Глава четырнадцатая
На крыльях ветра
Солдаты были уже рядом. Я ясно различал их мрачные лица и холодный мстительный блеск глаз. Мы с Коджей стояли, обнажив оружие, готовые защищать принцессу до конца, который скоро наступит. Каким бы ни было мое фехтовальное мастерство, усвоенное у Лукора, мне не удастся долго сдерживать двадцать свежих, хорошо вооруженных солдат.
Но тут странная тень упала на полог ложи, и мы все с удивлением увидели фантастическое летающее чудище.
На мгновение — настолько необычным был этот странный летательный аппарат — я не поверил своим глазам. Но потом понял, что это орнитоптер. Не восьмидесятифутовое чудовище, как фрегат, на котором мы сюда прилетели, но больше похожий на летающую шлюпку, в которой я сбежал из барака.
Этот тип орнитоптера был мне незнаком. Четырехместный корабль, примерно в двадцать пять футов длиной, с четырьмя кокпитами, похожий на большой каяк. И действительно, больше всего он походил на огромное летающее полинезийское каноэ. Но и это сравнение вряд ли подходит, потому что нейтральный газ, придающий кораблю летучесть, размещался в двух понтонах под килем по обе стороны корпуса, понтоны были разведены распорками и в целом походили на полозья саней.
И хоть эта фантастическая машина выглядела нелепо, она летала.
Она несла нам спасение.
Потому что на переднем кокпите, улыбаясь, стоял — Лукор!
Только владыки Гордриматора знают, что произошло с ним после того, как мы расстались в тайном лабиринте под королевской крепостью. Я считал, что он либо погиб в ловушке, либо все еще блуждает где-то в лабиринте туннелей. Но я мог бы догадаться, что если я, неспособный прочитать кодированные символы, указывающие направление в ходах, сумел все-таки выбраться, то Лукор, который мог их прочесть, выбрался задолго до меня.
Очевидно, так и произошло. Учитель фехтования каким-то образом выбрался из лабиринта, вышел из крепости и ждал вблизи арены возможности помочь нам с Коджей. Где-то он раздобыл орнитоптер, вероятно, на крыше дома стражи, подобно тому как я месяц назад нашел свою шлюпку на крыше барака рабов. Во всяком случае, я смогу услышать рассказ о его приключениях позже и из его собственных уст. А теперь самое главное — он дает нам возможность спастись.
Четырехместный летающий корабль завис над самой королевской ложей. Одной рукой продолжая управлять кораблем, Лукор сбросит нам веревочную лестницу. Конец лестницы коснулся занавеса ложи.
Я повернулся к Дарлуне.
— Быстрее, принцесса, — сказал я. — Ты поднимешься первой. Мы с Коджей будем удерживать солдат, пока ты не окажешься на борту и мы не сможем последовать за тобой.
Она смотрела на меня, ее слегка раскосые глаза были полны презрительным удивлением.
— Ты сошел с ума, Джандар? — горячо спросила она. — Зачем мне бежать из города моего друга? Я уже сказала, что мы с принцем Тутоном собираемся пожениться, что он обещал обрушить весь свой воздушный флот на Черный Легион, который захватил мой город. Ты можешь бежать, если хочешь, но я собираюсь остаться и вернуть себе свой трон.
От нетерпения я заговорил грубо:
— Вздор, Дарлуна! Тутон — презренный лжец. Он дает тебе лживые обещания, а сам собирается продать тебя Арколе из Чак Юл за двести тысяч золотых монет.
— Это жалкая грязная ложь!
Не знаю, долго ли бы мы продолжали спорить, но тут вмешался Коджа.
— Нельзя ли продолжить этот спор в безопасном месте? — спросил он щелкающим металлическим голосом. — Посмотри, Джандар, солдаты уже здесь.
Он был прав. У меня не оставалось времени на споры со вспыльчивой девушкой, тем более бесполезные, что она все равно мне не верит. Поэтому я поступил, может быть, и неразумно, но на другое просто не было времени.
Я нанес Дарлуне удар в подбородок.
Она согнулась, я схватил ее на руки, бросил через плечо, вскочил на стену ложи, нашел опору на резных столбах, поддерживавших крышу ложи, и оттуда смог ухватиться за перекладину лестницы.
Через мгновение я уже поднимался по лестнице.
Сомневаюсь, чтобы кто-нибудь, кроме акробата или исключительно сильного человека, смог бы проделать тот же трюк на Земле, Я смог это сделать только из-за небольшой разницы в силе тяготения на Земле и Танаторе: мышцы, привыкшие к большему тяготению на Земле, давали мне силу, превосходящую нормальную на Танаторе.
Так или иначе, но больше я на такое не согласен. Я висел между небом и землей на раскачивающейся веревочной лестнице, орнитоптер надо мной казался слишком хрупким, чтобы выдержать мой вес, свисающие руки и ноги девушки мешали мне двигаться, я каждую секунду ожидал получить в спину стрелу из миниатюрного танаторского самострела — никогда в жизни я не испытывал такого облегчения, какое испытал, когда ступил на верхнюю перекладину лестницы и увидел улыбающееся лицо Лукора.
— Лукор! — воскликнул я. — Никогда никому в жизни я так не радовался! Вот, держи девушку!
Он стащит ее с моего плеча и бесцеремонно опустит на кокпит. Потом протянул мне руку, я поднялся на борт и сел рядом с ним. Я тяжело дышал от усилий: подниматься по раскачивающейся веревочной лестнице, да еще с девушкой на плече — не так-то легко. Потребовалось несколько мгновений, чтобы перевести дух.
А старый фехтовальщик находился в отличном настроении. Перекрикивая шум крыльев и крики внизу, он сказал:
— Мой мальчик! Я не знал, жив ты или убит, но предчувствовал, что ты выберешься из этого проклятого лабиринта. У тебя везение прирожденного героя!
Старик наслаждался жизнью. Щеки его раскраснелись от возбуждения, глаза радостно сверкали, седые космы летели по ветру, как крылья. Он выглядел на двадцать лет моложе, и я был так счастлив, что вижу его живым и здоровым, что готов был расцеловать. Почти галльское ощущение рыцарства и романтики давало ему большую радость от нашего смелого побега: именно о таком он мечтал — в последнюю минуту уйти от смерти, вырвать героиню из лап недруга, храбрые воины сражаются против намного превосходящего противника!
— Когда ловушка нас разделила, я пошел по коридору к ближайшему выходу и добрался до посадочной площадки на крыше, — продолжал он. — Решил, что раз уж ты безнадежно заблудился в лабиринте, я хоть помогу твоему другу сбежать и спрячу его в академии, а потом мы вдвоем тебя отыщем.
Я горячо поблагодарит его за свое спасение, которое пришло как раз вовремя, и перегнулся через борт, чтобы посмотреть, как дела у верного Коджи.
Дела его шли прекрасно, смертоносными взмахами меча-хлыста он сдерживал двадцать солдат. Меньше двадцати, если быть точным, потому что летающая полоска острой, как бритва, стали уже уложила не менее семи стражников.
Лукор с живым интересом следил за схваткой, подбадривая и выкрикивая похвалы. Меч-хлыст — единственное оружие Танатора, которым старый учитель фехтования владел недостаточно хорошо, потому что необыкновенная длина и вес этого оружия позволяли успешно пользоваться им только артроподам.
Лукор громко аплодировал великолепному мастерству Коджи, а я крикнул ему, чтобы он поторопился наверх. С высоты я видел, что со всей арены собираются солдаты, и многие вооружены смертоносными маленькими самострелами. Их похожие на пули стрелы вполне могут проткнуть один из понтонов или повредить тяжело машущие крылья, и все воздушное сооружение рухнет вниз.
Но Коджа знал, что делает. Повернувшись, он взмахнул стальным хлыстом, расчистив вокруг себя обширное пространство — стражники попятились от молотящей стали. Потом, пригнувшись на длинных многосуставных ногах, Коджа взлетел в воздух. Это был фантастический прыжок: он взлетел не менее чем на одиннадцать футов. Его пальцы сомкнулись вокруг средней перекладины лестницы, а через мгновение он уже держался за верхнюю перекладину и оказался среди нас.
— Коджа, это здорово! Никогда не видел такого великолепного владения мечом-хлыстом! — Я рассмеялся, а он уселся рядом с нами, с трудом вмещая свое тело в сиденье. И серьезно посмотрел на меня.
— Должен вернуть комплимент, Джандар, — прощелкал он монотонным металлическим голосом. — Ты не только освободил товарища, но и сделал это самым великолепным образом!
И он красноречиво указал своими длинными антеннами на суматоху внизу, на кричащую, разбегающуюся толпу, на мечущихся зверей, сбежавших рабов, разъяренных солдат, которые снизу бессильно грозили нам кулаками. Я улыбнулся.
— Но кто этот человек в летающей машине, который так неожиданно и своевременно пришел нам на помощь? — спросил он.
Я быстро познакомил Коджу с Лукором, потому что времени для слов уже не оставалось. Вернулся Тутон с отрядом лучников, и в нашем направлении полетели тучи стальных стрел.
— Держитесь, друзья, отправляемся! — закричат Лукор, схватился за приборы, и корабль устремился в сторону.
Мы поднимались по головокружительной спирали. Под нами пролетели ряды каменных скамей, и тут летающая машина задрожала от удара о невидимое препятствие. Дождь толстых стеклянных обломков обрушился нам на плечи, и нас подхватил порыв ледяного ветра.
Такими лихорадочными были последние полчаса, что я даже не подумал, почему на арене так жарко и она купается в дневном свете, когда по открытым улицам и площадям горного города проносятся ледяные вихри. Теперь я понял, что вся арена накрыта стеклянной крышей — гигантским куполом, закрывающим амфитеатр от холодного воздуха и воющего ветра и действующим как колоссальный парник, концентрируя дневной свет, так что зрители могут удобно сидеть на скамьях. И наш корабль на пути к свободе только что пробил одну из гигантских плит, образующих этот купол.
— Куда теперь, учитель? — прокричал я.
У меня перехватило дыхание от холодного ветра, ударившего по потным обнаженным рукам и ногам. Лукор повысил голос, чтобы перекричать рев ветра.
— Предлагаю перебраться в более теплый климат, — крикнул он. — Мой родной город Ганатол предоставит нам более гостеприимное убежище, чем Занадар, после всех этих происшествий.
Я почувствовал себя виноватым.
— Но, Лукор! Твой дом… твоя академия! Ты не должен отдавать все, что имеешь, чтобы помочь мне и моему другу!
Он улыбнулся, как проказливый мальчишка, седая грива развевалась на зимнем ветру.
— Ерунда! С тем, что у меня здесь… и здесь, я в любом месте могу восстановить академию Лукора, — сказал он, указывая на свою правую руку и лоб.
— Но твой дом и все имущество! — беспомощно возразил я, не желая, чтобы он ради меня пожертвовал всем.
— Заложено по рукоятку, мой мальчик. Академия никогда не покрывала моих расходов. Что касается имущества… что ж, может, я и пожалею об одной-двух картинах, может, о статуэтке, но все остальное со временем можно восстановить. Жаль, что больше не придется выпить бутылочку-другую со старым Иривором и посудачить о прежних временах, но это все. И больше не нужно спорить. Мне понадобится все внимание, чтобы вырваться из этих проклятых подымающихся потоков.
Лукор искусно манипулировал приборами управления, мимо нас проносились шпили Верхнего Города. На этой высоте воздух разреженный и обжигающий, а ветер яростен и порывист. Я укрылся за капотом своего кокпита, дрожа и сожалея, что так неразумно бросил теплый шерстяной плащ.
Немного погодя Лукор нашел устойчивый нисходящий поток, и мы начали опускаться широкими кругами. Под нашим килем замелькали ярусы Среднего Города, потом я мельком увидел трущобы и убогие переулки Нижнего Города, но они тут же исчезли из виду. Один быстрый взгляд, и я узнал бараки, где содержатся колесные рабы, и вспомнит ужасные дни, проведенные с Коджей за этими нависающими стенами.
Как странно устроена жизнь человека! Поворот судьбы, нарушение равновесия — и он переходит от одного положения в другое, почти без промежуточного состояния. Никогда не думал я, что мне удастся бежать, но мне это удалось. А вырвавшись из крепости, я бродил по ветреным улицам Среднего Города в одежде убитого мной стражника и думал, где бы найти убежище и безопасность. И тут же увидел человека, защищающего свою жизнь от уличных грабителей!
Если бы я импульсивно, даже торопливо, не шагнул навстречу, чтобы помочь ему своим клинком, я бы не летел сейчас сквозь режущий ветер к новым приключениям в этом странном мире. Причина и следствие правят Вселенной, говорят философы. Возможно. Но я бы отдал свой голос за слепой случай, как наиболее значительный фактор в человеческих делах, если вообще не в судьбе всей Вселенной. Потому что случайно я наткнулся на утраченный город в джунглях Камбоджи, случайно Коджа спас мне жизнь из-за необычного цвета моих волос и глаз, случайно я встретил принцессу, на которую напал вастодон, случайно подружился с учителем фехтования Лукором.
* * *
Вскоре мы оставили Город-в-Облаках позади и полетели над Белыми горами. Со смешанным чувством ностальгии и облегчения следил я за тем, как башни Занадара исчезают за кормой. Здесь я испытал не только угрюмый вкус рабства и ужас преследуемого беглеца, но также уютную безопасность и доброту в доме друга. И вот эта глава моих приключений позади.
По обе стороны расстилалось самое впечатляющее зрелище: вздымающиеся утесы и зубчатые вершины из снежного мергеля, растрескавшиеся плоскогорья и усеянные обломками скал плато, изрезанные ужасными ущельями и расселинами. Теперь мы двигались на фантастической скорости, ветер нес нас на юг, к предгорьям и черно-алому ковру Великого Кумулы.
К этому времени мы снизились на несколько тысяч футов, но ревущий ветер по-прежнему был холоден, как лезвие ножа. Я съежился в кокпите, обхватив плечи руками в надежде сохранить тепло. И все же, несмотря на холод, это, несомненно, лучше, чем идти пешком. Нам потребовались бы дни, может, недели, чтобы пробраться через пустынные вершины Варан-Хкора. А теперь мы летим высоко над ними, если не в комфорте, то, по крайней мере, быстро.
Я размышлял. Такое фантастическое летающее сооружение, как наше большое каноэ, означает очень высокий уровень технологии. Цивилизация Занадара — самая развитая на Танаторе. Но как может один народ — небесные пираты — располагать каменными городами, летающими судами, даже телевизором на треножнике, по которому принц Тутон разговаривал с Арколой из Черного Легиона, а другой — племя ятунов — так низко стоит в своем культурном развитии, что не знает ни письма, ни чтения.
Я подумал, что такие культурные различия привычны на Земле, где сверхскоростные реактивные самолеты проносятся над джунглями Новой Гвинеи, чьи обитатели еще не вышли из каменного века. Но отчасти это происходит из-за огромных расстояний. На Земле обширные океаны и целые континенты разделяют совершенно различные культуры, но Танатор значительно меньше. На нем расстояние от полюса до полюса всего 4 351 миля. Занадарцы и ятуны — буквально соседи, почему они так различаются на шкале достижений культуры?
Эти размышления напомнили мне еще об одной загадке. Как могли существа, происходящие от насекомых, так называемых общественных насекомых, типа муравьев, термитов или пчел, развить цивилизацию в мире, где обитают люди: небесные пираты, ку тад, перуштариане?
На Земле насекомые достигли определенного уровня и остановились, впав в культурный стазис миллионы лет назад. Земные насекомые не обладают подлинным интеллектом, у них лишь зачаточный разум, называемый разумом улья. Только человек эволюционировал в разумное существо, хотя огромное земное пространство давало возможность развиться всем.
А здесь, на Танаторе, который значительно меньше Земли, возникли две совершенно независимые цивилизации, и бок о бок развивались два чрезвычайно отличных друг от друга вида.
Порознь, но близко.
В двух тысячах миль друг от друга в пространстве — но в миллионе лет во времени.
Артроподы ничего не усвоили от занадарцев, даже начатков технологии, алфавита или простейших человеческих эмоций.
И в то же время обе расы говорят на одном и том же языке!
Загадка. Трудная загадка.
И у меня было предчувствие, что если я найду ответ, он окажется совершенно поразительным.
* * *
Дарлуна пришла в себя, когда мы еще летели над Белыми горами.
Вполне естественно, что она страшно рассердилась на меня и моих товарищей. По отношению ко мне это понятно: в конце концов, я ударил ее и в бессознательном состоянии отнес на летающий корабль, что вряд ли улучшило наши взаимоотношения. Но ее злоба по отношению к галантному старому учителю фехтования была не менее яростной.
— Умоляю тебя, сэр, как джентльмена, вернуться в Занадар. Если ты вернешь меня в крепость, я поговорю о тебе с принцем и заверяю, что ты не будешь наказан за ваши преступления, — поклялась она.
Лукор вежливо, но твердо покачал головой.
— Моя госпожа, — мягко сказал он, — ты страдаешь от явного заблуждения. Принц Тутон не твой друг, он один из самых активных твоих врагов, истинные твои друзья здесь.
— Разве это дружеский поступок — похитить меня у могущественного принца, который поклялся помочь мне вернуться на трон? — спросила она.
Лукор снова покачал головой.
— Нет, моя госпожа, это тоже заблуждение. Тутон может быть вежливым и очаровательным, но это все внешнее, а суть у него коварная, злая и предательская. Что бы он тебе ни пообещал, я знаю совершенно точно, что за твоей спиной он вел переговоры с твоим недругом — главой Черного Легиона. — Она недоверчиво смотрела на него. — Да, этот «друг», как ты его называешь, холодно и бессердечно предложил продать тебя Чак Юл, если они дадут запрошенную им цену!
Взгляд Дарлуны устремился ко мне. То же самое я говорил ей в королевской ложе, когда убеждал ее подняться по лестнице и войти в летающую машину. Теперь я кивнул и подтвердил слова Лукора:
— Он прав, принцесса. Это правда, я знаю: заблудившись в лабиринте тайных ходов в стенах королевской крепости, я подслушал, как Тутон обсуждал вопрос о цене за тебя не с кем иным, как с самим Арколой.
— Но это невозможно, — слабо возразила она. — Что делать Арколе в Занадаре? Он в моем городе Шондакоре, почти в трехстах корадах к юго-востоку!
Я описал, как мог в пределах технологического минимума моего танаторского словаря, телевизор из туманного хрусталя на треножнике. Лукор слышал о таком инструменте, он назвал его палунгордра, что означает «далеко видящий глаз», но Дарлуна о нем не знала и все еще не верила. Но она больше не спорила и не пыталась убедить Лукора повернуть назад; наоборот, погрузилась в задумчивое молчание, очевидно, размышляя над нашими словами. Мои слова она могла бы отбросить: я думаю, она больше не считала меня подлым и коварным аматаром, лишенным совести и чести, но все же я не полностью оправдался в ее глазах. Но Лукор, как я уже заметил раньше, относился к таким людям, которым инстинктивно веришь с первой же встречи, и его уверенное утверждение о подлости Тутона она не могла отбросить так легко.
К этому времени было уже далеко за полдень. Навес золотистого пара в небе Каллисто был все еще по-дневному ярок; виднелись две луны: морозный лазурный Рамавад и крошечная золотая Амальтея, или Джурувад, как ее называют каллистяне. И совсем недавно поднялся колоссальный Гордриматор, перепоясанный лентами гигант неба.
Мы летели уже много часов.
Вынужденное бездействие начало меня утомлять, и, по правде говоря, сиденье моего кокпита было ужасно жесткое, сидеть на нем очень неудобно. Я не мог вспомнить, когда в последний раз ел и пил, а желудок требовал внимания.
Мы летели на огромной скорости. В предгорье ветер продолжал дуть очень сильно. На такой скорости мы скоро минуем предгорье и, возможно, сумеем приземлиться, поискать дичи и устроиться на ночь.
К югу от нас расстилался обширный черно-алый ковер Великого Кумулы, протянувшийся от горизонта до горизонта. Мне пришло в голову, что Лукору следует повернуть на восток, потому что его родной город Ганатол в том направлении. Мы ведь держим путь туда. Я нагнулся вперед, тронул учителя фехтования за плечо и закричал ему в ухо. Он повернул ко мне свое мрачное и обеспокоенное лицо.
— Вполне согласен с тобой, мой юный друг, — резко сказал он. — И, поверь мне, если бы мог, я повернул бы на восток.
— Как это? Что-то случилось?
Он принужденно рассмеялся.
— Я считал, что мне повезло, когда нас подхватил попутный ветер, — сухо признался он, — но, увы, удача отвернулась от нас. Воздушный поток становится все мощнее. Пока он нес нас в нужном направлении, я не возражал и не беспокоился из-за усиливавшегося ветра. Но недавно я решил, что пора поворачивать на восток, — и обнаружил, что не могу.
Я, не понимая, смотрел на него.
— Ветер слишком силен?
Он кивнул:
— Да. Это настоящий ураган. Но дело не в этом. Крылья орнитоптера снабжены элеронами именно для таких случаев: изменяя площадь и угол наклона крыльев, мы могли бы повернуть в самую сильную бурю. Но мы не можем — посмотри — видишь?
Я посмотрел, куда он указывал, — на наше правое крыло. Элероны управлялись ножными педалями из пилотского кокпита, который занимал Лукор. Эти педали соединялись с подвижными поверхностями системой проводов и шкивов, провода выходили из корпуса через ряд маленьких отверстий как раз на уровне крыльев.
Я смотрел.
Мы не ушли из Города-в-Облаках невредимыми!
Стальная стрела из самострела стражника попала в наш правый элерон, заклинив ванту.
Я мрачно сжал челюсти: до меня постепенно доходила важность этого открытия. Не в силах использовать элерон, мы не можем повернуть. Мы утратили контроль над летающей машиной, и все усиливающийся ветер сносит нас все дальше с курса… все дальше и дальше в глубь Великого Кумулы.
Приближалась ночь.