33
Никакие угрозы и тряска не смогли разбудить Абрахамса раньше времени, он открыл глаза, лишь когда десантный транспорт плюхнулся на лесной опушке.
— Ну чего, уже прибыли? — спросил он, когда вся вторая рота вздохнула с облегчением. Остатки воздушного прикрытия ещё носились над лесом, а сержанты уже выгоняли десант из транспортов.
— Быстрее! Быстрее! — кричали они, однако это было лишнее, поскольку все и так стремились поскорее покинуть «брамсы», в которых натерпелись столько страху. Особенно это касалось солдат первой роты, транспорт которых ещё дымился.
Десант рассредоточили в густом подлеске лиственного леса, перенаселённого красными муравьями. Эти насекомые были практически повсюду и скоро стали досаждать солдатам.
Больше всего страдал Казимир, а вот Абрахамса они не трогали. На вопрос Казимира, почему, тот с ухмылкой пояснил, что муравьи его боятся.
— Я ведь могу их запросто обоссать. А для муравья это верная смерть.
Вскоре начался артиллерийский обстрел. Катанцы не видели противника и стреляли по квадратам. Пятнадцатидюймовые снаряды рвались в воздухе, осыпая лес градом поражающих элементов. Впрочем, второй роты это не коснулось — неподалёку стояла станция перехвата, которая то и дело отстреливала контрснаряды.
— Уходим, — скомандовал сержант, которого, как Бен недавно узнал, звали Бризант. — Держаться пониже и не смотреть вверх! Давайте скорее!
Станция перехвата затявкала чаще, и снаряды катанцев стали изрыгать свою ярость на безопасном расстоянии. Тем не менее отточенное железо то и дело срезало ветки или валило целое дерево, заставляя колонну второй роты петлять и обходить очередное препятствие.
С опушки поднялись два транспорта. Третий, как ни старался, оторваться от земли уже не смог и скоро был накрыт прямым попаданием. Над лесом поднялся огненный шар, который быстро потускнел и превратился в облако нефтяной гари.
— Быстрее! Быстрее! — подгоняли сержанты, и у солдат складывалось ложное впечатление, что они покидают опасный район.
Наконец, после получасового ускоренного марша рота вышла к болоту. Солдатам скомандовали остановиться, и все, помня указания своих инструкторов, сейчас же начали сушиться.
— Ну вот, не успели прилететь, как началась катавасия, — пробурчал Абрахаме, становясь босыми ногами на мягкий мох.
— Так ты же проспал все веселье, Ноэль, — сказал ему Казимир. — По нашему транспорту так ракетами били, что я уже и не знал, долетим ли.
— Чего, правда? — Абрахаме недоверчиво посмотрел на Бена и Джо.
— Точно, — подтвердил Джо. — От прикрытия только половина осталась, остальные сгорели. Сам видел, как обломки на землю сыпались.
— Да-а-а… — протянул Абрахаме. — Вот почему мне вместо рома жёлтые собаки снились.
Неподалёку послышался какой-то шорох. Солдаты как по команде схватились за автоматы, но это оказались свои.
Солдат из первой роты, без шлема и с окровавленной головой, он сам не понимал, куда его несут ноги, пока не наткнулся на людей.
— Тридцать человек как не бывало… — произнёс он и опустился на землю.
— Сэр! Сержант Бризант! — позвал Бен. Командир взвода прибежал тотчас, потом позвал санитаров.
Раненого перевязали и увели куда-то в лес, а сержант пояснил:
— Первая рота попала под обстрел, у них потери… Отдыхайте пока, — добавил он и ушёл.
— Во как! Ещё и бой не начался, а уже потери, — произнёс Абрахаме.
Как видно, такой расклад казался ему не правильным. Никто не показал, где враг, никто не скомандовал в атаку, но товарищи уже гибли, и их маленькие страховки возвращались к их семьям.