Глава 11
ТАЙНЫ СЕДЬМОГО ЯРУСА
— Следите за мной! Когда я подам сигнал — всем спрыгнуть с оленгров. И постарайтесь при этом не покалечиться, — предупредил Прэлтон всадников перед началом атаки.
По команде людей звери рванули с места, оставляя своими когтистыми лапами глубокие рытвины в почве. Они неслись прямо на выставленный ряд копий противника, словно заточенная сталь не представляла опасности.
В сотне шагов от нерлюдей Прэлтон, скакавший впереди отряда, произнес заклинание и поднял руку. Бойцы на ходу соскочили с оленгров. Кто-то удержался на ногах, кто-то покатился кубарем, кто-то вообще пропахал землю носом, но никто не остался лежать, все воины оказались на ногах. Надо отдать должное хищникам — ни один не наступил на человека во время маневра. Звери внимательно отнеслись к двуногим союзникам, понимая, что именно от них сейчас зависела судьба сражения.
Люди выстроились в боевой порядок.
В это время врага накрыла мощная волна яркого света от запущенной Прэлтоном вспышки. Она не причинила нерлюдям никакого вреда, лишь на несколько секунд отключила их зрение, но это дало оленграм возможность перепрыгнуть через копья временно ослепленного противника.
Четкий строй нерлюдей сломался. Звери перемешались с вооруженными монстрами, и в этой толчее серебряные зубы и когти оказывались эффективнее мечей.
Рогатым воинам нужно было очень быстро выйти из ближнего боя и разделиться на две фланговые группы, чтобы восстановить строй. Но на флангах уже завели свою смертоносную песню дротики людей. Когда же дело дошло до рукопашной, на стороне защитников леса оказался явный перевес.
— Не отрывайтесь друг от друга! Чувствуйте плечо соседа! Оторветесь — погибнете!
Ученики четко выполняли указания наставника, продвигаясь единым строем и отражая вялые контратаки врага. И вдруг самый молодой из верингцев вырвался вперед. Он видел, как ловко орудовал копьем Зарлатонг, сражаясь в редколесье, и решил, что сам сможет не хуже. Обессилевший в сражении враг уже не пугал юношу, и ему захотелось в герои.
— Буртан, ты куда? Назад! — закричал командир, но было поздно: рогатые воины расступились, затем сомкнулись за спиной юноши. Парень не учел, что сейчас они имеют дело с умелыми вояками, которые, несмотря на очевидное поражение, все еще представляли серьезную опасность.
— Вот олух! — вырвалось у охотника.
Он разогнался с трех шагов и высоко подпрыгнул. Переворачиваясь на лету, копьеносец сумел отразить два смертоносных удара, направленных в спину Буртана. Приземлившись рядом, отец Арлангура почувствовал дикую боль в травмированной ноге. «Подвела-таки старая болячка!» Превозмогая боль, командир отразил еще пару выпадов, предназначавшихся горе-герою, но пропустил колющий удар в собственную грудь. Зарлатонг еще успел сделать несколько ответных движений копьем, но силы вдруг начали стремительно покидать воина, гораздо быстрее, чем бывает при таком ранении. «Что со мной?» — запаниковал Зарлатонг.
Верингцы увидели оседающего наземь командира и усилили натиск, оттеснив нерлюдей от учителя. К нему сразу подскочил Прэлтон и, разорвав одежду на груди, заметил вокруг раны разраставшееся на глазах серое пятно. Он приложил к пораженному месту ладонь, кожу мгновенно обожгло огнем. Рост пятна замедлился, но не остановился. Старейшина не знал, чем еще помочь другу. Более сильный ожог мог вызвать остановку сердца, но и пятно несло смертельную опасность.
«Что мне сделать?» — мысленно закричал он, бросая взгляд в небо. Кроме стайки мелких пернатых, там никого не было.
В это время из леса выскочил огромный мередь с сединой над правым глазом. Через минуту он оказался возле раненого, а специалист по быстрому огню от грубого толчка гиганта отлетел на пару метров. Мохнатый полководец впился зубами в рану, потом провел острым когтем по собственной лапе и окропил грудь копьеносца своей кровью.
Отброшенный верингец смог подняться на ноги лишь тогда, когда серебрянозубый лекарь закончил работу. После «хирургического вмешательства» рана выглядела еще ужасней, однако серый цвет вокруг пораженного места исчез, а дыхание Зарлатонга выровнялось. К больному подбежал берклан и положил на грудь широкий зеленый лист.
Подошедшему Прэлтону оставалось лишь наложить повязку поверх лечебного растения.
— Буртан жив? — очнувшись, спросил копьеносец.
— Успокойся. Никто из наших не пострадал. Кроме тебя.
Отряду, отправленному третьим советником для встречи верховного мага и его спутников, ужасно не повезло. Боевые чародеи и другие умельцы подавлять недовольство безоружных сограждан наткнулись на страшное чудовище о шести конечностях. Оно двигалось по той же дороге, что и бравые вояки, но, в отличие от служивых, сильно спешило. Пятирогое чудовище осмотрело возникшее препятствие из сотни людишек и не стало дожидаться, когда ему уступят дорогу.
Макугаб уже несколько дней пребывал в прескверном расположении духа. Он произвел мощнейший огненный залп, уничтоживший шагавших по дороге и раскидавший остальных во все стороны. Не многие из бойцов после этого сумели подняться. А уж о том, чтобы преследовать чудище, не могло быть и речи. Часа три зирканцы потратили на то, чтобы привести в чувство потерпевших и захоронить погибших.
Командир отряда, высокий бородатый офицер, который во время внезапной атаки случайно не пострадал, собрал лишь половину бойцов.
Бородач выстроил поредевшее войско.
— Писарь! Кто-нибудь видел писаря?
— Здесь я, мой господин, — отозвался молодой паренек.
— Топай ко мне, надо срочно подготовить донесение.
Юноша соскочил с драгана, на ходу снимая тяжелый ранец с письменными принадлежностями.
— Слушаюсь! Только, осмелюсь доложить, мы не сможем его быстро доставить. Монстр раздавил клетку с нашими почтовиками.
— Не твое дело! — рявкнул офицер. — Отправим гонца.
— Виноват, господин.
Командир продиктовал сообщение о чудовище, о потерях в отряде и подозвал гонца.
— Сейчас же в столицу! Получишь ответ — гони обратно. Мы будем к тому времени у подножия гор. Там, надеюсь, и встретимся.
Посыльный убрал донесение в потайной карман и уже собрался отправиться в путь, как вдруг на дороге появился еще один монстр.
Он двигался на тонких, словно ходули, конечностях и так же, как и первый, остановился перед людьми. Чародеи нанесли удар первыми, не дожидаясь команды своего офицера. Откуда им было знать, что собственная магия вернется к ним обратно, да еще и усилится, отразившись от макугаба.
В результате от всего войска остались командир, писарь и гонец. Три застывших взгляда проводили монстра, пока он не скрылся из виду.
— Доставай другой лист бумаги, — безжизненным голосом приказал бородач.
Писарь, не отрывая глаз от дороги, выполнил распоряжение начальника.
— Пиши…
На троих остался всего один драган, который отправился в столицу вместе с гонцом. Двое уцелевших побрели к пещерам Рамхаса. Приказ об аресте верховного мага и доставке его во дворец никто не отменял.
— Летающий драган — вот разгадка тайны! — воскликнул Дербиант, когда за Волнсом захлопнулась дверь.
— Мне это тоже показалось странным, мой господин, — учтиво поклонился Хардан.
— Ты еще не слышал о Дронгиаде, новом телохранителе короля?
— Нет, а что в нем особенного?
— Это существо до пояса — человек, а ниже — драган драганом.
— Он умеет летать? — смекнул смотритель.
— Летающим его никто не видел, но при дворе много говорили о необычном возвращении монарха после одной неприятной прогулки. Тогда Бринст умудрился потерять всех своих гвардейцев, а потом каким-то невероятным образом вместе с бережником (так король называет своего драганочеловека) оказался сразу внутри дворца, минуя бдительную стражу.
— Вы как всегда проницательны, господин. — Хардан старался не упускать возможности польстить агрольду. — Но зачем королю нанимать поморов, если он мог справиться своими силами и без лишнего шума?
— Тебе не быть великим политиком, — снисходительно ответил Дербиант. — Но это даже и к лучшему. Понимаешь, если ты просто ограбишь соседа, он затаит злобу и при первом удобном случае постарается ответить тем же. Если же ты обворуешь ближнего так, что тот подумает на другого, то получишь двойную выгоду. Обиженный отомстит не тебе, а тому, кого подозревает. В результате возникнет вражда, которая ослабит обоих. А ты наверху. Кому хочешь, тому и будешь помогать на выгодных условиях.
— Но ведь и те и другие подданные короля?! — как можно простодушнее постарался высказаться смотритель.
— Вот король и проявляет о них монаршую заботу. Одних наказывает, а другим возвращает похищенное добро.
— Бринст вернул мешки с бриллиантами?!
— Попытался.
— И что?
— Горлинд сказал, что такого богатства у него отродясь не было.
— Теперь я совершенно ничего не понимаю! — Хардан прекрасно во всем разобрался, но продолжал изображать из себя простачка. — Это были не его ярохтаны?
— Скорее всего, его. Но кто же сознается, что нашел месторождение и втайне добывает драгоценности, не внося положенную долю в казну Его Величества?
— Бриллианты достались королю?
— Разумеется! А мирольд Горлинд готов теперь собственноручно перерезать горло всем поморам. Если заодно с ним были и остальные мирольды Ледяных озер, то в их лице Бринст приобрел самых ярых сторонников в борьбе с зазнавшимися обитателями побережья. Вельможи Ледяных озер не бедствуют, а потому способны нанять себе целую армию.
— Теперь понятно, почему гвардейцы не хотели оставлять ни одного свидетеля в живых.
— Еще бы! Драгоценные камни стоимостью в несколько сотен тысяч едургов становятся собственностью монарха за каких-то пять сотен. Поморы теперь не скоро помирятся со своими юго-восточными соседями! А в ближайшие дни тот же Горлинд будет вынужден объявить, что обнаружил месторождение ярохтанов, которое (при его полном неведении) нагло грабили всадники побережья. Представляю, как он будет превозносить роль Его Величества в этом деле.
— Какая-то слишком гладкая история получается.
— Получилась бы, — уточнил Дербиант, — если бы не наш гость из Поморья. В этой сказке со счастливым для Бринста концом еще не поздно кое-что изменить. Я ведь, как ты знаешь, абсолютно не заинтересован в укреплении позиции нынешнего короля, а его крепнущий союз с мирольдами Ледяных озер добавляет мне новые проблемы.
— Вы хотите рассказать Горлинду правду?
— Не всю. Пока следует начать с небольшого письма к этому «везунчику».
— А он не побежит с нашим посланием к королю?
— Смотря как написать. Даю тебе два часа, чтобы составить текст. Подписываться мы не будем, но встречу назначить необходимо. Так что постарайся. Мирольд должен проглотить наживку.
— Разрешите выполнять?
— Действуй.
Хардан откланялся и покинул кабинет хозяина. Через минуту в дверь постучали:
— Господин позволит мне войти?
Тенекра, несмотря на загруженность домашними делами (хозяйка Трехглавого замка выполняла черную работу наравне со слугами), успевала следить за мужем. Она видела помора, которого привез Хардан, заметила, когда незнакомец покинул кабинет, а после ухода смотрителя решила выведать у агрольда его планы. Насколько она могла определить по поведению супруга, тема разговора была чрезвычайно важной, если ради нее он даже пропустил свою прогулку по саду.
Дербиант находился в прекрасном расположении духа, а потому решил немного развлечься.
— Да, моя беренка, заходи.
Женщина переступила порог и направилась к креслу мужа.
— Я же сказал «беренка»! Разве беренки ходят на двух ногах?
— Прошу прощения, господин. — Тенекра вернулась назад, опустилась на четвереньки и приблизилась к деспоту.
— К тому же я ни разу не встречал говорящих беренок. — Злорадно усмехнувшись, вельможа положил ноги на спину жене.
«Если дело так пойдет и дальше, он захочет приготовить из меня жаркое. — Перечить Тенекра не решилась. — Скорей бы уже „мой милый“ занял трон. Я бы ему показала, какие коготки иногда встречаются у беззащитных беренок». На самом деле ни когтей, ни клыков у этих безобидных животных не имелось, травоядным они не нужны. Да и Тенекра по сути своей больше соответствовала хищнику. Если и не тразону, то, по крайней мере, не менее кровожадному берклану.
«До чего же у муженька ноги тяжелые, вся спина занемела». — Женщина повернула голову и с ужасом заметила, что Дербиант спит.
Макугаб с плавниками и рыбьим хвостом хорошо запомнил место, где исчез сигнал его цели. Причем само исчезновение было не мгновенным, а каким-то угасающим, и чем ближе монстр подходил к видневшимся вдали скалам, тем отчетливее чувствовал: цель где-то рядом, она не испарилась.
Водная стихия обострила органы чувств пришельца. Теперь даже толща земли не могла укрыть от него добычу. Шестилапый приблизился к узкой расщелине: «Вот в чем дело! Спрятался, значит. Неужели все еще надеется меня остановить? Глупые, слабые существа».
Чудовище решило мощным магическим залпом расширить вход в подземелье, но вовремя опомнилось. Вдруг случайный осколок скалы раздавит зловредного человечка, которому макугаб наметил долгую и мучительную смерть? Пришлось опять перестраивать собственное тело: пришелец уменьшился в ширину, вытянулся вверх и в длину, а заодно и подкорректировал настройку на мишень. Внутренняя наводка сообщила, что цель неподвижна. «Сидишь? — шестилапый уже мысленно разговаривал со своей жертвой, хотя ни разу ее не видел. — Вот и сиди на месте. Я скоро».
Макугаб, хотя вряд ли кто в Урозненном мире назвал бы его сейчас таковым, направился в катакомбы. Неизменным в облике чужака оставались лишь рога да количество конечностей. Все остальное, даже форма и цвет глаз, кардинально изменилось, и любой из сородичей, повстречав, не узнал бы в нем соплеменника.
— К нам гости, — сообщил Еерчоп дежурившему Юрлингу.
— Сколько? — спросил тот.
— Надеюсь, что один, но сейчас уточню.
— Хорошо. Я разбужу наших. Через пару минут мы сможем выходить. — Критонец направился внутрь ниши, а дух помчался прояснить ситуацию. Через семь минут он вернулся.
— Эта громадина втиснулась внутрь и ползет к нам, попутно расшвыривая всю четвероногую мелочь.
— И духи не пытаются его задержать? — Лиртог поправил меч.
— Пока нет. Но идея хорошая. — Призрак загадочно улыбнулся.
— Может, не стоит? — Заметив, что разрушитель задумал каверзу, Гердилина попыталась остановить развеселившегося призрака. — Как бы не стало хуже.
— Ты в меня не веришь?! Вот заодно и убедишься! — Слова няньки только подстегнули задиру. — Лучше быстрее идите в тоннель. Сейчас монстр будет на втором ярусе.
Лиртог повел отряд к левому тоннелю.
— А ты? — кликнул он разрушителя.
— Я догоню вас на первом ярусе.
Когда он их действительно догнал, в пещерах все гудело, словно где-то рядом рой свирепых насекомых безуспешно пытался выбраться из тесного замкнутого пространства.
— А ну, отвечай, чего натворил?! — Наставница принцессы попыталась схватить пролетавшего мимо призрака за руку.
— Ничего особенного. Я просто сообщил пещерным духам радостную новость и указал на мерзкого типа, который намерен их этой радости лишить.
— И что, они тебе так сразу и поверили?
— Чем невероятнее новость, тем легче в нее поверить.
— Что ж ты им наплел?
— Я только покаялся, — скромно потупил глазки дух.
— В чем? — простодушно спросила нянька.
— Что собирался украсть в пещерах Рамхаса самдухкан, который через полчаса раскроется на втором ярусе. К сожалению, теперь я этого сделать не смогу, поскольку шестилапое чудовище вознамерилось затоптать его до цветения. А кому он нужен нераспустившийся?
— Совсем с ума сошел! Какие в подземелье могут быть растения?! Ты хоть одно видел?!
— Зачем? Когда говоришь духу «цветущий самдухкан», он первые полчаса вообще соображает туго, а я ему сразу о монстре, задумавшем кощунство. Когда тут думать? Цветок спасать нужно, — проникновенно выпалил Еерчоп и повернул назад.
— Ты куда?
— Спасать самдухкан.
— А ну вернись! Ты же все это вы-ду-мал для пещерных духов! — Нянька специально по слогам произнесла ключевое слово, торопясь остановить благородного спасителя пещерной флоры.
Разрушитель потряс полупрозрачной головой, отгоняя наваждение:
— Вот видишь! Я сам чуть было не попал в собственные сети.
На обратном пути через первый ярус людей никто не беспокоил. То ли гость из Урозненного мира запугал всех жителей катакомб, то ли попросту уничтожил. Духи же были слишком заняты на втором ярусе: они устроили макугабу такую встречу, что ему пришлось воспользоваться оружием. В пылу борьбы лучи чужака коснулись того монолита, где недавно находились люди, и скала взорвалась.
Пещерные обитатели впервые столкнулись со столь необычным посетителем. Ему оказались нипочем нападки призраков! Любой тесный контакт с чудовищем не прибавлял, а отнимал у них силы. Тогда духи стали действовать осторожнее: они откалывали с потолка свисавшие над пришельцем камни. После нескольких прямых попаданий макугаб пришел в ярость и выпустил множество смертоносных лучей. Часть из них поразила призраков, другая — от столкновения двух чужеродных энергий, привела к детонации стен и свода пещеры. Перегородка, разделявшая в этом месте первый и второй ярусы, рухнула, завалив собой и монстра, и тоннели вблизи ниши.
— Что это за грохот? Здесь такое часто бывает? — спросил Ниранд.
— Сомневаюсь, — ответил Югон. — За все тридцать дней моего прошлого посещения я слышал только тишину, да изредка — вой пещерных духов.
— Кстати, где они? Вот уже полчаса нас ни один не побеспокоил. Даже обидно. Не уважают, что ли?
Хранитель и избранный проделали нелегкий путь по подземным лабиринтам. Они миновали кишащий летающими ядрами третий ярус, немало потрудились, чтобы не попасть в магические капканы четвертого, проскочили сдвигающиеся стены пятого и внезапно возникающие под ногами пропасти шестого. Седьмой, на котором они находились сейчас, оказался относительно спокойным. Самым опасным здесь было не разгадать загадки внезапно появлявшихся перед носом духов. В свое время Югон едва не погорел на любопытных призраках, которые за неверный ответ отнимали сначала часть магической энергии, а когда та заканчивалась, принимались за жизненную. Лишь подрастеряв большую часть энергии, волшебник все-таки успел тогда сообразить, что в самом вопросе привидения кроется ответ.
Седьмой ярус являлся самым нижним, куда можно было добраться, не открывая запечатанных старыми заклинаниями дверей. Сейчас маги находились в одном из залов подземной библиотеки. Они пытались отыскать среди множества томов нужную книгу. Увы, о магии Нерха тут ничего не было.
— Если Еерчоп начал свою игру, значит, монстру удалось пробраться в пещеру.
— У меня все-таки теплилась надежда, что чужак не посмеет войти внутрь. Похоже, в нашем мире ему ничего не страшно.
— Главное, чтобы трюк со вторым тоннелем сработал. — Избранный бросил обеспокоенный взгляд вверх.
— Должен сработать. Вот только нам теперь стоит поторопиться. Хоть и не хотелось, но придется взламывать двери.
— Погоди. — Седой волшебник поднял пыльную крышку очередного сундука и указал на книгу: — Из нее я узнал о хранителе.
Библиотека подземелья состояла из четырех залов, заполненных массивными коваными сундуками, с единственной книгой в каждом. Не все из них касались магии, в некоторых просто содержались сведения о днях давно минувших, однако на каждом железном сундуке светящимися буквами было написано: «Книгу из сундука не вынимать. Наказание — смерть».
Ниранд перевернул первую страницу и внутри «футляра» сам собой загорелся свет.
— О! А вот и мой случай, — произнес Ниранд через четверть часа. — Оказывается, отделить животное от человека очень просто. Для этого человеку сначала нужно умереть, оставаясь живым, а потом испытать на себе воздействие серебряного тумана. Ты о таком слышал?
— О тумане? А я думал, что тебя больше волнует, как умереть, оставаясь живым?
— Я хотел начать с простого вопроса, но если ты настаиваешь…
— Можешь не трудиться, ответов у меня все равно нет.
— Ладно, листаем дальше. Серебряный туман… «смотри: граница Мертвых земель»…
Ссылки в этой книжке отправляли бывшего лесничего с одной страницы на другую, пока круг не замкнулся, так и не дав точного ответа. Зато хранитель узнал много полезного, чем и поделился с седым магом. Эти сведения касались белого пятна на карте Розгарии, обозначенного как Мертвые земли. О том, что туда лучше не совать своего носа, знали почти все, но о том, что эти земли обитаемы, Ниранд услышал впервые. Жители Мертвых земель назывались нерлюдями, указания о принадлежности к другим известным существам Розгарии (будь то люди, звери или духи) отсутствовали. По различным косвенным данным можно было понять, что нерлюдь является недружелюбным по отношению к человеку созданием, хотя, несомненно, что-то их связывало. О серебряном тумане было известно лишь то, что это некая полоса отчуждения у обитателей Мертвых земель. И все.
— И на том спасибо, — хранитель закрыл книгу. — Теперь займемся дверями.
— Разгадка, по-видимому, кроется в рисунке каждой двери, но мне так и не удалось в них разобраться. — Верховный маг подошел к полотну, украшенному золотой росписью.
Замысловатые картинки изображали многообразный животный мир Розгарии, они были вплетены в единую причудливую ветвь, украшенную резными листьями. Изогнутая лиана начиналась в нижнем левом углу картины и обрывалась в верхнем правом. Там же лиана начиналась на соседней двери с серебряной росписью.
Ниранд-Варлок дотронулся ладонью до извилистой дорожки орнамента и двинулся по ней вдоль лианы.
— Послание Великих, — прошептал он.
— Сиер, Трингор и Драншар???
— Да.
— Ты понимаешь, что здесь написано?
— Пытаюсь.
Хранитель медленно провел рукой по всем трем полотнам:
— Эти двери открываются только изнутри, но войти туда нужно снаружи.
— Отличная подсказка! Сразу все просто и понятно! — Югон обреченно опустился на землю. — Ты знаешь, как дверями воспользоваться?
Брат короля еще раз внимательно посмотрел на каменную дверь. После прочтения письма его не покидало ощущение, что он видит в высеченном на двери орнаменте лицо человека, в упор смотрящего на боковую стенку. Ниранд проследил за этим взглядом.
— Кажется, знаю. — Он уверенно направился к боковой стенке, куда указывал взгляд, и приложил туда ладонь, которой считывал послание.
Стена моментально преобразилась. На глазах изумленных зрителей гладкая серая поверхность засветилась. На ней стали проявляться фигурки зверей. Изображения животных задвигались, принялись охотиться друг на друга, видоизменяться. Оба мага смотрели, не проронив ни звука, пока на импровизированном экране не появился грозный тразон. Зверь остановился напротив бывшего лесничего и выпустил огненный залп, образовавший в стене огромную трещину.
— Ого! — только и смог произнести Югон.
— Я пошел открывать тебе двери, а ты жди здесь.
— Может, вместе пойдем?
— Не забывай, открыть надо изнутри, но войти снаружи. Не стоит нарушать предписания Великих.