Книга: Лорд. Небесные дороги
Назад: Глава 24 Внук и бабка
Дальше: Глава 26 Все вы, мужики, одинаковы!

Глава 25
Знакомство на дороге

Телега оказалась под стать запряженной в нее кляче, которая каким-то чудом не падала, волоча за собой тарахтящее четырехколесное сооружение с ворохом вонючего тряпья и парочкой сломанных табуретов. Весь скарб старуха отдала уже за две серебряные монеты, войдя во вкус и назначив немыслимую цену за кучу хлама. Она еще не знала, что Дикинио напоследок успел выкрасть ее документ. Теперь Царьков по бумагам именовался Малонией, уроженкой села Зеленое Третьего уезда острова Миттов. Мальчишка до удостоверяющих личность бумаг еще не дорос, а потому мог спокойно выдавать себя за внука той самой сестры, к которой якобы направлялась «бабка». Он взялся править лошадью, но на телегу сесть не решился, поскольку в любую минуту либо повозка, либо старая кляча могли рухнуть, да еще вдобавок этот запах…
Помимо укутанной по самый нос сгорбленной «старушки», в «экипаже» находились еще два пассажира, заживо погребенные среди тряпья. И если крылатому вонь не приносила особых страданий, то рингуну приходилось тяжко. Боевой шест тоже замаскировали, примотав его веревкой к треснувшей оглобле.
Разбудив всю улицу грохотом и дребезжанием, получив на дорожку не одну сотню проклятий, «внук с бабкой» добрались до городских ворот. Еще издалека там сначала услышали, а потом и увидели три развалины, если считать старуху, телегу и клячу.
– Куда едем, чего везем? – зевая, спросил стражник.
– Ась? Милок, ты бы уважил пожилую женщину, сначала бы подошел, а потом речи сказывал.
Служивый поплелся было к ней, но в трех шагах резко остановился.
– Чего застыл? Не бойся любезный, не укушу. Я до вашего брата уже лет сорок как не охоча.
Царьков же решил действовать от противного. Поскольку приближаться к вороху тряпья действительно было противно, Леонид провоцировал стражу. Ему даже захотелось предложить себя обыскать, но сдержался – вдруг мужик окажется извращенцем с наклонностями токсикомана?
– Малец, твоя бабка?
– Не-а, – ответил возничий. – Моя в деревне. Это ее сестра, в гости едет.
– Бумаги у нее при себе?
– Баб Малония!!! – закричал «внучатый племянник» что было мочи. – Документы просят!
– Ты чего орешь? – вздрогнул охранник.
– По-другому она не слышит.
– Писулька? Конечно, имеется. На-кась. – Пассажирка протянула бумажку в сторону охранника.
Телегу окружили два рыжих и один черный пес. Рыжие постоянно чихали и воротили носы, потом не выдержали и отскочили в сторону. Третий же продолжал принюхиваться.
Привратник не рискнул приблизиться ни на шаг. Он со злостью взглянул на мальчишку и гаркнул:
– Живо передай бумаги!
После проверки документов стражник вознамерился сделать то же с багажом пассажирки и приказал разгрузить телегу.
– Я бабу Малонию сам не сниму. Ее на повозку втроем сажали.
– Старуху не тронь. Тряпье выбрасывай, потом обратно закинешь.
«Так я и знал, – мысленно досадовал Царьков. – Еще ни одна идея Варио не осуществлялась без проблем. И что теперь делать? Показать всем, насколько я не женщина?»
Дикинио тем временем, бормоча под нос что-то нечленораздельное, начал неохотно вытаскивать вещи.
«Ну ладно, я вам сейчас устрою. Вы у меня надолго запомните, как старушек обижать!» – рассердился Леонид.
– Люди добрые! Что же делается?! Грабят, бесстыдники! Среди бела дня грабят! Последнее отбирают. – Царьков попытался вспомнить все подходящие случаю причитания. Минут пять он не умолкал, проклиная стражников, затем переключился на исполнителя их воли. – А ты, охальник, чего вздумал?! Бесстыдным демонам помогаешь бабушку со свету сжить? Прекрати немедленно. Я все сестре расскажу – такую порку задаст, век помнить будешь!
– Дяденька, меня дома точно убьют. Вы еще моей родной бабки не видели.
– Работай быстрее!
Стражник отошел от горластой старухи, поскольку аромат разбросанных вещей распространялся все дальше и дальше. Даже черный пес – и тот был вынужден отойти от телеги.
«Бабка» продолжала истерику, готовясь перейти от слов к делу. Неизвестно, чем бы все кончилось, если бы к воротам в это время не направилась другая повозка, а точнее, сразу несколько. Привратник, заметив торговый караван, резко подобрел, предчувствуя крупный куш. Купцы всегда старались выбраться из города побыстрее, а за скорость досмотра взималась дополнительная плата.
– Так, пацан, чтобы через минуту духу твоего тут не было!
– Спасибо, дяденька!
Тряпки мигом вернулись на повозку, кляча с трудом стронулась с места, и беглецы оказались за воротами. Преодолев милю, старая кобыла сбавила ход.
– Я же говорил, у нас все получится, – выбрался из тряпок Варио.
– Хорошо караван подоспел. Иначе…
До тех пор пока назойливый кобель не перестал лаять, провожая скрипучую «карету», Царькова не покидало ощущение, что за ними кто-то пристально наблюдал и после выезда из города.
Он был недалек от истины. Мужчина в сером плаще, прибывший в город накануне днем, взглядом провожал телегу, пока та не исчезла из вида. Потом он достал лист бумаги и принялся писать: «Госпожа, черный пес долго преследовал повозку со старухой и внуком. Обыск ничего не дал, правда, стражник не пожелал копаться в ворохе вонючего барахла, перепоручив работу пацану. Лошаденка едет медленно, нагнать не проблема. Жду указаний. Давкизо».

 

Пару миль лошадка еще продержалась, но потом встала, будто напоролась на невидимую стену. Дикинио погладил клячу по морде и протянул сухарь, надеясь, что старушка клюнет на угощение, однако та лишь вздохнула и рухнула наземь.
– Приехали! – грустно сообщил малец.
Царьков давно хотел покинуть повозку, но его удерживал пернатый, опасаясь, что кто-то может их увидеть, да и сейчас Варио не хотел отказываться от езды.
– Пусть парнишка впряжется. Путь как раз с горки, тут много сил не потребуется.
– Ну уж нет! – возмутился Леонид, которому давно хотелось избавиться от ароматных вещей старухи. – Считайте смерть лошадки сигналом Наднебесного, который велит нам покинуть дорогу и шагать дальше своим ходом.
Он начал подниматься, но тут не выдержала телега. Задняя ось переломилась пополам, и «бабку» вместе с барахлом и одурманенным рингуном выгрузило прямо на пыльную дорогу. Животное с трудом поднялось на лапы и, пошатываясь, направилось к ближайшим зарослям.
– Дикинио, вот нож, освободи мой шест, – велел мужчина, вручив ему чирхазский кортик, а сам взял торбу и направился переодеться.
Дорогу, по которой они двигались, окружали заросли кустарника. Царькову они напоминали шиповник, правда, без колючек, но плоды были той же формы, разве чуть крупнее.
Избавившись от ненавистного платья, Леонид выбросил собственные брюки и рубаху, пропитавшиеся дурным запахом, затем голышом отошел от старых вещей и новые надел уже в другом месте. К нему прибежал Щен. Торчавший из его зубов пук травы сразу привлек внимание человека.
– Что это у тебя? – спросил он.
Зверь отбежал на пару метров и остановился, приглашая следовать за собой.
– Ладно, пойдем поглядим.
Среди кустарника обнаружились прямоугольные площадки, засеянные травой. Похоже, пряной. По крайней мере, аромат от нее шел приятный. Рингун тут же принялся тереться о зеленую подстилку, давая понять, что и хозяину неплохо бы сделать то же самое.
Проведя ладонью по зеленому ковру, Леонид сравнил запахи левой и правой руки. По примеру Щена упал на траву и немного повалялся, перекатываясь из стороны в сторону. К счастью, пятен на одежде не осталось.
«Дезодорант а-ля натурель! – пришел к выводу Царьков. – Пусть уж лучше от меня пахнет лавровым листом, чем гнилью».
– Значит, вытаптываем хозяйские посевы?
Леонид уловил чужое присутствие буквально за секунду до того, как услышал голос. В следующую он уже принял решение, как действовать.
– Нет, просто ищем потерянную вещь. Не поможете?
– Я тут сторожем работаю, а не ищейкой. – Незнакомец приподнял заряженный арбалет.
Мужчина лет пятидесяти, слегка располневший, но сохранивший остатки былой стройности, держался уверенно. По-видимому, он был из военных, недавно оставивших службу.
– Дело в том, уважаемый, что я только что обронил здесь две золотые монетки. – Прямо на глазах надсмотрщика за полями Царьков вытащил из кошелька пару блестящих кругляшей и бросил в траву. – Но найти так и не смог. Жаль, времени на поиски больше нет. Спешу. Надеюсь, ты не собираешься меня задерживать?
– Никак нет, господин, что я, не понимаю? – Охранник опустил арбалет. – Дела иногда важнее денег.
Сорвав напоследок пучок травы, Царьков направился к дороге. Не успел он выбраться из зарослей, как снова почувствовал запах гнилой одежды. Ворона привычно уселась на плече.
– Я все видел. С такими купеческими замашками мы скоро совсем без денег останемся.
– Минуточку. – Человек схватил летуна за лапы и натер его травой.
– Ты что, рехнулся?! – вырвался пернатый и отлетел подальше.
– Это средство от жадности, – объяснил Леонид. – В конце концов, что дороже – деньги или жизнь?
– А вдруг бы он решил тебе в спину выстрелить и забрать остальные монеты?
– Мужик не убийца, я сразу заметил.
– А если бы ошибся?
– С некоторых пор в меня попасть довольно сложно.
– Все равно денег жалко, – не отступал Варио. – Они нам еще пригодятся.
– Лучше скажи, как охранник на нас вышел? Неужели случайно?
– Вряд ли. Наверняка мужик имеет дар слухача, а полянки окружены специальной паутиной. Стоит ее порвать, и слухач знает, на какую делянку пришли воры.
– Эффект лопнувшей струны?
– Что-то вроде этого, – согласился летун, вернувшись на плечо.
Следующие полчаса путешественники шагали молча, держась обочины дороги. Когда мимо проезжали верховые или повозки, они прятались. Так и добрались до ближайшего лесного массива, возле которого дорога раздваивалась.
Варио собирался направить попутчиков влево, но тут раздался женский визг:
– А-а-а!!! Спасите, убивают!
Леонид повернул направо и побежал, Дикинио ринулся следом.
– Парень, бегом вон за то дерево. И не высовываться. Понятно?
– Ага.
– Рингун, присмотри за ним.
Варио от неожиданности не догадался спорхнуть с плеча человека, когда тот выскочил на место трагедии.
– Тебя, лапочка, никто убивать и не собирается. Можешь не орать. Немного удовольствия – и будешь свободна.
– Оставь меня, сволочь!
– Ну зачем же ругаться…
Царьков увидел на дороге два трупа и четверых головорезов приблизительно одинаковой комплекции. Двое пытались освободить дамочку от одежды, еще парочка удерживала лошадей.
– Господа уроды, не стоит заставлять даму делать то, чего она не желает.
– Тебя забыли спросить!
Насильник резво схватил арбалет и нажал на спусковой крючок. От дырки в голове уберег шаг в сторону. Только теперь летун догадался взлететь.
«Прицельно бьет, – успел подумать Царьков до того, как пришлось уклоняться от пущенного клинка. – Да и второй не новичок».
Трое бандитов практически одновременно начали атаку на заступника, один держал жертву и приглядывал за успехами подельников, которым удалось потеснить противника.
«Меч – это лишь то, что я вижу, но готовым следует быть к любым сюрпризам. Не похожи эти парни на простых разбойников, совсем не похожи».
Одинаковое вооружение, одежда, натренированные фигуры – все это подтверждало догадку Царькова. Да и оружием разбойников хороший меч не являлся никогда, поскольку стоил больших денег, а, становясь добычей, немедленно шел на продажу. А тут сразу четыре отличных клинка…
Леонид метнулся вправо, собираясь увести бандитов подальше от Дикинио. Ему не хотелось, чтобы юнец по глупости вмешался в драку, мужчина велел пареньку спрятаться в лесу на другой стороне дороги.
Среди деревьев орудовать шестом оказалось непросто, зато появлялся шанс уберечься от метательного оружия и притаиться для засады. Беглец скрылся за деревом и в следующее мгновение пропал из виду.
– Тебе от нас не уйти, молокосос! – зарычал один из врагов и в следующее мгновение получил удар по затылку.
«Не суди о людях по внешности и будь готов к тому, что они опытнее», – мысленно отчитал неприятеля «молокосос», прижавшись к ближайшему стволу. Он заметил мелькнувшую тень и резко сместился в сторону. Пара коротких дротиков угодила в дерево.
«Да они не хуже меня умеют отводить взгляды. Ладно, повысим уровень сложности». – Пришелец из-за Мембраны принялся мысленно создавать трехмерные образы окружавших его предметов.
Леонид ощущал себя исследователем, проводящим научный эксперимент. О смерти в этот момент абсолютно не думалось, хотя он прекрасно понимал, что бандиты собираются его убить – живой свидетель их не устраивал.
«Девицу ведь тоже наверняка прихлопнут», – пришел он к выводу.
Снова показалась тень с очертаниями человеческой фигуры, оставлявшая за собой следы в виде помятой травы. На всякий случай Царьков смотрел лишь на отпечатки, понимая, что опасность может ощущать не он один.
«Не подкачай, Дерган», – Зеверио обратился к оружию по имени и пустил его в ход.
Комбинация из трех ударов, каждый из которых нес смертоносное увечье, достигла цели на последнем выпаде. Первый был отбит мечом, от второго противник уклонился, но именно туда, где врага ждал завершающий.
«Спасибо деду за науку», – мысленно поблагодарил старательный ученик, ни на миг не забывая, что бой не окончен.
Третьего бандита он не видел с того момента, как сошел с дороги, но чувствовал, что тот где-то рядом. Скорым подтверждением догадки стал летевший клинок, отбитый шестом. Метнувший его боец оказался самым сообразительным среди подельников – промазав один раз, он не стал продолжать.
– Еще увидимся, лорд, – сказал и кинулся прочь.
«Лорд? Интересно, кого он так назвал? И кто были те двое?»
– Эй, есть тут кто живой?! Почему меня все бросили?! – донесся женский голос.
«Радуйся, что не убили», – облегченно вздохнул Царьков.
Обыск трупов уже не вызывал прежнего отвращения. Как сказала местная учительница, вдруг у бандитов окажется важная информация? В карманах обнаружились документы и деньги.
«Ё-мейл твою через вай-фай! Имея по тридцать золотых на брата, они еще и разбоем промышляют? Видать, девица не из простых. Может, они ее похитить собирались? Не убили ведь».
С бумагами Леонид решил разобраться позже. Раскидав трофеи, он поспешил вернуться к дороге.
– Фу-ух! Я так рада, так рада, что вы живы! Это просто звери, а не люди. Ни слова не сказав, убили моих охранников, платье порвали. Видите? – Она продемонстрировала оголенное плечо и грудь, правда, быстро подтянув лиф вверх. – На нашем острове бедной девушке уже и проехать спокойно нельзя.
Одежда «бедной девушки» явно стоила немалых денег.
– Вас охраняли всего двое?
– Я и этих брать не хотела. Никогда раньше между Третьим и Пятым разбойников не встречалось. А тут сразу четверо! Вы их убили?
– Только двоих, госпожа.
– Могу узнать, как зовут моего спасителя?
– Зеверио.
– Не может быть! – усмехнулась дамочка. – Простолюдинам никогда не научиться так говорить. Вы что-то от меня скрываете.
– Только то, что и сам не знаю. – Раз уж его раскусили, Царьков решил повторить легенду о потере памяти. Постарался изложить кратко, но все равно понадобилось не меньше пяти минут.
– Бедненький… И вы совсем ничего не помните? А откуда у вас палка?
– Подобрал по дороге. Иногда помогает от хищников отбиваться.
– Вы же проводите меня домой, правда? Тут совсем недалеко. На лошадях мы точно к обеду доберемся.
Бандиты настолько быстро ретировались, что не догадались забрать с собой коней.
– Видите ли, госпожа, я путешествую не один.
– Как интересно! – хлопнула она в ладоши, от чего платье снова на секунду оголило прелести дамочки. – Ой, простите. – Женщина поправила одежду и продолжила: – И кто ваши попутчики?
– Кар-кар! – раздалось слева.
– Прошу прощения, госпожа. Сейчас я их представлю.
Леонид углубился в лес, где нашел всех троих.
– Ты собрался ее провожать? – прошипел Варио.
– Не бросать же пострадавшую одну на дороге?
– А зачем было про нас говорить?
– Тебя-то она все равно видела, – начал оправдываться Царьков.
– Ладно. Тогда я снова обычная ворона. Дикинио, ты понял?
– Конечно. Что я, маленький?
– Щен, а ты вообще не высовывайся, – предупредил пернатый.
Песик внимательно посмотрел на хозяина, ожидая подтверждения.
– Пожалуй, так и сделаем. Тут один из грабителей пообещал мне встречу. Не хочу, чтобы она стала неожиданной. Пойдемте друзья, дама ждет.
– С вами ребенок? Ваш сын?
– Госпожа, я же только что вам все рассказал. Помню только пару последних декад.
– Да, да, да, – замахала ручками дамочка. – Я так переволновалась, что все забыла. Нет, эти разбойники определенно вывели меня из равновесия. Вы даже не представляете, что они собирались со мной сделать.
– Почему? Очень даже представляю. Когда такие видят красивую даму, в голове рождаются самые низменные желания.
– Вы сказали «красивую», как это мило! – Дамочка одарила спасителя многообещающим взглядом.
– Что увидел, о том и говорю, – нисколько не смутился мужчина.
– Замечательно! – Она опять хлопнула в ладоши, правда, на этот раз платье не успело сползти достаточно низко.
– Прошу прощения, госпожа. Могу я узнать ваше имя?
– Ой, какая я забывчивая! Миледи Тариана. Ехала к своему двоюродному дядюшке.
– Миледи? – переспросил Царьков, немного растерявшись и не зная, как себя вести. То ли кланяться, то ли на колено вставать. Хотя он же ничего не помнит…
– Не надо кланяться, Зеверио, я уверена – как только вернется ваша память, не вы, а я буду склонять голову.
– Ваши б слова, да Наднебесному в уши.
– Это как? – не поняла дамочка.
– Есть такое выражение, почему-то его я не забыл. Смысл фразы в том, чтобы Наднебесный услышал наши желания и помог их осуществить.
– Какое интересное выражение! А что-то еще вы помните?
– Вот так сразу и не скажу. Иногда в голове что-нибудь всплывает. Миледи, может, нам следует отправиться в путь?
– Ой, какая же я болтушка! Люблю поговорить с интересным собеседником. Сразу обо всем забываю.
– Провалы в памяти? – усмехнулся Леонид.
– Конечно. Не одному же вам такое счастье.
– Счастье?
– Конечно! Иногда такого наговоришь, что хочется забыться. Ан нет, неосторожные слова то и дело всплывают в памяти и отравляют жизнь.
Царьков обратил внимание – произнося это, женщина переменилась в лице: куда-то подевалась беззаботность, в глазах проявилась жесткость. Всего на миг, но контраст был слишком заметным.
– Вам помочь сесть на лошадь?
– Если вас не затруднит, Зеверио.

 

На следующий день после разговора с главой невидимок Шрео отправил человека проверить полученные сведения. Посланцу действительно не удалось нанять телохранителей – Рыцари Щита оказались заняты на три декады вперед.
«Зачем заговорщикам понадобились защитники? Убийствами они заниматься не станут, только охранять людей или объекты. Выходит… Неужели враг собирается спровоцировать операцию по уничтожению собственных сил и подставить под это дело подопечных милорда Сцио? А что, в этом есть резон. Сотня телохранителей может связать вчетверо превосходящие силы, которых потом не хватит для отражения главного удара», – обдумывал ситуацию министр, направляясь на встречу с Лургадо.
Врио первого министра получил сведения от Тиригидо и хотел их обсудить, милорду также было о чем рассказать.
В университет, где чиновники собирались встретиться, Шрео сопровождали три специалиста. Один хорошо чувствовал опасность, другой отводил посторонние взгляды, а последний умел «сжимать время». Это он тогда помог сымитировать гибель первого министра.
Серое здание университета заметно выделялось среди окружавших его строений прежде всего высотой – семь этажей не имел даже дворцовый комплекс. Милорд окинул сооружение взглядом и направился к левому крылу. Вскоре он оказался в небольшом кабинете.
– Привет, дружище! Чем порадуешь?
– Отсутствие плохих вестей в нашем случае – уже радость, но Наднебесный в последнее время не балует подобной роскошью. К сожалению, наши догадки по поводу родственника лорда Гшуо полностью подтвердились.
– О чем рассказал Тиригидо?
– Прибывший от него крылатый посланник передал сообщение о базе заговорщиков. Близко к ней подойти не удалось, но около трех сотен бойцов разведчики заметили.
– Немало. За пару дней они могут оказаться в столице. Полагаю, подобраться скрытно и обезвредить их на месте не получится?
– Лорд Злео постарался себя обезопасить. Даже двоим бойцам пришлось сильно попотеть, чтобы незамеченными приблизиться к лагерю, а уж большой отряд наверняка увязнет в ловушках. Да и где нам взять столько людей? Тут бы на месте разобраться.
– Новые проблемы?
– А как без них? – пожал плечами толстяк. – Вчера к ее высочеству приходил майор Мбео.
– Командир королевских гвардейцев? И что он хотел?
– Напомнил о важной дате.
– День основания гвардии! – Шрео даже приподнялся с кресла и тут же рухнул на него как подкошенный. – Какая…
– Да-да, – вздохнул Лургадо. – В этот день король лично приветствует военную элиту с балкона. Представляете, что будет, если монарх не сможет в нужный час появиться перед пятью сотнями вооруженных воинов? Стоит кому-то крикнуть «измена!», и во дворец ворвутся лучшие силы Кардома.
– Если присовокупить к этому и другие беспорядки, да еще подтянуть людей лорда Злео…
– Столица падет за сутки, – подытожил толстяк. – Я намерен нанять Рыцарей Щита для охраны королевских покоев.
– Не получится. Их уже наняли на три декады вперед. И как думаешь, кто?
– Даже тут они нас обскакали? – Теперь поднялся Лургадо и принялся мерить шагами маленькую комнату. – Когда мы обедали в харчевне под стук арбалетных болтов, я наивно полагал, что хуже быть не может. Ошибался.
– Лорд Руо прислал своих людей?
– Вчера вечером ими я усилил охрану дворцового комплекса. Но и такого подкрепления явно недостаточно. Даже по предварительным расчетам враг имеет трехкратное превосходство. К тому же убивать гвардейцев, выполняющих свой долг…
– Король будет обязан выйти на балкон.
– А через час после этого он умрет и, естественно, не будет участвовать в застолье, посвященном празднику. Полагаю, в это же время объявится духовник монарха с сообщением о смерти Куо.
– И тут безнадега! Остается лишь просить помощи у высоких лордов, – развел руками Шрео.
– Им ни до чего, они уже воюют между собой. Извините, что не сказал сразу. Сегодня получил весточку: отряды Фео высадились на остров Заллов.
– О чужаке никаких новостей?
– Пока тихо.
– Не знаю, что нам это даст, но в течение оставшихся трех дней его необходимо доставить в столицу.
– Думаете, поможет?
– А на что еще мы можем рассчитывать?! – едва не выкрикнул Шрео.
– Лорд Дио?
– Пока не желает воскрешать. Но я постараюсь передать ему всю информацию. – Шрео закончил игру в конспирацию. – Лургадо, а ты не думал переговорить с лордом Гшуо?
– Дедом вашей племянницы?
– Ой, не говори мне о ней. До сих пор не пойму, как девчонке удалось обвести меня вокруг пальца?
– Не корите себя понапрасну. Ее бабка, жена Гшуо, обладала даром доверительности. Если он передался по женской линии, то ничего удивительного в вашей излишней доверчивости нет. На эту же уловку попался и лорд Брюо. Полковнику переданы все материалы по Гшуо. Пусть он ими и занимается. Вельможи – его хлеб.
Назад: Глава 24 Внук и бабка
Дальше: Глава 26 Все вы, мужики, одинаковы!