Книга: Обреченный на бой
Назад: Часть II ПОЗНАНИЕ МИРА
Дальше: Часть IV КРОВАВЫЙ ПРИЛИВ

Часть III
ВОИН

К полудню ишачий загон освободился. Когда последние продавцы торопливо гнали свой орущий и брыкающийся товар по крутой Пивиниевой дороге, подальше от рынка, в загоне начали появляться первые кандидаты. На базаре уже пол-луны было известно, что сегодня систрарх базара подбирает себе новых шакалов, и, как обычно, он избрал для сбора желающих ишачий загон.
Грон прибыл в Эллор как раз пол-луны назад. Он понимал, что вступил в борьбу с кем-то очень могущественным в этом мире, и власть его была тем более сильной, потому что была тайной и осуществлялась через многие руки. Но это было и его слабым местом. Любая законспирированная система отличается большим временем реакции. Сначала он подосадовал на то, что в свое время решил не трогать заггров, ибо сейчас испытывал сильные подозрения, что именно они доставляли этому невидимому властелину всю информацию о мире. Во всяком случае, некоторые. Но потом решил, что это к лучшему. Ведь все это время его преследовал один карлик, который узнал о нем еще в Тамарисе, а если бы он начал расспрашивать заггров, то вполне возможно, что повесил бы себе на хвост кого-то еще. Впрочем, мысль о том, что у него на хвосте только один карлик, была не более чем допущением, ибо он отметился всего лишь в нескольких неприятностях. Чем были остальные — случайностью или чьей-то злой волей, — Грон не знал. Но предпочитал не забивать себе голову лишней тревогой. Просто надо быть более внимательным. Вряд ли в этом мире у кого еще были навыки агентурной работы, подобные тем, которыми обладал он. Даже если изначально в той организации, к которой принадлежал карлик, и был хоть сколько-нибудь близкий уровень, в чем Грон, впрочем, сильно сомневался, то сейчас уже вряд ли что-то осталось. Просто потому, что в этом мире все это было не нужно. Всю дорогу до Эллора Грон устраивал разные проверки, петлял, оставлял метки, поворачивался и галопом возвращался назад по тропе, но не обнаружил никаких признаков наблюдения или погони. Временами он раздумывал: а не стоило ли связать карлика и, накачав его вином, попытаться поподробнее узнать об этой организации, но потом приходил к выводу, что, исходя из имеющихся данных и первоочередных задач, самой первой из которых была безопасность его друзей, он поступил правильно. Уж что-что, а прикрытие карлик должен был оставить. Хотя бы информационное. И даже если он был настолько некомпетентен или организация оказалась настолько закостенелой, что карлик действовал один, — рисковать не стоило. Во всяком случае, что сделано, то сделано, и сожалеть об этом не входило ни в ближайшие, ни в стратегические планы Грона. А эти планы были обширными. Причем он собирался засветить по хозяевам карлика со всей мощью, на которую был способен. Если коротко, то ему нужен был сначала отряд, потом народ и, в конце концов, государство. Мощная держава с серьезной системой образования и модернизированными, на основании знакомых ему технологий, промышленностью и сельским хозяйством. Короче, он начинал то, о чем подумал в последний день на Тамарисе. Он решил вплотную заняться этим миром. Но для начала ему надо было попасть в сотню базарной стражи.
В сотне базарной стражи не хватало двадцати шести стражников. Две луны назад в поножовщине между базарными нищими и горгосскими матросами прирезали и сунувшихся было разнимать стражников. Впрочем, между портовой швали ходили слухи, что стража никого разнимать и не думала. Просто потрошили каких-то несговорчивых купцов и не успели вовремя смыться, а горгосцы и базарная рвань на некоторое время забыли о разногласиях и быстро прирезали короткими горгосскими мечами и острыми осколками обсидана, которые заменяли базарным нищим ножи, всех замешкавшихся шакалов систрарха, а затем продолжили оттягиваться на полную катушку.
Через два часа, к базарному гонгу, в загоне уже торчало человек семьдесят. Все знали, что у базарной стражи жизнь недолгая, но подлая человеческая натура не могла упустить шанса покуражиться над купцами, теми, что помельче, почувствовать себя царем, хотя бы и среди ишачьего навоза.
Грон пришел одним из первых и к тому моменту, когда жара немного спала, а лепешки ишачьего навоза подсохли и уже не так воняли, успел проголодаться. А потому он, окинув взглядом собравшихся, отошел в сторонку и, достав из котомки кусок козьего сыра и лепешку, разложил все это на расстеленном скатеркой мешке у самой ограды, сел спиной к загону и стал жевать, запивая немного затхлой, теплой водой из деревянной бутыли. И тут появились ОНИ. Грон буквально спинным мозгом почувствовал, как в загоне возросло напряжение. Сначала люди, стоящие рядом с ним, начали суетливо вытягивать шеи, пытаясь кого-то рассмотреть, затем стихла заполнявшая загон беспорядочная болтовня, и в наступившей тишине стало отчетливо слышно, как чавкают по ослиному навозу чьи-то шаги. «Пятеро», — определил Грон, по-прежнему не оборачиваясь. Шаги замедлились и разделились. Через некоторое время в дальнем конце загона раздался звучный шлепок, и неожиданно красивый баритон грубо произнес:
— Ты и так слишком жирный, а пятерым усталым путникам надо немного подкрепиться после дальней дороги.
В другом конце загона чей-то голос рыкнул:
— Вино!
Затем раздался шумный глоток.
— Я возьму.
В этот момент чьи-то шаги остановились прямо за спиной Грона.
— Ну ты, помесь обезьяны с выдрой!
Грон продолжал жевать.
— Ты, образина, я к тебе обращаюсь!!
Стоящий за спиной поддел ногой шматок навоза и швырнул его на остатки хлеба и сыра. Грон спокойно взял мешок за уголки, стряхнул все на землю и, сунув деревянную бутылку внутрь, стал завязывать котомку.
— Клянусь Эором, эта вшивая куча навоза сейчас у меня будет жрать ишачье говно! — заорал сзади взбешенный голос.
Грон напрягся и, уловив движение, перехватил взметнувшуюся ногу и сильным толчком в подошву опрокинул нападавшего на спину. Несколько мгновений стояла мертвая тишина, затем раздался смех. Сначала четыре громких, уверенных голоса, а затем сдержанно загоготал весь загон.
— Ах ты! — Рев был похож на вопль быка, которому отрубили яйца.
Грон чуть повернул голову, в нос ударила вонь немытого тела, чеснока и ослиного навоза от раздавленных лепешек, краем глаза уловил яростный замах, пригнулся и, резко выбросив левую руку, сжал кадык на пролетающем мимо, напряженном от рева, горле. Рывок! Тело ударилось об ограду и рухнуло в навоз. Кровь хлестала из разорванной глотки. Грон подождал, пока фонтанчик чуть спадет, бросил на грудь трупу вырванный кадык и, оторвав от засаленного хитона кусок почище, вытер руку.
В гробовой тишине, повисшей над загоном, раздались чавкающие шаги четверых. Грон поднялся на ноги и обернулся. Сразу стало ясно, почему толпа затихла при появлении этой пятерки. Волки среди шакалов. На всех добрые калиги. Мечи, судя по всему, горгосской бронзы, а у одного даже бронзовый шлем. Подходят умело, полукругом, не мешая друг другу. Руки на рукоятках, но мечи еще в ножнах.
— Что здесь происходит?
Все обернулись к воротам. В воротах на рослом сивом жеребце сидел высокий черноволосый человек в черной тунике. Вокруг него пешими и верхом толпилось с десяток одетых в холщовые хитоны стражников. По толпе пронеслось: «Систрарх базара».
Систрарх тронул лошадь и, шагом проехав весь загон, остановился у трупа. Внимательно осмотрев тело, он повернулся и в упор уставился на Грона. Через некоторое время систрарх слегка раздвинул губы и выдохнул вопрос:
— Ну?
— Он неудачно упал, господин.
Систрарх перевел взгляд на четверых.
— Дезертиры?
Один из четверки пожал плечами:
— Славный город Домера задолжал нам за полгода. — Он замолчал.
Систрарх молча смотрел на говорившего. Тот усмехнулся и продолжил:
— Мы собрали с граждан Домеры должок и ушли. Но тем, кто платит честно, мы и служим честно.
Систрарх перевел взгляд на Грона:
— Мне нужен десятник.
Грон склонил голову.
— Но я не возьму любого бродягу драчуна.
Грон молчал. Систрарх перевел взгляд на труп, а затем повернулся к дезертирам:
— Ваш?
Те переглянулись. Потом тот, кто уже отвечал систрарху, молча кивнул.
— Ну-ка подколите этого, — кивнул систрарх на Грона.
Четверо ухмыльнулись, с охотой разворачиваясь к Грону.
— Господин, — Грон посмотрел прямо в водянистые глаза систрарха, — мне дозволено их убить?
Загон, зашевелившийся в ожидании развлечения, изумленно застыл.
— Как сумеешь.
Грон кивнул:
— В таком случае я постараюсь оставить их в живых.
По рядам придвинувшихся зрителей пронесся изумленный шепот. А Грон уже прыгнул на крайнего слева. Тот успел выхватить меч, но больше ничего. Удар в пах, бросок — и удар влет, под основание черепа. Остальные подскочили почти одновременно, но все-таки ПОЧТИ. Мельница, подсечка, бросок. Двоих уложил удачно, третий, споткнувшись о труп, рухнул на торчащий в его руке меч. Грон несколько задержался в стойке, но противники не двигались, и он расслабился. Толпа изумленно молчала. Систрарх посмотрел на свежего мертвеца и с усмешкой покачал головой:
— Ты же обещал оставить их в живых?
— Виноват, господин, у меня не получилось.
Систрарх некоторое время разглядывал Грона, будто стараясь понять, какие еще сюрпризы тот может ему преподнести, потом задумчиво произнес:
— Ты не любишь убивать.
Грон кивнул.
— Почему?
— Враги иногда становятся друзьями, господин, а если нет, то часто мешают друг другу. Мертвые же бесполезны.
Систрарх хмыкнул:
— Да ты философ, и когда же ты убиваешь?
— Когда на всех не хватает умения либо времени, а часто и того и другого.
Систрарх, размышляя, смотрел на него, и Грон продолжил:
— Впрочем, бывают другие причины.
Систрарх молча развернул коня и направился к воротам. У ворот он тихо бросил через плечо, не заботясь о том, чтобы его услышали:
— Ты — десятник. Свой десяток подберешь сам.
Грон проводил его взглядом и, шагнув вперед, пнул лежащего сверху:
— Ну вы, падаль, подберете еще шестерых и на вечер принесете мяса и вина, на весь десяток.
И он направился к выходу из загона.
Солнце уже село, когда Грон подошел к воротам в стене, за которой располагались казармы базарной стражи. Ночью стражникам появляться на базаре было небезопасно. Ночь — это время базарной рвани, шлюх, портовых крыс и бродячих собак. И все они сходились в одном, в том, что наиболее добродетельным поступком, без всякого сомнения заслуживающим одобрения милосердной Эноллы, было всемерное сокращение числа шакалов систрарха. И хотя Грон еще не переоделся в хитон стражника, весть о том, что он принят, а главное, — КАК принят в базарную стражу, уже давно разнеслась по всем базарным прилавкам, притонам и норам. Сам Толстый Убан, владелец таверны, в которой остановился Грон, встретил Грона на пороге и торжественно простил ему долг за целую четверть.
У ворот казармы стоял старший десятник и еще один стражник с лисьим лицом. Когда Грон подошел к воротам, «лисья морда» сверкнул злобными глазками и что-то зашептал на ухо десятнику. Тот недовольно сморщился, глянул на Грона и буркнул:
— Проходи, — затем шагнул во двор и заорал: — Эй вы, жирные свиньи, оторвите свои толстые задницы от того дерьма, в котором сидите, и закрывайте ворота.
Грон остановился и оглядел двор. Стражники заполняли двор, разбившись на десятки у своих костров. На треножниках висели котлы, распространявшие запахи прогорклого сала, кинзы и ячки. В углу двора, где разместились новобранцы, горел только один костер, и Грон увидел около него девять фигур, три из которых были очень знакомы.
— Ну ты, рвань, не путайся под ногами.
С этими словами Грону засветили по спине барганом, круглой деревянной палкой, обмотанной веревкой, вымоченной в густом соляном растворе. Грон молниеносно развернулся и, поймав занесенную для второго удара руку, резко вывернул запястье. Раздался хруст. Грон другой рукой сдавил горло, приглушая готовый вырваться крик, и, внятно и громко выговаривая слова, произнес прямо в округлившиеся от боли и страха глаза на остроносом «лисьем» лице:
— Я — десятник базарной стражи, а если ты еще не успел выяснить, как я им стал, стражник, я готов показать это прямо на тебе.
Над казарменным двором повисла мертвая тишина. Было слышно только потрескивание дров в кострах.
— Что-то ты больно шустрый, новенький, — раздался голос старшего десятника, — такие у нас долго не задерживаются.
Грон разжал руки, и лисьемордый рухнул в пыль.
Грон повернулся к старшему десятнику и почтительно наклонил голову:
— Прошу прощения, мой господин, но я не привык к подобным выходкам со стороны подчиненных.
Старший десятник, несколько сбитый с толку столь резким переходом от агрессии к почтению, буркнул:
— Э, Гугнивый после гибели Ронига-загребалы считал место десятника своим.
Грон спокойно заметил:
— Я не просил этого места, меня назначил сам систрарх, пусть на него и злится.
Эта мысль показалась старшему десятнику столь забавной, что он захохотал. Через несколько мгновений ржал весь двор. Шутка привела всех в доброе расположение духа, и Грон пробирался к своему костру под аккомпанемент гогота и сальных шуточек, однако произносимых с оттенком уважения. Когда Грон добрался до костра, там уже стоял снятый с огня котелок, и перед ним лежала не очень чистая баранья шкура. Девять пар голодных глаз смотрели на него, ожидая, когда он, как старший, по армейской традиции начнет трапезу. Грон скинул свой поношенный хитон и, молча ткнув пальцем в одного из дезертиров, кивнул ему на чан с водой в глубине двора. Тот, ни слова не говоря, поднялся и быстро принес полный ковш. Грон умылся и оглядел сгрудившихся у стены новичков. Пока тех разберут по десяткам, пройдет еще пара дней. Ни один десятник не рискнет взять в десяток человека, не узнав о нем хотя бы что-нибудь, и, возможно, кое-кого к исходу луны найдут на казарменном дворе с перерезанной глоткой. Грон повернулся к сидевшему у столба навеса здоровяку, явно из молотобойцев или портовых грузчиков, и коротко приказал:
— Ты. Возьми котел у чана, собери у всех продукты и свари похлебку.
На него с изумлением воззрился весь двор. Здесь явно не было принято думать о чужаках. А чужакам необходимо было завоевать право считаться своими. Здоровяк, мгновение помедлив, поднялся и пошел за котлом. Грон опустился на баранью шкуру и достал ложку. Несмотря на всю его выдержку, рот заполнила густая слюна. С восхода солнца он съел только по куску сыра и лепешки в ишачьем загоне. Грон зачерпнул варево из самой середины, там, где скопилось больше всего топленого жира, положил в рот, прожевал, глотнул и кивнул остальным. Ложки глухо зашлепали в котле.
Когда ложки аккуратно выскребли дно, к Грону, который уже давно кончил есть, но держал ложку в руке, давая насытиться остальным, ибо по казарменной традиции, когда десятник клал ложку, трапеза заканчивалась, подошел стражник и, вежливо поклонившись, передал, что его вызывает старший десятник.
Грон поднялся на ноги и, подождав, пока посланник достаточно удалится, оглядел свой десяток. Трое дезертиров, матрос-горгосец, четверо крестьян-южан, видимо согнанных с земли храмовыми управляющими, и пожилой, но еще крепкий ремесленник с наголо обритой головой. Он покачал головой — негусто для начала, потом ткнул пальцем в дезертира, сидящего слева.
— Ты будешь Первый. — Повел рукой по кругу. — Второй, Третий… — Закончив круг, он повернулся и, уже двинувшись, буркнул: — Посмотрим, проживете ли вы столько, чтобы я начал называть вас по-другому.
У старшего десятника была своя каморка, отгороженная от казарменного двора дощатой перегородкой. Когда Грон вошел, тот сидел у масляной лампы и, высунув от усердия язык, старательно выводил стилом на вощеной дощечке кривоватые буковки. Подняв глаза на Грона, он с облегчением отложил стило и кивнул на лавку:
— Садись.
Грон спокойно сел. Прежде чем начать разговор, старший достал обсидиановые щипчики и подровнял фитиль лампы, потом поерзал, почесал грудь и, откинувшись на замызганную подушку, в упор посмотрел на гостя:
— Значит, Грон.
Тот молча кивнул.
— Дезертир?
Грон молча мотнул головой. Десятник почесал бороду.
— Кто тебе разрешал кормить новичков, Грон?
Тот молча вздернул брови, демонстрируя удивление.
— Костер десятка — это семья, дом и храм стражника. Он может ненавидеть десятника и товарищей по десятку, но будет драться вместе с ними и защищать их спины, потому что ночью их обогревает один костер. — Старший пожевал губами и продолжил: — Первое тепло, которое получит новобранец на этом дворе, должно быть от костра десятка, а пока он не нашел своего десятка, он — ослиный навоз. Ты знаешь, нас называют шакалами. Так вот, шакалы могут выжить только в стае. Это тот урок, который должен быть накрепко вбит в голову каждого стражника.
Грон поднялся и почтительно поклонился:
— Я сожалею.
Десятник дернулся и ткнул рукой в сторону лавки:
— Сядь.
Потом опять почесался, достал не очень чистую тряпицу и шумно высморкался. По всему было видно, что ему было немного не по себе.
— Послушай, Грон, я не знаю, что тебе нужно в базарной страже, но ты не тот, кем кажешься большинству этих ослиных голов. — Он помолчал. — Мне рассказали, как ты справился с этими волками в ишачьем загоне, и я понимаю, что такой боец, как ты, мог бы найти место получше, чем базарная стража. Поэтому я хочу знать, что от тебя ожидать, пока ты будешь моим десятником.
«А этот толстый дядька совсем не так прост», — подумал Грон. Потом наклонился и хлопнул его по руке:
— Не беспокойся, старшой. — Он откинулся назад и отбросил показную почтительность. — У меня нет намерения ни вредить тебе, ни тем более занимать твое место. Ты прав, я не собираюсь надолго задерживаться в базарной страже, но я сделаю все, чтобы покинуть ее живым и здоровым, и с той репутацией, которая мне нужна. Так что, старшой, наши интересы по большей части совпадают. А что касается вероятного беспокойства, — Грон сделал паузу, — просто помни, что это ненадолго.
Старший десятник вновь пожевал губами и задумчиво кивнул:
— Что ж, посмотрим. — Он бросил взгляд на вощеную дощечку. — Завтра со своим десятком на охрану дальних пирсов. — И он кивнул Грону на дверь.
Грон вышел. Костры потухли и светились под ночным небом красными кругами углей. За спиной опять заскрипело стило. Грон вздохнул и не торопясь двинулся к своему костру. Надо бы запомнить этот день. Сегодня появился на свет его отряд.

 

Грон перескочил через край утеса и поднялся на ноги. В сотне ладоней внизу лежала долина Лейры, а в пяти милях к югу вздымал белокаменные стены блистательный Эллор. Его сияющий на фоне ослепительно синего моря овал, увенчанный золочеными куполами и шпилями верхнего города, портил расположенный на самом побережье пестрый нижний город — со всех сторон облепляющий, заметный даже отсюда базар. И все же, несмотря на столь неприглядный вид, столицей был именно базар. Эллор так навсегда и остался бы мелким заштатным городишком, если бы не удобная гавань, не широкая, спокойная река и не близость ко всем основным караванным путям. Грон опустил глаза ниже. Дорну, одному из дезертиров, оставалось не больше двух локтей до края утеса. Двое его приятелей также были очень близко. Дамир-горшечник, несмотря на возраст, выносливый, как мул, тоже преодолел больше половины утеса, горгосец наступал ему на пятки, а вот крестьяне застряли внизу. Все они уже были достаточно высоко, чтобы спрыгнуть, не переломав себе руки и ноги, и эта мысль, по-видимому, приводила в ужас седьмого и восьмого — двух крестьян, которые еще не заслужили имен.
Дорн, пыхтя, перевалился через край и, тяжело дыша, перевернулся на спину. Грон скинул с плеча ремень фляги и бросил ее Дорну, тот поймал ее, сел, набрал в рот воды, прополоскал и сплюнул. К этому моменту над краем показались руки Яга и Сиборна.
Когда на утес взобрались последние двое, на них было страшно смотреть. Больше всего они напоминали попорченную курагу. Дорн подошел к ним с флягой, но ни у того, ни у другого не осталось сил, чтобы даже протянуть руку.
— Поставь рядом, — негромко приказал Грон, и Дорн послушно поставил флягу у ноги седьмого и молча отошел.
Грон наклонился к восьмому:
— Как тебя зовут?
У того перехватило дыхание.
— Йогер… господин.
— Я не господин. — Грон повернулся к седьмому: — А тебя?
— Хирх я, Хирх.
Грон кивнул и вытащил маленькую клепсидру.
— Отдыхаем.
Он перевернул клепсидру и поставил на камень у обреза утеса.
Все расслабились, поглядывая на капающую подкрашенную воду. Якир и Дайяр, два бывших крестьянина, уже получивших имена, придвинулись к землякам и обрадованно начали что-то вполголоса рассказывать. Ливани-горгосец положил ноги на большой плоский выступ и блаженно вытянулся. Дорн, Яг и Сиборн достали каменные шарики и начали их давить, укрепляя кисти рук. Грон усмехнулся. Эти трое дважды пытались его зарезать. Но это было сначала, а сейчас любой из них, стоит ему, их командиру, отдать приказ, откусит собственный палец или бросится с утеса вниз головой. Грон прислонился спиной к скале и прикрыл глаза. Полгода… С того дня, как он стал десятником базарной стражи, прошло уже полгода, а кажется, что все началось только вчера. У края утеса послышался шум. Грон улыбнулся, не открывая глаз. Это десяток, увидев, что из верхнего резервуара клепсидры вытекли последние капли, двинулся в обратный путь. Вряд ли кто мог себе представить, что из этих сырых, рыхлых, то сварливых, то рабски заискивающих мужичков получатся такие бойцы. Самый молодой из них был на целых одиннадцать лет старше Грона, а Дамиру-горшечнику, который был самым старым, пошел пятый десяток.
Когда он в первое же утро поднял их до рассвета и выгнал за ворота казармы, никто не мог понять, чего он от них хочет. Грон погнал их в гору по Пивиниевой дороге. С трудом одолев милю, его войско, кашляя и держась за грудь, грохнулось на дорогу. Грон остановился, окинул их брезгливым взглядом, подошел к раскидистому платану, подпрыгнул и повис на нижней ветке. Подтянувшись раз тридцать, он спрыгнул и повернулся к валявшимся:
— Первый, ко мне.
— Да пошел ты, — взорвался дезертир.
Грон одним движением извлек из складки хитона сюрикен и метнул его в говорившего. Сюрикен распорол хитон от подола до пупа и воткнулся в дорожную пыль под левой подмышкой.
— Следующим отрежу яйца.
Дезертир проворно вскочил и потрусил к дереву.
— Наверх. — Грон ткнул пальцем в сук, на котором подтягивался сам. — Десять раз.
Первый одолел семь раз. Восьмой, когда почувствовал кинжал Грона, уткнувшийся в ягодицу, — девять раз. Но хуже всего пришлось одному из крестьян. Тот намертво застрял на двух. Грон ткнул пальцем в два довольно крупных камня, валявшихся на дороге.
— Обратно побежишь с ними, за день поднять и опустить пятьсот раз.
Они вернулись в казармы, когда все только продрали глаза. Старший десятник внимательно проследил, как ковыляющее Гроново воинство доползло до кострища и рухнуло без сил, и поманил Грона. Тот окинул еле живых вояк сумрачным взглядом и произнес:
— Вернусь, чтоб завтрак был готов, — и рысцой направился к десятнику. Когда до него оставалось три шага, Грон остановился и почтительно поклонился:
— Да, господин.
— Ты уверен, что эти доходяги способны выдержать весь день на пирсах?
Грон холодно усмехнулся и, обернувшись на копошащихся у костра подчиненных, ответил:
— Выдержат, жилистые, а если нет, значит, такова их судьба.
День вообще-то выдался спокойный. Два раза разнимали драки между матросами, один раз отогнали пирсовых воров, одному крестьянину полоснули по руке осколком обсидиана. Грон осмотрел рану, обработал чистотелом и обмотал руку чистой тряпицой. Купцы сунули мзду — десяток медяков.
Когда начало темнеть, он подозвал крестьянина, который каждую свободную минуту хватал камни и с закатывающимися от напряжения глазами сгибал и разгибал руки, и, вручив ему медяки, указал в сторону продуктовой лавки.
— Купишь требухи, кружку рыбьего масла, орехов и муки. Вина не брать.
Потом повернулся к десятку:
— Нам нужны дрова. — Он указал на огромное полусгнившее бревно, покачивающееся на волнах рядом с пирсом. — Это подойдет.
— Да это же гниль!
Грон хищно развернулся к горгосцу:
— Ты хочешь поспорить?
Тот быстро опустил глаза:
— Нет, господин.
— Я не господин, мое имя — Грон, напоминаю последний раз. — Он мотнул головой в сторону бревна. — Вперед.
Они еле доволокли бревно до казармы и свалили у кострища. Крестьянин уже развел огонь и варил похлебку с требухой. Грон отхлебнул полный глоток рыбьего масла и передал следующему.
— Каждому — по глотку.
Потом повернулся и пошел к старшему. Когда он вошел в его каморку, тот опять что-то царапал стилом. Увидев Грона, он мотнул головой в сторону лавки.
— Говорят, у тебя раненый?
— Пустяки, царапина, заживет как на собаке.
Старшой хмыкнул и протянул руку лодочкой.
— Простите, господин, сколько я должен был принести?
Тот удивленно посмотрел на него:
— Так ты не принес?
— Я вчера запамятовал спросить вас об этом.
Старший пожевал губами.
— Каждый десятник каждый день платит мне серебряный.
— Но нам за весь день дали только дюжину медяков.
Старший заржал:
— Ну, лохов сразу видно. Это твои проблемы, десятник, — с этого серебряного два медяка идут мне, остальное — систрарху. Так что давай гони.
Грон покачал головой:
— Я думаю, это неправильно.
Веселье старшого как рукой сняло.
— Что ты сказал?
Грон невозмутимо пожал плечами:
— Я считаю, что это неправильно. Я готов отдавать вам десятую часть. Сколько из них пойдет систрарху — ваше дело, но потрошить купцов я не буду. Сколько дадут, столько и будет.
Старшой побагровел, уперся руками в доски стола и навис над Гроном:
— Да кто ты та… — И поперхнулся, натолкнувшись на полыхнувший сквозь сузившиеся веки взгляд. Постояв с минуту, он тяжело рухнул на место и, потупив глаза, произнес: — Я не могу снизить таксу.
Грон расслабился.
— Я не отказываюсь платить серебряный, нужно только подождать.
Старшой недоуменно посмотрел на него.
— Ты хочешь сказать, что купцы добровольно будут платить тебе золотой в день?
— Смею надеяться — больше, — Грон улыбнулся уголками рта, — но попозже.
— Ты глуп, но это тебя не спасет, систрарх установил…
— А вот это уже, старшой, твои проблемы. — Грон поднялся и с хрустом развел руками. — Ну я пошел. Завтра принесу тебе твою долю за два дня.
Через две ночи десяток попытался его зарезать. А спустя лунную четверть все, включая крестьянина, подтянулись десять раз.
Через луну он принес старшому серебряный. У его пирсов, несмотря на их отдаленность, швартовалось все больше кораблей. Купцы-медальонщики начали намекать, что не отказались бы видеть его у себя в офицерах торговой стражи, но Грон только вежливо улыбался. Дни шли своим чередом. Через полторы луны Грон стал делать подъем на полчаса раньше и начал обучать свой десяток основам фехтования и рукопашного боя. А на исходе третьей луны дезертиры, осатанев от рыбьего масла, отсутствия вина и воздержания, напали на него снова. Он избил их до крови, а с утра поднял десяток раньше на час и погнал в гору на четыре мили. Дезертиры харкали кровью, но ни один не упал. Когда они взобрались на гребень, он повернулся к этим троим, привалившимся друг к другу на подгибающихся ногах, и спросил, как их зовут. Они прохрипели свои имена, и он, не дав им ни минуты роздыха, погнал их обратно. Они отстояли весь день, а вечером, когда вояки приволокли в казарму очередное бревно, он подозвал их по именам и вручил каждому по серебряному.
— К подъему десятка быть у ворот, свободны.
Все трое срочно отправились в город, а старшой заявил, хмыкнув, Грону:
— По-моему, твой десяток уменьшился на тройку.
— Возможно, — уклончиво ответил Грон.
— Думаешь, они вернутся? После того как трижды пытались тебя прикончить?
— Дважды, — поправил Грон.
— Я считаю и ишачий загон.
Грон улыбнулся и вручил старшому два серебряных. Когда старшой поднял на него ошарашенные глаза, Грон весомо произнес:
— Да не оставят нас милосердная Энолла и Эор-защитник, подождем до утра.
Утром, когда десяток, по обыкновению, выбежал из ворот, Дорн, Яг и Сиборн привычно пристроились впереди. Привратник, по выражению Дорна, чуть не споткнулся о собственную челюсть, увидев их за воротами. А когда десяток добежал до знакомого платана, то Грон обнаружил, что все нижние ветви обрублены. Он остановился и поглядел на хитрые лица троицы.
— А почему бы нам не проскочить подальше, Грон, — невинно заметил Дорн, — там дальше есть и другие деревья.
Тут Яг и Сиборн не выдержали и расхохотались. Чуть погодя к ним присоединился и Грон, а за ним дружно заржал весь десяток.
…Грон очнулся от воспоминаний и посмотрел вниз. Весь десяток слаженно, но неторопливо бежал по дороге.
Он догнал их уже в городе, за полмили от казарм.
— Дорн, до вечера все свободны, получите у Дамира по серебряному, а тебе задание. Возьми того здоровяка из десятка Элема и сходите в кузнечный квартал. Договорись насчет десяти мер железа и кузни на два часа в день в течение четверти. Пора вам обзаводиться нормальным оружием.
Он заметил, как вспыхнуло лицо Дорна, который, будто породистая гончая, делал стойку всякий раз, когда разглядывал его мечи. Тот рявкнул:
— Шевелись, тараканья немочь.
Грон перешел на шаг и направился к общественным купальням. Пора было приводить себя в порядок. Через час ему предстоял обед с самим баши Дилмаром.
Обед был великолепен.
— Благодарю за угощение, баши. — Грон деликатно рыгнул, по святому венетскому обычаю воздав должное обильному столу, и вытер пальцы цветастым полотенцем.
Баши Дилмар, один из богатейших людей столицы, да и всей Элитии, «купец купцов» — по слащавому, но от этого не менее правдивому определению одного из своих клиентов, благосклонно кивнул повару, склонившемуся у стола в ожидании замечаний.
— Спасибо, Умбор, ты порадовал мое сердце.
Огромный чернокожий гигант в ярком венетском халате молча поклонился и вышел из покоев. Баши собственноручно налил из серебряного, причудливо изогнутого кувшина два кубка розового дожирского и учтиво передал один из кубков собеседнику. Оба отхлебнули, и Грон, с видом знатока подержав глоточек на кончике языка, одобрительно кивнул, прибавив:
— Прекрасное дожирское, если я не ошибаюсь, это виноградники Всадника Кантифа.
— О да, — баши радостно закивал, явно удовлетворенный чем-то большим, чем похвалой своему вину. Сделав еще пару глотков, он решительно поставил кубок и повернулся к Грону: — Эме…
Грон мысленно подпрыгнул. Не говоря уж о том, что сам совместный обед рядового десятника базарной стражи и богатейшего торговца побережья и так был фактом из ряда вон выходящим, обращение «эме», принятое только среди венетов-патрициев и означающее, что равный обращается к равному, говорило очень и очень о многом.
— Эме, — продолжал между тем баши, — у многих есть свои маленькие слабости. Кто-то любит вино, другой покупает красивых рабынь, третий радует сердце игрой в клетки. А достойный Руор, например, тратит неприличные деньги на арфистов, флейтистов и мастеров игры на киафаре. У меня же свой грех. Я коллекционирую людей. — Он бросил испытующий взгляд на Грона. Тот невозмутимо потягивал дожирское. Баши слегка усмехнулся и продолжил: — Так вот, эме Грон, ваше появление в сотне базарной стражи сразу привлекло мое внимание. — Он сделал паузу. — Домеранские наемники славятся как мастера по мечу, а вам удалось, выступив против пятерых, одержать победу, да еще убить двоих из них.
Грон сделал задумчивое лицо.
— Возможно, мне просто повезло.
Баши понимающе рассмеялся:
— Меня предупреждали, что вы оригинально шутите.
Грон молча ждал продолжения. Баши покачал головой:
— Я очень заинтересовался вами. И попросил людей, чтобы они мне о вас рассказали, и знаете, что услышали мои уши?
Грон заинтересовано посмотрел на Дилмара:
— И что же, баши?
— О, очень много. — Баши поднял холеные руки и принялся загибать пальцы: — Во-первых, на Тамарисе молят богов-близнецов о защите от демона, устроившего страшную бойню в день, когда безумный первосвященник попытался захватить всю власть в храме. Во-вторых, в южных морях ходят легенды о душе Хорки, вселившейся в тело мальчика. И, наконец, в-третьих, на севере проживает известный торговец лошадьми, за товаром к которому прибывают из самого Куниса. Знаете, что объединяет этих людей, уважаемый Грон?
— Откуда же, баши?
Тот довольно рассмеялся:
— Не хитрите. Все эти люди зовутся вашим именем. — Он помолчал и закончил заговорщическим тоном: — И знаете, к какому выводу я пришел?
— Если честно, то да, — усмехнулся Грон.
— И что вы мне можете об этом сказать? — вкрадчиво произнес Дилмар.
— Это зависит от того, что вы хотите услышать.
Баши кивнул головой:
— Сегодня вы — хозяин базара.
— Ну, насколько я в курсе, систрарх базара — уважаемый Ютецион.
Баши понимающе рассмеялся:
— Ютецион слишком занят интригами и мечтаниями о получении статуса патриция, что ему не грозит, ибо вряд ли он может рассчитывать на брак с кем-нибудь из «ста семей», и уж тем более, несмотря на всю мзду, которую он имеет с купцов, у него не хватит денег платить пожизненный взнос.
— Это его дела, баши, и я бы не хотел ни с кем обсуждать дела моего начальника.
Дилмар изумленно посмотрел на него:
— Клянусь Эором, вы лояльны к этому ничтожеству!
Грон поставил свой кубок на стол:
— Этот человек дал мне работу, и, пока он честен со мной, я честен с ним.
Баши покачал головой:
— В таком случае вам недолго ждать, пока проявится его подлая натура. Как только он осознает то, что уже давно ясно мне, да и большинству купцов на базаре, берегитесь.
Грон усмехнулся:
— Непременно последую вашему совету, но, как мне кажется, вы пригласили меня не для того, чтобы предсказывать опасности, ожидающие меня в будущем.
Дилмар рассмеялся:
— Вы выбили из колеи мою колесницу. Я не предполагал, что сегодня узнаю о вас что-то новое. Но я ошибся. У вас не только отвага леопарда, свирепость тигра, сила буйвола и мозги лисицы, но ко всему этому и благородство льва. — Он сокрушенно вздохнул. — Я хотел сделать вам щедрое предложение, но теперь вижу, что это бесполезно. — Он задумался. — Вы что-то большее, чем кажетесь, эме Грон. Я не знаю, кто вы и зачем вы здесь, но чувствую, что к вам нельзя относиться как к любому другому. Скоро все люди разделятся на тех, кто будет с вами, и тех, кто против вас, и знаете, — он в упор посмотрел на Грона, — я очень не завидую последним. — Он помолчал, потом кивнул головой, будто соглашаясь с кем-то. — Я открываю вам свой кошелек и буду с вами честен.
Грон внимательно смотрел на баши. Тот вскинул подбородок с несколько отчаянным видом.
— А вы не боитесь, баши, что я слишком глубоко запущу туда руку?
Баши горько улыбнулся:
— Боюсь, мой нос чует гарь пожаров и блеск мечей, а это разорит мой кошелек намного сильней. — Он посмотрел прямо в глаза Грону. — Вы нужны мне, Грон, ибо я чувствую, что тот, кто рядом с вами, будет иметь больше шансов уцелеть.
— Никогда не думал, что десятник базарной стражи так важен.
— Да падет на вашу голову Эорова длань, вы знаете, что я имею в виду. За полгода вы сделали из шакалов систрарха воинов, взнуздали нищих, и теперь без вашего разрешения даже ишаки в загоне не смеют пернуть. Ваши бойцы за вас перегрызут глотки даже реддинам Отца-луны. Вы отвергли восемь предложений стать капитаном торговой стражи. Сам Тагрус Дайорка не смог вас купить. А за последние два месяца не смогли купить вообще ни одного десятника базарной стражи, хотя еще полгода назад такое предложение было бы верхом их мечтаний. Вы — вождь. Я знаю эту породу. Если вы примите мое предложение, я — ваш.
Грон приподнял кубок и задумчиво посмотрел вино на просвет.
— Я могу рассчитывать на все ваши деньги?
— Да.
— На все сто сорок шесть тысяч золотых?
Лицо Дилмара побледнело.
— Как вы… А, Фанерова мошонка, да!
Грон со стуком поставил кубок и поднялся:
— Благодарю вас за обед, баши Дилмар. — Он неторопливо подошел к арке двери и, остановившись, растянул губы в улыбке и негромко произнес: — Я думаю, нам предстоят интересные времена.

 

Когда Грон подошел к воротам казармы, солнце еще только коснулось нижним краем морской глади, однако ворота уже были закрыты. Его кольнуло недоброе предчувствие. Грон стукнул по доскам калитки каменным кольцом, висящим на держателе, изображающем сжатую руку. В калитке приоткрылось окошко, в сумраке которого мелькнуло побелевшее лицо стражника в шлеме. На его смутно видимом в темной арке ворот плече белела перевязь меча. Это было уже серьезно. Обычно стражник у ворот был вооружен только барганом. Разглядев Грона, привратник торопливо открыл калитку, странно отводя глаза. Это было уже совсем плохо. Грон быстро шагнул внутрь и, выйдя из арки, увидел у своего костра тело, накрытое рогожей. Возле каморки десятника он увидел еще два десятка тел в такой же «трупной» рогоже. Грон скрипнул зубами и двинулся к своему костру.
У черного, холодного кострища на грязной шкуре лежал Дамир-горшечник. Горло его было располосовано от уха до уха. Грон опустился на колено и коснулся пальцами век убитого. Потом поднял глаза на Дорна. Тот начал рассказывать:
— Он отправился навестить семью, а когда возвращался, у таверны «Трилистник» к нему подбежала какая-то женщина и что-то сказала. Он пошел за ней. Потом, ближе к вечеру, на площадь перед воротами выехали две телеги. Возницы сбежали. На телегах лежали трупы.
Грон поднялся и кивнул Дорну, Хирху и Ливани:
— Мне нужны собеседники.
Те молча подхватили оружие и пошли к воротам. Грон сказал остальным:
— Обмойте его, заверните в чистый холст и положите у стены. Завтра отнесем к семье.
— Г-грон! — Йогер, получив свое имя, получил и право обращаться к Грону, но еще не успел к этому привыкнуть и сильно робел. — Я знаю одного стражника из третьего десятка. Он хорошо приводит в порядок мертвецов. Может, я попрошу его, а то негоже, чтобы дети видели отца с таким… горлом.
Грон кивнул и отвернулся.
Спустя полчаса у ворот вдруг послышались вопли, ругань, громыхнула калитка, и через несколько минут у кострища валялись трое нищих со связанными за спиной руками.
— Яг, возьми жаровню и нагрей угли. — Грон опустился на баранью шкуру. — Развяжите их.
Дорн молча провел кинжалом по веревке. Худой чернявый нищий с всклокоченной бородой злобно зашипел, растирая затекшие руки:
— Еще до восхода на «ночном дворе» узнают о твоей выходке, десятник. Тебе конец. Если ты или кто-то из твоего десятка высунет нос за ворота, то не успеет кружка воды, вылитая на песок базара, высохнуть, как вы будете висеть на пирсах, а ваши кишки будут поедать мурены.
Грон тихо произнес:
— Я учту твое предупреждение.
Нищий с сомнением посмотрел на него, а потом, решив, что понял, в чем дело, захихикал:
— Бесполезно, шакал, тебе не отсидеться: Ивага будет убивать по одному стражнику каждый день, пока остальные не вытолкнут вас за ворота.
Грон кивнул и указал на труп:
— Это работа Иваги?
Нищий разглядел разрез на горле и заулыбался:
— Что, уже обмочил кошму? Ха-ха-ха, нашим псам будет легче взять след.
— Когда я спрашиваю, следует отвечать, — тихо произнес Грон, и сидящие у костра поежились от того, КАК он это сказал, но нищий продолжал ржать.
Грон вздохнул, схватил нищего за волосы и воткнул лицом в горящие угли на жаровне. Двор огласил отчаянный визг. Грон несколько мгновений удерживал голову бьющегося нищего, потом отпустил.
— Ну?
Тот с трудом повернул обожженное до костей лицо в его сторону и прошипел:
— …Ын кыысы.
Грон кивнул Сиборну:
— У этого дерьма слишком поганый язык.
Сиборн ухватил воющего нищего и одним движением клинка отрезал ему язык. Нищий захлебнулся собственной кровью и опрокинулся на спину, уже не в силах кричать, а только мыча. Грон повернулся к следующему:
— Это работа Иваги?
Побледневший молодой нищий кивнул, его соседа била мелкая дрожь.
— Ты говори, не кивай.
— Да, г-господин, такой р-разрез не сделать обсидианом, это бронзовый нож, а он есть только у Иваги.
Грон задумчиво потер пальцем подбородок.
— Дорн, проверь.
Дорн вытащил из-за пояса осколок обсидиана, отобранный у какого-то из нищих при поимке, и, задрав подбородок валявшемуся худому, полоснул по горлу. Худой захрипел, дернулся несколько раз и затих. Разрез получился рваным, по краям висели ошметки.
— Действительно, ты прав. А как ты думаешь, Омер, хозяин «ночного двора», принимал в этом участие?
— Н-нет, господин, он не выходит со двора.
— Но разве Ивага действует не по его приказу?
— Да, господин, по его.
Грон кивнул:
— Что ж, ты заслужил право остаться живым. — Он повернулся ко второму: — А что можешь предложить мне ты?
Тот ошалел от ужаса. Грон помолчал с минуту.
— Ну что ж, если тебе нечего мне рассказать… — И он многозначительно посмотрел на Дорна. Тот понял его и нарочито медленно и внушительно обнажил лезвие.
— Господин! — Второй нищий испуганно повалился ниц и пополз к Грону.
— Говори, — сурово приказал Грон.
Тот взахлеб начал рассказывать о «ночном дворе», об Омере-одноногом, о его делишках и о его громилах. Грон внимательно выслушал нищего, задал дюжину вопросов и поднял ладонь:
— Достаточно. — Он кивнул на труп худого. — Забирайте с собой эту падаль и идите. Передайте Омеру: утром я буду у него.
Едва двое нищих, неуклюже волоча еще не успевший окостенеть труп, прошмыгнули через ворота, к костру подошел старший десятник. Он долго смотрел на Грона стиснув зубы, затем сдавленно заговорил:
— Знаешь ли ты, что сделал со всеми нами? Завтра вся базарная рвань начнет резать стражников, потрошить купцов и жечь торговые ряды. Наступит смута, стратигарий созовет ополчение и двинет на базар латников, а всех оставшихся в живых стражников продадут на ситаккские галеры.
Грон молча смотрел на мертвого Дамира. Рядом со старшим стояли другие десятники, ветераны-стражники, и Грон затылком ощущал волны страха, которые исходили от них. Он медленно повернулся:
— А что бы ты сделал, старшой, если бы так поступил кто-то из них? — Грон кивнул на обступившую старшего десятника толпу.
— Я бы придушил его своими руками, а потом выбросил бы труп за ворота.
— А как ты поступишь со мной? — От тона Грона, казалось, замерзли сопли в носу Гугнивого, стоящего рядом со старшим десятником. Над двором повисла неестественная тишина, казалось, даже уголья в кострах перестали потрескивать.
Грон помолчал с минуту, потом вздохнул:
— Иди спать, старшой, утро вечера мудренее.
Базар встретил утро необычайно тихо. Торговые ряды были заполнены едва на четверть. Лавки большинства купцов закрыты, и, хотя базарный гонг уже давно возвестил открытие, ни один стражник не покинул пределов казармы.
Наконец ворота отворились, и на площадь вышли девять фигур. Они были наги, и только набедренные повязки туго перетягивали чресла. Через грудь крест-накрест тянулись перевязи, из-за спины торчали рукояти длинных, слегка изогнутых мечей. Грон не успел сделать им, как хотел, булатные мечи, но основательно поработал, перековывая и балансируя оружие разбойников из своего тюка. Ярко сверкая натертыми маслом телами, воины Грона построились в две неравные шеренги и двинулись через площадь. Когда до стен дувалов, окружавших площадь, осталось не более десяти шагов, из-за гребня выскочило два десятка нищих. Все были молоды, мускулисты, в руках слюдяно поблескивали осколки обсидиана. Грон метнул сюрикены в двоих, прыгнул вперед и ударил еще двоих — пяткой и подъемом стопы. Это были страшные удары. Грон не раз объяснял своим ребятам, как человек может наносить такие удары: нога получала ускорение от вращения тела и от распрямления самой ноги, в момент удара тело напрягалось, и в точке соприкосновения скорость ноги умножалась на массу всего тела. Такой удар свободно пробивал борт галеры, а нанесенный по нападавшему — ломал кости, как трухлявое дерево. По всей площади раздавались судорожные всхлипы, треск и звонкие хлопки. На Грона больше никто не нападал, остальным помощь тоже в общем-то не требовалась. Меч пришлось обнажить только Хирху, прочие справились так. Он вытащил из тел сюрикены, вытер их о рваные хитоны, а когда выпрямился — все было кончено. Никто не был ранен, только у троих были царапины на руках и у Ливани на голени. Он оглядел лица ребят. У дезертиров глаза лихорадочно блестели, остальные были слегка ошарашены собственной смертоносностью — для них это был первый в жизни бой. Так что их можно было понять. Еще бы, базарные нищие слыли самыми опасными тварями на всем побережье. Ни один шакал систрарха, будучи в здравом уме и твердой памяти, не посмел бы без подкрепления просто подойти к нищему. А тут… Грон криво усмехнулся: что ж, Омер оказал ему услугу, прислав эту толпу. Ребята прошли боевое крещение ДО «ночного двора», скоро они придут в себя и станут, пожалуй, СЛИШКОМ самоуверенными. Пожалуй, их пыл стоило слегка притушить. Он ткнул пальцем в царапины:
— Еще раз замечу, будете вновь зарабатывать имя. — Восторг в глазах померк, а Грон сердито добавил: — Я учил вас драться не для того, чтобы всякая шваль смогла дотянуться до вас в первой же схватке.
Эти слова потом долго повторяли по базарным забегаловкам, портовым притонам и тавернам на караванных путях по всему миру. Их не раз повторяли его друзья, его командиры и его враги. Ибо это были первые слова, которые произнес Великий Грон.
До самого «ночного двора» их больше никто не пытался остановить. Спустя полчаса они подошли к огромным, проеденным жуком и червем воротам. Над ними возвышалась громада развалин. Когда-то, когда Эллор был еще грязной рыбацкой деревень-кой, один из царей древней венетской державы сумел закрепиться на этом берегу. В благодарность за победу над разрозненными элитийскими отрядами он построил храм Фазару — отцу овец, который был покровителем венетов. Но вскоре венетам пришлось покинуть это, оказавшееся очень негостеприимным побережье, и храм остался без жрецов и без паствы. С годами он обветшал и частично обрушился. И уже долгие годы храм был пристанищем отбросов базара.
Дорн коснулся руки Грона:
— Я останусь прикрывать отход?
Грон посмотрел ему в глаза. Это не было трусостью, он просто предлагал тактически грамотную предосторожность. Грон мотнул головой:
— Войдем все.
Они распахнули ворота и вошли внутрь. Несмотря на яркое солнце, бросавшее свои лучи сквозь проломы в стене и потолке, в нефе царил густой полумрак. Они успели пройти по выщербленным плитам половину пути до алтаря, как вдруг где-то в темных глубинах храма ударил гонг. Не успел звук гонга угаснуть, как отовсюду раздался топот босых ног, а на галерее и в арках вспыхнули факелы. Толпа нищих, человек в триста, возникла из темноты и заполнила все уголки храма, оставив небольшое пространство между ребятами Грона и огромным каменным кубом алтаря с расположенным на нем троном. На троне в рубиновом обруче, по слухам похищенном когда-то Сигромом — легендарным первым хозяином «ночного двора» из сокровищницы базиллиуса, сидел Омер-одноногий.
Омер поднял руку, и толпа затихла. Грон продолжал спокойно идти вперед.
— Приветствую тебя, Грон. — Голос Омера звучал издевательски. — Благодарю тебя за то, что ты доставил мясо для наших котлов. Мои крысы последнее время немного отощали.
Грон шел дальше молча. Омер нахмурился и, подняв руку, слегка пошевелил пальцами. Из-за трона выпрыгнул Ивага-молчун. Когда-то он был забойщиком скота, но однажды, упившись, убил свою сожительницу и троих ее маленьких детей. Когда судья спросил: «За что?» — Ивага ответил: «Слишком шумели». Судья приговорил его к отрезанию языка и продаже на галеры. Но Ивага сбежал с галеры и, отыскав судью, отправил его вслед за сожительницей. С тех пор он стал прочной опорой Омера.
Когда Ивага спрыгнул с трона и бросился к Грону, тот остановился и поднял глаза на Омера:
— Ты еще не понял, что происходит, Омер?
Ивага оскалился и с размаху бросил пудовый кулак на темечко Грона. Грон поймал кулак и дернул. Раздался громкий хруст костей и жуткий вопль Иваги. От удара рухнувшего тела вздрогнуло пламя факелов. Грон упал на колено и резко захватил голову Иваги. В наступившей тишине было слышно, как звонко лопались позвонки. Грон разогнулся, выпустил тело и двинулся дальше.
— Мне плевать на тебя, Ивагу и еще сотню таких, как ты. — Он подошел к алтарю и одним прыжком оказался наверху.
Омер испуганно отшатнулся и вцепился в подлокотники трона. Грон протянул руку и, стиснув Омера за горло, вытащил его жирное тело из объятий уродливого трона. Приподняв одноногого над алтарем, он произнес ему прямо в лицо громко и яростно:
— НО ТЫ ПОСМЕЛ ТРОНУТЬ МОЕГО ЧЕЛОВЕКА!
С этими словами он швырнул Омера на пол и прыгнул ему на грудь. Раздался хруст костей, и из горла хозяина «ночного двора» на Грона хлынул фонтан крови. Грон сошел с трупа, подобрал рубиновый обруч и так же спокойно, будто ничего особенного не случилось, двинулся в сторону ворот, оставляя на полу окровавленные следы. Когда отряд Грона шел торговыми рядами, люди шарахались в стороны, как брызги перед тараном боевой галеры. Выйдя на центральную площадь базара, Грон бросил на землю рубиновый обруч и громко произнес в наступившей тишине:
— Вчера убили базарного стража из моего десятка. Его звали Дамир-горшечник, и он был хорошим человеком. Может быть, кто-нибудь хочет помочь его семье?.. — Потом он повернулся и ушел.
Вечером они вернулись к обручу. Дорн ошеломленно присвистнул. Горка монет, среди которых сверкали и золотые, была столь велика, что прикрывала края обруча. Грон оглядел площадь и, заметив мальчишку-разносчика, наблюдавшего за ними с открытым от восхищения ртом, поманил его. Парень опасливо подошел, однако глазенки его восторженно сверкали. За два шага до Грона он упал на колени.
— Встань, — ласково приказал Грон.
Мальчик вскочил.
— Рассказывай.
— О, господин, до полудня никто не подходил близко к обручу, но только ударил гонг, как на площади появился нищий и, высыпав пригоршню золотых, прокричал: «Убогно-одноглазый скорбит о погибшем!» Потом начали подходить купцы, были старшины кузнецов, горшечников, ткачей, матросы, хозяин «Трилистника» и…
Грон остановил его и подозвал горгосца.
— Расскажи ему обо всех, кого видел. — И кивнул Ливани: — Запишешь.
Оба отошли в сторону. Грон повернулся к десятку.
— Хирх, приведи почтенного Увара. Яг… — он указал в сторону «ночного двора».
Через некоторое время к Грону, сопровождаемый Хирхом, явился человек в плаще из дорогой венетской шерсти, но видно было, что ткань основательно застирана, и внимательный взгляд увидел бы аккуратную штопку.
— Я слышал, у тебя затруднения, почтенный Увар?
Тот гордо вскинул голову:
— Все мы испытываем трудности время от времени, и даже у хорошего повара солонка может опрокинуться в котел.
— Я согласен с тобой, почтенный Увар. — Грон покачал головой. — Ходят слухи, что, когда в прошлом году почтенный Паштор имел затруднения, подобные твоим, он отказал многим, дававшим ему деньги, и подкупил судью, чтобы тот решил дело в его пользу.
Увар сверкнул глазами:
— Люди всякое говорят, я не слушаю наветов. Не мог бы ты, почтеннейший, поскорее объяснить, зачем я тебе понадобился, меня ждут покупатели.
Грон точно знал, что это неправда. Судья, который помог выкрутиться Паштору, предложил свои услуги и Увару, но тот выставил его за порог. Тогда Паштор выдвинул долг Увару. Увар с возмущением отверг дутый вексель, и Паштор подал в суд. Сейчас все шло к тому, что Увару придется платить не только по выданным им векселям, но и по дутому долгу Паштора. Судьба отвернулась от Увара, а люди не любят неудачников. Поэтому вот уже целую луну ни один покупатель не переступал порог лавки Увара.
— Ты — честный человек, Увар. — Грон кивнул на горку монет. — Возьми, мой стражник погиб, у него осталась жена и пятеро детей. Я хочу, чтобы ты помог им устроиться в жизни, научил ремеслу. Деньги в женских руках что вода. Утекут — не заметишь.
Увар некоторое время недоверчиво поглядывал то на Грона, то на неожиданно свалившееся на него богатство, но потом упрямо помотал головой:
— Это плохое вложение денег, почтеннейший Грон. Я с трудом отдаю существующие долги. А завтра все мое добро может оказаться в загребущих лапах Паштора.
Грон усмехнулся:
— Ну, я думаю, семье Дамира не нужно столько денег сразу. Они предпочтут проценты позже. А что касается Паштора… — Грон сделал паузу. — Боги даруют удачу тем, кто ее достоин. Подумай, купец, разве ты не достоин удачи? — И Грон закончил, громко и четко выговаривая слова: — И я очень не завидую тем, кто становится на пути богов.
И эта фраза также была передаваема множеством уст.
Увар, не отрывая от Грона напряженного взгляда, наклонился к куче монет. Грон сделал знак Хирху и Йогеру, и те быстро растянули мешок и начали горстями кидать туда монеты.
— Но я же не пересчитал, — взвился Увар.
— Эти двое пойдут с тобой, дома и пересчитаешь.
Когда все монеты оказались в мешке, Грон принял из рук Хирха рубиновый обруч и повернулся к высокому крепкому нищему с повязкой на одном глазу.
— Я благодарю Убогно-одноглазого за заботу о семье погибшего. — С этими словами он небрежным жестом протянул нищему обруч.
Убогно так же небрежно подхватил его, мгновение рассматривал, будто, покупая дешевый мешок, искал на нем дыры. Затем оба одновременно повернулись и подчеркнуто независимо, как случайно столкнувшиеся зеваки, разошлись в разные стороны. Но эта нарочитая небрежность никого не обманула. Сегодня у всех на глазах был коронован новый хозяин «ночного двора», и сделал это Грон, десятник базарной стражи. Чудны дела твои, Господи!

 

— У тебя в руках был рубиновый обруч базиллиуса, и ты отдал его этому нищему?! — Ютецион, систрарх базара, с трудом сдерживаясь, выпустил воздух сквозь стиснутые зубы. Проклятье, патрицианство практически уже было у него в руках. — Ты немедленно вернешься в «ночной двор» и заберешь обруч обратно.
— Я не стану этого делать, господин.
— Что-о-о?
Грон вежливо разъяснил:
— Убогно отнесся ко мне с уважением и помог семье убитого стражника, я не хочу его обижать.
— Мне начхать на твой страх, ты… э-э…
Тут до систрарха внезапно дошло, что Грон отказался это делать не потому, что испытывал страх или считал, что это невозможно, а просто потому, что не хотел. Он очень удивился.
— Ты хочешь сказать, что если бы не эти причины, то сумел бы забрать обруч?
— Конечно, господин.
Систрарх внимательно разглядывал Грона. Его гнев испарился, уступив место ощущению тревоги. Судя по всему, он слишком долго не обращал внимания на ситуацию в сотне базарной стражи. Там действительно происходило что-то необычное. Явным симптомом было то, что его доходы резко возросли, но это был приятный симптом, поэтому систрарх не слишком разбирался в причинах. Сейчас он припомнил, что луны три назад купцы перестали донимать его жалобами. А старший десятник вот уже четыре луны не докладывал о потерях. За исключением последнего дня прошлой четверти. Систрарх почувствовал озноб. Похоже, этот десятник оказался чем-то необычным, и, прежде чем продолжать разговор, следовало получше узнать — чем. Систрарх махнул рукой:
— Хорошо, иди, я вызову тебя позже.
Грон молча поклонился и вышел из покоев. За порогом его ждал Улмир.
— Ну как прошла беседа?
Грон улыбнулся:
— В пределах ожидаемого.
— И что же дальше?
Грон хлопнул его по плечу.
— Пошли, пропустим по стаканчику и поговорим.
Они вышли на улицу. Даже сюда, за стены верхнего города, доносился приглушенный шум базара. Они прошли мимо акрополя и воротами Семи ветров вышли на площадь Высоких фонтанов.
Грон отыскал Улмира, как только прибыл в Эллор. Тот, будучи одним из лучших учеников гимнасиума и сыном Всадника, занял неплохое место в свите казначея. Приятель был искренне рад встретить собутыльника по студенческим пирушкам и тут же предложил посодействовать в устройстве на новом месте, но Грон улыбнулся и отказался:
— Я не собираюсь надолго задерживаться в столице, но когда я решу ее покинуть, мне понадобится твоя помощь.
Улмир настороженно кивнул. От слов Грона веяло чем-то необычным, а он не очень-то хотел подвергать риску свое теплое местечко. За прошедшие несколько лет он успел сделать некоторую карьеру и сейчас занимал место одного из писцов при самом казначее. На том они и расстались.
Время шло, они продолжали изредка встречаться, — слава Грона росла, и Улмир даже изредка щеголял в кругу друзей и подружек знакомством со столь загадочной и популярной личностью. И вот сегодня с утра Грон передал через знакомого, чтобы Улмир ждал его. Они встретились у порога палат систрарха базара. Грон поздоровался и, бросив: «Подожди», скрылся внутри. Ждать Улмиру пришлось не очень долго, и сейчас они шли по улицам Эллора, а Улмир терялся в догадках, не принесет ли ему беду его разрекламированное знакомство.
Они дошли до таверны, в которой обычно встречались, она была немного чище и приличнее той, в которой они коротали вечера в Роуле. Грон на мгновение задержался на пороге и сказал подскочившему слуге:
— Вина, и не беспокоить, — и направился к столику, стоящему в дальнем углу.
Кувшин принесли мигом. Грон разлил вино по стаканам, отхлебнул и поднял глаза на Улмира:
— А скажи, Улмир, правда ли, что базиллиус сильно сдал за последний год?
Тот несколько растерянно посмотрел на Грона:
— Ну, он еще вполне… Особенно когда…
Грон усмехнулся:
— Значит, ты считаешь, что безродный десятник базарной стражи слишком туп, чтобы разобраться в придворных интригах? Ладно, тогда ты слушай, а я буду говорить. — Грон отхлебнул еще вина и начал: — Вокруг трона три группировки. Первая, самая влиятельная, — старые патриции из «ста семей» и жрецы во главе с Юнонием и его сыном Алкастом. Вторая — купцы и средние землевладельцы из провинции, к которой, как мне кажется, принадлежишь и ты. Третья, самая разрозненная — систрархи городов и цехи. — Он сделал паузу, откровенно забавляясь ошарашенным видом Улмира. — Что, неплохо для бывшего слуги?
— Клянусь, я еще ни от кого не слышал столь краткого и точного расклада.
— Учись, — усмехнулся Грон. — Ладно, идем дальше.
Улмир кивнул.
— Жрецы и патриции вряд ли считают меня чем-то большим, чем вошь; в твоей команде я немного популярен, а систрархам на меня глубоко начхать. Так вот. Я не прошу у тебя поддержки в твоей команде. Более того, я сам могу тебе помочь. — Он снова отхлебнул вино и небрежно добавил: — Скажем, замолвить словечко перед баши Дилмаром. — Он опять помолчал, наслаждаясь крайней степенью изумления, нарисованной на физиономии Улмира. — Ладно, закрой рот, кишки простудишь.
Тот немного пришел в себя.
— Теперь слушай внимательно. Я знаю, что систрарх базара подвизается в качестве мальчика на побегушках у Юнония, верховного жреца храма Эора, Отца-луны, в надежде каким-то боком получить патрицианство. Сейчас он начнет рыть по поводу меня. И все, что он нароет, заставит его укрепиться во мнении, что я копаю под него.
Улмир сосредоточенно кивнул. Его глаза лихорадочно блестели. Он чувствовал, как от уровня мелкого молодого клерка, тратящего горсть заработанных серебряных на дружеские попойки и на дешевых гетер, стремительно всплывает, куда-то высоко, где решаются судьбы людей и государств.
— Он захочет от меня избавиться.
— Ты действительно стремишься стать систрархом базара? Если ты имеешь влияние на баши Дилмара, то…
— Не перебивай. — Грон сердито нахмурился, и Улмир вскинул руки, показывая, что отныне он нем как рыба. Грон продолжил: — Я хочу, чтоб ему удалось меня убрать. Но это должно произойти таким образом… — Он склонился к Улмиру и зашептал ему на ухо. Закончив, он выпрямился и произнес уже нормальным голосом: — Подумай, сможешь ли ты подкинуть эту идею тому, кто донесет ее до ушей стратигария или того, кто за него думает?
Улмир сидел красный и вспотевший от возбуждения. Он резко кивнул головой:
— Я думаю, да. Но насколько это сработает? Есть решения гораздо проще.
Грон усмехнулся:
— Если бы ты был один — я бы к тебе не обращался, а так… Капля камень точит. У них нет шансов принять другое решение, об этом я позаботился.
На этот раз Улмир отреагировал гораздо спокойнее. Он рассмеялся:
— Сейчас я не удивлюсь, даже если выяснится, что та гетера, в которой наш мудрый базиллиус признал свою пропавшую дочь, — твоя жена.
Грон покачал головой:
— Что, старик настолько плох?
Улмир пожал плечами:
— Да в общем нет. Но тут уперся как бык. Кстати, ходят слухи, что она ослепительно красива и очень похожа на его бывшую жену. И еще какая-то история с геммой, которая была при ней. Вроде бы точно такая же была на его жене, когда ее корабль захватили ситаккцы. Короче, вполне возможно, что все так и было.
— Ладно, не важно, — заметил Грон. — А что касается твоего предположения, то Сифирия и Найта, к которым я иногда захаживаю, пока на месте.
Они рассмеялись и снова наполнили стаканы.
Когда оба уже изрядно набрались, Улмир вдруг спросил:
— Слушай, насколько я помню, в гимнасиуме ты не проявлял никакого интереса к занятиям фехтованием, а здесь ходят дикие слухи о том, как ты владеешь мечом.
Грон усмехнулся:
— Чепуха, не бери в голову.
— Нет, ты скажи, — не отставал Улмир.
Грон уставился на него слегка осоловевшим взглядом.
— Меч — это не самое главное, самое страшное оружие — человек. — Он растянул губы, недобро улыбаясь своим мыслям. — И кое-кто это понимает очень хорошо.
— Ерунда, — авторитетно заявил Улмир, — если я буду с мечом, а ты нет, то ты — мертвец.
— Правда? — ехидно поинтересовался Грон и предложил: — Давай попробуем. У тебя меч, а у меня, — он глянул на стол, — скажем, эта оловянная тарелка.
Улмир захохотал, но Грон встал, подошел к городскому стражнику, который с интересом прислушивался к их разговору, и вернулся с мечом. Улмир бросил недоуменный взгляд на протянутый клинок.
— Да брось.
— Разве я когда-то отказывался от пари?
Улмир вздохнул и привычно занял позицию для колющего удара. Грон остался спокойно стоять рядом со столом. Улмир помедлил, потом, видя, что Грон ждет, выбросил руку, стараясь уловить момент, когда надо остановиться, чтобы не поранить друга. Грон схватил тарелку и выставил ее вперед. Меч прошил тарелку до половины. Грон крутанул тарелку, дернул и развернул меч острием к нападавшему. Улмир больно ударился о выставленную ногу Грона и выпустил клинок.
— Если бы я не подставил ногу, ты бы накололся на собственный клинок. — С этими словами Грон подал Улмиру руку, помогая подняться.
Таверна взорвалась восторженными криками. Грон бросил на стол серебряный и вышел из таверны.
На казарменный двор Грон вернулся после базарного гонга. Десяток был на месте. Заметив Грона, Дорн ткнул в бок здоровяка, сидевшего рядом с ним, поднялся и доложил:
— Сайор-кузнец дает девять мер железа за семь серебряных и приглашает тебя в свою кузню. И еще, Грон. — Он опять толкнул здоровяка: — Говори.
Тот смущенно покраснел.
— Тут, это. В порту стоит ситаккец. У него рабы, значит… — Он стушевался.
Дорн усмехнулся и пояснил:
— Он вчера вечером задрых на пирсе, а когда проснулся на рассвете, то услышал, как его кто-то зовет шепотом через весельный порт. Тот раб сказал, что его зовут Угром и он с Аккума.
Грон вскочил на ноги:
— Оружие, и за мной! — Он бросился к своему тюку и, схватив мечи, закинул их за спины и затянул перевязь.
Когда он обернулся, десяток уже стоял в полной готовности. Грон кивнул и обвел взглядом встревоженно вскочивших стражников из других десятков.
— Мне нужны несколько человек в помощь. — Он повернулся и кивнул здоровяку. — Веди к ситаккцу.
И стремительно пошел к воротам, слыша за спиной позвякивание надеваемых мечей и топот все увеличивающегося количества ног.
Когда Грон, сопровождаемый, кроме своих ребят, не менее чем шестью десятками стражников и почти сотней нищих, присоединившихся к нему, после того как услышали, что Грону нужна помощь, вспрыгнул на борт ситаккской галеры, ее капитан от удивления чуть не подавился своей бородой.
— Что нужно господину десятнику?
Грон пристально посмотрел на капитана:
— Меня зовут Грон. — Он заметил, как капитан слегка вздрогнул. — Мне нужен один из твоих гребцов.
Капитан несколько мгновений напряженно всматривался в него, потом перевел взгляд на угрожающе молчащую толпу.
— Мы бедные люди, — вкрадчиво начал он, но Грон жестом прервал его:
— Ты получишь цену свежего раба. Впрочем, — он усмехнулся, — ты можешь рискнуть и запросить больше.
Капитан решил не рисковать.
Увидев Грона, Угром рухнул на палубу и заплакал. Грон шагнул к нему и, обняв за плечи, поднял.
— Я уже ни на что не надеялся, Грон, а тут два дня назад случайно услышал через весельный порт, как кто-то кому-то грозил, что пожалуется какому-то Грону. Я почти не верил, что это ты. — Он всхлипнул и замолчал, но тут же вскинулся: — Знаешь, а ведь здесь еще пятеро из моей мастерской. Те, что получили вольную вместе с тобой.
Грон обернулся к капитану:
— Я ошибся, господин. Мне нужны шестеро.
Капитан яростно стиснул зубы, но на палубе толпилось полторы сотни вооруженных людей, а на пирс сбежалось еще сотни две, и он коротко кивнул:
— Рад доставить вам удовольствие, господин.
Грон обратился к Дорну:
— Быстро в дом баши Дилмара, скажешь, мне немедленно нужно, — он бросил взгляд на изможденного Угрома, — шестьдесят золотых.
Капитан слегка охнул. На эти деньги можно было купить десяток крепких рабов.
Когда расковали всех, появился Дорн с кошелем. Грон кинул его капитану и спрыгнул с борта галеры.
— Яг, отведешь всех в «Трилистник». Хозяину скажешь, я плачу. — Он повернулся к толпе. — Спасибо. Надеюсь, когда-нибудь мне удастся помочь и вам.
На казарменном дворе его уже ждал старший десятник. Посмотрев на Грона сумрачным взглядом, он указал ему в сторону своей каморки и буркнул:
— Зайди.
Грон молча снял мечи, протянул их Дорну и двинулся за старшим десятником. Старшой привычно уселся на свое место, кивнул на лавку напротив и пожевал губами:
— Ты вроде говорил, что не метишь на мое место, Грон.
Тот молчал.
— Ты увел сотню за собой. Как мне это понимать?
Грон пожал плечами:
— Я должен что-то объяснять?
Они помолчали. Потом Грон хлопнул старшого по плечу:
— Помнишь, что я тебе еще говорил по этому поводу?
Тот хмыкнул:
— Что это недолго.
— Я тебя не обманул. — Произнеся эти слова, Грон поднялся и вышел из каморки.
Десяток ждал его у костра. Грон подошел к своим ребятам и присел на кошму.
— Слушайте.
Они живо придвинулись поближе. Грон слегка понизил голос:
— Скоро нам предстоит дорога, есть ли среди вас те, кто хочет остаться?
Они переглянулись, потом вновь повернулись к Грону. Он подождал несколько мгновений, но все молчали.
— Я не тороплю с ответом. Когда узнаете все, подумаете еще раз. — Он сделал паузу. — Мы уйдем на север, в беззвестность, навстречу неведомым врагам и неожиданной смерти. Впереди нас ждет холод, чужой народ и лезвия клинков. Нас будет горстка, их — тысячи.
Он замолчал, обводя всех испытующим взглядом.
Дорн улыбнулся и ответил за всех:
— А разве не к этому ты нас готовил? Что-то мы слишком крутые для базарной стражи.
Грон усмехнулся:
— Ладно, тогда за дело. Дайяр и Якир, завтра пойдете на воловий конец. Отберите двадцать пять тягловых быков. Берите лучших, если не найдется столько, подождите, купите позже. Йогер, ты займешься телегами. Мне нужно двадцать больших, крепких телег. А также деготь, масло и все, чтобы обеспечить нормальную дорогу. Ливани, на тебе веревки и канаты. Вот список того, что я хочу, — он протянул ему листок тростниковой бумаги. — Дорн, закупи еще сорок мер железа и договорись с Сайором о найме кузницы на целую луну, начиная со следующей четверти. Кроме того, закажи у медников трубы. Какие и сколько, узнаешь у того раба с ситаккской галеры по имени Угром, которого мы освободили сегодня. Завтра отведешь его к Сайору, и он все тебе объяснит. Кроме того, найми еще шесть молотобойцев и проследи, чтобы в кузнице хватало инструмента, если чего недостанет — купи. Сиборн, я знаю, ты был казначеем сотни в Домере. — Тот кивнул. — Вы трое пойдете к баши Дилмару, я дам список того, что мне нужно. Посмотри, может, посчитаешь нужным добавить что еще. И не скупись. Баши платит за все. — Он окинул взглядом их сосредоточенные лица и улыбнулся. — И ищите охотников. Мне нужно пока десятков шесть. Крепких парней, способных выдержать все то, что выдержали вы, кроме того, они должны уметь скакать на лошади и желать… — Он сделал паузу, представив их удивленные лица… — Учиться грамоте.
Он правильно угадал эффект.
Вечером Грон сидел в «Трилистнике» и слушал Угрома. Тот сбивчиво рассказывал о своих мытарствах на галере. Грон дал ему немного выговориться, а потом положил руку на плечо и сказал:
— Все уже кончилось, Угром, но я не пойму одного, как вы на ней оказались?
Угром тяжело вздохнул:
— Все началось с того, Грон, что через четверть после того, как ты уплыл с Аккума, на острове появился какой-то карлик…
Весь конец лунной четверти был заполнен неожиданной для многих суетой. Базар полнился слухами и сплетнями, а к Грону подходили купцы и осторожно пытались выяснить, не собирается ли уважаемый Грон заняться торговлей. Грон вежливо менял тему. С начала следующей четверти вовсю заработала кузница Сайора. Немного окрепший Угром вцепился в работу, как голодный пес в свежую кость. Дорн пропадал там целыми днями. Баши Дилмар, которому Грон постарался по мере возможности все объяснить, безропотно выкладывал золото. А по базару ползли слухи о том, что Грон собирает охотников. А Грон готовился и ждал. Наконец однажды утром ворота отворились, и на двор медленным шагом въехал систрарх.
Грона вели от ворот под конвоем двоих реддинов, жрецов-воинов из храма Эора. Они считались крутыми бойцами и издавна выполняли обязанности охраны базиллиуса. Грон никогда не был во дворце и потому с интересом разглядывал великолепные колонны, золотую парадную утварь, шелковые занавеси и серебряные зеркала. Даже по меркам его прежнего мира дворец был великолепен. И огромен. Они шли анфиладами комнат и поднимались по широченным лестницам. Наконец, преодолев, наверное, четыре десятка величественных лестниц и не менее сотни дверей, они подошли к высокой двустворчатой двери, украшенной особенно роскошной резьбой, и реддины остановились. Грон посмотрел в высокое, стрельчатое окно с широким мраморным подоконником, окаймленное искусной резьбой по лазуриту. Реддин, стоящий со стороны окна, поймал его взгляд и положил руку на рукоять кинжала. Грон усмехнулся. Послышались шаги, и из бокового коридора вышел тучный мужчина в роскошной одежде, изукрашенной золотым шитьем, с насурьмленными бровями и покрашенной хной бородой. Он окинул Грона быстрым взглядом, презрительно скривился и произнес тонким высоким голосом:
— Десятник Грон?
Грон почтительно поклонился:
— Да, господин.
Мужчина сделал шаг вперед, внимательно оглядел одежду, принюхался, скривился и взмахнул рукой. Из-за его спины возник слуга с небольшой бутылью розового стекла.
— Окропи его.
Слуга открыл бутыль и побрызгал на Грона. Придворный опять потянул носом и удовлетворенно хмыкнул, затем отступил и посмотрел Грону в глаза:
— Ты предстанешь перед стратигарием. Молчать. Отвечать на вопросы. Стратигария именовать Блистательный. Когда отпустят — падешь ниц и покинешь покои спиной вперед. Все ясно?
Грон кивнул:
— Да, господин.
Придворный с сомнением посмотрел на него, будто не веря, что до такого сермяжного типа могло что-то дойти с первого раза, потом вздохнул, призывая небо в свидетели того, что он сделал все, что мог, и повернулся к дверям. Навалившись, он распахнул их и громогласно возгласил:
— О, Блистательный, десятник Грон припадает к твоим ногам, — и шагнул вперед. Реддины чуть подтолкнули Грона и пошли рядом с ним.
Стратигарием оказался мужчина лет сорока с завитыми белокурыми волосами, одетый в белоснежную тогу с вычурной золотой вышивкой по краю. Он лежал на канапе и лениво жевал персики, которыми была наполнена ваза, стоящая на маленьком столике под его рукой. Бросив на Грона равнодушный взгляд, он перевел его на придворного:
— Что там с ним?
— Он обвиняется в том, что имел возможность возвратить в казну рубиновый обруч — подарок Астарнту II от венетского царя, похищенный во времена Игеона III, но не сделал этого.
Грон усмехнулся про себя. Систрарх решил принять такую версию.
— Ну так пусть отдаст, — лениво произнес стратигарий.
— Это невозможно, Блистательный.
Тот задумался.
— А почему?
— Он отдал его нищему, Блистательный.
Стратигарий хохотнул:
— Милосердный поступок.
— Но, Блистательный, это был…
— Да ладно, — махнул рукой стратигарий, — что там предлагается?
— Высылка в гарнизон. Охрана границ от северных кочевников.
Стратигарий покачал головой.
— За проявленное милосердие? — Он окинул крепкую фигуру Грона заинтересованным взглядом.
Придворный покрылся пятнами и судорожно открывал рот, как рыба, выброшенная на берег.
— Хочешь остаться в столице?
Грон замер — все висело на волоске. Но тут послышался вкрадчивый голос придворного:
— Решение одобрено мудрейшим Юнонием.
Стратигарий тут же потерял к нему интерес.
— Что ж, парень, тебе не повезло. — Он сонно кивнул придворному и вновь впился зубами в персик.
Придворный возгласил:
— Да славится мудрость Блистательного!
Все рухнули на пузо и спиной вперед выползли из кабинета. Через десять минут Грон оказался за воротами со свитком пергамента в руках и глупой, облегченной улыбкой на взмокшем лице.

 

— А еще я умею валять войлок, господин.
Здоровенный парень с могучими руками стоял перед Гроном и смущенно мял в руках концы шерстяного пояса.
Грон вздохнул. Охотники валили толпами. Дорн прогонял их через перекладину и бег на дистанцию в одну милю. Всех, кто не укладывался в определенные нормативы, безжалостно заворачивал. Потом те, кто прошел Дорна, попадали к Грону. Он долбил их вопросами на сообразительность и прогонял через некое подобие тестов Роршаха, а также через что-то вроде теста на ай-кью. И все равно тех, кто проходил по всем статьям, оставалось около трехсот человек. Грон задумался, а может, не стоило зацикливаться на шести десятках? Можно бы было набрать сотни две, а потом отсеять. Но потом отрицательно покачал головой. Нет, нарушается закон пирамиды: нижние подпирают плечами верхних. Ему необходимо научить этих ребят слишком многому, и с большим количеством он не справится. Он поднял глаза на парня. Тот был несколько простоват, но смекалист.
— Хорошо, иди, Ограм.
Тот умоляюще посмотрел на него и отошел от стола. Грон жестом остановил следующего кандидата, показавшегося в проеме двери.
— На сегодня все.
Сиборн, стоящий у двери, схватил парня за шиворот и вытолкал наружу. Грон с хрустом развел руками и зевнул.
— Сегодня вечером созовешь всех. Я хочу услышать, как идут дела.
Сиборн чуть склонил голову и исчез за дверью. Грон вышел на порог и остановился, привалившись плечом к косяку. Прошло две луны с того момента, как он получил эдикт о высылке. Решением стратигария ему дозволялось нанять охотников, и подо все выделялось сорок золотых. Грон улыбнулся. Баши Дилмар уже раскошелился на две с половиной тысячи, и Грон не собирался притормаживать. Он неторопливо прошел по двору фермы. Она принадлежала баши и располагалась в трех милях от Эллора. В дальнем конце загона для лошадей стояло, уперев в землю оглобли, два десятка крепких, широких телег. Большая их часть была уже загружена, и поклажа укрыта грубой непромокаемой тканью. В соседнем загоне топтались быки.
— Эй, Грон, посмотри, какой меч, — послышался восторженный голос Дорна.
Грон обернулся. С тех пор как Угром изготовил булатные мечи для всего десятка, Дорн просто влюбился в свой. Он, в подражание Грону, назвал меч Шалуном и каждую свободную минуту испытывал его на чем ни попадя. Сейчас он стоял в загоне для свиней, рядом с только что обезглавленной тушей хряка, и потрясал мечом:
— С одного удара!
За воротами раздался топот копыт, затем кто-то заколотил в створку бронзовой рукояткой кинжала. Якир крикнул:
— Кто?
— Послание уважаемому Грону от достойного Комара!
Грон уже торопливо шел к воротам.
Гонец оказался знакомым. Полторы луны назад, когда поток охотников набрал полную силу, Грон отобрал два десятка пастухов и конюхов и на целую четверть ускакал с ними на одну из отдаленных ферм, принадлежащих какому-то знакомому баши. После возвращения он вызвал к себе девятерых:
— Кто был в Роуле?
Вперед вышли двое. Грон оглядел их:
— По какой надобности?
Они переглянулись, потом один решился:
— Я ходил с караваном.
Грон перевел взгляд на второго.
— Я, господин, гонял табун с фермы… — Тут он запнулся, в его взгляде мелькнуло удивление, и он выпалил: — Скажите, господин, а не ваше ли клеймо — маленький лук с рукоятью?
Грон улыбнулся и кивнул.
— О, у вас великолепные лошади. То-то, я смотрю, вы так здорово в них разбираетесь.
Остальные смотрели на Грона большими глазами. Он выдержал паузу, потом продолжил:
— Поедете на ферму. Через год мне понадобится три — пять сотен лошадей. А через три — в пять — десять раз больше. Я предлагаю вам работу. Платить буду хорошо. Что скажете?
Табунщики разочарованно переглянулись:
— Нам бы хотелось с вами.
Грон повел бровью:
— Можете рискнуть. Но я не могу обещать, что возьму вас. Впереди испытания, и те, кто их не пройдет, могут остаться ни с чем. — Он помолчал, потом добавил немного меда: — Однако вы сможете попробовать через год, когда мы будем уходить с фермы. Если, конечно, у вас еще останется желание.
Они задумались. Потом тот, что уже гонял табун с его фермы, махнул рукой:
— Я согласен.
Грон посмотрел на остальных. Последовало девять кивков. Грон достал из сумки, лежащей на столе, тубу, запечатанную воском.
— Здесь письмо к господину Комару. Он сейчас командует на ферме. Выезжаете завтра утром.
И вот сейчас табунщик вернулся. Грон приветствовал его и взял тубу с письмом. Вернувшись в дом, он сломал воск и развернул свиток. В прошлый раз он спрятал под письмо шесть векселей Дилмара всего на пятнадцать тысяч золотых и потому несколько беспокоился. Однако все обошлось.
От письма Комара веяло теплом и жизнерадостностью. Эрея родила сына, лошади здоровы, к моменту получения письма в табуне ходило триста пятьдесят голов. Половины присланной суммы хватило, чтобы купить две соседние фермы и полторы сотни кобылиц, но пастбищ хватит и на тысячу-полторы голов. Торговля идет блестяще, а Врен-табунщик решил перебраться к ним. Через луну после его отъезда около фермы появились лихие люди, но потом пропали, не напав. Приор передает ему привет и радуется его успехам.
Грон отложил письмо и задумался. Прошло уже больше года с того дня, как он покинул Роул. И с той ночи, когда он встретился с карликом. Луну назад он собрал десяток.
— Вот что, парни, есть еще кое-что, что вы должны знать. — Грон замолчал, раздумывая, что можно рассказать ребятам, но тут подал голос Сиборн:
— Если ты о карлике, то мы знаем о нем.
Грон так изумился, что Сиборн рассмеялся:
— Видишь, вот и мы смогли тебя удивить. — Он весело оглядел остальных. — Мы многое знаем о тебе, Грон. О Тамарисе, об Аккуме, о Роуле, о том, что ты учился в гимнасиуме.
Все молча улыбались. Потом Дорн положил ему на руку ладонь.
— Мы думали о твоих словах, Грон, честно. Хотя никто не хотел об этом думать. Но теперь все решено. — Он хмыкнул. — Теперь тебе до конца жизни не отделаться от нас, десятник. Так что терпи. А о карлике или кто там появится еще, не думай. Мы за этим приглядим.
В тот вечер карлик со всеми его хозяевами вдруг показались Грону такой мелочью, что их можно было раздавить, не заметив.
…Грон закончил читать письмо и посмотрел в окно. Солнце садилось. Ветер был по-весеннему теплым. Вскоре вновь застучали копыта, и во двор въехали остававшиеся в Эллоре Яг, Ливани, Хирх и ездивший за ними Сиборн.
Стол накрыли на улице. После того как все доложили о том, что еще осталось сделать, Грон отхлебнул дожирского и задумался: как всегда, не хватает последней ночи. Он оглядел свой штаб.
— Значит, так, парни. Сколько бы мы ни собирались, всегда останется что-то, чего мы не доделаем. В поле за фермой, у костров, живет почти три сотни человек. Завтра Яг, Сиборн, Ливани, Хирх, Йогер и Дайяр отправятся туда. Будете отбирать себе десятки.
Послышались возгласы — кто радовался, кто выражал сомнение, а Грон повернулся к Дорну, который смотрел на него обиженно-удивленно.
— Сегодня я расскажу вам, куда мы пойдем.
Все тут же притихли.
— Если идти на север, после Роула будет город Фарны, затем Алесидрия. Дальше только пограничные гарнизоны. Но за ними лежит страна, имя которой — Атлантор. Мы должны дойти до нее за два года. Нас будет несколько сотен, возможно, тысяча. Там будет наш новый дом. — Грон замолчал, давая всем возможность осознать, как далеко отсюда они окажутся, потом обратился к Дорну: — Ты вместе с Угромом и кузнецами выедешь в Роул. Будете ковать оружие. Там найдешь оружейников и будешь ждать нас. За зиму мы должны изготовить новый доспех. — Он повернулся к Якиру — Ты пойдешь с ним. Зиму проведем в Роуле, на фермах, — нужно запасти продукты, котлы и построить печи.
Некоторое время все молчали, потом подал голос Ливани:
— Мне бы надо завтра быть в порту. Ждут судно с канатами с Тамариса.
За ним заговорили остальные. У всех на завтра нашлось дело. Грон насупился, потом кивнул:
— Хорошо, но завтра последний день. Все, что не успеете, — бросить. Через четверть вы представляете мне свои десятки, и с началом следующей четверти уходим. Всем остальным можете объявить, что они могут попытать счастья в Роуле через год. Там мы примем человек триста — четыреста.
Отряд шел уже полторы луны. Парни гоняли свои десятки. Все было похоже на то, как они начинали сами. Перед отходом Сиборн отыскал здоровенный дуб и срубил его, обрубив сучья. И вот уже больше сорока дней десятки попеременно волокли дерево по крутым холмам и спускам, перетаскивали через речки и овраги, матеря про себя своих командиров. Шли они по полдня, а потом начинался финиш. Вечером десятки доползали до своих костров и, злясь и удивляясь, наблюдали за тем, как после тяжелого марша и изнурительных занятий десятники вместе с Гроном делали растяжку, садились на шпагат и молотили конечностями по стволу дуба. Либо, яростно ощерив рты, сходились в отчаянной схватке друг с другом.
Каждый десятник имел по два коня. Но днем шли, привязанные к задку телег, которые вели наемные возницы, и только к вечеру, когда изнуренные не столько маршем, сколько занятиями бойцы валились с ног, кто-то из десятников садился на коня и объезжал лагерь.
К исходу первой луны их отряд уменьшился на семь человек, а Сиборна и Яга пытались зарезать. К сегодняшнему дню отстали еще двое. Но остальные мало-помалу начали втягиваться. Сам Грон каждое утро вскакивал на коня и уезжал куда-то. Когда через три-четыре часа он возвращался, то его ждал котелок с остывающим завтраком и пустой лагерь. Отряд уже уходил вперед. Грон ел, давал пару часов отдыха коню и рысью догонял отряд. Появлялся он на обеденном привале, сопровождаемый любопытными взглядами. Вчера он решил, что пора начинать работать с остальными. Поэтому сегодня Грон впервые решил устроить выходной. Десятки как раз прибежали с утренней пробежки, он выстроил отряд и объявил о своем решении. Шеренги глядели на него выжидательно, будто не веря, что в этом походе может быть что-то, кроме изнурительных тренировок. Сиборн окинул взглядом настороженные лица, ухмыльнулся и дал команду разойтись. Десятники подошли к Грону:
— Нам ты не давал дней отдыха первые три луны.
— И сегодня тоже не дам, — заявил Грон. — Вы нужны мне на весь день, поэтому сегодня десятки останутся без командиров. — Он помолчал. — Сегодня мы начнем заниматься вольтижировкой.
— А что это? — осторожно спросил Яг.
— Увидишь, — улыбнулся Грон.
Они отъехали на пару миль в сторону, к ближайшему леску. Грон слез с лошади и нарубил длинных и гибких веток. Потом связал лозу в пучки, срубил и заточил колья, расставил в один ряд, предварительно привязав к ним готовую лозу. А чуть поодаль повесил кольцо размером с ладонь, сделанное из гибкой ветки. Затем срубил высокое молодое деревце, тщательно очистил его от сучьев и веток и, заострив конец, воткнул его в землю в конце ряда лозы. Закончив приготовления, он повернулся к своим ребятам, молча наблюдавшим за его приготовлениями, и произнес:
— Смотрите.
Вскочив на коня, он отъехал на тридцать — сорок шагов и обнажил меч. Сердце бешено колотилось. Он никогда особенно не блистал в кавалерийской науке, хотя учителя были прекрасные. Когда он еще служил во Львове, то командиром оперотряда там был капитан Заволуйко, родом из кубанских казаков, лихой рубака и ярый кавалерист. Мог рубить на скаку одновременно обеими руками. На полном галопе с двадцати метров разбивал из нагана шеренгу глиняных крынок и мог пролезть под брюхом скачущего коня с шашкой в зубах. Погиб он тоже на коне, на полном скаку поймав грудью автоматную очередь.
Грон дал шенкеля, и конь прыгнул вперед, переходя на галоп. Грон откинул руку назад, вспоминая забытое ощущение того, как сила стекает с руки на лезвие клинка, а лезвие становится продолжением руки. За шаг до первой лозы вскинул руку в резком замахе и, поймав ритм, рубанул. Галопом пройдя лозу, он на скаку выдернул очищенный ствол и, резко развернув лошадь, поскакал обратно, уперев тупой конец ствола в ступню правой ноги. За три шага до кольца он подкинул ствол, развернул острием вперед и, резко выбросив руку, надел кольцо на заостренный конец. Когда он шагом подъехал к ребятам, те встретили его несколько ошеломленными взглядами. Потом Яг негромко произнес:
— Я чувствую себя как после первого дня в базарной страже.
Ливани хмыкнул и, вытащив меч, пошел рубить лозу, на ходу бросив:
— Когда твой зад превратится в одну большую мозоль, а селезенка — в большой синяк, возможно, и ты сумеешь так же.
Через две четверти Сиборн, первый из всех, прошел всю линию, срубив всю лозу и поддев кольцо деревянной пикой.
А в начале третьей четверти их попытались отравить.
Что их спасло, кроме Божьего Промысла, представить было трудно. Они остановились на обеденный привал у чудесного источника, бьющего из скалы и падающего небольшим водопадом в маленькое круглое озерцо, локтей восемь в окружности. Когда дали команду: «Разойдись», один из бойцов, худой чернявый венет Оерт, не выдержал и с разбегу плюхнулся в озерцо. Народ был сильно возмущен, поскольку никто еще не набрал воды для котлов, но Оерт в ответ на вопли и ругань только блаженно щурился и орал, что он уже луну не мылся и чувствует себя вонючей пустынной крысой, так что лучше всем заткнуться и прыгать к нему, а воду можно набрать прямо под струей водопада. Народ уже начал раздеваться, как вдруг Оерт зашипел и принялся чесаться, потом выскочил из воды и начал судорожно драть кожу, вопя и извиваясь. Все очумело смотрели на него. А Оерт, уже отчаянно крича, упал на землю и начал биться в судорогах. Его кожа приобрела синюшный оттенок, на губах выступила пена, его судороги стали непрерывными, еще через несколько мгновений он захрипел, дернулся последний раз и затих. Грон рявкнул:
— Всем отойти от источника на двадцать шагов.
Десятники, опомнившись, пинками отогнали потрясенных людей. Грон окинул взглядом окрестности и приказал:
— Яг, Сиборн, — вперед, Хирх, Дайяр, — влево, Ливани, Йогер, — вправо, взять по одному из своего десятка. Всех, кого заметите, — скрутить и привести ко мне.
Через несколько минут топот копыт затих, а Грон осторожно подошел к трупу. У того уже слезла большая часть кожи, обнажив красное мясо, а та, что осталась, висела клоками. Грон подобрал палку, предварительно убедившись, что она сухая, и повернул откинутую голову. По толпе пронесся стон. Голова Оерта представляла собой маску смерти. Грон посмотрел на толпу, в которую превратился отряд, остановил взгляд на десятке Хирха. Этот десяток сейчас больше всего напоминал испуганное овечье стадо.
— Первый, Седьмой, возьмите рогожу с телеги и принесите сюда.
Первый тут же повернулся и побежал к телегам, а Седьмой, высокий, красивый элитиец из благородной семьи, остался на месте, уставившись на труп остекленевшим взглядом. Грон нахмурился, потом выхватил сюрикен и метнул ему в мякоть левой руки. Седьмой вскрикнул:
— За что?
Грон отвернулся. Когда Первый, все еще не заслуживший свое имя Ограм, прибежал с рогожей, Грон кивнул на труп и приказал:
— Завернуть, положить на телегу. — Он собирался густо засыпать его солью и по прибытии в Роул показать приору.
Первый начал осторожно приближаться к мертвому телу. Грон поднял глаза на Седьмого. Тот стоял с оскорбленным видом, зажимая рану на руке. Грон знал, что этот нахрапистый парень изрядно мутил воду в десятке, стараясь всем дать понять, что его подчинение какому-то крестьянину всего лишь досадное недоразумение, которое немедленно рассеется, как только он потолкует с Гроном. Но сам, по-видимому, понимал, что шансов на это нет, поэтому никаких разговоров не заводил. А Хирх, по крестьянской привычке, еще немного робел перед сыном Всадника.
Грон несколько мгновений разглядывал Седьмого сумрачным взглядом, потом шагнул вперед и, одним движением выхватив меч, рубанул от плеча. Левая рука, кисть правой и голова Седьмого, с еще не исчезнувшим оскорбленным выражением на лице, отделились от заваливающейся фигуры и со звучным шлепком упали на землю. Через мгновение рухнуло и тело. Грон повернулся к десятку и произнес:
— Завтра двойное бревно, вместе с десятником, — и, молча обведя охваченные ужасом лица, приказал сквозь зубы: — Третий — в помощь Первому, Второй и Пятый, — он пнул тело Седьмого, — убрать.
С тех пор никто не мог и помыслить задержаться с выполнением его приказа.
Хирх, Дайяр, Ливани и Йогер вернулись довольно быстро. Грон путем манипуляций с обрубками Седьмого установил, что заражено озерцо. Сам источник был чист. Поэтому он набрал казан, развел огонь и, сварив похлебку, уселся есть у всех на виду. Остальные решили не рисковать. Когда подъехали дозоры, отправленные в стороны от дороги, Грон молча выслушал доклад и буркнул Хирху:
— Еще раз повторится, будешь заново завоевывать себе имя в новом десятке, — и, не пытаясь ничего объяснить хлопающему от удивления глазами Хирху, жестом отпустил его. Он ждал тех, кого послал вперед.
Яг и Сиборн приехали под утро. Когда из темноты послышался нарастающий топот копыт, сон слетел со всего отряда. Сиборн скинул с седла чье-то тело, закутанное в его собственный плащ. Грон сел, подкинул в огонь дров и отвернул верхний край — перед ним со связанными руками и кляпом во рту лежала женщина редкой красоты. На первый взгляд ей было около тридцати, и, судя по одежде, она была не из крестьян. Грон поднял глаза на Сиборна — тот зло скрипнул зубами:
— Семеро. Она главная. Дрались, что твои реддины. Мы потеряли двоих.
Яг добавил:
— Не догадались, что мы двинем вперед на лошадях. Впереди на два пеших перехода отравлены все источники.
Грон перевел взгляд на женщину, буравящую его яростным взглядом, и кивнул. Сиборн протянул ему здоровый ком из чьих-то плащей.
— Вот то, чем они травили источники.
Грон заговорил:
— Хирх.
Тот выступил из темноты:
— Я.
— Трупы захоронить, они больше не нужны.
С рассветом отряд ушел вперед. Грон перетасовал десятки, и Яг оказался свободным. Он послал его назад, предупредить караваны. Потом нагрел воды, плотно позавтракал, сполоснул котелок под водопадом и подошел к женщине, все еще валявшейся связанной у его костра. Присев на корточки, он разглядывал ее некоторое время, потом разрезал веревку, удерживающую кляп, и резким движением выдернул его. Женщина вскрикнула и застонала.
— Как тебя зовут?
— О, благородный воин, развяжи меня, я ужасно страдаю, что может сделать слабая женщина со столь могучим бойцом? Прошу тебя!
Грон покачал головой:
— Нет. — Он задумчиво посмотрел на нее. — Впрочем, если тебе плохо, могу освежить. — Он кивнул на озерцо.
Женщина оскалилась:
— Ты — тварь, неужели в тебе нет ни капли жалости?
Грон повторил:
— Как тебя зовут?
Та молчала. Грон вздохнул, рывком поднял женщину и, подогнув ей одну ногу, резко окунул вторую в озерцо. Женщина заверещала. Грон подождал несколько мгновений, потом отрубил зараженную ногу по колено и перетянул жгутом оставшуюся часть. Женщина потрясенно уставилась на культю. Грон опустил ее на землю и принялся невозмутимо укладывать свои пожитки во вьюк. Когда он закончил, женщина немного пришла в себя. Грон вновь присел на корточки:
— Как тебя зовут?
Она окинула его взглядом, полным ненависти. Грон осуждающе покачал головой. Потом кивнул на культю.
— Сейчас будет вторая нога, потом я отрублю тебе пальцы рук, груди, а закончу тем, что разрублю живот и растяну кишки так, чтобы концы были в воде. — Он снова помолчал, давая время осознать, что не шутит, потом снова поднял ее и повернулся к озерцу.
Женщина закричала:
— Не-е-ет!!!
Грон посмотрел ей в глаза:
— Ты передумала?
Она кивнула. Грон положил ее обратно.
— Говори.
— Меня зовут Эсера, я вдова…
Грон накрыл ей рот ладонью и покачал головой:
— Видно, ты меня не поняла.
— Чего ты хочешь?
Грон усмехнулся:
— Ну, для начала я хотел бы услышать о том, как дела у брата Эвера из Тамариса?
Назад: Часть II ПОЗНАНИЕ МИРА
Дальше: Часть IV КРОВАВЫЙ ПРИЛИВ