Книга: Я напишу тебе, Крошка
Назад: 78
Дальше: 80

79

Солнце ещё не показалось над горизонтом даже краешком, когда группа на двух «тихоходах» отправилась к «Бристолю». «Тихоходами» десантные катера называли не за их скорость, а за бесшумность работы. Кроме винтов они в качестве толкателей использовали мембранные Движители, которые имитировали работу плавников.
Большую часть пути катера шли на полном ходу, направляясь к ближайшей башне пабликов — «Горошку», однако этот манёвр был рассчитан на орбитальных разведчиков, от которых все равно нельзя было скрыть выдвижение десантных судов.
Затем катера перешли на малый режим винтовой тяги и, сменив направление, двинулись к «Арокарре» — башне, на которую последние две недели было совершено два неудачных нападения. Оба раза десант обнаруживали и обстреливали издалека, вынуждая вернуться домой.
Эти ложные атаки совершали для того, чтобы республиканцы поверили в тупую настойчивость своих противников, которые во что бы то ни стало хотели овладеть «Арокаррой».
Все бойцы отряда находились на палубе, укрываясь под надёжным бронированным козырьком, который, помимо защиты от пуль и осколков, прятал их от тепловых радаров.
— Из тех, кого я знаю, там будут Ренальдо, Джовани Сид и Рваный, — негромко произнёс сержант Мотль, однако Джо и Бен поняли, что эта информация для них. Едва ли остальным членам команды следовало объяснять, кто эти люди.
— Осталось десять минут… — сообщил сержант и указал на соскочившую со второго катера торпеду. Поднимая кучу брызг и взбивая винтом морскую пену, она пошла на запад, отклоняясь от главного направления градусов на шестьдесят.
Бен Аффризи осторожно покосился на сидевшего рядом с ним бойца по имени Скунс, который сосредоточенно пережёвывал рыбий пузырь. Вообще на Близнецах многие бойцы жевали рыбьи пузыри, уверяя, что в них много витаминов и что это занятие здорово успокаивает.
Козырем Скунса был нож-шкрабер. Отвратительная штука с пружинистым лезвием, которое безошибочно находило щель между бронещитками. Шкрабер редко убивал человека сразу, однако оставлял широкие кровоточащие порезы. Получивший удар шкрабером солдат уже не мог вести бой и, если его вовремя не перевязывали, умирал от потери крови.
— «А в чем мой козырь? Или в чем козырь Джо?» — подумал Бен, внезапно ощутив страх и собственную беспомощность.
«Я хорошо владею своим „СХ-19“. Даже лучше, чем Джо. Ножи есть у нас обоих, но без автоматов мы трупы».
Бен судорожно сжал оружие, представив, как, ожидая своего часа, в тесном патронном магазине жмутся подготовленные выстрелы с бронебойными сердечниками и шрапнелью из мягкого металла. И так — через один. Стержень — потом шрапнель. И снова шрапнель и стержень.
— Три минуты, парни… — вместе с ветром прилетели слова сержанта. «Бристоль» был уже совсем рядом. Второй катер на самом тихом режиме стал уходить вправо, чтобы создать видимость главного тайного удара, а судно, на котором находились Бен и Джо, наоборот, взревело всей своей форсированной мощью и, уже не скрывая своих намерений, устремилось к «Бристолю».
— Зачем мы это делаем?! — испуганно спросил Джо, больше не в силах скрывать своё волнение. — Они же нас заметят!
— Успокойся. Нас примут за «пустышку», отвлекающий фактор, — сухо произнёс сержант. На самом деле он ещё и сам не знал, за кого их примут.
На «Бристоле» заработала пушка, снаряды пронеслись в нескольких метрах над катером. Рулевой взял в сторону и выстрелил ослепляющей электромагнитной шашкой, чтобы вывести из строя систему наведения. Однако это оказалось не так просто. Стрелок бил как будто на звук, дорожки из белоснежных фонтанов ложились очень близко, а острые осколки злобно щёлкали по бортам судна.
Впереди уже был виден силуэт башни «Бристоль», освещаемый вспышками от частого пушечного и ружейного огня.
Теперь катер настигали даже пули, звонко щёлкая по бронекозырьку, как камешки по железной крыше.
— Сделай что-нибудь, Крисберг! — крикнул сержант Мотль, и Джо с Беном поняли, что ситуация развивается не так, как задумывал Мо.
— А что я могу?! — обиделся рулевой и, дёрнув судно в сторону, избежал верной очереди из пушки. Снаряды ушли на глубину, сверкнув в водной толще.
Внезапно яростный огонь прекратился, и Бен подумал, что, может, паблики решили сдаться. Однако он тут же понял, что это далеко не так. Весь свой огонь защитники башни сосредоточили на втором катере, который скрытно подбирался к «Бристолю» на тихих режимах.
Теперь, когда стратегия сержанта Мотля сработала, он закричал во всю глотку:
— Давай, Крисберг, жми-и-и-и!
И рулевой не заставил себя упрашивать. Казалось, в моторе катера проснулись скрытые резервы, он понёсся вперёд, стремительно проглатывая последние метры, оставшиеся до вражеской крепости.
— Га-товсь! — скомандовал Мотль, и Бен был поражён выражением лица хорошо знакомого Мо перед прыжком на вражескую территорию.
В самый последний момент рулевой выпустил тормозные щитки, и катер буквально зарылся в воду, а когда всплыл, ни Мо, ни других ветеранов на палубе уже не было.
— Вперёд, ублюдки!!! — заорал на Бена и Джо рулевой, передёргивая затворную раму пистолета невообразимого калибра. Это было фирменное оружие рулевых — так, на всякий случай.
Бен вскочил на скользкий нос катера и увидел Джо, который был уже на причале.
«Только не грохнуться! Только не упасть, как в тот первый раз!» — пронеслось в голове у Бена.
Но все прошло благополучно. Тело Бена, в отличие от него самого, хорошо помнило бесконечные уроки сержанта Мотля и Бешеного Ллойда, а шипованные штурмовые ботинки хорошо держали даже на мокрой, скользкой поверхности.
— Ты первый! — крикнул Джо, напоминая Бену порядок движения.
И хотя Мо говорил им, чтобы они отработали любое построение, вариант: Бен спереди — шестьдесят градусов обзора, и Джо сзади — сто двадцать, срабатывал у них лучше всего. Продвигаясь по сырой лестнице в таком порядке, приятели чувствовали себя единым целым.
— Тихо как, — прошептал Джо, держа палец на спусковом крючке.
Словно желая опровергнуть его слова, наверху завязалась перестрелка, затем послышались крики и снова выстрелы. Мо и его товарищи вчетвером взламывали внутреннюю оборону башни, напичканную ложными коридорами и ловушками.
— Четвёртый! — крикнули снизу.
— Есть четвёртый! — отозвался Джо, узнав голос Кофи Декстера. Кофи и пятеро его товарищей находились на втором катере, который, как видно, благополучно добрался до башни. При вступлении второго отряда в бой следовало сообщить о себе, иначе можно было запросто нарваться на гибельный огонь четвёртых номеров.
Джо и Бен прижались к стене, и шестеро бойцов проскакали вверх, снова предупредив криками последующие номера.
— Ещё шесть человек, Джо… Теперь нам точно нечего будет делать… — сказал Бен, храбрясь.
— Работаем по инструкции. Мало ли что… — резонно ответил Джо. Наверху снова началась стрельба, затем хлопнула пара гранатных взрывов, и показалось, будто все кончено.
— Кажется, все…
— Похоже, — согласился Джо, однако в следующее мгновение снова раздались автоматные очереди и крики. На лестнице загремели ухающие шаги, и сдавленный крик кого-то из второй группы известил об угрозе:
— Четвёртые-е-е!
Бен ожидал, что человек, который однажды выскочит перед ним, окажется проворным, но чтобы таким быстрым…
Влетев птичкой, республиканец ударил из автомата практически в упор, однако замученные тренировками Джо и Бен работали как часы. Они легли, словно песок распластавшись по лестнице и выставив вверх только стволы своих «СХ-19». Автоматы крест-накрест вспороли пространство очередями, и тот, кто решил проскочить четвёртые номера, получил не меньше десятка пуль
Его тело тяжело прокатилось по лестнице — до самого низа, однако Джо и Бен, следуя инструкции, тотчас рванули вверх, чтобы укрыться за поворотом. И, как оказалось, не напрасно.
Граната из подствольника ударила совсем рядом, каменные крошки больно хлестнули по незащищённым накладками местам.
— Давай, Бен! — крикнул Джо, и они, как по команде, швырнули за поворот ручные гранаты. Было слышно, как те подскакивают на ступеньках и скатываются все ниже.
Затем раздался сдвоенный взрыв, и Бен с автоматом наготове первым пошёл на разведку. Джо — за ним.
Гранаты сделали своё дело, и смотреть на это было не слишком приятно.
— Четвёртые! — послышался голос Мотля.
— Мы здесь, сэр! — отозвался Бен. Сержант выглянул из-за поворота и, быстро сбежав по лестнице, остановился возле изувеченного тела.
— Сукин ты сын, хоть уже и мёртвый… Заметив недоумение на лицах своих учеников, сержант пояснил:
— Это Жофре. Его давно нужно было комиссовать — он совсем себя не контролировал, однако Крамер держал его в штате из-за хорошей подготовки. Жофре был хорош.
— У нас есть потери, сэр? — догадался Джо
— Линкер — убит, этот придурок снёс ему голову из подствольника. Лоу, Каер и Расин — ранены. Идите, помогите им спуститься — идти они не могут
— А где гарнизон?
— Они уже сделали «лифт». Сейчас заведут моторы и уберутся. Забирать Жофре они отказались — он нарушил правила и начал стрелять, когда уже все закончилось… Когда уже все закончилось, слышишь?! — неожиданно закричал Мо, обращаясь к трупу. — Думал проскочить через четвёртые номера, ублюдок? А тебя сделали дети! Просто дети, слышишь?!
Мо сделал движение, словно собираясь пнуть тело Жофре, но все же сдержался.
Скоро гарнизон «Бристоля» отбыл к своим, и тогда бойцы бригады стали грузить на катера погибших и раненых.
Жофре просто столкнули с причала, и вода сразу окрасилась в красный цвет.
Когда все расселись по местам, Бен спросил, почему на захваченной с таким трудом башне Мо не оставляет Людей.
— Республиканцы нас переиграли. Мне сообщили по радио, что они нанесли контрудар и захватили две наших башни — «Нинью» и «Ките», так что теперь «Бристоль» находится в окружении противника и падёт не сегодня, так завтра. Нет смысла за него цепляться…
— Выходит, все зря? — поразился Миллиган.
— Ну почему же зря? Игра — она большая. Тут потеряли, там — нашли. Я на этой доске не первый год. Привык уже.
— На какой доске, Мо? — не понял Джо., — На какой доске? — На лице Мотля появилась усталая усмешка. — На шахматной, ребята. На шахматной.
Когда катера тронулись в путь, возле опустевшей башни вынырнули тетрацефалы. Аффризи ожидал, что скоро начнут вылетать из воды прыгуны, однако хищники пришли одни. Они устроили возле причала небольшую возню, после чего на волнах появилась розоватая пена.
Назад: 78
Дальше: 80