Книга: Гончие преисподней
Назад: ГЛАВА 20
Дальше: ГЛАВА 22

ГЛАВА 21

Николас Алеганд неторопливо шагал по пустынной аллее, с наслаждением вдыхая пряный осенний воздух. Ему нравились эти краткие минуты затишья, когда он оставался наедине со своими мыслями.
С каждым прожитым годом общение все больше утомляло его. Сначала гроссмейстер думал, что стареет, — и он действительно не становился моложе, однако истинная причина была в другом, и он понял это не сразу.
Он прожил слишком долго, и люди не могли уже сказать ему ничего нового. Так опытный шахматист скучает, раз за разом сталкиваясь со старыми, давно знакомыми комбинациями на доске. Стоило человеку открыть рот, и Алеганд уже знал, что тот скажет.
Перестать общаться с людьми он не мог — слишком привык к власти и почитанию, да и был искренне убежден, что без его трудов все в мире волшебников провалится в тартарары. Но терпеть эти долгие, однообразные разговоры становилось все труднее.
Вот и сейчас, шагая между высоких деревьев, он представлял, как вся усталость и черный яд, накопившиеся в душе, постепенно уходят и остаются только осенний вечер и звездное небо над головой.
Небольшой парк окружал его загородную усадьбу — Алеганд бывал здесь редко, только в те дни, когда принимал у себя верховных магов столицы.
Волшебники собирались редко, особой любви между ними не было. Поэтому съезжались только в тех случаях, когда следовало обсудить какой-то важный вопрос, затрагивавший интересы их всех.
Слишком много проблем, тревог и даже взаимной ненависти выплескивалось под этой крышей в такие вечера, и когда все заканчивалось, гроссмейстеру хотелось как можно скорее покинуть усадьбу.
Этот дом он выстроил несколько веков назад, во времена своей молодости. В те годы здесь было тихо и безлюдно — только в таком месте, согласно мистическому учению каббалы, можно проводить магические ритуалы.
Город постепенно ширился, и теперь усадьба Алеганда уже не отвечала тем строгим требованиям, на которых настаивали древние чародеи.
Однако гроссмейстер знал, что если верховные маги перестанут собираться у него и выберут для этого какое-то другое, более подходящее место, его власть будет поколеблена. Он хотел, чтобы в нем видели хозяина — не только дома, но и самих гостей.
С самого утра в доме читались заклинания. Каббала учит, что перед ритуалом необходимо очистить комнаты от злых сил, которые никогда не дремлют и могли затаиться там во время отсутствия хозяина.
Отсюда, из темной боковой аллеи, Алеганд видел, как собираются приглашенные. Все они были хорошо известны в городе и за его пределами, их портреты нередко появлялись в газетах и на обложках журналов.
Почти никто не знал, что истинная власть этих людей покоится не на деньгах или политических интригах, но на чародействе.
Тяжело вздохнув, Алеганд взглянул на часы, хотя и так понимал, что время уже настало. Пришла пора разыграть еще одну привычную партию, одержать победу над теми, кто проиграл с самого начала. Это было скучно.
Гроссмейстер неторопливо прошагал к боковой двери — он делал это бессчетное число раз и теперь действовал уверенно и бездумно, словно бронзовая фигурка в больших старинных часах.
Назад: ГЛАВА 20
Дальше: ГЛАВА 22