123
К одиннадцати утра команда прибыла на причал в фургоне той же рыботорговой фирмы.
Бойцы перебрались на борт реанимированного тральщика, и вскоре матросы запустили машину.
Через час, когда судно уже двигалось вдоль берега малым ходом, пришло сообщение с яхты «Тюльпан», вышедшей к бухте ещё до восхода.
— Чиф, дело сделано. Сеть повреждена в двух местах аквалангистов мы уже подобрали…
— Спасибо, коллеги, — сдержанно поблагодарил Джо и, повернувшись к стоявшему на трюмной лесенке Бену, добавил:
— Лишь бы служба безопасности вовремя заметила обрыв…
Как выяснилось, Джо зря беспокоился. Не прошло и десяти минут, как дежурный службы береговой охраны «сдал» заказ подставному тральщику.
— И если что, я никакого заказа не принимал… У нас и частота другая.
— Тебе не о чем беспокоиться, — заверил его Джо и приказал двигаться к бухте.
— Сколько у нас времени?
— Около сорока минут. Раньше нельзя, а то они нас заподозрят.
Бен спустился в трюм и ещё раз проверил на щитках все крепления. Потом надел шлем и покрутил головой.
Снял шлем и взялся за автомат.
Проверил ход затвора, затем поочерёдно примерил все магазины боекомплекта.
Ещё раз испробовал, как выходят из ножен клинки, потопал обутыми в бутсы ногами и поцарапал шипами пол, издавая отвратительный скрип.
— Капитан, за последние полчаса вы проделали это три раза, — заметил один из морских пехотинцев — Жорж. Он был сержантом и считал, что видел на войне достаточно, чтобы делать замечание другим. Тем более этому мальчишке, который в неполные двадцать три года уже носил капитанские погоны.
— Я сделаю это ещё несколько раз, приятель. И тебе советую приготовиться, — спокойно ответил ему Бен. — Я хочу быть уверен, что в ответственный момент твоя винтовка не заклинит. Мы все здесь будем прикрывать друг друга.
Жорж ничего не сказал, но спустя какое-то время действительно осмотрел свою винтовку, а его товарищ обнаружил, что у его оружия сбита прицельная планка.
— А у меня ничего проверять не надо, — заметил ракетчик Кади Ливере. — Мои пушки опечатаны. Их качество гарантирует производитель.
Он нежно погладил одну из полудюжины труб, уложенных возле стены в ряд. Именно от них и Кади зависело, насколько удачно пройдёт вся операция.
Закончив очередную проверку, Бен выглянул в иллюминатор и заметил летящий в их сторону самолёт-амфибию. Это была машина береговой охраны. Неизвестно, чем грозил этот неожиданный визит.
Самолёт с рёвом пронёсся над катером и ушёл в сторону берега.
Спустившийся в трюм Джо выглядел бледным.
— Он просто покачал крыльями. Должно быть, это какое-то приветствие, я на всякий случай в ответ помахал рукой.
— Значит, все в порядке, — улыбнулся Бен. — Как бы там ни было, они не успеют никого предупредить. Мы ведь уже подходим?
— Да, подходим, — кивнул Джо, поправляя форменную флотскую фуражку. — Готовься, Кади. Тебе работать первому.
— Слушаюсь, Чиф, — ответил ракетчик и, подняв с пола первую трубу, начал снимать с неё заглушки.
Затем он разложил прицел, активизировал аккумуляторы, и на панели стопятидесятимиллиметровой трубы замигала зелёная лампочка.
— Ну вот и отлично, — сказал Джо. — Выйдешь на палубу, как только я позову.