Книга: Камешек в жерновах
Назад: Глава 4 СНОВА ДАРА
Дальше: Глава 6 ПОТОКИ КРОВИ

Глава 5
ВРЕМЕННОЕ ЗАТИШЬЕ

Вот уже и дорога начала превращаться в работу. День пути, второй, третий — и Чаргос перестал оборачиваться, чтобы проверить, успевают ли за ним его юные спутники. Первое время Райба сбивала дыхание, долго отплевывалась на вынужденных привалах, потом и она научилась этому легкому бегу, когда работает каждая нужная мышца, но ни одного движения не делается просто так. Дан уже давно знал, что усталость — это свидетельство неумения или слабости, но никак не хула дороге, вот и Райба начала постигать нелегкую науку. И начала вовремя, потому что после той первой схватки, когда благодаря меткости Дана из шестерых противников до Чаргоса добежали трое, но ни один из них не достался девчонке, было еще три нежелательные встречи. И в каждой из них против друзей выходило почти по дюжине негодяев. Но Чаргос действительно был великим воином. Дану оставалось только следить, чтобы первыми целями для его стрел становились лучники врага, но, когда и Дан не успевал, Чаргос легко отражал своим удивительным мечом летящие в него стрелы. А если уж кто из противников думал, что, прыгая по камням, можно обойти смертельно опасного старика сзади, то натыкался на рыжую девчонку, которая была обманчиво хрупка и безобидна.
— Узкая тропа нас спасает, — в который раз повторял Чаргос, вытирая меч. — Никогда одиночка не сможет победить две или три дюжины врагов. Он отобьет дюжину ударов, но стрела, нож, копье найдут брешь в его защите.
— Саш победил в одиночку четырех архов, — гордо заметили на эти слова Дан.
— Я слышал, он учился своему умению год? — поинте-ресовался Чаргос. — Или сколько времени он провел на тропе Арбана?
— Разве сны могут быть реальными? — удивилась Райба.
— Не знаю, — пожал плечами Чаргос. — Ничего не могу сказать об умении Саша, в деле я его пока не видел. Уверен, однако: он не демон, а обычный человек. За год научиться можно только одному: спасать свою жизнь. То есть вовремя понять, что этот противник тебе не по зубам, и срочно убежать. Не обижайся, Дан, — валли потрепал нахмурившегося парня по голове, — даже Райба еще далека от истинного умения, хотя знакома с мечом уже почти восемь лет. Или ты обучился меткости за один год? А что касается Саша, если он сумел пробудить в себе навыки Арбана даже на треть или на четверть — он великий фехтовальщик, и я не уверен, что возьму над ним вверх. Только Илла — демон не на треть и не на четверть! Я уж не говорю, что этот противник не для обычных клинков!
— Но ведь у Саша есть меч Аллона! — воскликнул Дан.
— Если случится чудо, и Саш окажется за спиной Иллы с обнаженным мечом, и демон не будет знать об этом до последнего мгновения, есть одна возможность из лиги, что Саш успеет нанести смертельный удар. Одна из лиги! Только возможностей подобраться к демону еще меньше!
— Зачем же мы отправили его туда? — с ужасом прошептала Райба.
— Если мелодия придумана, она должна прозвучать, — грустно улыбнулся Чаргос. — Потом будем обсуждать ее красоту. Помните слова: «Однажды Арбан вернется, чтобы завершить начатое»? Он вернулся. Это единственное, в чем я уверен. Ну не считая, конечно, того, что и мы не должны подвести своих друзей!
До топи, по которой все-таки пришлось пройти часть дороги, больше приключений не было. Чаргос посматривал на уходящее к западу море Вечного леса и словно прощался с ним. Но вот закончилась и эта часть пути, и путники выбрались на равнину. Трава стояла до плеч, метелки лилового пыльника успели поседеть и при каждом движении исторгали клубы пыльцы. Если бы не серое небо над головой, ничто бы не говорило о беде, которая нависла над Эл-Лиа.
— Не пойдем мимо дома Трука, — попросил Дан. — Потом я схожу туда. А сейчас мне кажется, словно ни он, ни тетушка Анда так и не отомщены. Мне нечего пока им сказать.
— Мы пойдем ближе к горам, — успокоил парня Чаргос. — Только не думай о мести. Мертвые не жаждут отмщения. Если бы они могли тебя услышать, их скорее обрадовало, чтобы ты выбрался из этой войны с высоко поднятой головой, занялся уважаемым ремеслом, построил дом, нашел красавицу жену, завел с ней детишек и дал им прекрасные имена — Трук, Анда, может быть, Вадлин.
Райба возмущенно фыркнула, а Дан покраснел и под добродушный смех Чаргоса поспешил вперед. Покрикивали малы, сообщая каждому, что кладовые в их норках полны. Свистели, не удивляясь мрачному цвету неба, вьюнки, обучая едва оперившееся потомство полетам. Последний месяц лета плавно подходил к концу, а когда наступала ночь, казалось, что никакой беды в Эл-Лиа нет вовсе. Только вот деревни, которые начали попадаться путникам близ Эйд-Мера, были пока еще пусты. Редкие крестьяне, завидев неизвестных, запирались в домах и ждали, когда мнимая опасность минует их семьи. Наконец рано утром Чаргос остановился и торжественно произнес:
— Эйд-Мер!
Дома у подножия стены были сожжены, но рынок понемногу оживал, и пусть только дюжина торговцев, пугливо озираясь, выложила товары на пустых бочках и ящиках, но они были. Почти подростки, с важным видом пытающиеся держать алебарды наперевес, узнали Райбу и обрадовались ее возвращению совсем по-детски. Друзья поднялись к воротам, дав Дану повод вспомнить похожий подъем вместе с Лукусом и Сашем, к собственному удивлению, были узнаны совсем уже незнакомым караулом нари и вышли на площадь. От места казни не осталось и следа. Стараниями Негоса и оставшихся жителей Эйд-Мера были убраны все следы штурма и недолгого, но такого страшного владычества Антраста. На площади стояли шатры, ржали лошади, занималось стрельбой и фехтованием множество воинов. Тут были лучники-свары, нари, статные воины-ари, немало банги, ангов, плежцев, вастов и представителей других народов, угадать многих из которых Дан не сумел бы даже при очень большом старании. Храм Эла был разрушен. Дан даже остановился, вроде только что, уходя с Баюлом и Райбой из Эйд-Мера, оборачиваясь, они видели закопченную громаду логова Валгаса, и вот нет даже кучи камней.
— Да, разобрали, — послышался за спиной знакомый голос — и, обернувшись, друзья увидели Негоса.
Шаи выглядел усталым, но в его огромных глазах горел все тот же восторженный огонек, хотя морщин на широком лице прибавилось изрядно, да и руки стали еще длиннее, словно тяжел был груз, поднятый ими на плечи.
— Вы как раз вовремя, — прогудел Негос, обнявшись с Чаргосом и похлопав по плечам Райбу и Дана. — Сегодня вечером военный совет, а пока я хотел бы поговорить с вами в узком кругу. Пойдемте ко мне в лавку. Горячий ктар найдется, не сомневайтесь. И лепешки из трактира Бала должны доставить в полдень.
— Ведь Бал погиб! — воскликнул Дан. — Неужели Велга нашлась?!
— Нет, — махнул рукой Негос, не переставая отвечать на бесчисленные приветствия воинов и горожан. — Никто пока не вернулся из Дары. Но об этом разговор будет после. Сам Фарг оказался столь искусным поваром, что у него отбоя нет от посетителей! Так мне и не удалось уломать его на какую-нибудь должность в магистрате. С другой стороны, и я не зову вас в ратушу, потому что чувствую себя в собственной лавке спокойнее. Руки уже тоскуют по шилу, дратве и коже. Так что я Фарга понимаю, но он обещал, что, лишь только войско выйдет из северной цитадели, он тут же присоединится к нему!
— А оно выйдет? — спросил Чаргос.
— Выйдет! — уверенно кивнул Негос. — Уже назначен общий командир, я у него в помощниках. Кстати, командира Дан и Райба знают. Матес его зовут!
— Да, я слышал о нем, — сказал Чаргос. — Аи рассказывала, подходил он как-то к окраине Вечного леса вместе с Легандом… Леганд погиб, Негос.
— Ну вот, — шаи побледнел. — Подожди-ка… Не рассказывай ничего, дай отдышаться.
— Кто останется за бургомистра, пока ты будешь воевать на равнине? — спросил Чаргос.
— Смегла, — пробормотал Негос, морща лоб и похлопывая ладонями по щекам, стараясь не показать слез. — Ей самой сейчас только такое дело и может помочь. В магистрате все за нее, она уже сейчас половиной моих помощников заправляет. Признаюсь, мое место все-таки в лавке. Кстати, это ее идея насчет храма Эла. Для восстановления многих зданий нужен камень, а его-то как раз в храме больше чем надо. Все равно никто бы и близко не подошел к проклятому зданию! Ладно, и об этом потом, пошли быстрее, а то мои приятели по полуденному ктару скоро уже подойдут.
— С кем же ты делишь свой полдень? — заинтересовался Чаргос.
— Кстати! — с тревогой задумался шаи. — Вот сам удивляюсь, но что-то все больше подбираются колдуны! Сдружился я тут с Виком Скиндлом и Матесом. Ну да ты и сам увидишь.
Дан шел вслед за Чаргосом и Негосом и вспоминал о том, что происходило с ним вовсе не так уж давно. О том, как они вместе с Сашем и Лукусом прошли через главные ворота Эйд-Мера и остановились, восхищенные башнями вольного города. Узнал маленькое заведение, зажатое двумя башнями, к колоннам которого был привязан огромный пес. Теперь в нем, судя по запаху, готовили что-то вкусное для огромного гарнизона. Вот лабиринт узких улочек между странными башнями, расползающимися в ширину на уровне второго или третьего этажа и чванливо подталкивающими друг друга. Вот приземистый трактир все с той же вывеской — «Веселый Мал». Улица от популярного заведения, некоторые посетители которого закусывали даже у входа, побежала вверх, расталкивая здания с широкими кровлями, обратилась улицей ткачей, на которой теперь и ткачей-то совсем не осталось, а затем — в такую же пустынную улицу кожевников. Негос громыхнул ключами, потянул на себя темную дверь под затейливым сапожком и поманил за собой нежданных, но желанных гостей. О прошлом занятии хозяина лавки напоминал только запах, но и он почти перестал чувствоваться, когда шаи раздул угли в очаге и принялся за приготовление ктара. Почти сразу в дверь постучали, и румяный мальчишка, оказавшийся не кем иным, как старшим сыном Алдоны, принес корзину горячих лепешек и тут же умчался за второй порцией. А когда из котла начал подниматься пар и Негос отыскал горшок с ореховым медом, в дверях появились Матес и Вик Скиндл. Матес совсем не изменился, а городской колдун заметно похудел, с тех пор как Дан видел его в последний раз.
— Даже не смотри на меня, — махнул рукой в сторону Дана, слепец. — Мне уже дочери все уши прожужжали, что я похудел. Еще бы, я за последние пять недель больше ходил ногами чем за предыдущие несколько лет! С другой стороны, на Эл-Лиа стоит угроза гибели, а Эйд-Мер свободен как никогда!
— Приветствую вас, друзья мои, — радостно улыбнулся Матес, но вдруг стал серьезным. — Кто? Неужели?!
— Леганд, — горько прошептал Вик и сел, нащупав скамью.
— Ты же с ним не слишком ладил? — задумчиво проговорил Чаргос.
— Я и с тобой не раз ругался, — опустил голову колдун. — С кем я только не ругался, но Леганд был для меня как родной. Я ведь вот таким же мальчишкой, как Дан, чуть постарше, ходил с ним на Остров Снов. Там и глаз лишился по дурости своей. Зато потом чувствовал себя рядом с Легандом почти как с равным. Не по годам и мудрости — по несчастьям. Я слеп, а он бескрыл.
— Так ты знал? — спросил Матес. — Я догадывался, но только догадывался. Вот и все. Закончился Ас Поднебесный…
— Зато Эл-Лиа пока еще внемлет лучам Алателя, — твердо сказал Чаргос.
— Рассказывай, валли, — попросил Матес. — Слепы мы или нет, но на врага хочется идти с открытыми глазами, а не в потемках.
Дан и Райба тянули ктар из глиняных чашек, слушали Чаргоса, вновь перебирая в голове рассказанное Сашем и Лин-гой, брали лепешки, которых после второго визита помощника Фарга стало более чем достаточно, макали их в мед и с наслаждением ели. Только вот Матес и Скиндл с каждым словом Чаргоса становились все мрачнее и мрачнее.
— Я чувствовал, — наконец сказал Вик. — Еще недели две назад сказал Матесу, что зла стало больше. Уверен теперь, если заглянуть к Тоесу, он еще сильнее жаловался бы на обмеление своей речки!
— Это шестого числа было, — кивнул Матес. — Вот как раз в полдень ты явился сам не свой и сказал, что у тебя голова болит, а на пальцах что-то липкое появилось…
— Словно у меня в руках снова та мантия демона, что молодой Арбан приносил, — кивнул Вик. — Прав ты, Чаргос. Убийца вновь в Эл-Лиа!
— Под чьим же ликом он скрывается? — оторопел Чаргос.
— Скорее всего, старик тот, — пожал плечами Матес. — Я бы еще подумал на Мантисса, но мне кажется, Аи чувствует еще лучше Вика, она бы заметила.
— А Саш или Линга? — спросил Чаргос.
— Вряд ли, — поморщился Вик. — Аи ведь и с ними общалась. Да уж если Саш и Линга вместе были на Острове Снов, то они должны видеть друг друга насквозь, только мысли не читать. Даже тень морока не останется незамеченной.
— О чем это вы говорите? — не понял Дан, чуть не подавившись лепешкой. — Неужели о том, что Саш мог перейти на сторону врага?
— Вопрос твой глуп, — укоризненно покачал головой Матес. — Разве кабанчика, которого связывают и насаживают на вертел, можно обвинить, что он перешел на сторону врага? Или ты — не слышал главные слова? У врага нет имени, и он может называться разными именами. Сегодня Сволох, завтра Сиггрид, а послезавтра Дан или Райба.
Пришла пора и Райбе закашляться с лепешкой во рту.
— А ведь Матес не шутит, — заметил Вик.
— Я ничего не понимаю, — прошептал Дан.
— А ты прислушивайся, — неожиданно сказал Вик. — Негос всевидящий, скажи пареньку, о чем ему следует подумать!
— О том, что болтать об услышанном здесь не следует, — начал перечислять Негос. — О том, что вечером будет военный совет, на котором тоже болтать не следует, несмотря на то что и ты, и Райба на него приглашены. Еще о том, что рано утром или даже ночью вы двинетесь дальше. Или Чаргос оставит вас в войске Эйд-Мера?
— Если они останутся… — Валли вопросительно посмотрел на друзей и, к их облегчению, продолжил: — Но их помощь была бы неоценима.
— Вот! — поднял палец Негос. — Времени осталось мало, а вы ведь хотели еще навестить Смеглу?
Дан почувствовал, как румянец заливает щеки, поднялся и вместе с Райбой выскочил из мастерской.
В доме Хейграста все было почти так же, как и раньше. Маленький Антр с важным видом восседал в лавке, чумазые Хранд и Бодди возились в кузне, а Валлни словно хвостик бегала за матерью. Смегла расцеловала Райбу и Дана, усадила их за стол, накормила и все говорила, говорила, говорила. О заботах, что свалились на нее в магистрате, о том, что Негос так и рвется обратно в свою лавку, что войска в городе столько, что пришлось послать гонцов в Кадиш — надо чем-то кормить такую ораву. Что воинов много, но для победы над врагом все-таки маловато. О том, что из Вечного леса прибыл знакомый Дану Фардос и уже почти неделю высаживает ростки молодых ландов близ северной цитадели, а это значит, что Эйд-Мер будет жить. О том, что Хранд рвется на войну, но Негос поклялся, что ноги подрастающего нари в войске не будет, и так уж не осталось ни одного толкового кузнеца в Эйд-Мере.
Смегла словно заговаривала собственную боль, боялась замолчать хоть на мгновение.
— Все равно я стану воином, — упрямо буркнул Хранд. — Не на эту войну, так на следующую пойду.
— Не дай нам Эл еще хоть четверть такой войны, — пробормотал Дан и неожиданно добавил: — Вот и Леганда уже нет.
Смегла сначала ничего не сказала, потом уставилась куда-то в сторону, глубоко вдохнула и заговорила совсем о другом.
— Тут у нас справа кузнец Дорис жил. Слева — Бастус, скорняжил он, но держался в стороне от остальных кожевников. На улице еще много свободных домов — опустел Эйд-Мер, но надеемся, что придут родственники, отыщутся в Сал-мии и Сварии беженцы, а вот семейства Дориса и Бастуса как раз под корень вырезали. Никого у них не осталось. Дорис дюжину лет назад из Деки приехал — тогда там падучая была, все родные у него умерли. А Бастус с женой из Лингера. Когда город твой, Дан, жгли, они на ярмарке здесь были. Дома теперь пустые. Магистрат за них дорого не возьмет. Я их для тебя, Дан, для Саша сберегу. Возвращайтесь, будем соседями.
— Возвращайся! — заговорщицки прошептал, наклоняясь к Дану, Хранд. — Я, конечно, понимаю, ты плежец, я нари, но, может быть, все-таки расскажешь мне секреты плежских кузнецов?
— Расскажу, — пообещал Дан.
— Пошли, — поднялась Смегла. — Нам на совет пора.
К трактиру Фарга добрались уже в сумерках. Новый хозяин стоял на пороге и безуспешно пытался объяснить непонятливым нари, что трактир закрыт раньше времени из-за неотложных забот и завтра с рассвета он, Фарг, будет счастлив увидеть у себя доблестных сынов прекрасной Лигии. Увидев Смеглу, Фарг почтительно ей поклонился, а потом слегка помял в объятиях Дана, с улыбкой кивнул Райбе. В уже знакомом Дану зале было многолюдно, не всех парень узнал, но учтиво поклонился каждому, улыбнулся широкоплечему молодому нари Бокрасту, важному Сереграсту, старику Ормину, Едрису, сияющему улыбкой Парку, который ведал в Эйд-Мере восстановительными работами. Смеглу с маленькой Валлни на руках и Райбу все они встретили восторженными восклицаниями.
— Как думаете, почему мы собрались именно здесь? — строго сдвинул брови Негос.
— Чего тут думать? — удивился Матес и под общий хохот закончил: — Вкуснее пирожков, которые готовит Фарг с помощью сыновей Алдоны, дай ей Эл хоть на полмеры больше доброты и меньше злости, в самом деле ничего нет не только от Ваны до Индаса, но даже за морем! Можешь мне верить, я перепробовал пирожки во многих портах!
— Да! — коротко согласился Негос. — Но не только поэтому. Леганд, друг многих из нас, странник, во многом благодаря которому мы все еще не покорены демоном, любил этот трактир. Леганда больше нет… — Наступило молчание. Негос вздохнул и продолжил: — Следующую новость я не могу считать радостной, поскольку радость для меня может быть только одна: конец войне и смертям. И все-таки в той схватке, когда был убит Леганд, нашел свой конец и Валгас.
И вновь молчание было ему ответом. Негос огляделся, потеребил камень ари, висевший у него на груди, и дал слово Матесу. Старик принялся рассказывать о собранном в стенах вольного города войске. Дан слушал мага ари и поочередно вглядывался в лица присутствующих. Они впитывали каждое слово, даже Парк, с лица которого не сходила самодовольная ухмылка, так и застыл с открытым ртом. Только Смегла что-то бормотала про себя, — наверное, подсчитывала, сколько нужно армии провианта, сколько еще выковать наконечников для стрел, успеют ли подойти обозы из Кадиша и сколько выспрашивать у Негоса стражников для охраны Эйд-Мера. По всему выходило, что армия, изгнавшая серых из Эйд-Мера, хотя и восполнила свои ряды новыми отрядами из Сварии, Индаина и Азры, должна была выйти на бой с противником, который многократно превосходит ее и числом, и силой.
— Тут меня спрашивали, куда пропал в самые трудные дни для Эйд-Мера командир северной цитадели Чаргос, — повысил голос Негос, когда Матес закончил. — Так вот, он здесь.
Чаргос выпрямился и едва не уперся головой в потолок.
— Валли, валли, — пробежал между собравшимися легкий шепоток.
— Валли, — кивнул Чаргос. — А вот Леганд, погибший несколько дней назад, исходивший ногами за лиги лет весь Эл-Айран, когда-то парил над его равнинами. Или вы все еще думаете, что истории про добрых ингу, которые матери рассказывают элбанам на ночь, только сказки? Отчасти да, потому что в сказках ингу не отрубают крылья и головы. В дни падения прекрасного Аса, что стоял в пределах нынешней Империи на берегу озера Эл-Муун, крылья Леганду отрубил кровожадный демон. Теперь этот демон в образе короля Эрдвиза ведет безумную раддскую армию на Ари-Гард, где засел еще более ужасный демон, магия которого совсем недавно превратила многих жителей Эйд-Мера в пожирателей плоти себе подобных! Один из этих демонов, конечно, уступит другому, но второй не выйдет из схватки обескровленным и обессиленным. Он удвоит свою мощь! Он может сжечь Эйд-Мер дотла, не штурмуя его. У него есть все, чтобы, запустить по равнинам Эл-Айрана черную смерть, еще более страшную, чем та, что однажды уже опустошила эти земли. Наконец, у него будет армия, которая состоит из отличных воинов, приученных убивать и лишенных демоном разума, а значит, и жалости.
— Так ты отсутствовал, Чаргос, чтобы узнать эти безрадостные вести? — подал голос Бокраст. — Может, сразу скажешь, как отыскать такой уголок в Эл-Айране, где бы хоть испуганный нари, хоть какой другой элбан мог переждать все эти напасти?
— Я наслышан о твоей доблести во время штурма Эйд-Мера, Бокраст, — сказал Чаргос. — Не сомневаюсь, если бы ты ворвался на площадь первым, был бы на месте Хейграста, и уж в любом случае не про тебя укромный уголок Эл-Айрана. Кроме всего прочего, такого уголка не будет. Это еще не все плохие новости.
— Что может быть хуже?! — выкрикнул Ормин. — Если только вечером мы узнаем, что Алатель утром откажется выбираться на грязно-серое небо!
— Может случиться и так, — пробормотал Чаргос. — Леганду и его друзьям, которые убили Валгаса, не удалось остановить еще более страшного врага. Они добили в ее же логове черную волчицу, что гнала лигских воинов на равнину Уйкеас, они расправились с ее порождениями, такими же ужасными, как и она сама, наконец, они погасили пылающие врата, через которые пришли в Эл-Лиа серые воины, освободили от власти демона страну по ту сторону врат, но остановить зрага они не смогли.
— Что же это за враг? — испуганно прошептал Парк.
— У него нет имени, — глухо обронил Чаргос. — Сам же он может назваться любым именем. Даже моим, или Негоса, Матеса, Бокраста — любым! Что я могу сказать о его силе? Многое! Для тех, кто сведущ, скажу, что именно он убил светлого бога Аллона, для остальных — то, что два демона, которые сейчас крушат друг друга, и черная волчица были у него в слугах! Пока он затаился, а может быть, уже подтягивает вожжи этой войны к себе.
— Чего же он хочет? — прошептал Фарг.
— Не знаю, — понурился Чаргос. — Пока не знаю. Другой вопрос: что он может? Если то оружие, которым был пронзен алтарь в логове Валгаса, окажется в его власти, этот враг будет способен уничтожить и Эл-Лиа!
— Разве он безумен? — спросила Смегла.
— Скорее всего, да, — ответил Матес.
— Подождите! — вскочил полноватый Сереграст. — Если даже армия отправляется на верную гибель, это не повод вместо стяга подвешивать на копья собственное вымаранное нижнее белье! Есть хоть какие-то хорошие новости?
— Есть! — бодро ответил Чаргос. — Хотя они напоминают не надежду на лучший исход, а всего лишь ее тень.
— Тень надежды лучше, чем тень смерти! — произнес Ед-рис.
— Хорошо. — Чаргос задумался. — С чего бы начать? Пока еще враг не ушел из Дары, он заперт горами и Ингом. Для того чтобы сразиться с ним, нам не придется идти слишком далеко.
— Близкая смерть ничем не лучше отсроченной смерти, — заметил Ормин.
— Зато близкая победа желательней дальней, — отрезал вал-ли. — Хозяйка Вечного леса, которую недалекие элбаны кличут ведьмой проклятого леса, хотя никакого зла никому она первой не причиняла, вновь обрела силу. От нее помощь будет.
— Древки для стрел? — нахмурился Бокраст.
— Важнее, — оборвал недовольного нари Чаргос. — Не все я могу рассказать, но повторяю, помощь будет. Среди хороших вестей я числю и победу над врагом в Эйд-Мере! А ведь еще недавно кто-то считал серых воинов непобедимыми? Даже магия им не помогла!
Слушатели довольно зашевелились.
— Теперь же о более важном, — продолжил Чаргос. — Повторюсь: пылающие врата погашены, и новых сил властитель Ари-Гарда не получит. Да, ему вполне достаточно и старых, да, он успел загубить на пылающих вратах лиги невинных элбанов, но теперь он приперт к стене.
— Змееголов, припертый к скале, во много раз опаснее обычного змееголова, — заметил Ормин.
— Демон опаснее любого змееголова, — усмехнулся Чаргос. — Однако я не закончил с хорошими новостями. Там, в логове врага, действуют наши братья. Рискуя жизнями, они подбираются к демону. Среди них князь освобожденной страны из-за арки. Простым воином он ушел в ряды серых, чтобы постараться остановить бойню.
— Уж не думает ли он, что его подданным будут прошены все эти бесчинства? — крикнул Сереграст.
— Хорошо, что этот вопрос задал ты, — строго сказал Чаргос. — Надеюсь, что будут. Но только тем, кто, выйдя из-под власти демона, придет в себя и поймет, что он натворил!
— Это все хорошие новости? — замогильным голосом спросил Ормин.
— Конечно нет. — Валли постарался улыбнуться. — Вот Фарг знает, я думаю, как нужно преподносить новости. Самое вкусное подается на десерт. Короли Салмии собрали большую армию, даже император послал пять своих лучших легионов ему в помощь. Конечно, этого недостаточно, чтобы победить войско демона живой силой, но достаточно, чтобы тень надежды подсказала, где искать саму надежду. Думаю, армии Матеса нужно соединиться с салмами.
— Эл всемогущий! — воскликнул Ормин. — Я уж думал, что не дождусь ни единого слова, которое могло бы согреть мое сердце. Как нам соединиться с салмами, куда двигать армию?
— Подожди немного, — улыбнулся Чаргос. — Судьба Эл-Лиа решится уже этой осенью, я уверен. А что касается армии, скоро мы все узнаем. По крайней мере, завтра я с друзьями собираюсь идти к салмам. Месяц назад я уже был в деррских лесах и скажу одно: надеяться есть на что! Ждите хороших вестей.
Совет закончился уже за полночь. Чаргос всего мгновение раздумывал, где ему остаться ночевать. Райба взяла их с Даном за руки и попросила:
— Пойдемте ко мне. Я боюсь собственного дома. Боюсь оставаться одна.
Башня Вадлина стояла недалеко от лавки Ноба. На месте дома Вика Скиндла горел костер, шестеро бойких банги расчищали от груд камня уходящие в подвал ступени. Райба сняла со шнурка ключ, отомкнула похожий на глиняную чашу с ручкой замок и вошла внутрь. Странно, но жилище помощника нари-кузнеца не подверглось разграблению. Или жители Эйд-Мера даже в приступе безумия помнили, что Вадлин небогат, или соседство с таинственным магом призывало к осторожности. А скорее всего, уже то, что стояла неказистая башенка прямо на перекрестке, на видном месте, как-то уберегло ее от внимания мародеров. Райба развела огонь в закопченном очаге, схватила кувшин и выскочила к уличному источнику. Дан закрутил головой, окидывая взглядом балки из потемневшего дерева, убегающую на второй этаж кованую лестницу, широкий стол, скамьи, мешковину под ногами. Кто может знать, сколько еще раз придется ему войти в этот дом?
— Мысли, которые приходят словно бы ниоткуда, на самом деле могут оказаться эхом твоей собственной судьбы, — сказал Чаргос, зажигая масляную лампу.
— Вот и вода, — Райба хлопнула дверью, — сейчас приготовлю ктар по рецепту отца, вы такого еще не пробовали, а потом будем отдыхать. На втором этаже достаточно лежаков, у нас часто останавливались друзья Вадлина. Что это ты покраснел, Дан? Обо мне говорили? Да?
Дан что-то пробормотал и смущенно присел в углу. Чаргос принялся о чем-то беседовать с Райбой, расспрашивать ее о висящих на стенах разбитых щитах и зазубренных мечах, а Дан смотрел на вздернутый носик девчонки и постепенно отдавался сну.
Проснулся он от прикосновения Райбы. Поняв, что, сонного, его отнесли наверх, парень покраснел еще гуще, чем перед сном, и кубарем слетел с лестницы. Дверь была открыта, на улице стояла утренняя утомленная тишина, словно город не верил, что Алателю удастся растопить небесную серость, и покорно ждал своей участи. Дан скинул рубаху, огляделся, чтобы отыскать уличный источник, но Райба уже ждала его. Она подняла кувшин, и парню только и осталось, что подставить спину и принять на нее, на шею, затылок и плечи холодные струи. Так же как принимал подобные струи его отец, когда мать выгоняла ранним утром Дана из теплой постели к крыльцу их дома в Лингере. Откуда-то появилось мягкое полотенце, запах вчерашнего ктара смешался с утренним, и, когда по узкой улочке разнеслось дружное цоканье копыт, Дан наконец понял, что такое счастье.
— Медальон Даргона у тебя? — строго спросил Чаргос, выводя из-за угла трех кьердских лошадок, навьюченных мешками и прутяными корзинками.
— Конечно, — хлопнул себя Дан по груди, где спутались шнурками медальон Даргона, камень ари и аптекарский камень Лукуса.
— Тогда поспешим, — твердо сказал валли. — Разведчики Матеса говорят, что серых близ северной цитадели не видно, но испытывать судьбу не стоит. Чем скорее мы отойдем от Эйд-Мера, тем лучше!
Сборы были недолгими. Райба залила огонь в очаге, вернула на место замок, и башня Вадлина вновь застыла в терпеливом ожидании хозяйки. В корзинках щебетали, как сказал Чаргос, «почтовые птицы». Лошади отнеслись к седокам с молчаливым и терпеливым почтением. Опустевший город с утра казался всего лишь чуть более сонным, чем обычно. Только дозоры, в которых одновременно мелькали и нари, и ари, и люди, нарушали его тишину. Огороды в северной части города оказались заброшены. Друзья пересекли речку, и тут только Дан понял, что так закололо его в сердце при виде узкой долины. Не осталось ни одного ланда! Только горы выкорчеванных пней древних гигантов лежали вдоль дороги. А на их месте поднимались молоденькие деревца.
— Фардос! — позвал Чаргос согнувшегося над одним из саженцев элбана.
— Ясного дня, — послышался знакомый голос, и Дан узнал проводника в Вечный лес.
— И тебе ясного дня, — ответил валли. — Как продвигается дело?
Фардос весело подмигнул Дану, поклонился Райбе и довольно вздохнул:
— Все ланды принялись, нашлось место и для смарага, только ведь магией саженцы торопить нельзя. Деревья, что охраняют покой вольного города, должны вырасти сами. Думаю, что через пару вармов лет они почти сравняются с прошлыми.
— Увидим, — улыбнулся Чаргос и направил коня дальше. Вскоре перед спутниками выросли башни южного бастиона северной цитадели. Все повторялось, только в охране и тут стояли почти подростки. Чаргос строго погрозил пальцем одному из них с заспанным лицом и послал коня в проездные ворота. У северных ворот путников ждал Матес.
— С вами Эл, — пробормотал старик-ари, поочередно касаясь ладонями щек и плеч всех троих. — С вами Эл. Жду известий.
— Не медлите, — твердо сказал Чаргос. — Скорее всего, дорога вдоль Инга свободна. Большая часть воинов-кьердов уничтожена, а все серые сейчас близ Ари-Гарда. Доберемся до Маны, сразу выпустим горлинку. Вот только переправу найдем. Хотя я и не уверен, что войску придется переправляться через Ману. Там видно будет.
— А мост в Ургаине? — спросил Дан.
— Даже не надеюсь на эту переправу, — покачал головой Чаргос. — Через Ману два моста. Один из них в Ари-Гарде. Второй — в Ургаине. Вряд ли демон оставит без охраны хоть один из них.
— Что обозначает это слово — Ургаин? — спросила Райба.
— Это на валли, — кивнул Чаргос. — Не знаю, кому пришло в голову так назвать прекрасный городишко, но смысл у названия мрачный. Если просто — конец пути. А если вспомнить древние сказания ари, то именно так называется битва, в которой элбаны будут либо уничтожены, либо останутся живы. Не ломай голову, в видениях Аи ничего нет об этом городе.
Заскрипели ворота, перед которыми Дан убил своего первого врага. Лошадки бодро спустились в ущелье. Здесь горели костры, и несколько дюжин банги с помощью причудливых деревянных устройств затягивали на стены ущелья каменные глыбы. От осыпей тянуло мертвечиной. Один из банги соскоблил с лица тряпицу и довольно замахал рукой Дану.
— Мартус желает вам удачи! — крикнул он. — Посмотрите-ка, Дан, Райба, почти все вольные банги Эл-Айрана собрались помочь Эйд-Меру. Если все элбаны соберутся вместе, никакой демон им не будет страшен!
Но вот остались за спиной и северные ворота, и ущелье. Лошади остановились перед стеной травы.
— А ведь приятнее путешествовать по Даре, чем по мертвым землям, — улыбнулся Чаргос. — Вперед!
Назад: Глава 4 СНОВА ДАРА
Дальше: Глава 6 ПОТОКИ КРОВИ