Книга: Пираты Каллисто
Назад: Книга четвертая КНИГА УЛА
Дальше: Примечание издателя

Книга пятая
КНИГА ДАРЛУНЫ

Глава семнадцатая
Падение Хума

Когда Валкар прыгнул на ступени алтаря и уже отвел руку для удара, Ул резко повернулся и взглянул ему прямо в лицо. Валкар удивленно ахнул, побледнел и опустил шпагу.
— Джандар! — изумленно воскликнул он.
Что вспыхнуло в изумрудных глазах Дарлуны: облегчение? радость? интерес?
— Джандар? — удивленно подхватила она.
Стоявший с ней рядом принц Васпиан побледнел и недоверчиво взглянул на закутанную фигуру.
— Джандар! — удивленно сказал он.
Я рассмеялся, скинул капюшон и сбросил длинную рясу — стоял, улыбаясь, с тяжелой саблей в руке.
Конечно, это я вошел через боковой вход в зал Хума, закутанный в снятую с трупа Ула Ужасного рясу. Согнувшись, шаркая ногами и подражая неуклюжей походке маленького колдуна, я подошел совсем близко к Дарлуне, и ни один человек во всем зале не догадался о том, что происходит. Но шорох кожаной обуви Валкара о каменную плиту заставил меня обернуться — и как раз вовремя, иначе бы шпага Валкара проткнула меня насквозь.
После того как Ул упал, расколов череп о камень, чары, владевшие моими друзьями Лукором и Коджей, кончились. Накинув на себя рясу Ула, я отыскал ближайший вход в лабиринт в стенах дворца, и мы добрались до зала Хума, где ждала своей участи Дарлуна.

 

Увидев в моей руке обнаженную саблю, Васпиан посмотрел мне в глаза и сразу все понял. Губы его злобно скривились, он выхватил шпагу из позолоченных ножен, но я мгновенно легким движением обезоружил его, и он бежал, оставив принцессу.
— Джандар, это правда ты? — прошептала она, когда я обнял ее за плечи и повернулся лицом к толпе.
— Я, моя принцесса. — Я был спокоен. — Чтобы спасти тебя, я готов горы свернуть! Я избавлю тебя от этого ничтожества, и не бойся за свой народ — недолго Васпиану властвовать.
Сзади ясным четким голосом заговорил Валкар.
— Джандар выдал себя за наемника и вступил в ряды Черного Легиона, чтобы освободить тебя, принцесса, — сказал он. — Его смелость и решительность, его хладнокровие и сообразительность спасли тебя от этой ужасной пародии на брак. Теперь идем быстрее, не спорь!
Но тут стало не до разговоров. Аркола в бешенстве рявкнул на остолбеневших стражников, и те бросились по ступеням к нам. Я встретил их сверкающей сталью.
Однако Дарлуна не послушалась нас. Храбрая девушка схватила лежавшую у ног шпагу Васпиана и встала рядом с нами.
Несколько мгновений — и четверо стражников истекают кровью на ступенях. Мы могли перевести дух.
Но в зале находилась сотня лучших воинов Черного Легиона, приказы Арколы вывели их из оцепенения, и они бросились вверх по мраморной лестнице.
Наши шпаги сверкали, как летние молнии, люди с криками падали, лилась кровь, но все новые и новые поднимались, спотыкаясь о тела, и нам пришлось отступать, ступень за ступенью. Но превосходящие числом противники все равно одолеют нас, это лишь вопрос времени.
Я сражался и думал с отчаянием: где же Лукор и Коджа? Они остались в прихожей, когда я в обличье Ула явился собравшимся, и, конечно, они не могли не услышать шум, и должны были понять, что на ступенях перед алтарем Хума идет схватка не на жизнь, а на смерть.
Я расправился с противником и оглянулся на Дарлуну.
Она сражалась, как тигрица. Как прекрасна она была — ее золотисто-рыжие волосы взвивались над стройным телом, как боевое знамя, в изумрудных глазах сверкало пламя битвы, рот приоткрылся от возбуждения. Вот она уложила своего противника и бросила на меня свой загадочный взгляд.
— Это невероятно, Джандар, но мы встретились! Не думала я, что мы встретимся снова. Разве что на том свете, когда наши души после долгого путешествия встанут перед высокими тронами владык Гордриматора, — сказала она.
— Я не мог покинуть тебя, моя принцесса, — ответил я.
— Ты бесстрашный человек — встал против всего Легиона, — сказала она серьезно. — Но теперь мои планы рухнули, мой народ обречен…
— Но я не мог допустить, чтобы ты стала женой человека, которого презираешь, — возразил я.
Она слегка покачала головой.
— Но я должна. Иначе пострадает мой народ!
— Подождем до вечера, — предложил я. — Я сообщил твоему дяде лорду Ярраку о тайном проходе под Аджандом, и вскоре солдаты ку тад войдут в город. Может быть, твой народ, а не Черный Легион, победит в этой битве.
Надежда вспыхнула в ее великолепных изумрудных глазах, Дарлуна как будто хотела что-то сказать — но тут на нас снова напали, и нам стало не до разговоров.
Нас теснили, окружили сверкающей сталью, и хотя мы сражались превосходно, в глубине души я знал, что поражение — только вопрос времени. Они подавят нас своей численностью.
Но я не жаловался на судьбу. Если мне предстоит умереть, я не мог бы пожелать себе лучшей смерти — сражаясь рядом с любимой женщиной, с мечом в руке!
Мы сражались, а надежда наша таяла…
* * *
Вдруг воин, с которым я сражался, отпрянул и в страхе закричал. Лицо его побледнело, открытый рот перекосился, устремленный куда-то за меня взгляд застыл, словно солдат узрел страшное привидение.
— Бог — шевельнулся! — заорал он в ужасе.
Остальные солдаты тоже отступили, со страхом глядя на что-то за нашими спинами.
— Бог — ожил!
Рискуя получить удар в спину, я быстро повернулся. Увиденное поразило меня.
Над нами на плоском помосте стоял отвратительный каменный идол Хум, дьявольский бог Чак Юл. Ужасен был Хум, со сверкающими глазами, толстым животом, оскаленными клыками и издевательской усмешкой; его мощные руки были протянуты к нам, бог словно хотел задушить ничтожных смертных в своих объятиях.
И вдруг Хум… шевельнулся!
Я увидел, как он поднял руку, призывая к повиновению.
Низкий гулкий голос заполнил весь зал:
— ОТПУСТИТЕ ИХ! — пророкотал он.
Мечи задрожали и упали, на белых как полотно лицах остолбеневших солдат было написано крайнее изумление.
Я действовал мгновенно. Не знаю, что там с этим идолом, но надо использовать ситуацию и бежать. Валкар и Дарлуна были потрясены не меньше других — они будто окаменели. Я возбужденно выпалил:
— Пошли! К панели, немедленно, еще есть шанс!
Мы соскочили со ступеней, и тут нас увидел Васпиан.
Он такой же суеверный дикарь, как и другие, но ревность и маниакальная подозрительность переполняли его. Бледное лицо исказилось: он видел, что мы уходим от его мести, и, подхватив какую-то шпагу, бросится к нам, готовый убивать.
Но тут его покарал Хум!
Огромная каменная рука резко опустилась — и разбила ему череп. Васпиан упал, заливаясь кровью, на ступени алтаря, и зал потрясли крики ярости!
— Убить их! — загремел Аркола, размахивая своим длинным мечом.
На нас устремилось целое войско.
Я бросился за каменного идола и увидел, что в его спине открыта дверца. Внутри сидел Лукор, он энергично работал рычагами, в глазах сверкало веселое озорство. Рядом, около деревянной трубы, вставленной в рот идола, стоял Коджа — это его глубокий низкий голос прогремел над перепуганными Чак Юл.
Вот и вся мистика. Идол был полый внутри, и с помощью немудреного приспособления сидевший в нем человек мог двигать каменную руку по специальным прорезям. Похоже, это одна из тайн власти Ула над Черным Легионом — он умело пользовался их суевериями.
Позже я узнал, что Коджа и Лукор ожидали моего возвращения, пока не услышали звуки схватки. Они решили укрыться за идолом и случайно наткнулись на пружину, открывавшую потайную дверь в спине бога. Это подсказало им, как можно помочь нам. Но теперь маскарад кончился, и с десяток воинов устремились по лестнице. Я лихорадочно соображал. Если этот громоздкий идол внутри полый, значит, он не такой уж тяжелый…
— За мной! — коротко бросил я и приналег плечом на каменного урода.
Валкар, Коджа и Лукор мгновенно поняли мой план и сразу присоединились ко мне, а Дарлуна с сомнением смотрела на наши усилия, прижав руки к груди.
Сработает ли мой отчаянный план? Но придумывать другой некогда. Я сжал челюсти, весь напружинился — рывок, и…
И Хум — двинулся.
Идол вздрогнул, скользнул вперед по помосту, рухнул рогами на алтарь и покатился!
Чудовищный идол — хоть и полый, он все же был из тяжелого камня — грохотал по ступеням, давя и разбрасывая в стороны людей. Он катился, как колоссальная всесокрушающая боевая колесница — Джаггернаут… Многочисленные руки откололись, во все стороны летели осколки; я видел, как огромный кусок камня прихлопнул бегущего воина, словно муху. Десятки погибли, еще больше было раненых и искалеченных.
На середине лестницы Хум на что-то наткнулся и остановился. Его ухмыляющаяся голова откололась и покатилась прямо на стоявшего внизу Арколу — суровое лицо вождя Чак Юл застыло в ужасе.
Голова ударила, подмяла его и покатилась дальше.
Так погиб узурпатор Аркола.

Глава восемнадцатая
Завоевание Шондакора

Мы не стали дожидаться, чем все это закончится, и быстро нырнули в потайную дверь, из которой появился Валкар.
Я схватил Дарлуну и втолкнул в проход впереди себя; первым бежал Валкар, за мной — Коджа и Лукор. Мы неслись по темным коридорам, и по доносившимся до нас крикам и шуму казалось, что весь дворец охвачен сражением. Неужели ку тад уже в Шондакоре? Мы выбрались на широкую террасу, откуда открывался вид на город, и увидели незабываемое зрелище.
На улицы высыпали толпы шондакорцев с дубинами, палками, инструментами — всем, что могло служить оружием.
Под их натиском в смятении отступали остатки воинов Черного Легиона. И тут мы увидели, что в первых рядах сражаются доблестные воины ку тад во главе с могучим Ярраком, его борода развевалась по ветру, огромный меч разил без устали, сметая одного за другим солдат Чак Юл.
Да, ку тад подоспели в самый раз и отбили уже половину города.
Схватив Валкара за плечо, я смеялся и плакал от радости. Глаза Дарлуны гордо сверкали, губы дрожали от сдерживаемого волнения. Коджа и Лукор, увидев храброго предводителя золотого народа, закричали от радости и торжества.
Но до победы было еще далеко — правда, армия Дарлуны застала Черный Легион врасплох, но солдаты Чак Юл намного превосходили ее численностью, и хотя все население города поднялось на помощь лорду Ярраку, горожане со своими дубинами не могли противостоять хорошо вооруженным и обученным отрядам Арколы. Продвижение воинов принцессы замедлилось, а на помощь отступавшим солдатам устремились новые отряды Черного Легиона.
И тут случилось нечто неожиданное.
На поле сражения упала густая черная тень, не успели удивленные люди поднять головы, как в самой гуще воинов Чак Юл прогремел оглушительный взрыв.
Еще взрыв, и еще! Мы взглянули вверх: все небо над городом было заполнено фантастическими кораблями, явившимися как по волшебству.
Это небесные пираты Занадара обрушили на Черный Легион давно обещанный удар!
Летучие галеоны Города-в-Облаках казались чем-то нереальным, сказочно-волшебным — с резной кормой, развевающимися вымпелами и разукрашенными балюстрадами, они висели на огромных, медленно взмахивающих крыльях.
Непривычному глазу небесные корабли Занадара могли показаться ужасным, невероятным зрелищем, но Лукор, Коджа и я всего несколько месяцев назад стояли у колес такого корабля и знали хитроумную систему растяжек и тросов, с помощью которых управлялись эти крылья, знали все устройство этих сделанных из прессованной бумаги кораблей. И все же это — невероятное достижение, и если бы не ненасытная алчность и жестокость небесных пиратов, которые использовали свои воздушные армады для грабежа торговых караванов, я бы искренне аплодировал их поразительному искусству.
В моем далеком мире ничто не может сравниться с фантастическим достижением занадарцев. Правда, великий гений Возрождения, бессмертный Леонардо да Винчи чертил в своих тайных блокнотах схемы таких орнитоптеров; и если бы в его распоряжении был газ, который используют занадарцы, если бы он владел тайной их слоистой прочной бумаги, небеса старой Земли могли бы увидеть такой флот за полтысячи лет до появления самолетов.
* * *
Мне еще не приходилось видеть, как орнитоптеры участвуют в сражении, но теперь я понял, каким огромным тактическим превосходством обладают галеоны небесных пиратов перед наземными армиями. И это меня встревожило. Если не нарушить имперские планы принца Тутона из Занадара, его воздушный флот может без труда подчинить весь Танатор.
Похоже, небесные пираты из Занадара представляют для мирных народов гораздо большую угрозу, чем колдуны мозга из Куура — тех немного, и им не хватает военной мощи.
Громоздкие машины парили высоко в золотом небе Танатора вне пределов досягаемости стрелы, копья или катапульты и с безопасной высоты швыряли снаряды на заполненные толпами улицы.
К счастью для нас, они метали в ненавистных им Чак Юл, и взрывы их бомб наносили страшный урон отступающим солдатам Черного Легиона. Я увидел, как воины ку тад прорвали оборонительные линии у дворца и оттеснили разбитые и деморализованные силы врага.
Воинам Чак Юл оставалось одно — укрыться во дворце. Я уже упоминал, что дворец этот — настоящая крепость и может выдержать любую осаду. Мне нужно как можно скорее сообщить лорду Ярраку о существовании тайного входа во дворец — того самого входа, которым пользовался Валкар, навещая принцессу Дарлуну.
Нельзя было терять ни минуты.
Я схватил Валкара за руку и отвел в сторону. Я предложил ему оставаться на террасе и охранять принцессу, пока мы с Коджей и Лукором постараемся пробиться к лорду Ярраку. Валкар возразил было, что не хочет оставаться, когда мы подвергаемся такой опасности, но у меня не было времени спорить.
— Береги себя, Джандар, — сказала принцесса.
Я не ответил, только посмотрел в ее удивительные изумрудные глаза. Затем повернулся, перелез через балюстраду террасы и начал спускаться по стене, за мной последовал Коджа и Лукор.
Путь по тайным ходам в стенах занял бы слишком много времени. А так гораздо короче и быстрее. И опаснее, конечно, но я пережил уже столько опасностей, что еще одна меня не пугала.
К счастью, стены дворца украшены многочисленными скульптурами. Я и раньше удивлялся поразительному сходству архитектурного стиля Шондакора с каменными сооружениями загадочных затерянных городов Камбоджи, таких, как Ангкор Ват и Арангкор. Стены были покрыты огромными каменными масками, которые, словно лики неведомых богов, смотрели на сражение внизу. Рядом с ними смеялись каменные дьяволы и драконы, горгульи и химеры, их многочисленные рога, клювы и клыки оказались прекрасной опорой для рук и ног. Поэтому мы без особых трудов добрались до широкой площади перед главными воротами дворца.
Дела развивались именно так, как я и предполагал, — главные силы Чак Юл уже отступили во дворец, а замешкавшиеся маленькие группки воинов Черного Легиона поспешно занимали другие здания города. Из этих крепостей они сражались на два фронта — против ку тад на улицах и занадарцев в небе.
В последние дни своего правления Аркола успел кое-что предпринять против нападения небесных пиратов — на крышах в полной готовности стояли катапульты. Спускаясь, я с удивлением увидел, что воины Чак Юл сумели сбить большой летающий галеон.
Хорошо нацеленный каменный снаряд, выпущенный с крыши, ударил в контрольную рубку галеона, и абордажные крюки, прочно зацепившись за украшения на палубе, подтащили корабль к крыше, откуда он не мог подняться. Я видел, как лучники Чак Юл осыпали смертоносным дождем стрел палубу корабля, и летающая армада Занадара лишилась одной боевой единицы. Но тут меня окружили бегущие воины Чак Юл, и мне стало не до наблюдений.
Коджа по левую руку, храбрый старый Лукор по правую — вместе мы образовали клин, который легко разрезал ряды деморализованных Чак Юл. Из нас вышла неплохая команда, и перепуганные солдаты Черного Легиона без сопротивления уступали нам дорогу.
Странная и ужасная картина предстала нам, апокалиптическая по своему величию и грандиозности. Заполненные сражающимися улицы, звон мечей, раздавались крики побежденных и торжествующие возгласы победителей, вопли раненых и умирающих. Повсюду среди каменных обломков лежали трупы, воздух потемнел от дыма и копоти горящих зданий. Небо содрогалось от грохота взрывов, могучие корабли небесных пиратов накрывали землю мрачными темными тенями. Повсюду сражались, падали, бежали люди. Наступил день мести Черному Легиону и день победы воинов Шондакора.
Мы сражались словно во сне — великолепном и кошмарном. Погибала одна династия и возрождалась другая.
* * *
Наконец мы увидели суровое лицо лорда Яррака, он сражался бок о бок со своими воинами, глаза его победоносно сверкали, большой меч неустанно разил приземистых смуглых людей, которые так долго держали город в своих безжалостных когтях.
Он сразу узнал меня, и в глазах его вспыхнуло удивление. Я увлек его в сторону и поспешил заверить, что Дарлуна в безопасном месте, под охраной его собственного доблестного сына, и он возблагодарил владык Гордриматора.
— Но взгляни, — энергично продолжал я, — большинство уцелевших воинов Черного Легиона уже отступили за стены дворца, а там они могут продержаться хоть против тысяч, поражая твоих людей стрелами.
— Верно, Джандар, — мрачно согласился он.
— Но есть тайный вход во дворец, его обнаружил твой сын, принц Валкар, — сказал я. — Мы можем пройти во дворец незаметно и открыть ворота твоим воинам.
— Пошли!
Отобрав небольшой отряд, лорд Яррак, Коджа, Лукор и я быстро направились к потайной двери. Думаю, нас никто не заметил — флот занадарцев бомбил несколько зданий, на крышах которых были установлены катапульты, представлявшие опасность для летающих судов; к тому же дым пожара совершенно скрыл нас, когда мы пробирались вдоль стены королевской крепости к рощице декоративных деревьев сорад — за их густой листвой скрывался потайной вход.
Я провел пальцами по грубой каменной поверхности стены и вскоре нашел потайную пружину. Подбодрив лорда Яррака и его солдат, я решительно вошел в темный туннель. Каменная плита закрылась за нами.
* * *
Не стоит утруждать читателя — если, конечно, таковой будет — подробным и долгим рассказом о том, как завершилась битва.
Достаточно сказать, что мы благополучно вошли во дворец, быстро покончили с растерявшимися стражниками у дворцовых ворот и мигом отодвинули массивные болты.
Как только ворота открылись, отряды лорда Яррака устремились в них, и дворец пал почти без сопротивления. Оставшиеся в живых солдаты Легиона еще пытались преградить нам дорогу, баррикадируя коридоры, но их сопротивление было недолгим. Снова я возблагодарил богов за то, что успел хорошо изучить тайные ходы в толстых стенах дворца. Благодаря им я мог обойти любое препятствие, которое воздвигали на нашем пути солдаты Черного Легиона. Каждый раз, как они пытались перекрыть коридор или забаррикадироваться в каком-нибудь помещении, я отыскивал ближайшую панель в стене и вел по лабиринту отряд ку тад; и мы оказывались за спинами удивленных Чак Юл.
Таким образом мы быстро очистили весь дворец сверху донизу, перебив множество воинов Легиона и немало захватив в плен; кто сдался из благоразумия, а кто и из трусости.
Битва длилась несколько часов, день шел к концу. И — если не считать нескольких небольших очагов сопротивления, где горсточки воинов Черного Легиона отказывались сдаваться, — до наступления ночи Золотой город Шондакор был отбит, и победоносные ку тад снова воцарились в городе своих предков на берегах реки Аджанд.

Глава девятнадцатая
Победа — и поражение!

Недели, прошедшие после освобождения Шондакора и гибели Черного Легиона, были спокойными, но нелегкими — приходилось много работать, чтобы ликвидировать урон, нанесенный великой битвой, и организовать хотя бы подобие порядка в том хаосе и смятении, в которые погрузился Шондакор во время схватки трех армий.
Бомбардировка небесных пиратов была не столь разрушительной, как казалось сначала, по-видимому, главной целью принца Тутона было уничтожение Черного Легиона, а не города ку тад. Поэтому большинство бомб сбрасывалось на толпы воинов на улицах, а здания пострадали только те, на которых размешались катапульты, — их было немного. И так как большинство зданий в центре города, вокруг королевского дворца, были каменные, пожары, вызванные взрывами, не распространились.
Разумеется, мне приходило в голову, что мы бьемся с Черным Легионом только для того, чтобы потом схватиться с небесными пиратами. К счастью, этого не произошло. Мы почти полностью очистили дворец, когда бомбардировка внезапно прекратилась и вся армада поднялась вверх. Небесные галеоны медленно плыли над городом, явно направляясь в свою далекую крепость — Город-в-Облаках.
Столь неожиданное отступление летающих кораблей было поразительным. И тогда я не понял его причины. Лишь позже ужасная правда дошла до меня и я узнал, почему небесные пираты оставили Шондакор.
* * *
Золотые небеса Танатора быстро темнели, ночь в мире джунглей наступает внезапно и стремительно. В небо поднялся гигант Имавад, сверкая на темном фоне, как большая красная лампа. Крошечный Джурувад — так люди этого мира называют Амальтею, самый близкий к Юпитеру спутник этой планеты, — также взошел маленькой золотистой искрой. Вскоре покажется зеленый шар Оровада, или Ио.
Но прежде чем Оровад поднялся над горизонтом, город был в наших руках.

 

Велика была радость жителей Шондакора, приветствовавших победоносных воинов ку тад. Десятки тысяч голосов пели гимн древнего города на берегах Аджанда. Эта старинная величественная песня наверняка была слышна небесным пиратам Занадара, чьи фантастические корабли растворились в темнеющем небе, направляясь в свою цитадель в горах Варан-Хкор, лежащих за сотни корадов к северу за непроходимыми джунглями Великого Кумулы, у границ неизведанной дикой местности — Замерзших земель.
Я был почти уверен, что могучий гимн шондакорцев достигает холодных всевидящих звезд, равнодушно взирающих на маленькие драмы смертных, разыгрываемые на маленькой сцене этого маленького мира.
* * *
Более половины солдат Черного Легиона погибло в битве за Шондакор.
Аркола, верховный вождь, его сын — принц Васпиан, множество вождей кланов и высших офицеров Черного Легиона погибли в зале Хума — половину перебил их же собственный бог-дьявол, а остальных одолели мы с Валкаром и Дарлуной.
Лишенные командования, растерянные и испуганные рядовые Чак Юл подверглись нападению со всех сторон, они гибли сотнями и тысячами от рук разгневанных горожан, от мечей ку тад и под смертоносным огненным дождем воздушного флота Занадара. Свыше тысячи было убито войсками лорда Яррака в самом дворце.
Те немногие, что уцелели от некогда победоносной разбойничьей армии, были разбиты и деморализованы. Без особого труда их обезоружили и взяли в плен; многие сдавались добровольно, не желая больше сражаться.
Лорд Яррак мог приказать перебить сдавшихся Чак Юл. Они этого вполне заслуживали, а в варварском мире милосердие встречается редко. Однако великий вождь пощадил пленных, он заявил, что устал от убийств, к тому же остатки Легиона никогда уже не смогут угрожать мирным народам Танатора. Поэтому он отпустил их и изгнал за ворота Шондакора, запретив под страхом смерти возвращаться в земли ку тад.
Так Черный Легион навсегда сошел со сцены истории; некоторое время разрозненные группки разбойников еще таились в горах, нападая на караваны, но скоро и это прекратилось. Редко когда в анналах войн встречается такая решительная и бесповоротная победа.
* * *
Несколько недель я писал этот рассказ о событиях и приключениях на Каллисто и вот почти закончил.
Лорд Яррак обещал мне, что, когда рукопись будет готова, отряд воинов отнесет ее в джунгли Великого Кумулы, к загадочному кольцу монолитов, что стоят вечными стражниками у Врат Меж Мирами. Они поместят рукопись в центр кольца и дождутся того часа, когда столб неведомой энергии вновь свяжет мир Танатора с моей Землей, планетой, на которой я родился, свяжет причудливой и необъяснимой сверкающей дорогой.
И второй мой рассказ о замечательных приключениях в далеком и ужасном, необычном и прекрасном мире дематериализуется, превратится в сверкающее облачко энергии, взлетит по сверкающему лучу и исчезнет где-то во тьме меж звезд.
Отыщет ли он путь в безграничном пространстве? Одолеет ли целым и невредимым огромное расстояние в триста девяносто миллионов миль, чтобы вновь материализоваться в забытом городе Арангкоре в непроходимых джунглях Камбоджи, на планете Земля?
Этого я не знаю.
Могу только лишь надеяться, что повесть о моих удивительных приключениях благополучно завершит свой загадочный полет в космосе и привлечет внимание людей моего мира. Не хочется думать, что этот рассказ о другом мире бесследно исчезнет среди звезд.
* * *
В моем сердце причудливо смешиваются ностальгия и печаль, когда я дописываю эти последние строки.
На душе у меня неспокойно, мне хочется снова побывать в прекрасных городах моей юности, увидеть рассвет в зеленых джунглях Амазонки, смотреть, как отражаются звезды в медленных водах Ориноко, выпить джина в зловонных переулочках Рио, глотнуть обжигающего черного кофе и закусить жареным беконом холодным зимним днем в маленьком лагере на склонах Скалистых гор.
Мне хотелось бы увидеть знаменитые огни Бродвея, затмевающие свет звезд, и могучий ствол Эмпайр Стейт Билдинг с его великолепной короной смотровых огней, запить шипящую порцию скаллопини бутылочкой терпкого кьянти в итальянском ресторане на Бликер-стрит в переполненном донельзя Гринич-Виллидж.
Мне бы очень хотелось всего этого, и я могу все это получить, если захочу.
Да, я могу пойти вместе с отрядом воинов ку тад, пересечь джунгли Великого Кумулы, добраться до каменного кольца, до того самого места, где я впервые вступил на поверхность Танатора.
Тогда я был голым, как ребенок, одиноким, лишенным друзей, заблудившимся в чуждом враждебном мире свирепых людей и ужасных чудовищ.
Теперь у меня множество друзей: серьезный Коджа, со своими большими глазами, сверкающими, как черные бриллианты, на маскоподобном нечеловеческом лице; храбрый старый Лукор, благородный учитель фехтования; отважный Валкар, и мудрый Застро, и строгий величественный лорд Яррак — добрые друзья и надежные товарищи, испытанные в тысячах битв. Они меня любят, я знаю, и будут со мной рядом в мире и на войне.
И хотя меня осыпали наградами, присвоили высокое звание комора ку тад, что дает мне место среди аристократов Шондакора, и хотя я знаю, что золотой народ Золотого города будет горд и доволен, если я останусь с ним, сколько пожелаю… я знаю также, что никто не станет возражать, если я захочу совершить долгое путешествие через джунгли Великого Кумулы и встать нагим среди блестящих камней Ворот, чтобы снова погрузиться в сверкающую энергию и перенестись за миллионы миль в свой родной мир.
Мой уход опечалит моих танаторских друзей, и моим товарищам будет меня не хватать и на советах, и на полях сражений. Мы ведь не раз стояли плечо к плечу, с мечом в руке, бесстрашно глядя на наседающих врагов.
Их опечалит мой уход, но они не станут мне препятствовать.
Но, разумеется, я не пойду к Вратам Меж Мирами.
И вполне вероятно, что мне больше никогда не доведется побывать на берегах Ориноко, в узких переулках Рио или на людных тротуарах Бродвея.
А может, когда-нибудь я и вернусь, но не сейчас. Потому что теперь мой дом — Танатор. Здесь, в этом мире войн, я нашел добрых друзей и любимую женщину.
Ни за что я не покину Каллисто, если она не встанет рядом со мной.
Если этот день придет, если она еще жива, если я смогу спасти Дарлуну, вырвать ее из рук врагов — тогда и только тогда подумаю я снова о возвращении домой.
* * *
Целыми днями я занят — помогаю друзьям в восстановлении разоренного войной Шондакора. А вечерами я записываю, пусть и не очень умело, рассказ о выпавших на мою долю испытаниях.
А ночи мои отданы — снам.
И во сне я вижу мягкие пленительные губы, прелестную женственную фигуру, ясный свет чуть раскосых изумрудных глаз, теплую шелковистую кожу золотисто-янтарного цвета и роскошную рыжую гриву, взметнувшуюся как победное воинское знамя.
Никогда я не забуду ее поразительную красоту, ее удивительное бесстрашие, ее силу и гордость.
Никогда не забуду, как в последний раз увидел Дарлуну. Весь ужас и все счастье этого момента я помню и по сей день, они всегда будут жить в моей душе.
Дворец полностью перешел в наши руки, остатки сопротивления сломлены, солдаты Чак Юл обезоружены.
Мы бежали по длинным коридорам — Яррак, Лукор, Коджа и я — на широкую террасу, где под защитой Валкара оставалась Дарлуна. Повсюду — смерть и разорение, коридоры усеяны трупами и обломками баррикад.
Отряды ку тад проходили по коридорам освобожденной крепости, конвоируя группы пленных или отыскивая последние очаги сопротивления. В их руках сверкали обнаженные мечи, на усталых лицах было написано торжество.
Наконец мы добрались до террасы, и нам открылся город, наслаждающийся первым часом свободы. Кое-где еще горели здания, и столбы черного дыма поднимались в ясное небо, но улицы уже очистились, и на ветру развевались в знак победы золотые и алые знамена Шондакора.
В затянутом дымом небе еще кружили орнитоптеры, поднимаясь все выше и выше для долгого пути в Занадар, Город-в-Облаках. Один большой корабль висел над самым дворцом. Я узнал в нем «Каджазелл», флагман воздушного флота, личный корабль принца Тутона.
Мы оглядели широкую террасу, но не увидели ни Валкара, ни Дарлуны.
От недоброго предчувствия у меня похолодело сердце.
И тут я услышал за спиной приглушенный крик. Это был лорд Яррак, его лицо перекосилось от ужаса. Дрожащими руками он указывал на человека, лежавшего за толстой колонной.
Это был Валкар!
Он лежал, раскинув руки, глаза его были закрыты, из большой раны на лбу текла кровь, оттеняя мертвенную бледность лица.
Я бросился к распростертому другу и приложил ладонь к его рту. Он жив — я ощутил легкое дыхание.
— Валкар! Что случилось? — воскликнул я, после того как Лукор поднес к белым губам нашего раненого друга флягу с водой.
Веки его дрогнули, мраморные щеки чуть порозовели.
— Джандар, — прошептал он таким слабым голосом, что я затаил дыхание, чтобы услышать его следующие слова.
— На меня… набросились… сзади… троих я убил… но их было… слишком много, — еле слышно шептал он.
— Где принцесса? — закричал я. — Что с ней? Что с Дарлуной?
— Ее схватили… — прошептал он и смолк. Разговор отнял у него последние силы, и Валкар потерял сознание.
— Схватили! — в ужасе повторит лорд Яррак.
— Кто? — спросил Лукор, высказав вопрос, который тревожил всех.
И тут пришел ответ — женский крик.
— Джандар! О Джандар! — послышался далекий слабый голос. Голос, который я знал. Этот голос заставил меня вскочить и выхватить шпагу.
— Дарлуна? Где ты? — закричал я, и в ответ слабо послышалось:
— Здесь!
Я посмотрел вверх и увидел ее.
Глаза ее с тоской смотрели на меня, дрожащие губы раскрылись в жалкой улыбке, она протянула руки, словно хотела обнять меня. Сердце мое дрогнуло, и ее слова — последние услышанные мною слова — до сих пор звучат в нем и останутся там, пока я жив; никогда я не надеялся услышать эти слова, и воспоминание о них — самое дорогое, что у меня есть, — я пронесу сквозь уготованные мне долгие годы одиночества, горечи и отчаяния.
— О Джандар, мой любимый, мой храбрый воин, я люблю тебя! Я люблю тебя! И буду любить до смерти! Я умру…
Целый шквал чувств потряс меня. Я стоял, лишившись дара речи, с бешено колотящимся сердцем, купаясь в великолепии случившегося — моя собственная безнадежная и бессловесная любовь вернулась ко мне из уст моей бесценной, несравненной принцессы. Она любит меня!
Сердце мое было так переполнено, что я не мог сказать ни слова. Я лишь смотрел ей в глаза, но я знаю наверное, что мой красноречивый взгляд передал ей всю глубину моей любви и преклонения.
Это был волшебный момент, но принцесса уже уходила от меня, лицо ее уменьшалось — бледный овал на фоне сгущающейся тьмы. Но пока мы могли видеть друг друга, мы смотрели не отрываясь.
Но продолжалось это недолго.
Беспомощная пленница принца Тутона, который стоял рядом с ней с холодной торжествующей улыбкой на своем злобном лице, Дарлуна быстро улетала от меня на палубе «Каджазелла», флагмана занадарского флота, который поднялся с террасы дворца, описал круг, поднялся еще выше и растаял в небе, направляясь в Занадар, горную крепость смелых и могущественных небесных пиратов Каллисто.
Назад: Книга четвертая КНИГА УЛА
Дальше: Примечание издателя