Часть вторая
1
Наш маленький отряд покидал долину гномов. Три фургона, которые тянули лошади и два десятка всадников. Несмотря на то что я со всеми попрощался накануне, несколько тысяч гномов вышли нас проводить. Они задорно кричали и размахивали руками. И чему они так рады? Гномам только дай повод пошуметь.
С окончания битвы за долину не прошло и десяти дней. Отзвучали песни поминания павших, разобраны завалы, и обычная жизнерадостность гномов дает о себе знать. Гномы рвались отправиться с нами. Особенно Нимли и Раста. Мне пришлось выдержать немало словесных баталий, чтобы убедить их остаться в долине. Тем более что планы моей поездки пришлось изменить. Причем кардинально. Сначала я собирался вернуться в империю, но обстоятельства сложились так, что теперь я еду на юго-запад к реке Хат, в края, где встретить тилукменов легче легкого. В этой поездке гномы будут слишком заметны. После поражения тилукменов в битве за долину гномам в тех краях лучше не показываться. Мало того что это поставит под угрозу всю нашу экспедицию, так еще и демаскирует наши намерения. Поэтому из всех гномов с нами увязался лишь племянник Нимли Тригги. Парнишка еще не успел слишком сильно раздаться в плечах, и его вполне можно принять за невысокого полноватого паренька человеческого рода. И с лошадьми он подружился. Из коней, захваченных нами в бою, он выбрал стройного вороного красавца и несколько дней его приручал, прежде чем всех удивил, проскакав на его спине по долине. К сожалению, этого коня ему пришлось оставить — слишком приметный. Не хватало еще, чтобы кто-нибудь опознал коня, прежде принадлежащего тилукменам. Так что сейчас он ехал на невысокой покладистой лошадке и прислушивался к разговору воинов, повествующих о делах ратных и о воинском снаряжении. Тригги ловил каждое слово.
Поначалу брать подростка в этот опасный поход я не хотел — пусть он был разведывательным, но опасностей в себе таил немало. Гномы настояли. Должно быть, им было досадно, что никто из них не сможет принять участие в этой экспедиции. В общем, после часа словесных баталий я сдался. Тем более что помехой в пути Тригги совершенно не стал. Но начну по порядку — о причинах, побудивших меня изменить свои планы и отправиться не туда, куда я собирался первоначально.
~~~
Событие это произошло через пару часов после того, как тилукмены покинули свой лагерь и спешно отправились в обратный путь. Я с радостью отметил, что гномы не торопятся бросать оружие и расходиться по домам, несмотря на то, что победные крики продолжались не менее получаса. «Дело закончено лишь тогда, когда мастер посчитает его таковым». В данном случае мастером был я. И потому все командиры подразделений собрались вокруг меня, чтобы обсудить наши дальнейшие действия.
— Это все, мастер Вик? Мы победили? — поинтересовался Нимли, озвучив вопрос, который волновал всех.
— Сейчас мы победили. Но это не значит, что навсегда. Во-первых, заслоны и наблюдение снимать рано. Даже одна тысяча тилукменов, вернувшись неожиданно, может быть очень опасна. Надо послать охотников по следам кочевников. Пусть убедятся, что те не затаились в одном переходе от долины. А до той поры лучше сохранять боевые порядки. Хотя бы половина участвующих в битве гномов должна быть постоянно наготове.
Гномы одобрительно зашумели. Все помнили, что натворили прорвавшиеся через копейщиков полсотни всадников отборной ханской тысячи.
— А что дальше? — спросил кто-то из тысячников.
— Не буду вас пугать, но, скорее всего, тилукмены вернутся. Не сейчас. В этом году вряд ли стоит ждать повторного набега. Так что подготовиться будет время. Но об этом отдельный разговор, и не сейчас.
Гномы стали расходиться. Через час несколько тысяч отправились к временному лагерю. Остальные расположились на отдых здесь же, неподалеку от нашей линии обороны.
Я решил прогуляться и побеседовать с Нимли. Желательно без лишних ушей. Не потому, что тема беседы была большой тайной, но все же что-то из нашей беседы должно было остаться между нами.
Мы отправились верхом по извилистому лабиринту узкого рукава и, миновав последние заслоны, отъехали метров на триста, где и расположились в тени небольшого дерева.
— Хорошая из курьеров получилась команда, — начал я разговор издалека.
— Да. Никогда бы не подумал, что курьеры так важны.
— Информация, друг Нимли. Нужная информация в нужное время — это половина победы. А как ее своевременно доставить — это уже второй вопрос. Вот представь, что мы не узнали бы вовремя о набеге…
Нимли помрачнел — видимо, представил себе последствия.
— Но купцы нас предупредили.
— Это хорошо. Но есть ли гарантия, что они предупредят и в следующий раз?
— Что же нам делать? — Нимли погрустнел.
— И потом, о большом набеге купцы, может быть, и предупредят, хотя тоже не факт. А о малом? Две-три тысячи всадников, появившись неожиданно, могут быть очень опасны.
— И какой выход?
— Что ты думаешь о том, чтобы открыть в селах на пути возможного набега лавки?
— Лавки? — Нимли от удивления чуть не подавился.
— Лавки, мастерские, кабачки. Все что угодно. Я думаю, люди не будут возражать — после того, как им разрешили укрыться в долине.
— Зачем?
— Официальной причиной будет расширение торговли.
— Да какая там торговля? Гусям на смех. Да и неважные из гномов торгаши. Стоп! — Нимли задумался. — А неофициальная причина?
— Вот она-то и есть основная. Знать о ней всем совершенно необязательно. Заведения будут разные, но в них должно быть и нечто общее: в каждом кабачке или мастерской у мастера в помощниках должна быть пара молодых расторопных гномов, а на заднем дворе должны стоять несколько отборных коней. Прибыль от этих предприятий может быть невелика, ее вообще может не быть. Главное, чтобы в любое время помощник мастера мог вскочить на коня и доставить в долину сообщение.
Нимли в раздумье расхаживал перед деревом, обдумывая эту идею. Я его не торопил.
— А почему об этом нельзя говорить всем? — наконец спросил он.
— Чтобы враг не узнал, если пойдут слухи — нам это ни к чему.
— Это очень хорошая идея. Я попробую предложить ее совету, — согласился Нимли.
А я ему еще не рассказал про возможность менять лошадей в пути на таких вот пунктах.
Мы сели на коней и отправились в обратный путь. Пусть Нимли как следует обдумает это предложение. Вот на обратном-то пути около третьего бастиона нас и перехватил Лесли, тот парнишка-охотник, которого я отправил на внешнюю гряду подальше от тилукменских стрел.
Он ждал нашего возвращения, сидя на небольшой скале.
— Мастер Вик, что делать с лазутчиками? — остановил он нас неожиданным вопросом.
— С лазутчиками? С какими лазутчиками?
— Мы сидели в засаде на гребне, где вы указали.
Вот так раз. Я думал, что ребята давно покинули свой пост. Надо взять на заметку этого Лесли — старательный парнишка.
— И что было дальше?
— Ребята не верили, что от этого есть толк, говорили, что нас отослали подальше от битвы.
Я хмыкнул — вообще-то так оно и было.
— И что с лазутчиками?
— Их было трое.
— Тилукмены?
— Нет, не похожи. Но пробирались тайно. Хотели взобраться на скалы — там мы их и заметили. Подождали, пока они выйдут на открытую площадку, и выпустили пару стрел. Для предупреждения. Они упали, да только укрыться им на гладком камне негде было. Я предложил им сдаваться, сказал, что иначе стрелами забросаем.
— И что они?
— А что им было делать? Задаром умирать никому неохота.
— Ну веди, герой, — показывай, кого поймали.
Мы двинулись вдоль третьего бастиона. Лесли бежал впереди, показывая дорогу к небольшому каменному мешку. Три молодых лучника, спутники Лесли, стояли с наложенными на тетиву стрелами и наблюдали за пленниками. Те сидели на камнях связанные. Парень лет двадцати и два человека постарше. Одеты скромно, но добротно. Чуть поодаль было сложено их оружие.
Я вытащил из потертых ножен меч и протянул его Нимли:
— Что скажешь?
Нимли покрутил меч, поворачивая его под разными углами к свету, щелкнул ногтем, внимательно прислушиваясь к звучанию.
— Хороший меч. Ковали не гномы, но сделано с умом.
Вот так раз. Не слишком ли хорошее оружие для простецкого вида лазутчиков?
Нимли со знанием дела осмотрел остальное оружие.
— И здесь тоже славная сталь, — заключил он.
— А ножны-то самые простецкие.
— Да, ножны не по мечам, — согласился Нимли.
— Что же за птицы к нам залетели? На тилукменов они не похожи.
Пленники переглядывались между собой, но отвечать не спешили.
— Будем говорить? — спросил я, обращаясь ко всем троим пленникам сразу. — Если нет, то настаивать не буду. У нас военные действия, вы пожаловали с оружием в руках, так что разговор короткий.
Я подмигнул Нимли, а то и в самом деле подумает, что я собираюсь убить людей, не разобравшись, что к чему. Нимли свирепо нахмурился и, демонстративно выхватив меч, рубанул по воздуху. Лучше бы он этого не делал — конному бою на мечах Нимли не обучен, так что в результате чуть не свалился на землю. Но на пленников впечатление произвел. Не знай я гномов, тоже мог бы подумать, что Нимли рассержен.
— Мы мирные купцы, — заговорил тот, что был помладше.
— Нимли, нам пытаются вешать лапшу на уши. Разворачиваемся.
Тогда тот пленник, что был постарше, придержал своего младшего товарища и сказал:
— Постойте. Нам надо посоветоваться.
— Советуйтесь. Мы подождем, только недолго.
Мы с Нимли отъехали шагов на двадцать. Молодые охотники остались сторожить пленников.
— Мастер Вик, а что это за лапша, которую нам собираются повесить? — спросил Нимли вполголоса. — И где она у лазутчиков?
— Никакой лапши нет. Просто выражение такое — означает, что нас пытаются обмануть.
— Это точно. На купцов лазутчики не слишком похожи. Купцы обычно приезжают с караваном, а не бегают по горам.
— Мастер Нимли, ты прав как никогда.
Лазутчики о чем-то пошептались между собой, и тот, что был постарше, выкрикнул:
— Мы будем говорить, но только наедине.
— Вот это совсем другое дело. Нимли, отведи их… — я замялся, — хотя бы в мою палатку. Я вас по дороге догоню.
Нимли грозно сверкнул глазами и отправился с пленниками к нашему временному лагерю. Я же остался ненадолго, чтобы поблагодарить парнишек.
— Вы молодцы. Настоящие герои!
Ребята смущенно заулыбались. Я порылся в карманах, выискивая, что бы подарить им на память. Потряс своим тощим кошельком и достал четыре серебряные монеты.
— Держите. Больше ничего нет. — Я виновато развел руками, но парнишки были рады и этому. Их отличили, а это главное.
Пленники удивленно крутили головами, глядя на окружающих их вооруженных гномов. Пока мы добирались до моей палатки, весь лагерь успел узнать о странных пленниках. Желающих на них посмотреть было немало — любопытством гномы наделены как никто другой. Тот пленник, который разговаривал со мной, был, судя по всему, опытным воином, второй, видимо, был у него в подчинении. Статус младшего пленника пока оставался для меня неясным — вроде не командир, но старший обращается с ним с большим уважением.
— Можно сделать так, чтобы нашего товарища покормили? — Старший среди пленников кивнул в сторону своего подчиненного.
Ага, стало быть, предпочитает разговаривать без его участия. Чем иначе объяснить такую неожиданную заботу о товарище? Что ж, не вижу препятствий. Я немного отстал, чтобы поговорить с Растой.
— Мастер Раста, у меня будет к вам одна просьба. Видите этих троих странных пленников? Кто такие и зачем пожаловали — неизвестно, их перехватил дозор. Того, что идет последним, надо проводить на кухню и накормить. Руки ему развяжите, но пока будьте начеку. И постарайтесь расспросить, кто он и откуда.
Мастер Раста задумчиво почесал бороду. На всякий случай я добавил:
— Понимаю вашу озадаченность, но я сам пока не знаю, кто эти люди. Может, враги, может, друзья, а может, просто так — мимо проходили. Вот что — налейте пленнику пива, да побольше, и организуйте хорошую компанию.
— Пива? Это можно! Гнома никто не перепьет! — обрадовался Раста.
Пленник, которого командир предпочел отстранить от переговоров, отправился с Растой. Мы же продолжили путь, избавившись тем самым от большей части любопытных. Наблюдать, как Раста спаивает незнакомца пивом, занятие куда более интересное.
Нимли расставил вокруг палатки курьеров, наказав пропускать только тех, кто придет по делу, и мы приступили к разговору.
— Итак, я вас слушаю.
Разговор начал тот, кто был старше.
— Меня зовут Ошр. Я сотник на службе у барона Людвига, сеньора вольного города Гремена на реке Хат.
Ого, далеко же их занесло. О вольных городах на реке Хат я слышал совсем немного, но кивнул, давая понять, что понял, и Ошр продолжил:
— Это Крон — старший сын барона Людвига.
Вот оно что. Теперь понятно отношение воина к своему младшему товарищу.
— Мое имя Вик. Это, — кивнул я в сторону гнома, — мастер Нимли. Мы вас слушаем.
— Мы отправились в ваши края с торговым караваном.
Я сделал удивленные глаза, Нимли нахмурился.
— Нет, правда, с торговым караваном!
— И где же ваш караван?
— Он остался несколько восточнее. Сильно восточнее, — добавил Ошр под моим скептическим взглядом.
— А что вы делаете здесь?
— Если честно, то мы хотели оценить приемы боя тилукменов и посмотреть, будут ли у них потери. Мы очень удивлены тем, что увидели здесь войско гномов. А где тилукмены?
— Вы хотели посмотреть наши потери? Вы их увидите. А тилукмены и есть большая часть этих самых потерь. Остальные в спешном порядке бегут к себе в степь.
— Вы разбили тилукменов? — Младший пленник удивленно подскочил. — Мы слышали издалека звуки боя, но даже и предположить не могли, что вы разобьете тилукменов. А откуда здесь такое войско?
— Не слишком много вопросов?
— Я вижу, вы нам не верите. Зря. Барон Людвиг будет очень рад поражению тилукменов.
— С чего бы?
— Он давно хочет избавиться от дани, которой они нас обложили. Именно наши люди передали гномам сведения о готовящемся походе тилукменов.
Ошр удивленно взглянул на сына барона. Похоже, для него это тоже новость. А барон не промах.
Мы с Нимли удивленно переглянулись. Если это правда, то Крон действительно мог знать о предупреждении, а для Ошра это оказалось новостью.
— Нимли, ты не знаешь, отчего мы так неприветливо встречаем гостей?
— Нет.
— Вот и я тоже не знаю. Не организовать ли нам небольшой дружеский ужин? И пива бочонок тоже не помешает.