Книга: Я напишу тебе, Крошка
Назад: 69
Дальше: 71

70

Весь путь Бэкки Шон от маленького Лейм-Роуза на Маникезе до делового Шинстоуна на планете Блике был сплошной демонстрацией финансовых возможностей мистера Доре.
Она и шагу не сделала по полу или палубе, где ходили простые пассажиры. Все суда, арендованные или являвшиеся собственностью мистера Доре, стартовали только с VIP-площадок, и повсюду все без исключения диспетчерские пункты давали им «зеленую улицу».
Из попутчиков рядом с Бэкки находился только Кристофер. Он был вежлив и предупредителен, а также следил за тем, что подавали официанты, и первым осматривал каюту, которая выделялась для важной гостьи.
От скуки и в ожидании безрадостных перспектив своей жизни Бэкки бесконечно предавалась воспоминаниям о последних годах в Лейм-Роузе.
Родителям она сказала, что выиграла конкурс на стипендию в финансовой академии Веннигса. Отец был очень удивлён, но в то же время и горд. Он признался, что как-то не замечал за дочерью пристрастия к экономическим наукам, однако с охотой поверил весьма путаным рассказам Бэкки, поскольку возникшие у него было проблемы с банковским кредитом удалось легко уладить. Новые хозяева банка оказались людьми весьма порядочными и, выслушав доводы мистера Шона, согласились не изменять условия кредита.
— Вот ведь какие хорошие и понятливые банкиры, дочка, — неустанно повторял мистер Шон. — Мне даже стыдно — я ведь посмел подумать о них плохо…
Только мать отнеслась к новости о стипендии недоверчиво. Она все смотрела на Бэкки, словно стараясь что-то прочитать на лице дочери, однако ни о чем не спрашивала. И Бэкки была ей за это благодарна.
Подруга Бэкки — Агата отнеслась к новости равнодушно. Только ей Бэкки рассказала все как есть.
— Если у тебя нет никого, кто для тебя что-то значит, поезжай к этому денежному мешку. Может, из этого выйдет что-то хорошее. Может, он не протянет долго и оставит тебе все деньги.
— У меня уже есть договор. Через полгода я смогу оставить его — к этому времени отец выплатит весь кредит, а я получу пятьсот тысяч.
— Ну вот видишь, возможно, он тебе даже понравится. — Агата улыбнулась. — Многие девушки предпочитают зрелых мужчин или в твоём случае — очень зрелых…
Как оказалось, Агата тоже уезжала из Лейм-Роуза. Куда-то на Триверс, где жили братья её отца. Причины отъезда она толком объяснить не могла, но заверила Бэкки, что обязательно пришлёт ей весточку, если та оставит свой адрес.
— Но куда его направить?
— Присылай сюда, а мама перешлёт его на Триверс.
Теперь все это было позади. Путешествие подходило к концу, и уже скоро Бэкки должна была встретить своего «суженого».
Впрочем, оставался шанс — и это было отражено в договоре, — что она не понравится мистеру Доре и тогда сможет вернуться домой, получив компенсацию в пятьдесят тысяч кредитов.
Это был бы лучший выход для Бэкки, но она в него не очень верила. Уж если этот Доре влюбился в изображение на видеоролике, то оригинал будет ему более чем по вкусу. Бэкки знала, как она действует на мужчин. — Даже Кристофер, который был подчёркнуто любезен и официален, впивался в неё страстным взглядом, когда ему казалось, что она этого не видит. Но она видела. Она все видела.
Иногда, чтобы развлечься, Бэкки будто невзначай касалась его бюстом и чувствовала дрожь, которая пробегала по телу Раиса. Он трепетал в её присутствии, однако старательно это скрывал.
Назад: 69
Дальше: 71