Книга: Игрушка богов
Назад: ГЛАВА 20
Дальше: ГЛАВА 22

ГЛАВА 21

Они двигались несколько часов до тех пор, пока лошадь окончательно не устала. Кир мешком свалился с лошади и лежал на земле, глядя в голубое небо. Он не мог пошевелиться, в голове была звенящая пустота. Тина вытерла с лошади пот пучком травы и отпустила ее пастись. Она села с ним рядом и положила его голову к себе на колени.
— Кир, скажи мне, почему жрецы и черные воины так настойчиво преследуют тебя? Я не смогла в этом разобраться, я только почувствовала в них глубокую ненависть к тебе.
Кир положил ее руку себе на лоб и безмятежно сказал:
— Я убил их короля…
— Ты? Так это был ты? — Тина удивленно посмотрела на него. — Ты хочешь сказать, что ты перевернул этот мир вверх тормашками? — Она засмеялась. — Я знала, что Грэга убил человек из чужого мира, как и предсказывало одно старинное пророчество. Я думала, что это сделал какой-то могучий герой из другого мира. А это был ты… — Тина наклонилась и поцеловала его. — Раненый, усталый и совсем не могучий… Я люблю тебя. Как ты сумел это сделать? Были многие и до тебя, кто пытался это совершить, их головы до сих пор гниют на стенах замка Грэга.
Кир пожал плечами:
— Мне повезло, кроме того, меня тоже почти убили, я лечился в своем мире потом год я приходил в себя. Видишь этот шрам?
— Я давно хотела тебя о нем спросить. Клинок должен был задеть твое сердце, от таких ран нет спасения. Кир улыбнулся:
— В моем мире хорошие врачи…
Тина внимательно посмотрела на него:
— Я слышу не все твои мысли, только самые простые. Ты знаешь, что у тебя не один блок, а несколько? И глубже я не могу пробиться. Что тебя гложет? Почему тебя не радует твой подвиг?
Кир криво усмехнулся:
— Я думаю, что мой подвиг был бесполезен, а может быть, просто глуп. У меня дома многие ученые говорят, что все в мире происходит по определенным законам. И что судьбу мира решают не герои, а простые трудяги, которые каждый день трудятся, и этот труд в конце концов и решает все.
Тина засмеялась:
— Ты меня опять удивил… Ты — человек, который постоянно меняет жизнь этой земли, и ты сомневаешься в своих поступках?
Кир грустно кивнул:
— Мне иногда кажется, как сейчас, что я делаю то, что вредит этому миру. Король Грэг, которого я убил, создал империю, которая объединила многие мелкие королевства, и прекратил бессмысленные войны, которые они вели между собой. Он уничтожил банды грабителей, дал возможность многим людям жить и трудиться спокойно. Я это знаю точно, я был в его империи и видел это. А теперь, после его смерти, все опять вернулось к старому…
Тина улыбнулась:
— Ты же знаешь сам, на чем была основана империя. На крови и страданиях людей, на их смерти, на их жизненной энергии, которая должна была быть отдана черному камню. Сместилось бы равновесие, и этот мир мог бы погибнуть, если бы ты не сделал это.
Кир пожал плечами:
— Я так думал, когда шел по империи, чтобы убить Грэга. А теперь мне кажется, что все это произошло бы и без меня, просто в силу определенных законов развития человечества.
Тина погладила его по щеке:
— Сомневающийся в себе герой, это редкое зрелище.
Кир смущенно улыбнулся:
— Ты смеешься надо мной. Почему? Тина засмеялась:
— Я просто знаю, что жизнь развивается по другим законам. В истории каждого народа есть события, которые меняют жизнь, притом меняют так, что все законы, выведенные людьми, становятся бессмыслицей.
Кир задумался и недоверчиво покачал головой:
— Откуда ты это знаешь?
— Мои предки, как и ты, пришли сюда из другого мира, они принесли свое знание. Они построили огромное книгохранилище в потаенном месте, и его пополняют их потомки, такие, как я.
— Вас много? — спросил Кир.
— Нет. — Тина грустно покачала головой. — Нас осталось всего пятеро. Мы живем в разных королевствах и редко встречаемся, но каждый должен оставить в хранилище свою книгу после смерти. И каждый должен оставить на земле своего ребенка и показать ему хранилище, — Тина смущенно взглянула на Кира. — Я искала тебя потому, что я хочу родить от тебя ребенка. Что ты мне скажешь об этом моем желании?
Кир обнял ее и поцеловал:
— Ты же читаешь мои мысли, что тебе еще надо?
Тина закусила губу и напряглась.
— Твои мысли лучше, чем твои слова, — неожиданно засмеялась она. — Нам пора двигаться дальше, лошадь уже немного отдохнула, а наши преследователи стали к нам еще ближе.
Тина подозвала лошадь, и Кир с трудом вскарабкался на нее. Тина села позади него и сразу пустила лошадь рысью.
К концу дня они вынуждены были остановиться, лес стал гуще, и завалы из деревьев стали преграждать им путь.
— До реки совсем недалеко, — сказала Тина, — не больше, чем полдня пути.
Кир слез с лошади и сел, прислонившись к дереву.
— А что ты собираешься делать с лошадью? — спросил он.
— Отпущу. Что я еще могу сделать?
— Ее съедят дикие звери, а она нас неплохо выручила.
— Я оставлю на ней ментальный след, который несколько дней будет отпугивать зверей, может быть, за это время она сумеет выбраться из леса, — Тина вздохнула. — Нам нужно самим выжить. У нас нет еды, одежды и оружия. Мое платье истрепали ветки. Ты болен, я устала, и у меня мало энергии. За нами гонятся черные воины и жрецы, которые хотят тебя убить. Так что, лошадь — не главная наша проблема.
Кир закашлялся и кашлял долго, сплевывая мокроту, потом проговорил:
— Я не обижусь, если ты уйдешь, оставив меня здесь.
Тина кивнула.
— Да, — сказала она. — С головой у тебя тоже не все в порядке, похоже, поездка на лошади вытрясла у тебя все мозги.
Кир засмеялся:
— Мне понравился твой комплимент.
Тина улыбнулась в ответ:
— Не для того я тебя спасала, чтобы потом бросить. Ты мне кое-что должен, забыл?
— Что ты предлагаешь? — сказал Кир.
— Мы отдохнем. Скоро взойдет луна, и я снова напитаюсь энергией и напитаю тебя. А после этого я надеюсь, что ты поведешь нас через лес.
— Ночью? — Кир удивленно посмотрел на нее. Тина пожала плечами.
— Будет светить луна. У тебя есть способности находить дорогу в любом, даже совершенно незнакомом месте, а у тех, кто нас преследует, я надеюсь, такого дара нет.
Кир задумался:
— Я никогда не ходил ночью, надеясь только на свой дар.
— Вот и пришло время попробовать, — Тина улыбнулась. — Мы ничего не теряем. Если у нас не получится, мы сможем заночевать в любом месте. Но лучше бы, чтобы получилось. Они до сих пор двигаются, расстояние между нами совсем небольшое. Сейчас мы немного поспим. Ночь будет долгая.
Она прикоснулась ладонью к щеке Кира, и его потянуло в сон. Он опустился на траву, Тина обняла его, и они заснули.
Когда он проснулся, уже светила луна. Тина стояла посередине поляны, подняв руки вверх. Увидев, что он проснулся, Тина улыбнулась и одним движением сбросила изорванное платье. Она медленно закружилась по поляне. Все происходило, как и в прошлый раз. Снова появились голубые искорки и закружились вместе с ней.
Кир на этот раз спокойно наблюдал за происходящим. Скоро искорки стали покрывать его тело, а Тина превратилась в сверкающий голубой вихрь. Он не подпевал ей, хоть и снова почувствовал восторг и проникающую в тело энергию.
Когда Тина остановилась и надела платье, Кир бодро вскочил, но вынужден был снова сесть. Во всем теле он чувствовал странную слабость и тепло. Тина вздохнула:
— Нам нужно к реке. Я не могу помочь тебе, но знаю, что только ты способен нас спасти.
Кир тяжело встал и неуверенно сделал шаг к деревьям, окружающим поляну.
— Я никогда не пробовал искать то место, где ни разу не был, — сказал он.
— Смелее, — Тина взяла его за руку. — Я верю твоему чутью.
Луна продолжала светить, но деревья в лесу стояли достаточно плотно и было мало что видно под ногами. Они часто спотыкались о корни и натыкались на ветки и стволы деревьев. Несколько раз они отдыхали на мокрой от росы траве, когда Кир не мог идти от боли и усталости.
Когда небо стало светлеть, они вышли к реке.
Над ней висел серый холодный туман.
— У меня появилось ощущение, — сказал он, грустно улыбнувшись, — что я уже никуда не доберусь. Что-то нас опять ждет впереди.
Появилось солнце и разогнало туман. Постепенно Кир согрелся и почувствовал, что ему хочется спать, его рана снова начала болеть. Лодка плыла по течению, управлять было не нужно, и он позволил себе немного расслабиться. Когда он открыл глаза, Тина смотрела на воду, лицо ее было задумчивым.
— О чем ты думаешь? — спросил Кир. Тина посмотрела на него грустными голубыми глазами и вздохнула.
— О многом, — она печально улыбнулась. — О тебе, о нас. О том, что ты сделал и еще сделаешь, и о том, какие опасности тебя еще ждут.
Кир пожал плечами.
— Тебя это удивляет? — спросил он.
— Нет, это твоя судьба. Просто грустно, что тебе приходится этим заниматься. Этот мир устроен ужасно, в нем все замешано на крови.
— Этот мир когда-нибудь изменится.
Тина отрицательно покачала головой:
— Когда мои предки пришли сюда, их было больше трехсот человек, а теперь нас — их потомков — осталось только пятеро, — Тина вздохнула. — Этот мир потребовал свою цену за пребывание в нем. Женщины перестали рожать, мужчины гибли, пытаясь его освоить.
— А способности к магии, откуда они взялись? — спросил Кир.
Тина печально улыбнулась:
— Ты же знаешь, что это мир неудачников. Кто будет искать проходы в другие миры? Только те, кто не смог приспособиться к жизни в своем мире… и оказалось, что в этом мире собрались люди, обладающие необычными способностями.
В нашем роду у всех были способности к магии и лечению людей. — Тина растерянно посмотрела на него, потом прижалась к нему и стала покрывать поцелуями его лицо. — Спасибо за то, что ты так ко мне относишься, — сказала она, наконец успокоившись. — Все люди во мне всегда видели только ведьму, а ты видишь женщину… И ты жалеешь меня, когда все остальные только боялись. Ты совсем не боишься меня?
Кир рассмеялся:
— А ты меня?
Тина улыбнулась и вытерла выступившие слезы.
— Ты прав, я забыла, что ты гораздо более опасен, чем я.
— Я только сейчас понял, что не чувствую боли и кашель исчез. — Кир с удивлением посмотрел на свою затянувшуюся рану. — Ты излечила меня!
Тина улыбнулась:
— Мое искусство тоже чего-то стоит, но ты рано радуешься. Твоему телу нужно еще несколько месяцев, чтобы забыть о боли. А сейчас нам надо пристать к берегу, я хочу немного размять ноги.
Кир понимающе улыбнулся и взялся за весла. Он сделал несколько гребков к правому берегу и неожиданно остановился. На лице его появилось недоумение.
— Нас там ждут, — сказал он растерянно. Тина удивленно взглянула на него и закрыла глаза.
— Да, ты прав, — сказала она. — И мы должны пристать к берегу. Этот человек хочет нам что-то сообщить. Нам ничего не грозит, это я вижу в его мыслях.
Кир медленно погреб к берегу.
— Да, — сказал он обреченно, — я тоже не чувствую ничего угрожающего.
Кир вытащил лодку из воды и огляделся. Их окружал близко подходивший к берегу лес, часть деревьев была уже подмыта водой при разливе и лежала на узкой полоске нанесенного речного песка.
Он сел на вывороченное водой дерево и вздохнул, с грустью оглядев свое ничем не прикрытое тело.
«Мне сейчас не хватает меча и кожаных штанов, — подумал он, — чтобы чувствовать себя человеком. Никогда не думал, что одежда играет такую роль в моей жизни». Он еще раз вздохнул и стал ментально осматривать окрестности. Ничего подозрительного он не обнаружил. Тот человек, которого он чувствовал, находился в нескольких сотнях метрах от них и не двигался.
Кир открыл глаза, ощутив, что Тина подошла к нему.
— Я готова. Мы идем? — сказала она. Кир кивнул головой и медленно встал. Он пошел к кустам, которые издалека казались непреодолимой преградой, и не удивился, увидев тропинку.
— Хорошо, если бы у этого человека была еда, — сказал он, вздохнув. — Я голоден.
Тина легко подтолкнула его в спину.
— Мы это скоро узнаем, но я не понимаю твоей тревоги, — сказала она. — У этого человека тоже есть дар, он, похоже, видит будущее. Не так, как ты, а гораздо полнее. Он видит все, что должно произойти с ним, а также будущее людей, которые имеют влияние на этот мир. Он нас хочет о чем-то предупредить, поэтому он сюда пришел, в то место, где он знал, что мы пристанем к берегу. Ты тревожен из-за этого?
— Я чувствую опасность. Что-то плохое нас ждет в этом месте, а я слаб, изранен и устал.
Тина остановилась.
— Давай тогда вернемся обратно к лодке, — сказала она. Кир невесело рассмеялся:
— Уже поздно, выбор сделан.
— Почему же ты мне сразу не сказал, что это опасно?
Кир посмотрел на нее с грустной усмешкой:
— Ты же не веришь, что все испытания мне придумывают боги, теперь ты это увидишь сама, — и добавил с тяжелым вздохом: — Если бы ты знала, как мне надоело умирать…
Они прошли густой колючий кустарник, оставив часть своей кожи на его шипах. Дальше идти стало проще, и скоро путники оказались на небольшой полянке, где горел костер. Около костра сидел мужчина лет сорока. Лицо его было изборождено многочисленными морщинами. Он задумчиво смотрел в огонь, затем поднял голову и сказал:
— Садитесь к огню, я вижу, вы замерзли.
Тина и Кир подошли к костру и сели напротив мужчины на поваленный ствол дерева. Мужчина по-прежнему рассматривал их, что-то недовольно бормоча, особенно ему не нравился Кир. Когда он смотрел на него, гримаса недовольства появлялась на его лице. Кир грустно усмехнулся и тихо сказал Тине:
— Похоже, что штанов не будет.
Мужчина поднял голову и сурово в упор посмотрел на него.
— Я принес тебе одежду и оружие, хотя никогда ни для кого этого не делал. — Он подал Киру сверток. Тот развернул его, там действительно оказалась рваная кожаная куртка и такие же штаны, и заржавевший меч в истрепанных ножнах, — И я делаю это потому, что знаю — тебе это скоро понадобится.
Кир надел штаны, опоясался ремнем и прицепил меч.
Куртку он накинул на Тину.
— Для чего? — поинтересовался он.
— Ты снова изменил этот мир и то будущее, которое я знал, — мужчина застонал и схватился за голову. — Теперь новое будущее лезет в мою голову, а это больно, очень больно.
Тина встала и подошла к мужчине. Она провела несколько раз руками над его головой, и тот успокоился.
— Спасибо, — прошептал он и снова грустно уставился на огонь.
Кир пожал плечами и сказал:
— Последнее время мне все только об этом и говорят. И что же я сделал опять не так?
— Ты!.. — мужчина с ненавистью направил свой палец на Кира. — Ты убил колдуна.
— А что? — с улыбкой поинтересовался Кир. — По твоему будущему он должен был убить меня?
Тина села рядом с Киром и обняла его, она с тревогой наблюдала за мужчиной.
— Ты мог бы его только ранить… или он тебя. И тогда бы будущее не изменилось. — Мужчина вскочил и закричал — Теперь нет будущего! Вот, что ты сделал! — Он закрыл лицо руками. Тина тихо шепнула Киру:
— Он плачет, ему действительно горько и больно. Мне страшно.
Кир обнял ее за плечи и шепнул в ответ:
— Не бойся, это все касается только меня.
Тина прижалась к нему:
— Я и боюсь за тебя.
— Там, где появляешься ты, меняется будущее. — Мужчина поднял голову, по щекам у него бежали слезы. — Как темное пятно, ты закрываешь что-то на мгновение, а когда ты уходишь, все становится другим. И все снова меняется в моей голове. Это ужасно, когда изменяется все то, что ты знал.
Кир пожал плечами и спросил:
— А поесть ты нам что-нибудь принес?
Мужчина горестно покачал головой:
— Как ты можешь думать сейчас об этом. Еда в мешке.
Кир поднял мешок и достал оттуда вяленое мясо, хлеб и сыр. Он с наслаждением впился зубами в мясо. Тина взяла хлеб с сыром. Утолив голод, Кир спросил:
— Ты сказал, что я могу что-то исправить. Что ты хотел этим сказать?
Мужчина фустно посмотрел на Кира:
— Я не знаю… Я только видел, что сегодня произойдет одно событие, которое определит ближайшее будущее, сейчас я не могу видеть далеко. В голове только мешанина из событий, но они еще не определились, поэтому мне так плохо. Основные узелки судеб этого мира то появляются, то снова исчезают. — Мужчина сжал голову руками и стал раскачиваться, повторяя: — Мне трудно, мне трудно…
Кир неодобрительно покачал головой:
— Соберись и скажи, что это за событие. Мужчина дико посмотрел на него, потом взгляд его прояснился.
— Ты еще здесь? Событие, какое Событие? А… я дал! тебе меч? — Кир кивнул. — Ты будешь сражаться. Ты должен умереть, тогда многое снова станет ясным.
— С кем я буду сражаться? — Кир терпеливо ждал ответа. Мужчина говорил с трудом, лицо выражало муку.
— Скоро, сегодня… Он тоже из другого мира… Я не вижу его, нет вижу… Я знаю его. Он ужасен! Если он победит, то черные жрецы будут много лет править всем миром, много людей погибнет… Скоро это произойдет… Он убьет тебя! И ты исчезнешь, и мир снова станет простым и понятным. Он здесь… Иди, он ждет тебя у лодки…
Кир посмотрел на Тину, у той были закрыты глаза. Она открыла их и пожала плечами.
— Я не могу прочитать его мысли, но этот человек действительно рядом, и он ждет тебя. Я не понимаю, как он мог незаметно к нам приблизиться. А ты его чувствуешь?
Кир тоже закрыл глаза и ментально осмотрел все вокруг. Около лодки был кто-то, но излучение было странным, пульсирующим, если бы Кир не знал, что там кто-то есть, он бы его не обнаружил. Кир вытащил меч из ножен и взмахнул им.
Меч был плохо сбалансирован, лезвие его покрывала ржавчина. Сталь, из которой он был выкован, слабая, и он был тупым — этим мечом можно было только колоть. Кир вздохнул и грустно посмотрел на Тину.
— Подожди меня здесь, у костра. Надеюсь, что вернусь.
Тина с тревогой посмотрела на него и подала ему куртку.
— Я слышу твои мысли, ты не веришь в свои силы. Ты не уверен в мече. Поцелуй меня.
Кир наклонился и поцеловал ее в губы, Тина обвила его шею руками.
— Этого человека никто не ждет, а тебя ждут, — шепнула она. — Я люблю тебя, не оставляй меня одну. Помни, за тобой долг!
Кир горько усмехнулся:
— Я попробую остаться в живых, но ты же слышала, что сказал этот человек…
Он высвободился из ее рук и пошел к лодке. Кир осторожно пробрался через кустарник и внимательно осмотрел берег. На поваленном дереве сидел тот человек, который не так давно устроил ему ловушку и передал его черным воинам и жрецам.
Кир ментально осмотрел еще раз все вокруг. Человек был один, хотя его излучение было очень слабым. Было еще что-то на самой грани его восприятия, но Кир не мог пока в этом разобраться. Он вздохнул, вышел из кустарника и сказал:
— Вот мы и встретились вновь.
Человек усмехнулся.
— Не думал я, что ты так быстро освободишься, да еще при этом убьешь жреца и командира черных воинов. Меня зовут Дрок, а теперь я убью тебя.
Кир покачал головой:
— Я их не убивал.
Дрок недоверчиво посмотрел на него:
— Кто же их убил?
— Не знаю, меня ранили, я потерял сознание, а очнулся уже в яме вместе с их трупами.
Дрок кивнул:
— Может быть, ты не врешь, но это ничего не меняет. Я обещал верховному жрецу, что доставлю тебя живым или мертвым. Живым не получилось, доставлю только твою голову, так будет даже проще…
Кир тяжело вздохнул:
— Как ты меня нашел?
— Мне помог тот, с кем ты только что разговаривал. Он не сказал тебе? Не обижайся на него, у бедняги все перепуталось в голове после того, как ты изменил его будущее. — Дрок говорил, снисходительно улыбаясь. Кир настороженно смотрел на него, этот человек был опасен, крайне опасен. — Он мне помог и в первый раз, когда я поймал тебя. Я верю провидцам, жаль, что у черных жрецов нет людей с таким даром, — Дрок по-прежнему улыбался, похоже было, что он наслаждается этой ситуацией. — Когда неожиданно обнаружилось, что ты исчез, я сразу отправился к нему, и он мне рассказал, когда вы появитесь, и где вас ждать. Я загнал двух лошадей, чтобы успеть к твоему приходу.
— Почему ты гоняешься за мной? — хмуро поинтересовался Кир.
В ответ Дрок засмеялся:
— Разве тебе не сказал провидец, что я собираюсь править этим миром?
Кир устало кивнул:
— А при чем тут я? Мне не нужна власть над этим миром.
Дрок улыбнулся:
— Провидец сказал, что ты встанешь у меня на пути, поэтому я должен тебя убить, но возможны варианты… Ты не хотел бы пойти ко мне в помощники? Мы с тобой— два человека из двух разных миров. С нашими знаниями и умениями могли бы быстро покорить этот мир, и тогда все было бы к нашим услугам: лучшие женщины, золото, драгоценности…
Кир отрицательно покачал головой:
— Мне это все не нужно.
Дрок пожал плечами:
— Я не ждал иного ответа, но должен был тебе это предложить.
— У меня есть другое предложение, — сказал Кир. — Я не хочу тебя убивать, давай разойдемся и больше не будем встречаться никогда.
Теперь Дрок отрицательно покачал головой:
— Я уже говорил, что верю провидцу, а он сказал, что ты все равно встанешь на моем пути, рано или поздно. Поэтому или ты со мной, или я убью тебя! И потом, сейчас ты слаб, жалко упускать такую возможность…
Кир вздохнул. Он был напряжен, жуткое чувство приближающейся опасности обострило все его чувства.
— Почему я не почувствовал тебя, когда мы подплыли к берегу? — спросил он. Дрок улыбнулся.
— И здесь провидец не соврал. Он говорил, что ты обладаешь даром чувствовать все живое вокруг. Вот в чем причина. — Дрок достал из кармана куртки деревянную коробочку. — Я не знаю, как это работает, но жрецы сказали мне, что эта штука спрячет меня от тебя.
Кир кивнул:
— Что ж, поговорили, — и привычным движением выхватил меч.
Дрок уже стоял, держа наготове свое оружие.
— А ты ловок, — сказал он. — Хотя оружие у тебя ни на что не годится. Может быть, тебя утешит то, что я сам выбирал его тебе. Я посчитал это благородным жестом с моей стороны.
Кир взглянул на меч, который держал Дрок, и узнал его. Это был меч, который ему дал Таро. Дрок заметил его взгляд и усмехнулся.
— Да, — кивнул он. — Это хороший меч, в этом мире не умеют еще делать таких.
Дрок одним прыжком оказался рядом с Киром и нанес удар, но тот парировал его и отскочил на шаг назад. Дрок был очень быстр, и Кир едва успевал отбивать его выпады.
Уже через несколько минут боя Кир получил несколько легких ран в руку и в плечо. Его противник прекрасно владел мечом, гораздо лучше его, кроме того, у Дрока была отличная реакция. Кир с большим трудом сдерживал его напор и чувствовал, что проигрывает. Дрок нанес ему еще одну рану, на этот раз в ногу, и рассмеялся.
— Ну что? — выкрикнул он. — Кровь течет! Скоро ты ослабеешь, и я тебя убью.
Кир вспотел, он задыхался, ему не хватало воздуха, его легкие еще не могли работать на полную нагрузку, а Дрок не давал ему ни секунды передышки и продолжал теснить к реке. Кир уже стоял по колено в воде и боялся поскользнуться и упасть.
— Ты уже мертв, — крикнул с насмешкой Дрок. И в эту минуту произошло то, на что так надеялся Кир. Как и в бое с Бронха, когда смерть казалось неминуемой, проснулся наконец его дар предвидения.
Кир уже знал, что сделает его противник. Он видел свои ответные действия, а кроме того, многочисленные варианты исхода боя, во всех них конец был один — его смерть. В какой-то момент Кир вдруг понял, какие муки испытывает провидец, когда будущее еще не определено. Он видел мертвенно бледное лицо Тины, склонившееся над его телом.
«Я смирился и готов умереть, — подумал он — И она умрет тоже…» Он почувствовал ее отчаяние и безысходность.
Таро! Мог ли он думать, что его меч станет причиной смерти Кира? И тут же Кир вспомнил прием, который показал ему Таро и который передавался от одного поколения самураев другому. Он сделал шаг вправо, одновременно открываясь. Дрок мгновенно прореагировал, увидев брешь в защите, и его меч вошел в тело Кира.
Кир, сделав неуловимое движение, отступил, наблюдая, как победоносная улыбка Дрока сменяется растерянностью. Дрок захрипел, шагнул к нему, поднимая меч для повторного удара. И это было последнее, что он сделал: у него хлынула кровь изо рта и он упал в воду. Река потащила его тело в свои глубины. Кир бесстрастно посмотрел на него, и, подхватив меч Таро, вышел на берег.
«Тина», — мысленно крикнул он. Ноги его подогнулись, и, упав на песок, он потерял сознание. Когда он очнулся, Тина сидела рядом и плакала. Кир пошевелился и понял, что сможет приподняться. Рана, горела огнем и болела, но была не очень опасна. Он положил голову Тине на колени и облегченно вздохнул.
«Почему ты плачешь? — подумал он. — Я жив, а он мертв».
— Я испугалась, — Тина вытерла слезы и погладила его по щеке. — Я следила за вами из кустов. Я попыталась услышать твои мысли, и мне стало плохо. Они мелькали с такой скоростью, что я их просто не успевала понять. А потом он проткнул тебя и упал. Я не знала почему, я только потом увидела, что ты его убил. И я услышала, как ты меня зовешь, — она вздохнула. — Рана не очень страшная, повреждены только мышцы, но она быстро залечатся, а кровь я остановила.
Когда этот ужасный человек умирал, я слышала его мысли. Это было страшно, он перед смертью вспомнил всех, кого убил.
Кир поморщился от боли:
— Я вынужден был под ставиться, иначе он бы меня убил, рано или поздно. Тина печально покачала головой:
— Ты получил много ран за последние несколько дней, у твоего организма почти не осталось резервов. Поедем ко мне домой, там я буду тебя лечить.
Тина помогла ему встать, и он, скрипя зубами, добрался до лодки и упал на ее днище. Тина с трудом столкнула лодку в воду, и они поплыли вниз по течению. Кир закрыл глаза и заснул.
Ему снилось, что он попал в странное место, где было тепло и светло, он не чувствовал боли и был абсолютно здоров. Он легко плыл куда-то, опускаясь в прозрачную глубину, наполненную искорками, испытывая чувство невероятного покоя и счастья. Здесь не было времени и не надо было никуда спешить.
Было только ощущение, что он движется куда-то, где его ждут и где ему всегда рады. Кир радостно улыбнулся и позволил течению нести его дальше, туда, где теплый свет становился ярче.
Он услышал, что кто-то зовет его, это был чей-то очень знакомый— голос.
«Я не хочу возвращаться, — подумал он. — Я устал и заслужил немного покоя». Но голос продолжал звать.
«Еще немного, — подумал он. — Может быть, потом?» Голос что-то истерично кричал. Кир поморщился и открыл глаза. Над ним стояла на коленях Тина, лицо ее было залито слезами.
«Что ты делаешь?» Тина прижалась к нему, он почувствовал тепло и тяжесть ее тела, ему стало тяжело дышать и захотелось вернуться обратно в ту нежную прозрачную глубину. Он закрыл глаза, но, почувствовав удары по щекам, тут же открыл.
— Ты уходишь от меня! — крикнула Тина. — Ты умираешь! Борись, не спи!
Кир с недоумением посмотрел на нее.
— Там так хорошо, спокойно, — прошептал он.
— Я знаю, — крикнула Тина, — но не уходи туда, не оставляй меня здесь одну. Я прошу тебя.
Кир слабо улыбнулся: «Я только ненадолго, я вернусь». Тина покачала головой и снова закричала:
— Ты не сможешь вернуться, оттуда не возвращаются. Я знаю, как умирают! Борись, милый мой! Любимый! Я прошу тебя.
Кир печально подумал:
«Хорошо, но мне не хочется с этим бороться…»
Тина устало села рядом и вытерла слезы. Она покачала головой:
— Как ты меня напугал… Я думала, ты меня не услышишь. Все мои надежды связаны с тобой. Не уходи, я не смогу жить без тебя.
«Ты сказала, что рана не опасна, но я умираю…»
— Только не для тебя, твой организм истощен, он не может залечить твои новые раны, и он не подчиняется мне.
Кир вздохнул и закашлялся, от этого ему стало хуже.
«Что мы будем делать?» — подумал он устало. Боль да— вила его, ему было трудно дышать и говорить.
Тина постаралась улыбнуться:
— Мы недалеко от моего дома, нам нужно попасть туда.
«Я должен идти?» — спросил он с тоской. От этой мысли ему стало не по себе, он не хотел даже шевелиться, предчувствуя жуткую боль и слабость. — Тина кивнула:
— Да, хороший мой. Ты сможешь, я знаю. Тебе будет больно и тяжело, но мне не дотащить тебя.
Кир кивнул, закрыл глаза и тут же почувствовал пощечину.
— Не спи! — крикнула Тина. Кир открыл глаза и тихо сказал:
— Не мешай мне, я уже пообещал тебе, что не уйду. Мне просто надо сосредоточиться и собрать силы. — Он снова закрыл глаза и начал готовиться. Через несколько мгновений он встал и пошел. Тина шла рядом, готовая подхватить его, если он упадет. От берега реки до дома Тины было не очень далеко, и Кир дошел.
Лицо его было бледным и сосредоточенным, глаза полузакрыты, зубы стиснуты. Когда уже был виден небольшой бревенчатый домик, стоявший посередине поляны, окруженной мощными вековыми деревьями, Кир зашатался. Тина поддержала его, но он отстранился и пошел дальше. Он зашел в дом, с тем же сосредоточенным лицом лег на широкую лавку, служащую Тине кроватью, и отвернулся к стене.
Он ничего не видел по дороге, его глаза застилала черная плотная пелена. Мягкий свет смерти манил его, но он не мог себе позволить погрузиться в него. Он должен был жить, хоть и не понимал для чего.
Назад: ГЛАВА 20
Дальше: ГЛАВА 22