте стояли большие, четко видимые буквы и цифры AT 381. Профессор подумал, что это не обязательно марка самолета, какие-нибудь специальные обозначения, а марка — «Сессна-скайлэйн»… Но эта мысль пронеслась вскользь. Она совсем не показалась профессору заслуживающей внимания в его обстоятельствах.
— Поднимайтесь на борт, — пригласил Келин. Илларионов поставил ногу на нижнюю ступеньку трапа, обернулся и неуверенно начал:
— Институт…
Он не знал, как продолжить, да и вообще не знал, что именно хочет сказать Келину об институте. Слово вылетело больше от растерянности, но Келин понял по-своему.
— Все в порядке, профессор. Ваша командировка оформлена, входящие, исходящие бумажки — не придерешься. Ни одна живая душа вас не хватится, а кто хватится да будет настаивать, тому утрут нос секретностью. Не волнуйтесь. Вне института тоже все устроено. А как же, профессор! Для нас вы такая важная персона!
Ссутулившись, важная персона поднялась в самолет.
Маленький салон поразил Андрея Владимировича продуманностью интерьера, комфортом и функциональностью каждого элемента дизайна. Ни один кубический дециметр объема не пропадал зря, при этом никакой тесноты и загроможденности, все удобно, все под рукой. Телевизор вмонтирован в правый подлокотник кресла, компьютерный монитор — в левый, клавиатура выдвигается нажатием кнопки. В баре, уютно освещенном скрытыми лампами, — безалкогольные напитки, вино, виски, коньяк. Салон был рассчитан на шесть человек, но, как сообщил профессору Келин, при надобности перестраивался и в двенадцатиместный вариант.
— Но нас всего четверо, — сказал Келин, располагаясь напротив профессора, — плюс экипаж.
Илларионов и сам мог бы произвести несложный арифметический подсчет. Зачем Келин подчеркнул, что вместе с угрюмыми типами из «опеля», входящими сейчас в салон самолета, их четверо? Чтобы противопоставить одного Андрея Владимировича троим сопровождающим, напомнить, кто в доме хозяин? Но разве это необходимо? Еще одна загадка!
Угрюмый тип захлопнул и загерметизировал дверь. Завывали двигатели, самолет выкатывался на полосу.
— Пристегнитесь, Андрей Владимирович, — посоветовал Келин.
Нащупав замок ремня безопасности, Илларионов защелкнул его. Самолет начал разбег, оторвался от полосы. Солнце ударило в иллюминаторы правого борта, прикрытые синими защитными шторками. Пока шел набор высоты, самолет покачивало. Потом он на крейсерской скорости взял курс на север.
Назад: Часть первая «СТАЛЬНОЙ КРОТ»
Дальше: 30