52
Оторвать Бена и Джо от приводного рычага оказалось не так легко. Они совершенно ополоумели от монотонной работы и не сразу поняли, что теперь, когда дрезина катится под уклон, подгонять её необязательно.
— И чего теперь делать? — ошалело глядя на пилота, спросил Бен.
— Надо кирпичи наперёд передавать. Бойницу будем организовывать.
— Ага, понял, — кивнул Бен и не стал спрашивать, зачем нужна эта бойница.
Платформа стремительно неслась сквозь парк, ныряя в заросли кустарника и вспугивая целые тучи травяных мошек. На поворотах колёса отчаянно скрипели, и временами казалось, что они вот-вот отвалятся, однако ничего подобного не происходило и полет по рельсам продолжался.
Джо и Бен передавали кирпичи, а Кравиц, несмотря на тряску, ухитрялся довольно ровно их выкладывать. Время от времени он поглядывал на небо и снова принимался за работу.
Промелькнувшая неподалёку большая тень заставила его закричать: «Тормози-и-и-и!», и Ноэль изо всех сил потянул рычаг тормоза здоровой рукой.
По ушам резанул скрежет, что-то отвратительно заскрипело, дрезина нехотя замедлила бег.
— Нам нужно встать под деревьями! — крикнул Кравиц.
— Понял…
Абрахаме чуть отпустил тормоз, затем снова дёрнул за рычаг, окончательно остановив платформу под раскидистыми ветвями дерева кури.
Пара вертолётов «торнадо» проплыла совсем рядом, ничего не обнаружила и на всякий случай ударила по беседке, разметав её на миллион мелких щепочек.
— Отвели душу, свиньи, — усмехнулся Кравиц. — Теперь уберутся.
Он оказался прав — «торнадо» действительно улетели, однако ехать дальше было все ещё небезопасно.
— Это старый фокус вертолётчиков. Прошёлся разок, а пехота попряталась и никак себя не проявляет. Тогда ты уходишь к горизонту, поднимаешься на тысячу метров и оттуда ушками-радарами, оптическими ретрансляторами снова прощупываешь позиции и видишь, что цели-то вот они. Ну и начинаешь работу…
— Так они что же теперь, у горизонта ждут, когда мы выпрыгнем? — спросил Джо, который перед этим довольно долго молчал.
— А то. Думают, мы первый день на войне. Вот вы какой день на войне?
— Второй, — честно признался Джо.
— Ты что, шутишь? — недоверчиво спросил Кравиц и захихикал.
— Да какие уж тут шуточки, — ответил Ноэль, баюкая свою перевязанную руку.
— Ну вы, парни, даёте…
Поражённый Кравиц даже снял с головы шлем и почесал макушку.
— Ты лучше расскажи, как тебе в голову пришло одному атаковать сразу три «торнадо»? По тебе не скажешь, что ты такой уж герой.
— Да какой там герой, — отмахнулся Кравиц. — Помогите-ка пушечку перетащить…
Джо и Бен схватились за казённую часть, а Ноэль здоровой рукой поддерживал на треть опустевший короб.
Вскоре автоматическое орудие легло в заготовленную ложбинку из кирпичей, а патронный короб Кравиц любовно пристроил слева.
— Собственно, в бой я не сам ввязался. Обстоятельства принудили. Управление у меня заклинило, и я от группы отстал — выскочил прямо на этих «торнадо». Ну, просто так пропадать не захотелось, тем более что системы наведения уже захватили цели, вот я и открыл огонь, от безысходности… Давай, мебельщик, отпускай тормоз, теперь будем катиться до самой долины и, надеюсь, проскочим.