Книга: Таинственный амулет
Назад: Глава 3
Дальше: Часть вторая

Глава 4

— Такие вот дела! — подвел итоги своего доклада Гаарз.
— Значит, ничего нового? — чисто для формальности уточнил Ренки.
— Ага, — подтвердил Гаарз. — Тока тут эта… Профессор-то наш, Йоорг который. Все Готора искал. Сначала какие-то записки ему присылал, а потом даже пару раз и сам сюда приезжал. Ну да я ему объяснил, что, дескать, трудится наш Готор на благо короля и отвлечься от своих дел пока никак не может.
— Надо будет к нему заглянуть, — задумчиво сказал Ренки. — Пожалуй, завтра. Хотя нет, завтра меня вызывают в Малый дворец. И насколько там все затянется, можно только догадываться. Ты, кстати, ничего об этом не знаешь? Ты ведь вроде как… Ну ладно… А вот послезавтра надо будет обязательно навестить университет. Кстати, и гостей наших стоит туда пригласить. Возможно, им это тоже будет небезынтересно.

 

В Малый дворец Ренки давно уже входил без всякого душевного трепета, страха или восторга. Пусть сам дворец и был исторической реликвией, а сейчас в этом здании располагалась наводящая ужас на простого обывателя Тайная служба, одно название которой заставляло обычного подданного спотыкаться и начинать говорить едва ли не шепотом, оу Дарээка уже давно был тут своим.
Да и нужно ли чего-то опасаться человеку с красной гвоздикой в петлице? Он ведь неподвластен даже Тайной службе. Хотя…
Впрочем, когда старший цензор — едва ли не твой официальный покровитель, а ты чист душой и всеми своими помыслами верен королю, Малый дворец испугать тебя не сможет. Так что благородный оу Дарээка лишь кивнул лакею при входе, не обращая внимания на других «лакеев» с выправкой матерых вояк, поднялся на третий этаж, приветливо раскланялся с сидящим в приемной секретарем и вежливо кивнул дюжине толпящихся перед дверями кабинета всесильного Риишлее посетителей.
И секретарь, словно бы и не обращая внимания на присутствующих, несмотря на то, что там было несколько весьма важных персон, немедленно встал, доложил о прибытии гостя и отступил в сторону, с поклоном освобождая тому дорогу в кабинет.
— Надеюсь, сударь, мы поняли друг друга? Тогда не смею вас задерживать!
С этими словами Риишлее, окатив холодным предупреждающим взглядом сидевшего перед ним посетителя, жестом выпроводил его из кабинета и радостно улыбнулся входящему Ренки.
— Приятно видеть вас, мой мальчик, целым и невредимым, — начал Риишлее, прежде чем дверь в его кабинет успела закрыться. — Героем и победителем, вновь снискавшим великую славу!
«Мальчик» спиной почувствовал несколько прожигающих взглядов из приемной, и, зная, что великий жрец ничего не делает просто так, немного вопросительно выгнул бровь.
— Хм… Не обращайте внимания, — соизволил усмехнуться и даже подмигнуть Риишлее, когда дверь кабинета плотно закрылась. — Так было надо. Чуть позже вы поймете почему. Впрочем, сударь, я действительно рад видеть вас целым и невредимым, не говоря уж о славе. Скажу честно: ваш рапорт о битве в проливе я прочитал одним из первых, сразу после отчетов адмирала и вашего приятеля, оу Готора. И смело могу сказать, что на этот раз наш дорогой оу Готор смотрится несколько бледновато на вашем фоне. Ой, вот только не надо сразу бросаться на защиту друга. Это нисколько не упрек ему, просто большая похвала вам!
— Благодарю! — Ренки изобразил легкий, но очень уважительный поклон. — Я лишь пытался как можно лучше исполнить свой долг!
— И надо сказать, что вам это вполне удалось. Но… Такова уж наша судьба: едва взобравшись на одну вершину, мы обнаруживаем, что это лишь подошва еще большей горы, на которую нам предстоит вскарабкаться. Итак, опишу-ка я вам текущую политическую обстановку. Кредонцы, вынужденные теперь воевать на два фронта, срочно заговорили о мире. Естественно, мы все понимаем, что им нужна всего лишь передышка, чтобы собраться с силами и снова ударить. Возможно, в спину. Но увы, передышка жизненно необходима и нам. Очень необходима, ибо затраты на создание практически нового флота поставили королевство на грань разорения. И если я последую советам хотя бы тех же небезызвестных вам адмирала с генералом… Герцог Моорееко обещал подать в отставку, ибо, по его словам, исчерпал все возможности доставать деньги для продолжения этой войны. Впрочем, в обмен на мир мы потребовали от кредонцев не просто прекратить потворствовать орегаарцам в их мятеже против истинного короля, но и, так сказать, компенсировать свою вину и помочь нашим войскам навести порядок на этой территории. Еще одним условием были территориальные уступки и торговые преференции для Мооскаавской сатрапии, ибо предавать такого союзника весьма небезопасно. Уступки мооскаавцам республиканцы еще согласились обсудить, а вот про помощь в захвате Орегаара не хотят даже слышать, ибо понимают, что стоит только нам наложить лапы на тамошние рудники… Короче, получив в свои руки такой ресурс, Тооредаан в течение ближайших сорока-пятидесяти лет просто выживет республику с ее территорий на Западных Землях. Так что теперь нам нужен достаточно веский аргумент, чтобы убедить наших противников решиться на этот шаг. И сделать это надо как можно быстрее, потому что, насколько я знаю, кредонцы уже ведут переговоры с сатрапией. И кто знает, смогут ли советники Вааси Седьмого сопротивляться предложениям хитрых купчин. Но армией или флотом, которые, вынужден это признать, на текущий момент едва ли способны гарантировать победу при столкновении с флотом или армией Кредона, мне бы рисковать не хотелось.
— Но разве после одержанной победы… — начал было Ренки.
— Увы, — оборвал его Риишлее. — Несмотря на все реформы последнего времени, а отчасти именно из-за них наша армия пребывает в достаточно плачевном состоянии. Действительно боеспособны лишь несколько полков. И почти все они уже задействованы на разных фронтах. А флот… Мы тут с кредонцами немножко поиграли, сумев их убедить, что корабли, которые привел адмирал к проливу, — это только малая часть имеющегося у нас флота. Сейчас республика находится в положении человека, внезапно получившего сильный удар по голове, и потому пока еще способна поверить в наш блеф. Но стоит им только получше напрячь своих шпионов или хотя бы задуматься, и они разоблачат наш обман. Особенно если мы двинем на них побитые и толком еще не залатанные корабли. Так что нужен иной аргумент.
— Пираты?! — полувопросительно-полуутвердительно произнес Ренки.
— Да, — кивнул Риишлее.
— Но едва ли можно сказать, что…
— Знаю, — опять нетерпеливо оборвал его военный министр. — Ваши силы слишком ничтожны, чтобы нанести республике серьезный урон, но их хватит, чтобы изрядно подпакостить торговле. Особенно учитывая тот факт, что мы сейчас контролируем проход в Срединное море и сможем закрыть Кредону множество рынков. Но «пакостями» вполне могут заняться и другие. Поэтому я и не посылаю вас с флотом грабить кредонских купцов. Вы поедете как дипломат и запугаете кредонских богатеев до полусмерти!
— Я? — удивился Ренки. — Но я как-то… Может, лучше Готор, он ведь…
— Готор тут не совсем подходит, — досадливо поморщился Риишлее, из чего Ренки сделал вывод, что военный министр и сам бы с куда большим удовольствием послал на переговоры Готора. — Во-первых, он сейчас занимается постройкой крепостей на островах пролива. Но самое главное, по слухам, которые, не без нашей помощи, ходят по свету, именно вы, благородный оу Ренки Дарээка, верховодите в вашей компании. А Готор — кто-то вроде волшебника Манаун'дака при великом герое Лга'нхи, если позволите сравнение с вашими любимыми историческими персонажами. Он творит чудеса, дает советы, но вождь тут вы! Знаю, что это не совсем так, но нам ведь всем очень удобно, чтобы наши враги так думали, не правда ли? Не будем лишний раз называть причины, почему не стоит слишком сильно светить способностями пришельца из неведомых миров, пусть он так и остается темной лошадкой. Вы же — потомок прославленного древнего рода и продолжаете преумножать его славу. Вы отличились во множестве сражений и походов. В конце концов, в последней битве вы и без помощи Готора сумели совершить деяния, достойные не только храброго офицера, но и истинного вождя. И коли уж речь зашла об этом, то и внутри нашего королевства вам не мешало бы заявить о себе как можно ярче, на ниве не только слуги короля, но и соратника в его нелегком труде управления королевством! Кое-кто мне прямо на это намекнул. И я, хорошенько все взвесив, не мог не согласиться с приведенными доводами. Кстати, люди, которые ждут сейчас в моей приемной, будут вашими товарищами в этом посольстве. Хотя скажу вам честно: им это назначение пришлось не слишком-то по душе, потому-то я и повел себя так. Пусть увидят, насколько высоко ценю вас я. А чуть позже они еще и убедятся в благоволении к вам со стороны короля. Итак, что вы должны будете сделать…

 

Проклятое зарданское солнце слепит глаза, а пыль забивается в каждую прореху на мундире, в рот, уши, глаза. Тяжелый ранец натер плечи. До мушкета не дотронуться, ибо солнце и частая стрельба раскалили его так, что, если бы не яркий свет, он, наверное, начал бы светиться. И пороховой дым… Он просто невыносим, он раздирает глотку и жжет глаза, въедается в каждую клеточку тела, вызывает рвоту и головокружение. Пить хочется невыносимо, но каждый глоток теплой и затхлой воды — на вес золота. И как бы тебе ни хотелось опрокинуть в рот сразу всю фляжку, ты вынужден беречь воду, ибо необходимо растянуть этот запас на целый день. На очень долгий и мучительный день…
Но самое поганое — это они. Довольные собой, в чистеньких аккуратных мундирах, верхом на своих демонах-верблюдах. Палят в тебя издалека, расчетливо соблюдая дистанцию, на которой твой укороченный гренадерский мушкет для них совсем не страшен. Они быстрее тебя, кусаются больнее, и их намного больше. И ты готов зубы стереть, скрипя ими от злобы и беспомощности.
Ренки вперил свой взгляд в сидящего напротив него человека. Мысленно натянул на него поверх уже имеющегося адмиральского мундира мундир верблюжьего егеря. Ага, тот самый — новый, чистенький, весь расшитый золотом, с дорогими пуговицами из драгоценных камней, лентами и бахромой. А потом всадил ему штык в брюхо и с наслаждением провернул пару раз. Выдернул — и воткнул еще раз, прямо в горло, чтобы кровь забила фонтаном, а в стекленеющих глазах навечно застыли ужас и боль.
Человек вздрогнул и поежился.
— Чушь! — рявкнул Ренки, все еще мысленно ощущая трепет умирающего тела на своем штыке, а глазами уже выбирая новую жертву.
— Простите… Что именно вы соизволили назвать чушью? — раздраженно спросил секретарь посольства Тооредаана, которого этот возглас прервал во время зачитывания предварительного варианта договора о мире.
— Все чушь! — упрямо ответил ему Ренки. — Вы должны были включить сюда пункт о возвращении всех наших пленных!
— Но… — начал было секретарь, беспомощно оглядевшись по сторонам и ловя на себе сочувственные взгляды свои коллег, причем не только тооредаанских, но и кредонских.
— Только из моего Фааркоона за последние пять лет пропало едва ли не полтысячи человек. Какое-то количество мне — заметьте, именно мне — удалось вернуть. Но больше сотни якобы исчезли бесследно!
— Сударь, мы же вам принесли списки, которые вы соизволили потребовать неделю назад! — устало сказал кредонский адмирал. — Не мне вам объяснять про превратности войны и плена. И про то, как хрупка бывает человеческая жизнь.
— А еще мне не надо объяснять про лживость кредонцев, — рявкнул в ответ Ренки, обжигая противника ненавидящим взглядом. — Если не можете предъявить людей, предъявите тела!
— Это уж в высшей степени невыносимо! — не выдержав, заявил глава кредонского посольства. — У меня создается впечатление, что благородный оу Дарээка просто каждый раз выдумывает новый повод, чтобы сорвать эти переговоры. Причем им движут не столько интересы его короля, сколько собственные. Ибо по окончании войны закончится и его деятельность капера, видимо, приносящая ему немалый доход!
— Вы назвали меня лжецом?! — заорал в ответ Ренки, вскакивая и хватаясь за шпагу. Спустя десять минут он дал себя убедить, что вызов на дуэль представителя противоположной договаривающейся стороны — это в высшей мере неуместный для дипломата поступок. Однако приносить извинения отказался.

 

— Если бы дело было только в оу Дарээка, — устало сказал секретарь тооредаанского посольства благородный оу Биилеег своему коллеге — герцогу Могшее, помимо всего прочего представляющему одну из крупнейших кредонских компаний, которая вела торговлю со всем миром. — Да кто, собственно говоря, этот оу Дарээка? Удачливый мальчишка, и не более того! Для него важна даже не выгода от его каперских набегов, как вы предположили накануне, а сама война! Без войны он просто пустое место. Едва наступит мир, про его «подвиги» быстро забудут, а в мирной жизни подобные экземпляры, как правило, редко преуспевают.
Два дипломата, хорошо знавшие друг друга уже не один десяток лет, встретились в приватной обстановке за кувшинчиком вина, чтобы обсудить свои дела без назойливого окружения.
— К сожалению, — продолжил оу Биилеег, — у нас еще много куда более значительных людей, мыслящих точно так же, и они настроены весьма решительно. В кои-то веки наши вояки почувствовали свою силу и теперь грезят невесть о чем, планируя как минимум захватить весь континент. Они все еще мыслят представлениями трехсотлетней давности, будто война может себя окупать. Хотя в наше время всем и так ясно, что война — слишком затратное предприятие, которое скорее разорит казну, нежели наполнит ее. Ресурсов королевства еще хватит лет на пять-шесть бесконечных войн, а потом…
— Хм… — усмехнулся герцог Могшее, дружески подмигивая коллеге. — Ну, допустим, не пять-шесть, а два, максимум — три года.
— Не важно, — махнул рукой благородный оу Биилеег. — Важно, что сейчас их голос весьма громок и к нему прислушивается сам король. А голоса тех, кто руководствуется разумом, за этим воинственным воем едва слышны.
— В этом отношении у нас все устроено гораздо разумнее, — не смог удержаться от шпильки герцог Могшее. — У нас заправляют те, кто к войне относится не как к забаве или делу чести, а как к коммерческому предприятию. Если расходы превысили предполагаемые выгоды, предприятие надо закрывать. Республика попыталась, но не вышло. Надо сохранить то, что еще имеем, не стремясь вернуть уже безнадежно упущенное. А те, кто желает и дальше размахивать шпагой и драться до победного конца, скоро будут мечтать наняться хотя бы на должность охранника богатого Торгового дома.
— Давайте, друг мой, не будем сейчас обсуждать достоинства и недостатки тех политических систем, по которым живут наши государства, — отмахнулся благородный оу Биилеег, разливая по чашам остатки вина. — Этот спор длится уже не один век и не имеет смысла. По крайней мере, для людей практичных и разумных. Давайте лучше подумаем, как прекратить эту войну.
— Ваши предложения? — спокойно спросил герцог Могшее.
— Вам придется удовлетворить кое-какие требования наших вояк. Но в первую очередь дабы выбить оружие из их рук, необходимо устранить саму причину этих войн — независимость герцогства Орегаар.
Назад: Глава 3
Дальше: Часть вторая