Глава шестая
ПРОРЫВ
Такое ощущение, будто я ослеп и оглох одновременно. И вдобавок перестал соображать, что проис-ходит. Впрочем, соображать-то, что происходит, я действительно перестал. И уже довольно давно…
Я оказываюсь в густом сером тумане. Настолько плотном, что не видно даже собственных рук. Подношу ладони к самому лицу — все равно ничего не видно. Пытаюсь все же определить, куда я попал. Под ногами мягко пружинит невидимый пол. Или не пол… Ни черта не разобрать! Куда все подевались? И куда мне теперь идти? В какую сторону?
— Оке! — раздается голос Йорки. — Ты чего встал? Пошли скорее! Засекут же!
— Куда идти-то? — растерянно спрашиваю я. — Ни фига же не видно! Ты где, Йорка?
— Иди прямо, — отвечает Йорка.
Голос ее идет непонятно откуда. Точнее сказать, у меня создается впечатление, что слова Йорки звучат прямо у меня в ушах. Этот серый туман не позволяет мне не только видеть, но и ориентироваться по звуку.
— Куда это — прямо?! — Я начинаю нервничать и повышаю голос: — В какую сторону?
— Без разницы, — отвечает Йорка. — Ты, главное, иди. Шагов сорок, пятьдесят…
— То есть как это — без разницы?! — оторопел я. — Куда идти-то?
— Я же тебе говорю, в любую сторону! — выкрикивает Йорка, тут же раздражаясь. — Ты что, глухой, что ли?!
— Ты можешь нормально объяснить? — ору я на нее.
— Вот дубина! — возмущается Йорка. — В этом мире время течет совершенно иначе! Понял? Поэтому здесь все так и выглядит! И совершенно не имеет значения, куда идти! Все равно придешь туда, куда надо! Дошло?
— А почему ничего не видно? — продолжаю допытываться я. На самом-то деле мне немного неуютно в этом тумане. Я боюсь сделать первый шаг. Мне кажется, что я провалюсь куда-то, в какую-нибудь пропасть.
— Тупица! — орет на меня Йорка. — Я же тебе говорю — иное время!!! Оно здесь иначе движется!
— В обратную сторону?
— Перпендикулярно! Понял? Перпендикулярно нашему!!! — Йорка уже прямо кипит от злости. Ну, ничего — не выкипит. И хотя я ей и верю, но идти неизвестно куда, безо всяких ориентиров и вообще — КУДА УГОДНО — я не могу. Боязно как-то.
— Друзья! — раздается голос Гилэйна, — Коридор готов. Мы вас ждем.
Голос Гилэйна звучит так же близко, как и голос Йорки. Словно он стоит рядом со мной.
— Ну, я пошла! — сердито заявляет Йорка. — Если хочешь, оставайся здесь один и думай, куда движется время в этом мире! Соскучишься — приходи! Осел старый…
— Истеричка, — бормочу я и делаю первый шаг.
Кажется, будто идешь сквозь толщу воды, сопротивление которой приходится с усилием преодолевать. Движения даются с трудом. От тишины просто звенит в ушах. Я закрываю глаза, думая, что в полной темноте идти будет легче, но тут же испуганно открываю их снова. Дело в том, что нет никакой разницы, как идти — с закрытыми глазами или с открытыми! Вокруг все тот же серый туман. Как будто глаза мои лишились век. Мерзкое ощущение, надо сказать.
По ходу дела я пытаюсь сообразить, как это время может идти не вперед или назад, а ПЕРПЕНДИКУЛЯРНО?! Но так и не могу этого понять. По-моему, Йорка ляпнула первое, что пришло ей в голову. Лишь бы отвязаться от меня.
Внезапно туман начисто исчезает, и я оказываюсь в мрачном каменном туннеле, убегающем куда-то в темноту. Под ногами хрустит каменная крошка. Стены покрыты плесенью. Воздух затхлый и сырой. Прямо передо мной стоят Йорка и Гилэйн. В руках у Йорки чадит факел, слабо рассеивающий окружающую темень.
— Ну, наконец-то! — восклицает она.
Я поворачиваюсь. За моей спиной все та же пасть мрачного туннеля. И никаких следов туманной серой каши, которая только что окутывала меня. Интересно, как мы сюда попали? Но спрашивать не буду — все равно ничего не пойму. Пусть уж лучше командует Йорка…
Я иду вслед за Гилэйном и Йоркой, освещающей дорогу факелом.
— Коридор, называется! — ворчит Йорка, недовольно косясь на Гилэйна. — Темно, сыро, воняет, как в могиле…
— Идти можно, — спокойно возражает Гилэйн. — Я не собирался делать царский дворец.
— А освещение ты делать тоже не собирался? — с пол-оборота заводится Йорка, и у них опять начинается спор о том, как надо колдовать и какая из магических школ лучше.
Коридор постепенно делается все уже и уже. Потолок тоже начинает понижаться. И воздух вокруг как-то густеет — голоса спорящих магов доносятся до меня теперь, как сквозь толстый слой ваты.
— Вот давай у Оке спросим, — возмущается Йорка, — удобно ему здесь идти или нет? Простои человек, не маг, пусть ответит — удобный коридор или дерьмо?
— Коридор как коридор, — пожимаю я плечами. — Только вот напрасно он сужается…
Мое высказывание производит на Йорку с Гилэйном совершенно неожиданный эффект. Они разом замолкают, останавливаются и долгим взглядом смотрят друг на друга. Я вдруг понимаю, что коридор не просто сужается. Он продолжает это делать даже теперь, когда мы уже стоим на месте. Словно стены туннеля под воздействием каких-то скрытых механизмов пришли в движение и готовятся нас раздавить. Я оглядываюсь. За спиной та же тьма, но все-таки видно, что там, где мы только что свободно прошли, теперь пришлось бы пригибать голову.
— Засекли! — злобно говорит Йорка. — Засекли, суки!!! Твою мать!!! Бежим!!!
Я не успеваю уточнить у Йорки, кто именно нас засек, как вдруг стены туннеля принимаются пульсировать ослепительно ярким светом и кожу лица опаляет жар.
— Оке!!! — орет Йорка. — Быстрее!!!
Я поворачиваюсь и бегу вслед за Йоркой, она тащит за руку семенящего Гилэйна. За нашей спиной раздаются какие-то не очень приятные звуки — шипение, скрежет, грохот камней. Я не оборачиваюсь, понимая, что увижу какую-нибудь очередную гадость. Кроме того, жар становится нестерпимым, и желания превращаться в бифштекс у меня нет ни малейшего.
Коридор внезапно обрывается, и мы влетаем в просторную полутемную комнату, где суетится растерянная и перепуганная Ларка. Теперь уже окончательно ясно, что что-то происходит не так, как задумывалось Йоркой. Ларка мечется, словно загнанная в угол мышь.
— Йорка! — кричит она. — Выход закрылся!!!
— Зар-р-раза!!! — орет Йорка в ответ. Она отпихивает Ларку в сторону, рукой очерчивает в воздухе круг, и тот вдруг превращается в тончайшую пленку, переливающуюся всеми цветами радуги. Пленка висит в воздухе на высоте полуметра от пола, от нее исходит ощутимый холод.
— Лезь!!! — кричит Йорка Ларке. Та беспрекословно делает шаг в эту радужную пленку и про-падает. Следом за ней ту же операцию проделывает Гилэйн.
— Давай!!! — Йорка подталкивает меня к радужному кругу. Я понимаю, что если мы с ней сейчас начнем спорить относительно того, кому туда лезть первым, нам конец. Поэтому я просто хватаю Йорку в охапку, приподнимаю ее над полом и бросаюсь прямо в эту магическую хренотень. Краем глаза я успеваю заметить фонтан огня, ворвавшийся в комнату из туннеля, а затем с головой погружаюсь в ледяную воду.
Я не успел набрать воздуха и сразу начинаю захлебываться. К тому же Йорка настойчиво лягается ногами, что тоже не способствует улучшению моего настроения. Я выпускаю из рук свою строптивую ношу и принимаюсь колотить руками по воде. На миг мне удается вынырнуть на поверхность и глотнуть воздуха. Но меч тянет меня вниз.
Я изворачиваюсь, расстегиваю пояс и сбрасываю его с себя. Сразу становится легче. Мне наконец удается всплыть на поверхность и оглядеться. Но лучше бы я этого не делал! Лучше бы я утонул сразу!..
Насколько хватает глаз, до самого горизонта простирается мерно колышущаяся поверхность океана. Ослепительно яркое солнце играет на медлительных волнах. Я замечаю, что мои спутники куда-то плывут. Может быть, к земле? Хотя сам я никакой земли и близко не наблюдаю. Но может быть, они ее видят? Я взмахиваю руками и плыву за нашей компанией, стараясь не отставать.
Моя догадка оказывается верна, через несколько минут я вижу, как плывшая передо мной Йорка нащупывает ногами дно и встает. Я следую ее примеру, и меня окончательно охватывает глубокая тоска и злость на всех магов и волшебников во всех мирах, сколько их есть.
Это небольшой островок, каменная глыба, выступающая из воды едва ли на полметра. Мы вчетвером едва умещаемся на ее раскаленной солнцем и просоленной поверхности. Гилэйн стоит возле самой кромки воды, и волны лижут его старые заношенные сапоги; Йорка крутится на месте, словно тигрица в клетке; Ларка сидит, подобрав колени к подбородку. Я сажусь рядом, стаскиваю с себя сапоги и выливаю из них воду. Потом осторожно спрашиваю у Йорки:
— Где это мы?
Дословно ее ответ я не запомнил, но в общих чертах он сводился к тому, что все мы оказались в заднице. Ругань, которой разразилась Йорка, привела меня на какое-то время в состояние ступора. Даже я не до конца понял смысла всех тех выражений, которыми она сыпала. Йорка была просто в бешенстве. Она злобно сорвала с себя промокшую куртку и отшвырнула ее в сторону. А поскольку свободных сторон было не так уж и много, куртка шмякнулась прямо на вздрогнувшую Ларку. Та осторожно стащила ее с плеч, испуганно оглянулась на Йорку и молча сложила куртку у себя на коленях.
Я забираю у девушки промокшую куртку и подмигиваю ей — все в порядке, мол, выкрутимся. Ларка неуверенно улыбается в ответ. Сидеть мне неуютно — ноги мокнут в набегающих волнах, за спиной бесится Йорка (я изо всех сил стараюсь не обращать внимания на ее ругань), и понимание того, что мы здорово влипли, постепенно становится все отчетливее. Уйти с этого островка мы, наверное, не можем — если бы могли, Йорка бы так не психовала. Есть здесь нечего, разве что Гилэйна… Пить — тоже… М-да-а-а… Колдуны!..
Ларка мелко дрожала. То ли от прохладной морской воды, то ли от страха перед беснующейся Йоркой.
— Тебе холодно? — спросил я.
— Немножко, — согласилась она, бросив испуганный взгляд на Йорку. Та немедленно отреагировала на это.
— А ты разденься! — громко посоветовала она. — Он с удовольствием на тебя посмотрит! Только вот места тут маловато, вы уж извините! Придется вам меня терпеть! Ну, ничего, не волнуйтесь. Советов давать не буду!
Ларка сжалась в комок и вжалась лицом в колени. Йорка производила на нее сильное впечатление — авторитет, кумир, бог (то есть богиня)!
— Хорошо, хорошо, Йорка, — я старался говорить медленно и внятно — Постарайся успокоиться. Не нервничай.
— Что значит — не нервничай?! — кричит в ответ Йорка. — Ты хоть понимаешь, в какое дерьмо мы попали?! Ты можешь попытаться хоть немного подумать своей дурацкой башкой!..
— Заткнись!!! — ору я на нее и вскакиваю на ноги.
Я ужасно разозлился, и это, наверное, стало хорошо заметно по моему лицу. Потому что Йорка спотыкается на полуслове, загоняя внутрь свою злость. Йорка сразу почувствовала, что я разозлился по-настоящему. И она знает, что в таком состоянии со мной лучше не спорить. Она медленно втягивает в себя носом воздух, так же медленно выпускает его через плотно сжатые зубы и теперь уже спокойно и тихо говорит:
— Мы пропали.
— Совсем? — уточняю я.
— Почти.
— Ну, вот видишь! — улыбаюсь я. — Значит, еще не все потеряно. А теперь объясни мне, пожалуйста, что же произошло? И постарайся, чтобы моей реакцией на твое объяснение не было убийство в состоянии аффекта.
— Нас выследили, — говорит Йорка. — В последнее время все пути из Межгорья в иные миры контролируются какой-то неизвестной мне силой. Она не позволяет магам беспрепятственно перемешаться в определенные миры и времена. Эта дорога — которой мы отправились — была одной из немногих свободных дорог. То есть я так думала, что она свободная Но эти проклятые!., эта сила успела засечь нас и попыталась уничтожить. И мы были вынуждены уйти в первый попавшийся мир. А не туда, куда нам было нужно.
— Все понятно, — беспечно говорю я. — И что же теперь делать? Из этого мира есть выход в другой?
— Есть, — кивает головой Йорка. — Во-о-он там! — она машет рукой куда-то в океан.
— Где именно? — деловито осведомляюсь я.
— Примерно сорок километров отсюда, — невинно говорит Йорка. — Под водой. На глубине километров трех-четырех, не больше.
— Спасибо, родная, — вздыхаю я. — Я всегда знал, что ты меня очень любишь. Но не думал, что настолько сильно.
— А можно я скажу? — робко спрашивает Ларка.
— Нет! — отрезает Йорка. — Без сопливых обойдемся!
— И что, отсюда никак нельзя выбраться? — интересуюсь я. — Вообще НИКУДА?
— Можно, конечно, — пожимает плечами Йорка. — Только вот — КУДА? Наверняка все подстроено так, что мы попадем прямо в лапы тем, кто все это придумал. Вот если бы у меня был хотя бы кристалл! Или зубы мролка…
— Ты же брала с собой какой-то мешок со своим барахлом? — вспоминаю я. — Где же он?!
— Там же, где и твой меч! — усмехается Йорка.
— А можно я скажу? — опять жалобно спрашивает Ларка.
Йорка молча смотрит на нее долгим и тяжелым взглядом, а потом хмуро произносит:
— Ну, скажи! В последний раз…
— У меня есть зубы мролка, — говорит Ларка, запуская руку за пазуху и вытаскивая оттуда какой-то узелок. — фу ты! — облегченно вздыхаю я.
— Покажи! — Йорка требовательно протягивает руку, и Ларка вкладывает в нее этот узелок. Йорка разворачивает его и принимается придирчиво осматривать какие-то костяные осколки.
— Спасибо, — с чувством говорю я Ларке.
— Поцеловать ее не забудь! — сердито фыркает Йорка. — Неизвестно еще, получится ли что-нибудь? Ну-ка, все — вон отсюда!
— Куда?! — изумленно спрашиваю я.
— Ну, хотя бы слезьте с этой каменюки в воду! — хмуро поясняет Йорка. — Мне нужно где-то все это разложить…
Мы покорно покидаем островок и наблюдаем из воды, как Йорка раскладывает на камне эти самые зубы. Она хмурится, но я вижу, что настроение у нее улучшается с каждой секундой. Потом Йорка поднимает голову, смотрит на Ларку и говорит:
— Твоя казнь отменяется, девочка! Пока что… Ларка вздрагивает и с надеждой смотрит на меня.
— Не бойся, — я обнимаю ее за плечи. — Йорка просто шутит. Это у нее юмор такой… дебильный…
— Перестань ее лапать! — бросает мне Йорка. — Ты меня отвлекаешь!..
Через несколько секунд над одиноким островком вспыхивает знакомое мне уже сияние в форме куба. Только цвет у него другой — ярко-алый, недобрый какой-то.
— М-да-а-а!.. — разочарованно тянет Йорка, критически оглядывая свое творение.
— Что-то не так? — спрашиваю я.
— Отсюда есть только одна дорога. Но она ведет в мир, где законы магии не действуют. Более того — она ведет в мир, где находятся те самые силы, что нас уже пытались задавить! Правда, мы окажемся совсем не в той точке пространства, где нас поджи-дают. И, может быть, успеем из того мира смыться. Рискнем?
— Я не совсем понял, — подает голос Гилэйн, — как жители того мира могли поставить на нашем пути заслон?! Если там нет места магии, то чем же они воспользовались?!
— Хрен их знает! — честно сознается Йорка, пожимая плечами, — Но другого выхода отсюда нет. Ну, как? Будем сидеть здесь или попытаемся прорваться?
— Я думаю, что стоит попытаться, — кивает Ги-лэйн.
— Я тоже так считаю, — соглашаюсь я.
— И я, — робко пискнула Ларка.
— Спасибо, — буркнула Йорка. — Твое мнение особо ценно… Ну, тогда пошли?
— Пошли, — говорю я. — Только давай я пойду первым?
— Зачем?!
— Ну, там же эти твои прибамбасы работать не будут. А кто его знает, что там нас ждет?
— Ладно, — нерешительно соглашается Йорка. Черт побери! Она что, думает, я совсем уже не могу за себя постоять?! Пацанка! Не-е-ет! Теперь командовать парадом буду я!
Я решительно выбираюсь на островок, смело делаю шаг в этот лаково поблескивающий куб. И!..
Темнота!
Темнота!!!
Стоп, спокойно! Никакая это не темнота! Это просто после яркого слепящего солнца мне так кажется. А на самом деле это просто ночь! Самая обыкновенная ночь! И под ногами самая обыкновенная трава! А в небе!.. В небе две луны — маленькая серебристо-белая и здоровенная темно-красная. А на горизонте высятся острые пики алых, словно облитых кровью, гор. И трава в свете двух лун переливается разноцветными бликами, так что с трудом угадывается ее истинный цвет. Я вдруг понимаю, где мы оказались. И это понимание настолько сильно подействовало на меня, что в первые мгновения я не придал значения своей одежде. И лишь потом только обратил внимание на то, что на мне уже почему-то не привычная куртка, а светлый комбинезон из тонкой и мягкой ткани.
Рядом со мной возникает Йорка. Одежда на ней претерпела такие же изменения, но Йорка не обращает на это внимания, будто так и должно быть. Она оглядывается вокруг, и лицо ее удивленно вытягивается. Она тоже узнала этот мир, хотя мы с ней были здесь очень давно.
— Оке, — шепчет Йорка. — Это… это…
— Да, — киваю я. — Это тот самый мир. Мир ан-дроидов. Мир Эски, Вирона и прочих, устроивших Межгорью веселую жизнь.
— Значит, это ОНИ ставят заслоны на дорогах из Межгорья?! — злобно прищуривается Йорка. — Ах, твари!
— Кто?! — испуганно спрашивает возникающая рядом с нами Ларка.
— Ты слышала про инксов? — задаю я ей встречный вопрос.
— Да…
— А про Златоглазых Демонов?
— Да… Это?!
— Это их мир, — мрачно говорю я.
К нам присоединяется Гилэйн. Мое сообщение производит на них с Ларкой самое тягостное впечатление. Я уже не удивляюсь, что на Гилэйне с Ларкой точно такие же комбинезоны, как и на нас с Йоркой. Они поразительно спокойно относятся к этому факту. Намного спокойнее, чем к моему сообщению о том, куда нас всех занесло.
— Никогда не думал, — глухо говорит Гилэйн, — что мне придется побывать у Златоглазых Демонов.
— Я тоже не думал, — задумчиво говорю я. — Интересно, как отсюда побыстрее выбраться?
— А где здесь море? — спрашивает Йорка.
Я оглядываюсь, пытаясь припомнить ориентиры. Все позабыл! Но легкий ветерок вдруг доносит до меня слабый шум прибоя и запах морской воды.
— Вроде бы там, — не совсем уверенно говорю я, показывая рукой.
— Нам нужно к морю, — заявляет Йорка.
— Зачем?!
— Перестань задавать глупые вопросы! — возмущается Йорка. — Сейчас я все брошу и начну тебе объяснять, зачем нам нужно к морю! Нужно, и все!
— Ну, тогда пошли, — я пожимаю плечами и поворачиваю туда, откуда слышится шум морского прибоя. Остальные покорно следуют за мной.
Не знаю почему, но я вдруг успокоился. Хотя делать этого и не следовало. Йорка, например, шла очень осторожно, крадучись, ступая по траве, словно рысь во время охоты. Да и Гилэйн с Ларкой тоже выглядели изрядно напуганными — жались друг к другу, словно котята на сильном ветру, испуганно озирались по сторонам. Один я спокойненько вышагивал себе, словно здесь мы были избавлены от любой опасности. Наверное, не нужно было так легкомысленно себя вести. Наверное, нам стоило пробираться как-нибудь незаметнее. Хотя где же тут спрячешься?! Вокруг ровное, словно стол, пространство. Холмики, поросшие невысокой травой, не могут служить укрытием. Так что моей вины совершенно не было в том, что мы натолкнулись на местного обитателя. Причем не на кого-нибудь, а именно на Эску!
Мы столкнулись с ним буквально нос к носу. Я сразу же его узнал; он меня — мигом позже. Глаза Эски расширились от изумления, он замер как вкопанный, и рука его дернулась к висевшей на груди рации. Но я оказался проворнее. Мой прыжок и сильный удар в челюсть сшибли его с ног, и мы с Эской покатились по траве. Он все пытался добраться до рации, пока я не сорвал с его комбинезона эту блестящую коробочку. Потом я поднялся на ноги и, тяжело дыша, посмотрел на Эску.
— С приездом! — хмуро произнес он, тоже вставая с земли и отряхивая свой комбинезон. — Как добрались?
— Спасибо, хорошо, — ответил я.
— Интересно, как вы прошли через барьер?! — мрачно удивился Эска, оглядывая всю нашу компанию.
— Разве против нас с Йоркой устоят какие-нибудь барьеры?! — самодовольно усмехнулся я. Мне очень хотелось дать понять Эске, что мы его не боимся.
— Удивительно, — повторил Эска. — Тройной за-слон… Разрыв временного вектора… Вас просто должно было уничтожить.
Я услышал сзади сдавленный крик и оглянулся. Гилэйн с Ларкой, испуганно сжавшись, смотрели на нас полными ужаса глазами. А Йорка медленно приближалась к Эске, тяжело глядя на него ненавидящим взором. Я успел схватить ее и крепко обнять за дрожащие от злобы плечи.
— Златоглазая тварь!!! — выдохнула Йорка.
— Спасибо, — усмехнулся Эска. — Я тоже рад тебя видеть, Йорка. Зачем к нам пожаловали?
— Проездом, — ответил я.
— Напрасно. Не хотите ли у нас немного задержаться? — Эска нехорошо усмехнулся. — Немного погостить.
— Насколько долго на этот раз? — спросил я. — Лет на пятьсот?
— Навсегда, — глаза у Эски сделались, как стеклянные.
— Спасибо, в другой раз, — улыбнулся я, но мне стало жутковато.
— Так куда же вы направляетесь? — продолжал допытываться Эска.
— Не твое дело! — выкрикнула Йорка.
— Ничего у вас не выйдет! — неожиданно заявил Эска.
— Это почему же?! — совершенно искренне удивился я.
— Потому! — повысил голос Эска. — Потому, что ты не держишь своего слова! Потому, что ты опять начинаешь вмешиваться не в свои дела! Снова лезешь во все дыры! Будто без тебя не обойдется!
— Куда это я вмешиваюсь? — поинтересовался я. — В какие такие дела? Которые ты считаешь не моими..
— Сам знаешь! — ответил Эска. — И запомни, ничего у тебя не выйдет! Ты не сможешь помешать этому магу с острова Талод, в вашем Межгорье! Мы ему помогаем, знай это! Знай и пойми, что ты не в силах нам помешать!
— Ах ты, зар-р-раза!!! — задохнулась от возмущения Йорка, вырываясь у меня из рук — Так это тоже твоя работа?! Дрянь!..
Я торопливо схватил Йорку за локоть.
— Пусти меня!!! — высоким голосом потребовала Йорка. — Отпусти немедленно!!!
— Так, значит, это я лезу, куда не нужно?! — язвительно спросил я Эску, продолжая сжимать руку Йорки. — Это я не держу своего слова?! Я, а не ты?! Это я, значит, опять затеял все это дерьмо?! М-да-а-а… А хочешь, я ее сейчас отпущу? — я кивнул на вырывавшуюся Йорку. — На куски ведь тебя порвет!
В глазах у Эски что-то мелькнуло, но он быстро овладел собой.
— Повторяю еще раз, ты ничего не изменишь, Оке! — сказал он. — Все зашло уже слишком далеко! И уже слишком поздно что-либо менять!
— Да почему же вы, суки, так ополчились на наш мир?! — вскричал я. — Чем мы вам мешаем?! Что мы такого сделали?! То инксы, то еще что-то!.. Мы что, не имеем права на существование?!
— Ты не поверишь, Оке, насколько ты близок к истине, — неожиданно спокойно заявил Эска.
— Что?!
— Да, это так.
— Объясни-ка!
— Ладно, — вздохнул Эска. — Попытаюсь еще раз тебя убедить. Я помню, что мне это когда-то неплохо удавалось.
— Ну, попробуй, — согласился я.
— Дело в том, — начал Эска, совершенно не замечая моего сарказма, — что этого вашего Межгорья просто не должно было быть. Никогда! Не было к этому никаких предпосылок! Не должна была возникнуть такая страна. И такой мир. Но он почему-то возник. Межгорье появилось вопреки всем законам пространства и времени. Словно кто-то просто взял и создал его на пустом месте… Это было следствием какой-то временной петли — мы и сами толком не знаем, в чем тут дело. Но этот факт — появление Межгорья — поставил под угрозу существование всех остальных миров. Потому что эта временная петля каким-то образом задевает их. Причем все миры, без исключения!
— Мои соболезнования остальным мирам, — холодно заявил я. — Это их проблемы.
— Нет, — заявил Эска. — Это ВАШИ проблемы! Ведь именно народ Межгорья так легко принял все эти проявления паранормальных способностей человека. И именно ваши маги, проникая в иные миры, несут туда эти способности. Это как зараза, расползаюшаяся по всем мирам и временам! И для двадцати семи цивилизаций она уже имеет очень серьезные последствия. В этих мирах магия нарушила равновесие законов природы. И развитие техники и науки там полностью остановилось. Даже наш мир не избежал пагубного воздействия магии. У нас теперь тоже проявляется вся эта гадость. И мы ничего не можем с этим поделать! А новая установка, которая предназначалась для транспортировки людей в недавно созданный мир, не работает! Хотя должна была бы работать!! Просто обязана!!!
— Еще раз — мои соболезнования, — проговорил я, покосившись на Йорку. Меня поразило то, что она, оказывается, очень внимательно слушает Эску. Буквально впитывая в себя каждое его слово. Наверное, что-то ее во всем этом настораживает, подумал я.
— Поэтому, — продолжал Эска, — мы и позволили одному из ваших магов свободно перекачивать в Межгорье любую энергию. Из любых миров. Мы рассчитываем, что этим он сможет погасить подобные проявления во всех остальных цивилизациях,
— То есть вы просто хотите, чтобы нигде не осталось никакого колдовства? — подытожил я. — Только в Межгорье? И только у одного мага? А как же этот самый единственный и всемогущий маг? Не будет ли у вас потом проблем с ним самим?
— Это решаемые проблемы, — криво усмехнулся Эска. — Его ничего не стоит устранить.
— Если вы с ним справитесь, — заметил я.
— Ничего, справимся, — успокоил меня Эска.
— Ну с нами же не справились, — парировал я.
— Это была ошибка, — нахмурился Эска. — Я просто не предполагал, что вы выйдете в совершенно незащищенной зоне…
— Вот именно, — сказал я, и мы с Эской молча уставились друг на друга.
— У тебя есть веревка? — спросил я у Йорки, вдоволь налюбовавшись на физиономию Эски.
— Зачем?
— Связать этого… За подмогой же побежит…
— А может быть, прибить его? — предложила Йорка. — Это запросто! Эска расхохотался.
— Андроид, — напомнил я Йорке. — Хрен его знает, где у него нужная кнопка…
Веревки ни у кого не нашлось, — и мне пришлось пожертвовать частью своего комбинезона.
— Кстати, Йорка, — вспомнил я, отрывая рукава. — А куда подавалась моя куртка?
— Она превратилась.
— Превратилась?!
— Ну да! Когда мы переходим в иной мир, наша одежда превращается в ту, которая выглядит в этом мире наиболее естественно! — пояснила Йорка, потуже затягивая узел на руках у Эски.
— Что же ты раньше-то не сказала? — я горестно посмотрел на изуродованный комбинезон. — А когда мы вернемся обратно, это опять станет моей курткой?
— Да, — кивнула Йорка. — Только уже без рука-вов…
— Спасибо, — буркнул я. — Хорошая была куртка…
Мы связали Эску и оставили его прямо на земле. Рацию я забрал с собой. Не потому, что она могла нам понадобиться, а чтобы Эска, если он вдруг освободится, не смог быстро вызвать подмогу. Затем мы торопливо направились к шумевшему морю. Всю дорогу я вполголоса недовольно ворчал по поводу испорченного комбинезона. И долгое время никто из спутников не обращал внимания на мое брюзжание, но когда перед нами блеснула морская равнина, Йорка вдруг дернула меня за руку и злобно прошипела:
— Заткнись!!!
Я хотел огрызнуться, но она указала рукой куда-то в сторону шевелящейся глади моря, и я счел за лучшее последовать ее совету.
Возле самой кромки воды, на песке, сидели два человека. Мужчина и женщина. Сидели и разговаривали. За шумом моря было не разобрать, о чем они говорят. До меня доносились только обрывки фраз и веселый смех. В другое время я принял бы их за влюбленную парочку, но сейчас мне в каждом встречном чудился враг. Йорке, впрочем, тоже.
— Нашли место! — с досадой прошептала Йорка. Я непонимающе посмотрел на нее.
— Выход отсюда находится там, — пояснила Йорка. — Возле вон того камня!
Я перевел взгляд туда, куда указывала Йорка. Большой плоский валун, похожий на огромную черепаху, находился всего в нескольких шагах от мирно беседующей парочки. И незаметно подобраться к нему было невозможно.
— А если попробовать в другом месте? — спросил я.
Йорка с негодованием фыркнула, всем своим видом показывая, что я ничего не понимаю во всех этих колдовских делах.
— Ну, если другого выхода нет, тогда пошли! — решительно заявил я и направился к незнакомцам.
Меня уже утомили все эти магические проделки моих спутников. Колдуны, называется! Ничего толком сделать не могут! То — то им не так, то — это! На фига вообще нужна такая магия, если требуется соблюдать столько различных условий?! Проще надо быть, проще!..
При нашем приближении люди замолчали и с интересом уставились на нас. Они оказались молодыми парнем и девушкой, не старше двадцати пяти лет. Он был в плавках, а она — в открытом купальнике. В свете двух лун мне показалось, что купальник у девушки ярко-красного цвета, а на левой груди темнело вышитое черное сердечко.
— Привет! — звонко произнесла девушка, откидывая со лба прядь влажных волос, и улыбнулась нам.
— Добрый вечер, — машинально ответил я.
— А мы думали, что это Эска, — сказала девушка. — Я вас не знаю, вы местные?
Ни страха, ни настороженности в ее голосе не чувствовалось. Просто самое обыденное любопытство. Ночью, на пляже, незнакомые люди…
— Нет, — ответила Йорка. Глаза ее перебегали от девушки к парню, и выражение лица у Йорки постепенно смягчалось. Она посмотрела на меня и с облегчением произнесла: — Все в порядке! Не волнуйся!
Я не очень хорошо ее понял, но переспрашивать не стал — колдунье виднее. Может быть, она мысли их читает!..
— А откуда вы? — поинтересовался парень.
— Издалека, — ответила Йорка. — И мы скоро отсюда уйдем. Извините за беспокойство.
Йорка взяла в свои руки инициативу разговора, и я решил не вмешиваться. Хочет — пусть сама разбирается.
— Вы нам нисколько не помешали, — улыбнулась девушка в купальнике, — Наоборот. Всегда бывает интересно видеть новые лица. А вы здесь, как мы? — не совсем понятно спросила она.
— Да нет же! — рассмеялся парень. — Они же сказали, что скоро уйдут! Эх, ты! — он потрепал подружку по волосам, затем поднялся на ноги, разбежался и легко, без брызг, нырнул в мерцающую гладь ночного моря.
— Да, действительно, — смутилась девушка. — Я и не подумала об этом. Извините. Значит, вы не умерли?
За моей спиной испуганно пискнула Ларка. Йорка молчала.
— Нет, — по инерции ответил я. И почему-то добавил: — Пока еще…
— Идиот! — буркнула Йорка.
— А мы встречали здесь только умерших или местных, Эску, например, — продолжала говорить девушка. — Но на местных вы совсем не похожи. У них у всех золотистые глаза. И волосы тоже, — она с интересом разглядывала нас. — Вот уж не думала, что здесь могут быть живые люди. Мы с мужем, например, оказались здесь только после того, как утонули. То есть сначала я попала сюда одна, а потом мне пришлось возвращаться за ним, — девушка с улыбкой посмотрела туда, где беспечно плескался парень, и рассмеялась. — Представляете, он никак не мог поверить, что утонул! Недели две, если не больше, считал себя живым человеком! Если бы я не вернулась за ним, он так бы и продолжал считать дальше! Какой ужас — находиться среди живых людей и не понимать, что происходит! Почему они не замечают тебя, почему ты боишься солнца, почему не можешь найти себе места от беспокойства… Но потом он вспомнил и поверил мне. И с тех пор у нас все хорошо! Ведь это здорово, правда? Быть всегда рядом с любимым че-ловеком. Да?
Я молча кивнул. В горле у меня пересохло, и я вряд ли смог бы издать хоть звук. Девушка столь спокойно говорила о таких странных (и даже чуточку страшноватых) вещах, что это просто не укладывалось у меня в голове. Я бросил косой взгляд на своих спутников. Ларка стояла, вытаращив глаза на девушку в красном купальнике, и нервно тискала свои ладони; Гилэйн, тот вообще был похож на покойника — какой-то зеленовато-бледный, губы подрагивают, глаза расширены от страха. Одна только Йорка держалась молодцом. Ну, это и понятно — характера ей не занимать. Она и не такое в своей жизни видела. Я конечно же тоже повидал немало, но она, наверное, читала мысли девушки и понимала, что ничего плохого нам ждать от нее не следует.
— Вы нас простите, — мягко сказала Йорка, — но нам здесь нужно кое-что сделать. Девушка удивленно подняла брови.
— Мы вам мешаем?!
— Нет. Если будете сидеть тихо и никому не расскажете о том, что вы видели, — заявила Йорка.
Я посчитал эту фразу несколько нагловатой — приперлись сюда, просим не мешать… Нехорошо… Но девушка улыбнулась и снова пожала обнаженными плечами.
— А что вы собираетесь делать? — поинтересовалась она.
— Немного поколдовать, — брякнул я Йорка прожгла меня взглядом.
— Вы маги?! — Девушка от изумления переместилась на коленки и уперлась руками в песок. — Правда?
— Ну, в какой-то мере, — уклончиво ответил я.
— Ой! Как интересно! Я никогда не видела настоящих магов! — Глаза у девушки вспыхнули горячим интересом. — А что вы можете делать?
— Да так, по мелочам, — я небрежно пожал плечами.
— А можно, мы посмотрим? Ну, пожалуйста! Мы будем сидеть тихо-тихо! Честное слово! — просительно произнесла девушка.
— Можно, Йорка? — спросил я, поворачиваясь к своей подруге.
— Разумеется! — сквозь зубы произнесла она, — Билеты в партер еще есть в продаже…
— Ой, тогда подождите, пожалуйста! — девушка вскочила на ноги. — Я только мужа позову, а то он расстроится, что не увидел этого!..
Девушка бегом кинулась к морю.
— Не злись, — шепнул я Йорке. Она в ответ только вздохнула.
Я посмотрел вслед удаляющейся девушке. Ее силуэт отчетливо выделялся на фоне мерцающей глади моря. Хорошая у нее фигура, подумал я. Стройная, спортивная. И пропорции правильные.
— На покойниц потянуло? — ехидно усмехнулась Йорка и брезгливо поморщилась. — Некрофил! Тьфу!..
Я быстренько отвел взгляд в сторону. Надо же! Совсем забыл, что она может читать мысли!
— Слушай, Йорка! — вдруг вспоминаю я, — А ты же говорила, что здесь не действует твоя магия!
— Ты мне зубы не заговаривай! — сердится Йорка. — Мыслишки твои скользкие мне ничто читать не помешает! Они у тебя на роже написаны!
— Нет, правда! Ты же так говорила! Как же мы отсюда уйдем?!
— Очень просто, — Йорка опять пожимает плечами. — Уйдем самым спокойным образом! Только гораздо менее зрелищно, чем обычно…
Я не стал переспрашивать, что она считает более зрелищным, а что — менее. Тем более что к нам уже бежали парень с девушкой.
— Мы пришли! — запыхавшись заявила девушка, снова усаживаясь на песок и дергая парня за руку.
— Я рада, — отвечает Йорка.
— Вы действительно маги?! — спрашивает парень.
— Действительно, действительно, — ворчит Йорка.
— Слушайте, у меня есть к вам одна просьба, — парень пробегает взглядом по нашим лицам и останавливается на мне. — Можно вас на минуточку? — просит он.
Я удивленно смотрю на него.
— Давайте отойдем в сторонку, — поясняет он. — Мне нужно вам кое-что сказать.
Я покорно следую за ним, подчиняясь его руке, настойчиво тянущей меня в сторону от нашей компании. Отойдя шагов на десять, парень воровато оглядывается на свою подружку и начинает торопливо шептать:
— Слушайте, у меня к вам просьба. Огромная просьба. Ведь вы же маги? Значит, вы способны проделывать всякие штуки? А я слышал, что вы можете… Ну… Как бы это сказать… — Парень замялся. — Оживлять мертвых! — выпалил он и в упор посмотрел на меня.
У меня чуть было челюсть не отвисла. Вот уж этого-то я не ожидал!
— Я очень вас прошу! — продолжает парень. — Только обязательно обоих сразу — и меня и жену! Я же вижу, что ей здесь плохо! Она скучает. Да и мне тоже не особенно весело. Вы только представьте себе — уже, наверное, лет триста — одно и то же, одно и то же! Так и с ума сойти недолго. Я уже чувствую, что мы начинаем надоедать друг другу. Вызывать друг у друга раздражение. Это она сейчас так хорохорится, при вас. У нас, мол, все хорошо. Как бы не так! Ведь это же очень трудно — постоянно быть рядом с одним человеком на протяжении стольких лет! Особенно — рядом с самым любимым че-ловеком. Вы бы выдержали? Скажите честно!
— Нет, — сознаюсь я. — Я свою девушку не могу терпеть больше ста — ста пятидесяти лет подряд. Потом нам приходится на время расставаться.
Парень недоверчиво посмотрел на меня. Наверное, подумал, что я шучу.
— Неважно, — растерянно обронил он. — Но в основном вы правы. И вы понимаете, что это очень трудно. А особенно трудно ей, — он кивает на свою жену. — Ведь мы даже толком-то и пожить не успели.
Мы были еще так молоды, когда… когда… это случилось. И потом уже я узнал, что моя сестра тоже… на другой день… она вела машину, торопилась к нам, помочь хотела… как будто можно было помочь… А впрочем, она действительно нам помогла, — неожиданно заявил парень и грустно улыбнулся.
— Слушай, друг, — я решил быть с ним предельно откровенным. — Вообще-то я сам не колдун. Это вот они трое колдуны. А я — так просто. За компанию с ними. Так что, если тебе это очень нужно, обратись к ним. Но я лично думаю, что не стоит этого делать. Твоя жена знает, о чем мы сейчас разговариваем?
— Нет, — парень покачал головой. — Она не захо-чет… она боится… боится что-либо менять…
— Сюрприз, значит, — говорю я. Парень вздыхает и опускает глаза.
— Твоя жена права, — говорю я. — Понимаешь, это будет как небольшие каникулы. Ведь вы же все равно рано или поздно умрете. И опять окажетесь здесь… Ну. или в каком-нибудь другом месте. Может быть, менее приятном. И вам тогда уже будет много лет. Это сейчас вы не загружены воспоминаниями о мелких обидах и ссорах. А потом? Знаешь, сколько их накапливается?
Парень молчит.
— Я понимаю, что вам здесь скучно, — соглашаюсь я. — Но, может быть, вам стоит немного попутешествовать? Там, за горами, — я показываю рукой, — есть очень интересные места. Ты когда-нибудь был там?
— Нет…
— Советую. Узкие фиорды, шелест воды… А в одном из фиордов живет огромная рыба — таких больших я никогда не видел. Мы с ней старые друзья — увидишь, передавай привет…
Парень молчал.
— В общем, я тебя, конечно, не уговариваю, — вздохнул я. — Если хочешь, можно попросить Йорку — это вон та, светленькая. Думаю, она не откажет.
— Спасибо, — пробормотал парень Мы вернулись обратно. Йорка в упор посмотрела на меня и отрицательно помотала головой.
— Ничего не получится, Оке, — сказала она. — Я же тебе говорила, что в этом мире магия не действует. Всех моих сил едва хватит на то, чтобы нам самим убраться отсюда. А уводить из этого мира… их… вообще не получится. Они же… уже… сам понимаешь
Йорка говорила, обращаясь непосредственно ко мне. Но парень очень внимательно все это выслушал и грустно вздохнул
— Ну, когда же вы начнете? — нетерпеливо спросила девушка в красном купальнике. Я посмотрел на нее. Неужели ему скучно с такой девушкой?! Быть этого не может! Впрочем, это их личные дела Сами пусть разбираются.
— Уже начинаем, — ответила Йорка. — Кто первый?
— Давай, опять я?
— Как хочешь, — согласилась со мной Йорка, — Иди сюда.
Она подводит меня к самому камню и поворачивает спиной к морю. Потом Йорка разводит ладони перед моим лицом, звонко хлопает ими, и яркий ослепительный свет бьет мне по глазам.
* * *
Я зажмуриваюсь. После ночного сумрака свет кажется чересчур ярким. Даже сквозь плотно сжатые веки я чувствую его. Пространство вокруг наполняется гомоном людских голосов и веселым смехом. Я постепенно приоткрываю глаза, привыкая к яркому свету, и наконец-то получаю возможность оглядеться по сторонам.
Местность вокруг почти не изменилась — я по-прежнему нахожусь на берегу моря, возле каменного валуна. Только теперь это уже настоящий пляж. Залитый ярким солнцем и заполненный людьми. Я критически оглядываю свой наряд — на мне брюки из мягкой ткани, какого-то необычного покроя, и просторная рубашка. С небрежно оторванными рукавами. Колдуны, мать вашу!..
Рядом со мной прямо из воздуха возникает Гилэйн. Он одет примерно так же, как и я. Видимо, здесь у них такая мода. Проверить правильность своих выводов мне пока не удается. Мы находимся на пляже, и все окружающие нас люди, естественно, в плавках и купальниках. Кроме двух остолопов — нас с Гилэйном. Вернее, трех остолопов. Потому что к нам уже присоединилась Ларка.
Она одета в легкое светло-зеленое платьице и на обилие купальников вокруг глядит с некоторым замешательством.
— А что, — краснея, шепчет она. — Здесь всегда так ходят?!
— Нет! — раздается за моей спиной голос Йорки. — И не надейся, девочка!..
Я оборачиваюсь. Йорка выглядит потрясающе. Ее платье напоминает Ларкино, и я не могу отвести от нее глаз. Я давным-давно не видел Йорку в такой одежде.
— Ты ужасно красивая, — говорю я ей от души.
— Не подлизывайся! — отвечает Йорка, но я вижу, что она смягчилась.
— Нет, правда!
— Ну, еще бы! — самодовольно усмехается Йорка, гордо встряхивая головой. — Тем более что я здесь, по-видимому, единственная блондинка!
Я оглядываюсь по сторонам и замечаю, что Йорка права — люди вокруг нас действительно темноволосые. Может быть, здесь все такие? Но как бы то ни было, а нам надо убираться с пляжа. Окружающие уже начинают с любопытством поглядывать на четверку одетых людей, растерянно торчащих возле самого моря. Вот только моя рубашка…
Я стаскиваю ее с себя и внимательно осматриваю. Она похожа на жертву небрежного обращения случайной акулы, а не на писк моды. Что же делать?
Йорка, видя мое замешательство, отбирает у меня рубашку и тихо шепчет:
— Сейчас все будет в порядке! Пошли отсюда!
Я молча выпускаю рубашку из рук и иду за Йоркой. Ларка с Гилэйном следуют за нами. Проходя мимо чьей-то одежды, Йорка роняет мою рубашку на песок, тут же нагибается за ней и ловко подцепляет чужую.
— Ты что?! — испуганно шепчу я.
— Да ладно тебе! — небрежно бросает Йорка. — Никто не видел! Идем быстрее!
Я решаю с ней не спорить, забираю у нее рубашку и надеваю ее. Действительно, нам нужно как можно меньше обращать на себя внимание. Конечно, это воровство, но для меня сейчас главное не это.
— Куда нам теперь? — спрашиваю я.
— Сейчас выйдем в город, разберемся, — бормочет
Йорка на ходу.
Мы входим с пляжа в просторный зал с высокими потолками. В зале прохладно — это я замечаю только сейчас, попав сюда с жаркого солнца. Вокруг полно людей, все очень напоминает аэропорт. А может быть, это и есть аэропорт?! Фиг его знает!
Проходящие мимо люди бросают заинтересованные взгляды на нашу компанию. В основном почему-то на Йорку. Может быть, что-то не в порядке с нашей одеждой?! Я украдкой оглядываю Йорку. Вроде бы все нормально. Хотя, кто его знает, как оно должно быть на самом деле?!
— На тебя все смотрят, — шепчу я Йорке.
— Это потому, что я самая красивая! — отрезает она и гордой походкой направляется к дверям в дальнем конце зала. Интересно, откуда она знает, куда именно нужно идти?! Хотя… Колдунья, одним сло-вом.
Мы выходим из здания и оказываемся на улице. Неподалеку от нас стоит небольшая группа людей. Йорка крутит головой, втягивает носом воздух, словно принюхивается к чему-то, внимательно разглядывает все вокруг. Люди, как по команде, поворачиваются к нам и начинают о чем-то перешептываться. Нет, что-то здесь не то! Почему-то мы привлекаем слишком уж пристальное внимание к своим скромным персонам! Вот только чем?! Одеждой? Поведением? Но одеты мы, как и большинство окружающих, да и поведение наше ничем особенным не отличается — стоим себе, ничего такого не делаем. Может быть, они как-то чувствуют магию, исходящую от Йорки? Я делюсь с ней своими подозрениями, и Йорка презрительно фыркает.
— Не валяй дурака! — говорит она. — В этом мире магии нет места! Они даже мысли прочесть не могут! Они все, как слепые котята!
— А ты можешь прочесть их мысли? — интересуюсь я.
— Сейчас — нет! Я же говорю, этот мир не воспринимает магию! Я могу только определить, где находится выход отсюда! Что я сейчас и делаю!! А ты мне мешаешь!!! Своими глупостями!!!
Я вижу, что Йорка начинает злиться, и замолкаю. Но неприятное ощущение того, что за нами все наблюдают, не покидает меня ни на минуту. Такое впечатление, словно мы делаем что-то неправильно, ведем себя как-то не так, как надо. И я никак не могу понять, в чем же здесь дело?
— Так! — говорит Йорка и довольно хлопает в ладоши. — Нам здорово повезло! Никуда ехать не надо!
Выход находится здесь, совсем рядом — на крыше этого самого здания! Пошли!
Она круто разворачивается и идет обратно. Ну хоть это хорошо, машинально думаю я, следуя за ней. Что не нужно никуда тащиться…
В здании Йорка сразу же направляется к первому попавшемуся человеку. Это пожилой плотный мужчина, с каким-то то ли портфелем, то ли папкой в руках.
— Извините, пожалуйста, — вежливо произносит Йорка, — вы не подскажете нам, как подняться наверх?
Мужчина поворачивается к ней, и с лицом его что-то происходит. До этого момента на физиономии его лежала благостная мечтательная улыбка — видимо, он думал о чем-то своем, очень приятном. Но после Йоркиного вопроса улыбка на лице мужчины увяла. Брови его нахмурились, лицо приобрело презрительно-брезгливое выражение.
— Что?! — переспросил он.
Но у меня создалось отчетливое впечатление, что сделал он это чисто машинально. Если бы у него было хоть немного времени обдумать свой поступок, он вообще бы не ответил. Впрочем, так и получилось, когда Йорка повторила свой вопрос, — мужчина отступил на шаг, смерил Йорку с головы до ног презрительным высокомерным взглядом, на лице его явственно читалось самое неподдельное отвращение. Он возмущенно поджал губы и, ничего не ответив, быстро отошел, смешавшись с остальными людьми. Я заметил, что люди эти тоже смотрят на Йорку с нескрываемой неприязнью. Что-то тут не то! Что-то не в порядке! В голове моей лихорадочно бились самые разнообразные варианты. Что же может быть не то? На чем мы прокололись?
— Придурок какой-то! — бормочет Йорка, озираясь по сторонам. — Ну, плевать на него! Сами разберемся! Вон она, лестница! Пошли!
— Одну минуточку! — раздается вдруг громкий властный голос. Я оборачиваюсь.
К нам быстрым шагом приближается четверка людей, одетых в одинаковую одежду — светло-серые рубашки с короткими рукавами, серые брюки и черные ботинки. Мне на ум сразу приходит слово «форма». Действительно, похоже, что это какие-то представители власти — полиция или что-то в этом роде. Впечатление усиливают черные короткие палки, висящие на поясе у каждого из них. Один из этих людей на ходу натягивает на руки светло-серые перчатки. Лица всех четверых выглядят весьма решительно. Я останавливаюсь и замечаю за спинами этой четверки человека, к которому Йорка обратилась с вопросом. Нехороший холодок начинает распространяться у меня в груди. Я еще не понимаю, во что мы опять влипли, но то, что мы влипли, не вызывает никаких сомнений.
Вокруг нас сразу же скапливается толпа. Многие с осуждением смотрят на нас, некоторые — с недоумением или презрением. Человек в перчатках останавливается передо мной и снимает с пояса небольшую коробочку черного цвета.
— Надеюсь, вы не возражаете? — с вежливой улыбкой произносит он.
Я не знаю, что ему ответить, но вопрос его оказывается риторическим.
Человек подходит к Йорке и подносит коробочку к ее голове. Затем внимательно смотрит на маленький экранчик, которым снабжена эта коробочка, и лицо его напрягается.
В толпе слышны разговоры:
— Надо же, а?
— Вот ведь молодежь! Дурацкая мода! Ведь до чего дошли!
— Ну, ничего! Годик посидят — поумнеют!
— А может быть, настоящая?!
— Глупости! Где это видано?!
— Ни стыда, ни совести!..
Человек в серой форме бесцеремонно берет Йорку за левую руку, осторожно приподнимает коротенький рукав платья и рассматривает ее плечо. Лидо его ка-менеет. Он поворачивается к своей команде и срывающимся голосом произносит:
— Цвет — естественный! Отметки — нет!! Срочный вызов!!!
Толпа дружно ахает. Один из серых людей срывает с пояса плоскую пластинку и торопливо бормочет в нее:
— Седьмой вызывает подкрепление! Седьмой вызывает подкрепление! Машину! Срочно!!!
Двое других серых снимают с пояса короткие черные палки и берут их на изготовку. Один из них кивает на Ларку с Гилэйном.
— Эти двое с вами? — спрашивает он.
— Нет, — отвечаю я, оглядываясь на своих спут-ников. — Я их не знаю!
Только бы они поняли, что им не надо вмешиваться! Только бы они поняли это! До Ларки, кажется, дошло. Она смотрит на нас безразличным взглядом, ничем не выдавая своего волнения.
— Как это понимать? — спрашивает меня человек в перчатках, продолжая сжимать Йоркину руку.
— Что именно? — осведомляюсь я. Я не знаю, что он имеет в виду, просто стараюсь оттянуть время.
— Вот ЭТО! — Человек кивком указывает на Йорку.
— Я не привыкла, чтобы обо мне говорили в третьем лице!!! — Йорка резко вырывает у него свою руку. Глаза ее горят огнем.
— ЧТО?! — Человек в перчатках выглядит, мягко говоря, ошалевшим. По толпе проносится вздох. А че-ловек в перчатках резко и неожиданно наносит Йорке короткий и сильный удар в живот. Йорка, вскрикнув, сгибается в поясе, а человек, отступив на шаг назад, сильно бьет ее сапогом по ноге. Йорка падает на пол. Я кидаюсь на него, но тут же ощущаю удар по затылку, после которого перед глазами все темнеет и я теряю сознание.
* * *
Открыв глаза, я осторожно ощупываю свою голову и с изумлением обнаруживаю, что она, оказывается, не раскололась пополам. С трудом приподнявшись на локтях, я оглядываюсь по сторонам, стараясь различить в окружающем меня пространстве хоть что-нибудь понятное. Единственным понятным мне оказывается то, что нахожусь я в комнате, небольшое оконце в которой забрано толстыми прутьями решетки. Голова сильно кружится — потолок и стены вокруг меня покачиваются. Я с большим трудом сажусь на полу и вижу рядом с собой Йорку. Она лежит пластом, на ногах и плечах ее синяки, губы разбиты в кровь, под глазом темнеет огромный синяк.
— Йорка, — я осторожно прикасаюсь к ее плечу.
Йорка издает слабый стон и приоткрывает глаза. Я слышу чей-то шепот и, скосив глаза, обнаруживаю нескольких человек, испуганно забившихся в угол. Все они со страхом смотрят на нас с Йоркой.
— Суки! — стонет Йорка, делая отчаянные попытки приподняться. Я помогаю ей сесть, и она с облегчением приваливается ко мне. Я осторожно обнимаю ее за плечи. Йорка морщится.
— Больно, — шепчет она, я убираю руку. Сильно ей досталось, думаю я, и в груди начинает закипать холодная злость.
— Где мы? — громко спрашиваю я у забившихся в угол людей. Они все, как по команде, вздрагивают и испуганно сжимаются.
— Я задал вам вопрос!!! — повышаю я голос.
— В патрульной машине, — почтительно бормочет один из них.
— Куда едем?
— В горы…
— Зачем?
— Рудники там… В горах… Рудники же там… — растерянно бормочет другой.
— Какие еще рудники? — грозно спрашиваю я. — И вообще, что у вас здесь происходит?!
Они молчат. Я оглядываю всю эту компанию. Шесть человек, четверо мужчин и две женщины. Испуганные, словно их везут на казнь. А может быть, именно туда нас и везут?..
Я указываю пальцем на одного из них — молодого паренька лет пятнадцати, испуганно пялящегося на нас сквозь спутанные космы черных волос — и повелительным тоном приказываю:
— Иди сюда!
Парень оглядывается на других людей, но те, как по команде, опускают глаза к полу, и тогда паренек, всхлипнув, поднимается на ноги и приближается ко мне, почтительно склонившись в поклоне,
— Садись! — приказываю я.
Парень изумленно таращится на меня.
— Садись, говорю! Шея болит, смотреть на тебя, задрав башку! Ну?!
Парень приседает на корточки, стараясь держаться так, чтобы между мной и им оказалась Йорка.
— Не бойся, — успокаивает она паренька слабым голосом и похлопывает его по плечу. — Он тебя не обидит…
Парень сразу же благодарно сжимает Йоркину ладонь и немного успокаивается. По крайней мере, на вид. Йорку он явно боится гораздо меньше, чем меня.
— А теперь говори! — приказываю я. — Что здесь происходит?
— Как обычно, господин… — шепчет парень. — Патрульная проверка…
— И что же проверяют?
— Выявляют, — поправляет меня парень — выявляют скрытых крэндов….
— Кого?! — не понимаю я.
— Ну, крэндов! — парень удивлен тем, что это слово кажется мне незнакомым.
Так, думаю я. Крэндов, значит… Ничего не понимаю! Стоп! Кажется, есть идея! Интересно, насколько здесь развита фантазия у людей?
— Ты про другие планеты слышал? — спрашиваю я.
Парень утвердительно трясет головой.
— Так вот, — внушительно произношу я. — Мы — с другой планеты! Понял? И мы ничего не знаем о вашей жизни! Ты можешь мне толком объяснить, что здесь происходит?
— С другой планеты?! — Парень с сомнением смотрит на нас с Йоркой.
— Господин шутит, — произносит кто-то рядом. Я поворачиваюсь и вижу сидящего рядом мужчину лет сорока. Его глаза, как и глаза остальных людей, выражают почтительный страх, но в самой глубине их прячется осуждение.
— Я не шучу, — возражаю я. — В это трудно поверить, но я говорю правду. Мы прилетели с другой планеты. Как наблюдатели. И что-то, наверное, сделали не так. Теперь я хочу выяснить, что именно?
Пока я это говорю, вся компания медленно подбирается к нам. Они с интересом прислушиваются к разговору. И одна из женщин — молодая и симпатичная брюнетка — с укором произносит:
— Господин пытается выяснить, кого из крэндов мы еще знаем. Поверьте нам, господин, — мы рассказали все! Больше нам сказать нечего!
— Послушайте, — вмешивается Йорка. — Он говорит правду! Мы действительно здесь чужие. Мы действительно не понимаем, что происходит. Мы…
Йорка замолкает и устало закрывает глаза.
— Молчи, — говорю я, снова заботливо обнимая ее за плечи.
— Перестань же, — опять морщится Йорка. — Больно очень! Эти суки!.. Смотри! — Она поворачивается ко мне, приподнимает рукав заляпанного кровью платья, и на плече ее я вижу выжженный раскаленным металлом треугольник. Во рту у меня сразу же пересохло. Я осторожно опускаю рукав и глажу Йорку по голове.
— Я ему верю! — неожиданно заявляет вторая женщина. Да и не женщина, собственно говоря, девчонка еще, не старше того парнишки, которого я подозвал к себе.
На девушку смотрят с плохо скрываемой жалостью.
— Я верю ему, — упорно повторяет она. — Ни один человек не прикоснулся бы к крэнду!
— Откуда ты знаешь, что она — крэнд? — с усмешкой спрашивает кто-то.
Девушка в упор смотрит на спросившего, потом набирает полную грудь воздуха, словно перед тем, как броситься в воду, и говорит мне:
— Потрогайте меня, пожалуйста…
— Что?!
— Ну, прикоснитесь ко мне… — Девушка наклоняется.
Я пожимаю плечами, протягиваю руку и касаюсь пальцами ее щеки. Кожа у нее мягкая, слегка влажная, словно она недавно плакала. Вся компания настороженно замирает. Я опускаю руку.
— Я не знаю, кто она! Но я — крэнд! А они — с другой планеты, — убежденно говорит девушка, — Я знаю, я читала об этом! В книге! Такое бывает, честное слово!
— И что, на той планете иначе относятся к крэндам?! — ехидно осведомляется смуглый темноволосый парень, недоверчиво кривя разбитые в кровь губы.
— Подожди! — обрывает его мужчина, который убеждал всех, что я шучу. Теперь глаза его смотрят на меня очень внимательно, и прежнего подобострастия в них уже нет.
— Вы что, действительно инопланетяне?! — спрашивает он.
— Да, — киваю я. Не будешь же ему сейчас объяснять, кто мы на самом деле! У них и так от моего заявления шарики за ролики заезжают.
— И у вас на планете население не делится на крэндов и людей?!
— Я не знаю, чем крэнды отличаются от людей, — пожимаю плечами я. — Поэтому мне сложно ответить на твой вопрос.
— Ну, крэнды… — мужчина теряется. — Вот такие же, как она! — Он указывает на Йорку.
— Такие же, как она?!
— Ну, со светлыми волосами! Крэнды!..
Черт побери!!! Вот оно что!!! Мы с Йоркой смотрим друг на друга, и я вижу, что до нее тоже доходит весь смысл произошедшего. Я сразу же вспоминаю повышенный интерес к нам (нет, именно к Йорке!!!) толпы в том здании. А ведь действительно, она была единственной блондинкой там!!! Черт побери!!! Ну, кто бы мог предположить?!
— Твою мать! — медленно произносит Йорка. — Твою мать!!!
Я перевожу взгляд на сидящих вокруг людей — у всех темные волосы.
— Краска, — поясняет мужчина. И добавляет с гордостью: — Мне удавалось скрываться больше тридцати лет! Наверное, кто-то выдал меня. Даже и не знаю, кто именно…
— А меня выдала подруга, — грустно заявил паре-нек. — Она увидела, как я подкрашивал волосы. Мама и папа с самого детства приучали меня быть осто-рожным… Не знаю, что с ними теперь будет? Нас тоже забрал патруль, сегодня утром…
— Подождите!!! — выкрикнул я, — Вы что, хотите сказать, что больше ничем не отличаетесь от остальных людей?! Только цветом волос?!
— А разве этого мало? — с грустной улыбкой спрашивает девушка.
— Но в мире же каждый день рождается масса людей со светлыми волосами! — Я никак не могу поверить в этот бред. — Тысячи!!! Миллионы!!!
— Нет, — качает головой мужчина. — Сейчас уже намного меньше. От силы десять — пятнадцать че-ловек…
— Как же так?!
— У вас на планете существует много стран? — спрашивает мужчина.
— Навалом! — отвечаю я. — И во всех странах…
— Подождите! — прерывает меня мужчина. — Давайте я вам попробую объяснить. Я все-таки учитель истории… Бывший учитель… Так вот, у нас тоже было множество стран. И, как и положено, они часто вели между собой различные войны. У вас тоже так?
Я кивнул. Войн у нас в Межгорье было больше, чем мне бы хотелось.
— Так вот, в результате этих войн многие страны оказывались в подчинении своих более сильных соседей. Они становились частью их территории, частью их страны. И в конечном итоге осталось только два государства — самые сильные, самые могущественные. Двести пятьдесят лет они делали вид, что живут в мире. Но внутри каждого из государств настойчиво воспитывалась ненависть к своим соседям. Население одной страны было светловолосым…
— Вы иностранцы? — догадался я. А что? Самое естественное предположение — обвинение в шпионаже.
— Нет, — возразил мужчина. — Того государства больше не существует. Оно было полностью уничтожено во время Большого Прорыва, сто пятьдесят лет назад. Но в каждой стране всем с детства вбивалась в голову ненависть к людям с иным цветом волос. Надо же было как-то воспитывать боевой дух у молодежи? Государства того уже нет, а ненависть осталась…
— Вы родились здесь? Вы граждане этой страны? Так почему же тогда?..
— Потому, что мы не такие, как все, — грустно улыбнулся учитель. — Потому, что нужно кого-то ненавидеть, потому, что надо кому-то работать на рудниках, а преступников очень мало, и вообще — выжить на рудниках дольше трех лет еще никому не удавалось. И нас — крэндов — выслеживают, ловят и помечают вот этим, — мужчина закатал рукав своей рубашки и показал свежее клеймо на левом плече. Такое же, как у Йорки.
— И никого из вас никогда оттуда не отпускают?
— Есть некоторые богатые люди, которые могут позволить себе купить домашнего крэнда, — пояснил парень с разбитыми губами. — Но с ним можно появляться только в специально отведенных для этого местах… И вообще, нас не считают за людей. Даже название придумали — крэнд! Эти твари считают, что они чем-то лучше нас!!! Даже прикасаться к нам они брезгуют — только в перчатках, только в перчатках!!! Если бы у меня была такая возможность, я бы их всех передушил!!! — Глаза парня загорелись ненавистью. — Я бы их всех!..
— Тише, — испуганно прервал его учитель. — Останавливаемся…
— Приехали?! — ахнула девушка. — Уже?! Ой!.. Дверца машины распахнулась, в дверном проеме показалась голова человека, одетого в серую форму.
— Быстрее!!! — брезгливо гаркнул он кому-то. В ответ раздался торопливый жалобный голос. Человек устало вздохнул, размахнулся короткой дубинкой и несколько раз сильно ударил кого-то. Послышался крик.
Я не знаю, как это у меня получилось. Шансов было очень мало, меньше, чем на острове Сигр, когда я один оказался против двадцати вооруженных го-ловорезов. Ведь тогда у меня был меч и находился я в гораздо лучшей форме. К тому же и моложе был лет на двести. Но я представил себе, что короткая черная дубинка опускается на плечи Йорки, и просто не выдержал.
Охранник покатился по траве, сбитый мной в прыжке, и остался лежать неподвижно. Второй охранник смотрел на меня, раскрыв от изумления рот. Видимо, он никогда не слышал о том, чтобы крэнды нападали на людей. Этот досадный пробел в его образовании стоил ему передних зубов, которые оказались гораздо менее крепкими, нежели мой кулак. Правда, и мне пришлось как следует потрудиться — одним ударом я не обошелся. Я быстро огляделся. Неужели всего двое охранников?! А-а-а! Водитель!..
Он вышел из-за машины на шум и тоже замер, пораженный происходящим. Еще более его поразила моя настойчивая попытка пробить капот автомобиля его собственной головой. Он даже потерял сознание от удивления. Надеюсь, что навсегда…
Возле автомобиля, размазывая кровь по лицу, лежал на земле мальчишка. Мне сейчас было не до него.
— Всем — вон из машины!!! — ору я в кузов. Сидевшие там люди посыпались наружу, словно горох. Они присели на корточки и со страхом уставились на меня. Все, кроме парня с разбитыми губами. Тот шарил по карманам лежащих без движения охранников, отбирая у них оружие и средства связи. Я помог выйти Йорке — она еле держалась на ногах… Мы находились за городом. Вокруг живописно расположилось несколько красивых одноэтажных домиков, окруженных рощицами деревьев. В общем, загородный пейзаж, дачные участки, короче говоря. Понятно. А нам нужно обратно, на пляж. Интересно, как туда добраться? И как вообще пользоваться этой машиной?
— Водить умеешь? — спрашиваю я парня с разбитыми губами, который уже закончил обшаривать и связывать начинающих подавать признаки жизни охранников.
Парень выпрямляется и подходит ко мне.
— Куда вам надо? — деловито осведомляется он. Я объясняю, как могу.
— Знаю, — кивает головой парень. — Но она в здание не пройдет, — он показывает на Йорку, обессиленно привалившуюся к борту машины. — Подожди, я сейчас!..
Парень кинулся к кабине, покопался там и вернулся с небольшой квадратной баночкой в руках.
— Вот! — он протянул баночку мне.
— Что это?
— Смазка для двигателя. Она черного цвета, — пояснил он.
— Понятно, — я передал баночку Йорке. — Спасибо.
— Не за что! — улыбнулся парень и протянул мне руку. — Меня зовут Эоал.
— Оке, — я пожал его руку. — А что теперь будет с остальными?
— Ребята! — Эоал повернулся к недавним арес-тантам. — Давайте разбегайтесь отсюда! И постарайтесь больше не попадаться!
— Как это — разбегайтесь?! — изумилась девушка. — А патруль? Поймают же!
— Да, лучше уж не злить их… — поддерживает девушку женщина. — А то хуже будет…
— Хуже?! — поразился я. — Куда уж хуже?!
— Нам просто некуда идти…
— Идите в горы! Идите в леса! — заорал я. — Хоть куда-нибудь! Попробуйте выжить! Только не сидите здесь, словно стадо баранов!!! Перережут же вас рано или поздно!!!
— Поймают…
— Тогда хотя бы умрете, как люди! — поддерживает меня Эоал. — Как люди, а не как скоты, за которых нас здесь принимают!!!
— Все равно как умирать, — обреченно возразил кто-то. — Смерть все встречают одинаково…
Я с досадой плюнул. Страх въелся в плоть и кровь этих людей… Нет, поправил себя я. Не людей… Они и сами себя за людей не считают… Крэнды…
— Ну, дело ваше, — безразлично пожал плечами Эоал. — Я не собираюсь здесь сидеть и дожидаться этой темноволосой сволочи! А вы — как хотите! Поехали? — спросил он меня.
— Да, — я посмотрел на Йорку. Она уже закончила химичить со своими волосами, и на лице ее явственно обозначилось брезгливое выражение. После этой смазки она стала похожа черт знает на кого. Волосы ее стали темнее, но до черного цвета им конечно же было далеко. Я сразу вспомнил Кису Воробьянинова — «радикальный черный цвет»! М-да-а-а…
— Воняет, как дохлая собака! — пожаловалась Йорка, горестно обнюхивая перемазанные ладони. — Я тебе такая нравлюсь?
— Ничего, — ответил я. — В темноте за третий сорт сойдешь… Надеюсь, что это отмоется… Поехали!
Я помог Йорке забраться в кабину, и Эоал рванул с места. Йорка разыскала где-то под сиденьем тряпку и теперь старательно оттирала руки. Я бросил последний взгляд на кучку людей, оставленных нами на траве, — они все еще не двигались с места — и помог Йорке привести в относительный порядок лицо.
— Переловят их опять, — тоскливо сказал я, вспоминая обреченные позы недавних попутчиков.
— Так им и надо! — с неожиданной злобой ответил Эоал. — Нужно уметь постоять за себя! Если твоя жизнь не нужна тебе самому, то кому она нужна вообще? Сидят, как стадо животных, ожидающее мясника!!! Тьфу!!!
Я промолчал. Меня сейчас больше занимала моя Йорка. Машину подбрасывало на неровностях дороги, и при каждом толчке Йорка болезненно стонала. Ей было очень плохо. И мне сразу же вспомнилось, как на Сигре ее проткнули копьем. Она тогда тоже очень сильно мучилась. Я держал ее на руках, отирая с губ кровавые струйки, чтобы она смогла произнести нужное заклинание, которое спасло бы ей жизнь. А она все никак не могла его правильно выговорить. И колени мои все сильнее намокали от ее крови, льющейся из распоротого живота.
— Слушай, Оке, — говорит Эоал. — Вы здесь, на нашей планете, просто как наблюдатели?
— Да.
— А оттуда, куда мы едем, вы собираетесь улететь обратно?
— Точно.
— Я помогу вам. Я прикрою вас. Я хочу, чтобы вы благополучно улетели отсюда. И я хочу, чтобы вы потом вернулись обратно. С оружием! И помогли нам — настоящим людям — перебить всю эту темноволосую сволочь!!! Это возможно?
— Не знаю, — осторожно ответил я. — Я не решаю такие вопросы.
— Но ты расскажи там своему начальству, какие безобразия здесь происходят! Скажи, что нам нужна помощь! Здесь есть настоящие бойцы, не все здесь такие, как эти бесхребетные медузы! Но нам нужна помощь! В одиночку мы не справимся с этими тварями!!! — Вы собираетесь поднять восстание?
— Да!!! И мы обязательно победим!!! Ни одна темноволосая тварь больше не сможет издеваться над нами!!! Мы устроим им Новый Прорыв!!! Они навсегда запомнят его!!! Они сами будут подыхать на этих чертовых рудниках!!!
— Послушай, Эоал, — говорю я. — А чем вы отличаетесь от них? Только цветом волос?
— Ну да!!! И больше ничего!!!
— А чем ОНИ отличаются от ВАС? Тем же самым, верно?
— Они — палачи! Они твари, а не люди!!! — Эоал просто исходит ненавистью. — Им не место под солнцем!!! И после Нового Прорыва они получат то, что заслуживают!!!
— Хорошо, — я понимаю, что мне его не переубедить. В конце концов, для нас сейчас главное — смыться отсюда. — Я поговорю со своим руководством. Но ничего обещать не могу.
— Мне больше ничего и не нужно, Оке! — соглашается Эоал. — Просто расскажи о том, что ты видел. И, кстати, разве тебе самому не хочется отомстить за нее?! — он кивает на Йорку.
— Мне, например, хочется, — соглашается она устало. — Эти суки даже не изнасиловали меня! Как обидно!..
— Они не считают нас за людей! — продолжает Эоал, не замечая Йоркиного сарказма. — Мы для них меньше, чем животные!..
Высокое здание, где нас задержал (если это можно назвать задержанием) патруль, приближается. Эоал сбавляет скорость, к дверям мы подкатываем уже довольно спокойно. Только теперь я вспоминаю о Гилэйне с Ларкой. Еще одна проблема — где мне их теперь разыскивать? Но проблема эта решилась гораздо быстрее, чем я предполагал.
Я помогаю Йорке покинуть кабину. Она еле передвигает ногами, и при каждом шаге из плотно сжатых разбитых губ вырывается слабый хриплый стон. Окружающие начинают на нас оглядываться. И тут я замечаю возле самых дверей Ларку и Гилэйна. Подхожу к ним и очень спокойно говорю:
— Простите, не могли бы вы помочь моей жене? Мы попали в аварию…
Ларка подпрыгивает, словно шилом ткнутая. Она смотрит на Йорку, и глаза ее расширяются от ужаса. Но Гилэйн быстро понимает, в чем дело, и тут же поддерживает мою игру.
— Да, конечно, — говорит он и берет Йорку за другую руку. — Обопритесь на меня…
Люди начинают проявлять к нам все более повышенный интерес, в котором чувствуется неподдельное участие и сочувствие к пострадавшей женщине. Некоторые из них следуют за нами, разражаясь охами и ахами по поводу Йорки. Мы поднимаемся по лестнице на второй этаж.
— Куда теперь? — спрашиваю я Йорку.
— Направо, — шепчет она. — Там дверь. На крышу. Я следую ее указаниям.
— Подождите! — восклицает один из сопровожда-ющих нас любопытных. — Вам не туда! Вам же к врачу!
— Я знаю, — спокойно отвечаю я, продолжая идти.
Настырный сочувствующий не отстает, привлекая к нам внимание все больше. Мы уже почти у выхода на крышу.
— Я их задержу, — шепчет мне Эоал. — Только запомни, что обещал мне!
Я киваю ему, перепоручаю Йорку Ларке и ударом ноги выбиваю дверь. Толпа затихает. Гилэйн с Ларкой вытаскивают Йорку на крышу, а я пожимаю руку Эоалу.
— Как ты теперь выкрутишься? — спрашиваю я.
— Не беспокойся, — усмехается он. — Это не важно! Я хотя бы душу отведу!
А ведь и верно, думаю я, глядя на суетящегося рядом человека, который очень обеспокоен тем, что пострадавшую женщину никак не отводят к врачу.
— Можно вас на минутку, — обращаюсь я к нему.
— Вы! Вам же не туда! — взволнованно лепечет он, пытаясь протиснуться следом за моими спутниками. — Она же ранена! Ну, как вы не понимаете?.. Ей же нужна помощь!..
Я осторожно останавливаю его, беру за плечи, ставлю перед собой и одним ударом кулака сбиваю с ног.
— Большое спасибо! — холодно говорю я в наступившей тишине. — Вы ей уже помогли!..
На крыше, залитой веселым солнечным светом, Йорка уже что-то бормочет, поставив перед собой Ларку. Потом она хлопает перед ее лицом ладонями, и та исчезает. Ее место занимает Гилэйн, с которым Йорка проделывает ту же операцию.
— Иди сюда, — слабым голосом говорит мне Йорка.
— Может быть, сначала ты?
— А ты умеешь колдовать? — отвечает она вопро-сом.
Я молча становлюсь перед ней. На лестнице слышны крики и шум борьбы. Интересно, сумеет ли Эоал продержаться достаточно долго? Ведь надо будет еще успеть уйти Йорке…
Йорка хлопает ладонями у меня перед лицом, и я погружаюсь во мрак. Кручу головой, пытаясь сориентироваться. Все понятно, опять ночь. На небе полная луна, звезды. И мы где-то в горах. Из воздуха возникает Йорка. Видимо, этот переход отнял у нее все оставшиеся силы. Колени ее подгибаются, и я еле успеваю подхватить на руки безвольно рухнувшее тело.
— Прорвались! — шепчет Йорка, теперь считать, что я умерла!..
— Дура! — отвечаю я с чувством.