Артем. Общее собрание
— Хорош, Сергей! — взмолился я. — От меня, как от кузницы, скоро дым пойдет. И рука отнимается от усталости: мы с тобой без передыху уже часа три саблями машем. Давай отдохнем.
— Ну ладно. — Сергей присел на поленницу дров. — Но только тогда после обеда борьбой займемся!
Как плату за уроки фехтования Сергей выторговал у меня согласие обучить его дзюдо.
— Согласен. — Я утер потное лицо. — Куда это Алекс запропастился?
— Я слышал, его Дара повела с нашим домовым Васькой знакомить, — засмеялся Сергей. — Тот теперь твоего товарища до смерти заговорит. Любит поболтать: пока все деревенские новости не выложит, не отстанет.
— Эй, вы, придурки! — раздалось от изгороди. Там стоял, ухмыляясь, ражий детина.
— Староста созывает жителей деревни на сходку! Ты, Серый, предупреди своего отца и сестренку, чтоб не тянули и тотчас шли на площадь. Ваших нахлебников вести не обязательно.
— Ах ты холуй! — Я подскочил к изгороди и тряхнул парня за грудки. — Тебя научить вежливости вместе со старостой?! Или хочешь, как твои напарники, сразу на удобрение пойти?
Наглая ухмылка моментально слетела с его физиономии, и он заюлил:
— Да я просто на сходку пришел позвать. Я ничего же не делал, меня староста послал.
— Передай своему хозяину, шестерка, что мы сейчас будем. И впредь веди себя вежливо, мразь!
Я оттолкнул парня от изгороди, испытывая неодолимое желание вымыть руки.
Отскочив на безопасное расстояние, он заорал:
— Подождите, всех вас уроем! Тебя в первую очередь — за то, что брательника моего в лесу убил. Мне Урк все рассказал. А ты, Серый, за сестрой лучше следи: поймаем ее одну — наследника ей заделаем от компании!
Теперь уже Сергей вскочил с поленницы, но я придержал его за рукав:
— Не связывайся с подонком, лучше сходим на площадь. Узнаем, что сегодня ваш «мудрый руководитель» придумал. А за этим дерьмом не стоит гоняться. Его час еще настанет. Ты сходи в кузницу, — добавил я, — предупреди отца и Фила, а я пойду Дару и Алекса найду. Где они могут быть?
— На чердаке, — нехотя ответил Сергей, все еще поглядывая в ту сторону, где скрылся прислужник старосты.
* * *
На чердаке царил уютный полумрак, пропитанный медвяным ароматом сохнувших трав. Дара унаследовала от деда-знахаря умение лечить, и весь чердак был увешан пучками растений.
— Эй, ребята! — позвал я. — Где вы?
— Иди сюда, — откликнулся из угла Алекс. — Тут наш новый знакомый интересные вещи рассказывает.
Я пробрался на голос. Дара с Алексом сидели напротив маленького мохнатого человекообразного существа.
— Знакомьтесь, — представил меня Алекс. — Это — Артем, а это — домовой Василий.
Я пожал маленькую ручку домового. Тот, с любопытством покосившись на меня, продолжил рассказ:
— После этого староста послал Чапа и Кира к горе и велел обязательно встретиться с главным вампиром и передать ему, что если вампиры и дальше хотят нормально питаться, то пусть прилетают разобраться с гостями, то есть с вами. — Домовой посмотрел на меня и Алекса. — После чего он послал остальных по домам предупредить людей, что он, староста, созывает всех на сходку. А я сразу же побежал вас предупредить, — добавил Василий и замолчал.
— Вот какая сволочь! — с чувством произнесла Дара. — Я давно догадывалась, что он с кровососами сговорился, уж больно он сопротивлялся, когда Алексей хотел ночные дежурства установить и попробовать отвадить вампиров от деревни. Наверное, еще и деньги берет за чужое горе. Сейчас пойду расскажу все отцу и Сергею.
— Подожди, — притормозил ее я. — Давайте вначале сходку посетим, потом советоваться будем.
* * *
Когда я и Алекс приблизились к площади, там уже волновалась толпа народа. Нам с неохотой уступали дорогу, сразу же смыкаясь за спиной. Подойдя к дому старосты, крыльцо которого выходило на площадь, мы остановились в ожидании развития событий. Остальных мы уговорили остаться при доме, так как от старосты и его прислужников можно было ждать чего угодно. На крыльце торчали несколько откормленных холуев, но главный зачинщик не торопился, накаляя и без того тревожную атмосферу ожидания. Из него в нашем мире получился бы неплохой актер или, скорее всего, политик.
Наконец староста вышел на крыльцо. Площадь взорвалась гомоном, но он молчал, со скорбным видом глядя на людей. Постепенно все затихли, и тогда, выдержав паузу, староста начал:
— Я бы хотел обратиться к вам, мои дорогие земляки, вот с каким делом… Разве вам не по нраву, что я всячески защищаю вас от окружающей нечисти? Или плохо то, что через нашу деревню начали ходить торговые караваны?
Он оглядел собравшихся, упорно избегая встречаться с нами глазами.
— Моя надежная опора, — тут староста повел рукой на ублюдков, что стояли позади него, — денно и нощно следит за порядком в деревне, не позволяя никому возвыситься над односельчанами. Разве вы знаете язык караванщиков, чтобы торговать с ними? Я взял на себя эту тяжелую обязанность, поэтому и заставляю вас свозить все сделанное и собранное вашими руками на мой двор. Или вы хотите уподобиться пришлому кузнецу и жить в безверии, не соблюдая заветов Создателя?..
В таком вот стиле он вещал еще с полчаса, обещая громы небесные и жуткие напасти на головы тех ослушников, которые начали косо посматривать на его «самоотверженную» деятельность на благо деревни. Конец речи был полностью посвящен незваным гостям, то есть нам, с которыми он связал все происшедшие за последний год несчастья. А затем предрек лавинообразное нарастание их в будущем.
Когда я слушал его словоблудие, невольно вспоминались идеологи нашего мира, которые так же самозабвенно вещали с высоких трибун о светлом коммунистическом завтра, для приближения которого они не щадят живота своего. При этом они забывали упомянуть, что платой за их правление была потеря двадцати пяти губерний царской России, не говоря уже о том болоте, куда погрузилась разрушенная страна после переворота. Хотя в глубине души оставалась жалость, что такую прекрасную по своей сути идею удалось столь основательно вывалять в дерьме.
От этих размышлений меня оторвал шум на противоположном краю площади. Да… видимо не нам предстоит прививать азы критического осмысления реальности здешнему люду. Сторонникам старосты удалось сформировать боевую группу из колеблющейся части населения, и она в данный момент, вооруженная разнообразными орудиями труда, намеревалась свести счеты со мной и Алексом. Нам пора было приступать к активным действиям, не дожидаясь худшего.
Тут события начали развиваться совсем уж стремительно. Староста закончил свое программное выступление и отступил за спины соратников, которые с ревом ринулись с крыльца.
Первого бугая, грозившего мне недавно с безопасного расстояния, я, не успев выхватить клинок, просто перебросил через себя. Со вторым мы уже схлестнулись всерьез. Сзади раздался короткий взвизг, резко оборвавшийся. И я понял, что грозивший мне прихлебатель старосты уже не претворит свои намерения в жизнь. Через перила перепрыгнули еще двое, но один неудачно налетел на брошенный мной нож и выбыл из игры. Несмотря на то что фехтовальщики нам противостояли аховые, их было много. Наше искусство обращаться с холодным оружием тоже заставляло желать лучшего.
— Рвем когти! — крикнул Алекс, бросаясь в гущу инертной части толпы.
Завизжали бабы и дети, люди в панике шарахнулись в стороны, освобождая нам проход. Напоследок я метнул еще один нож, целясь в зачинщика беспорядков, но староста успел улизнуть в дом, и клинок попал в кого-то из его подчиненных, сунувшегося в этот момент в дверь. Алекс быстро расчистил дорогу, щедро раздавая зуботычины гардой сабли, и мы, вырвавшись на относительно свободное пространство, понеслись к дому кузнеца. Вслед за нами увязались было несколько холуев старосты, но, когда двое из них около кузницы получили по арбалетному болту, энтузиазм преследующих резко сошел на нет и они отстали.
— Ну, как я стреляю? — крикнула нам с чердака Дара.
— Отлично! — Алекс махнул ей приветственно рукой. — Только укройся, пожалуйста, — у них тоже наверняка имеются и луки, и арбалеты.