Книга: Дариус Дорван. Наемник
Назад: ГЛАВА 12
На главную: Предисловие

ГЛАВА 13

На обратном пути в Голинтер завернули в Визарант, чтобы забрать захваченную в бою с разбойниками добычу, а также оставленного там раненого Угнуда.
Глядя на наемника, Дариус никак не мог понять: сожалеет ли он, что его так некстати ранили, или, наоборот, тщательно скрывает радость от того, что удалось избежать встречи ни с кем-нибудь, а с самими гмурнами. Ведь вины Угнуда в ранении нет, и награду от барона он получит наравне со всеми. Но когда наемник с такой досадой стукнул кулаком по некстати подвернувшемуся седлу, что оно где-то внутри громко треснуло, все стало ясно и без слов.
Утром следующего дня, покидая селение, они повстречались с идущим им навстречу Кассеем. Ведун возвращался из плохо различимого из-за тумана леса, неся на плече чем-то набитый мешок.
Едущий впереди Дариус остановил коня, пропуская всех вперед. Когда старик поравнялся с ним, поблагодарил:
— Спасибо за все, отец, и прощай. Теперь они долго в ваших местах не появятся.
Тот лишь усмехнулся:
— За что благодаришь-то? За уху? А прощаться погоди. Сдается мне, что придется тебе здесь еще побывать, так что свидимся. Судьба у тебя такая, с долузсцами связанная. И началось все очень давно. Так ведь?
И старик пытливо взглянул на него.
Дариус кивнул, соглашаясь, и провел ладонью по рукояти Кунтюра: это точно, что давно. Затем кивнул еще раз, уже прощаясь.
Кассей глядел на него с таким выражением, как будто дожидался вопросов, но Дариус ткнул пятками Басура в бока, посылая коня вперед. К чему знать то, что еще предстоит: от таких знаний облегчения нет, одни сложности, а от судьбы не уйдешь.
Наемники ехали веселой, шумной толпой, вспоминая пережитое, смеясь над своими собственными страхами, которыми теперь не стыдно и поделиться. И лишь изредка, вспоминая об убитых товарищах, умолкали, чтобы тут же взорваться хохотом над чьей-либо незамысловатой шуткой: живым — живое.
Ну а Дариус думал сразу о многих приятных вещах.
Прежде всего об Элике, ведь осталось всего ничего до того мига, как он ее увидит. Он мечтал, как встретится с ней, поцелует, крепко прижмет к себе и долго-долго не будет отпускать. Затем наступит ночь, и они останутся наедине…
Дальше его мечты простирались до самого Табалорна. Он вернется домой вместе с Эликой, представит девушку матушке Грейсиль. Они обязательно понравятся друг другу, в этом он даже не сомневался. Не может же случиться, чтобы такая девушка, как Элика, кому-то могла не понравиться?
Заживут они втроем. Другой дом им с Эликой не понадобится, и этот просторный, места хватит на всех. Конечно, если Элика будет настаивать, чтобы жить отдельно от всех, тогда другое дело. Есть у него на примете домишко, запущенный немного, но если к нему приложить руки… И расположен недалеко.
Еще может случиться, что, возвратившись, он застанет Сторна. А почему бы и нет? Слышал он о таком, когда от человека годами ни слуху ни духу, а он возьми и объявись. Да сколько угодно подобных случаев, почему бы и со Сторном именно такому не произойти? За многое Дариусу хотелось бы его поблагодарить, очень за многое. Раньше все как-то не получалось, а потом Сторн пропал, исчез без следа, и Дариусу не удалось его отыскать.
Мысли Дорвана вновь вернулись к Элике. Едва он вспоминал о девушке, как сердце сразу переполнялось теплом и нежностью. Интересно, обрадовалась она подаркам, что он отправил для нее с торговцем? Жаль, не хватило ума передать вместе с ним хотя бы короткую записку.
С другой стороны, Лоринт не столица, а затерянная в лесах крохотная деревушка, и что если она грамоте не обучена? Но ведь не может же быть, чтобы в Лоринте все такими были? Тот же дед ее, Сол, выглядит образованным человеком, даже непонятно, как он в такой глуши оказался. Хотя кто его знает. Да и много ли напишешь в письме, которое будут читать для нее чужие люди?
И еще Дорван жалел о том, что не передал что-нибудь в подарок матери Элики, все же не чужой теперь для него человек. Конечно, думал он и о ней, да только денег не хватило, Дариус потратил на подарки любимой все вплоть до последнего медяка, хотя собирался еще много всего купить. Какое же забавное лицо было у Тора, когда друг заявил ему, что нет у него денег.
Затем улыбнулся еще раз, вспомнив, как он едва удержался от соблазна потратить на Элику и деньги Ториана. Тогда у него лицо стало бы еще забавнее. Ничего, разобрались бы, свои люди, тем более был уже похожий случай, и тоже из-за женщины. Правда, тогда все произошло ровно наоборот: Ториан потратил долю Дариуса на подарок одной из своих зазноб.
Ну ничего, теперь с деньгами проблем быть не должно, с разбойников взято немало, только одних лошадей целый табун.
«Жаль, на них натолкнулись не тогда, когда они из Халевита возвращались», — улыбнулся он уже в который раз.
У долузсцев тоже было что взять, в основном оружие, а вот монет ни одной не отыскалось. То ли не берут они с собой денег, то ли и вовсе без них обходятся, хотя в это не слишком верится. Ну и от барона Эдвайстела предстоит получить обещанную награду.
Саблю себе вернул. Дариус погладил рукоять Кунтюра. Да и лошадью обзавелся отличной. После этой мысли рука сама собой потянулась, чтобы ласково потрепать гриву гарцующего под ним Басура.
«Как он тогда вбок скакнул лихо! А ведь помедли конь, застынь от боли и недоумения — все, закончилась бы жизнь для его седока».
Басур всхрапнул, и непонятно, чего в его храпе было больше — согласия с мыслями хозяина или благодарности за мимолетную ласку. Ну как тут не улыбаться?

 

В Голинтер добрались под вечер, еще по дороге решив весь следующий день посвятить отдыху, а уж послезавтра вернуться в Аннейд, чтобы предстать перед Эдвайстелом.
По приезде Дариус первым делом навестил коневода Жанира с просьбой отправить к барону гонца с вестью об их возвращении. Не то чтобы Дариус торопился обрадовать своего нанимателя, нет. Ему хотелось, чтобы барон или кто там вместо него, если тот убыл к королю Фрамону, приготовил плату заранее, очень уж не терпелось Дорвану покинуть Аннейд как можно быстрее.
Вечер прошел на удивление тихо, и спать все легли задолго до того, как наступила полная темнота.
Конечно, в Аннейде все они соберутся в корчме, чтобы отпраздновать возвращение по-настоящему, и станут для жителей городка предметом разговоров сразу на несколько дней — как же, такое сотворили! Ну а потом… Потом все разъедутся кто куда.
Возможно, когда-нибудь им предстоит встретиться, и, если повезет, они окажутся на одной стороне. Тогда наемникам будет о чем вспомнить. Но может случиться и так, что придется обнажить мечи против тех, с кем они стояли спина к спине: судьба у наемника такая: кто заплатил — тот и хозяин.
Кабир еще по дороге в Голинтер обратился к Дариусу с предложением:
— Гонорт, может быть, все вместе отправимся в Малхорд, король Фрамон войну еще не начал. Представляешь, сколько можно заработать!
Но тот решительно отказался:
— Нет, Кабир, не поеду. В другую сторону мой путь лежит, и все войны мне сейчас побоку.
— Ну, как знаешь, — в голосе Кабира слышалось явное сожаление.
Угомонились все быстро, и вскоре в лагере воцарилась тишина. И только Ториан долго плескался у колодца, отчего у Биста, наблюдавшего за тем, как Галуг раз за разом выливает на него ведра ледяной воды, всякий раз передергивались от озноба плечи. Затем, чуть ли не мурлыча, Ториан заявил, что пошел охранять дочек Жанира.
На просьбу Галуга взять его с собой — мол, служба трудная, одному Тору будет тяжко ее потянуть, вон он в каком виде с предыдущего дежурства вернулся — последовал решительный отказ:
— Я уж как-нибудь сам справлюсь, не обессудь.
С рассветом Ториан вернулся не менее измученным, чем в прошлый раз, но на все колкости Галуга лишь загадочно улыбался и сразу же рухнул спать. Выспаться ему не удалось.
Время шло к обеду, и все с нетерпением поглядывали на колдовавшего над котлами Айчеля, когда нагрянули гости.
Первым приближающихся всадников увидел Галуг, чему Дариус совсем не удивился. Это при разговоре лучник шепелявит, хотя и зубы у него все на месте, зато глаза — орел степной позавидует.
Наемники, все как один, высыпали на поросший кустарником земляной вал, пытаясь рассмотреть: кого же к ним несет, вроде никого не ждали. Причем народу-то много, явно не меньше полусотни.
— Сверды! — чуть ли не в голос воскликнули Галуг с бросившим котлы Айчелем, когда тот услышал о приближении множества всадников, и все на валу невольно посмотрели на Биста. Историю, случившуюся с Дариусом и его людьми по дороге в Голинтер, знали все, и теперь несложно предположить, для чего сюда заявилось так много свердов.
Понятно и то, что они не тайком сюда пробирались: какой король потерпит, чтобы по его землям разъезжали чужестранцы-воины, да еще в таких количествах. А значит, разрешение есть.
Всадники приближались медленно, но неотвратимо. Они спускались с пригорка, и хорошо было видно, что выстроились они по трое в ряд. Впереди тоже ехала троица, но держались они не вместе, сначала — двое всадников, а за ними, чуть отстав, еще один.
Оценив расстояние и скорость движения свердов, Дариус, обращаясь к Бисту, негромко сказал:
— Время еще есть.
Время на то, чтобы уйти из Голинтера, — лошади наемников паслись в отдельном загоне, и, для того чтобы изловить и оседлать их, людям, привыкшим делать все быстро, понадобятся считаные мгновения.
— Нет, гонорт, от судьбы не уйдешь, — так же негромко ответил Бист. — Видимо, так угодно Индогару. — И он посмотрел вверх, туда, где по верованиям свердов обитал их единственный бог. — Так что нет у меня выбора. А вот вам на всякий случай лучше уйти.
Сейчас он не выглядел испуганным или растерянным, как при прежних встречах с земляками, произошедших на глазах Дорвана, скорее отрешенным. Как человек, приготовившийся принять свою судьбу.
«Зато выбор есть у всех остальных», — подумал Дариус, глядя на встревоженных наемников.
— Парни, — обратился он к ним, — Бист — один из нас и вместе с нами прошел то, что прошли мы все. Кто-то обязан ему жизнью, кому-то жизнью обязан он. И теперь у нас есть выбор, — повысил он голос, — отдать Бистеаля этим людям, возможно, еще и золотишка отвалят, — усмехнулся он. — Или они заберут его голову только после того, как мы расстанемся со своими.
Дав несколько мгновений на то, чтобы все в полной мере осознали его слова, Дорван добавил:
— Все желающие могут отсюда убраться, времени хватит.
И, не оглядываясь, пошел в дом, туда, где лежали его шлем и кираса, а с Кунтюром он теперь не расставался ни на миг.
Шагая к дому, он затянул тягучий мотив песни, настраиваясь на то, что неизбежно должно в скором времени произойти: слишком уж их много.
Сзади он слышал хохоток Ториана, шепеляво ответившего ему Галуга и тяжелую поступь Сегура. На них он надеялся, ну а остальным судья — бог воинов Марох, потому что своих бросать в беде нельзя.
Когда, облачившись в доспех, Дариус вышел из дома, ему, чтобы не обидеть людей, пришлось срочно принять невозмутимый вид — остались почти все. Все, кроме двух: Криссара и еще Рушта. Эти двое всегда держались вместе, причем голова у них Криссар, Рушт же просто его тень.
Наверное, они тоже не были трусами и всего лишь посчитали, что сверд не достоин того, чтобы принять за него смерть. Криссар попытался убедить в этом и всех остальных, указав подбородком на в одиночестве стоявшего на валу Биста:
— Ведь он… — начал Криссар, и Дариус подумал, что назови он Биста «грязным», как иногда презрительно называют свердов за темный цвет кожи, то, возможно, Криссару не нужно будет оставаться, чтобы встретить смерть.
«Или, по крайней мере, всю оставшуюся жизнь ему придется шепелявить как Галугу или Айчелю», — непроизвольно сжал он пальцы в кулак.
— Кто он мне? — продолжил Криссар, и сам же себе ответил: — Да никто! И почему я должен сдохнуть, когда все так хорошо закончилось? Спрашивается: почему? И за что?
Криссар почти кричал.
Дариус посмотрел на него, ничего не сказал, повернулся и пошел к Бисту.
За него ответил Ториан:
— Потому что все мы когда-нибудь сдохнем. Вопрос только в одном: как именно мы это сделаем?
Он на мгновение умолк, после чего продолжил почти шепотом, но от его слов Криссар пятился назад все дальше и дальше, настолько шепот Ториана был страшен:
— Знаешь, почему остаюсь я сам? Сейчас я тебе все объясню! Бист мне тоже не сват, не брат, никто он мне. Но я остаюсь. Потому что вот он, — и Ториан указал в спину уходящего Дорвана, — останется, если бы на месте сверда был я, ты, он или он, или он!
Ториан по очереди тыкал пальцем в окружавших их наемников.
— А кто они ему, если разобраться? И как я после этого могу уйти? Ответь мне: как?!
Криссар, что-то бормоча себе под нос, прилаживал к уже оседланному коню переметную суму.
Ториан плюнул ему под ноги и отвернулся, полный презрения.
— Ну что, наорались? — поинтересовался Галуг. — Пойдемте, они должны быть уже близко, — и зашагал вслед за своим гонортом.
Сверды, свернув с дороги, ехали прямо по скошенному полю. Наконец, повинуясь жесту одного из тех троих, что держались впереди, остановились, и только троица продолжила движение. Вскоре остановились и они. Спешились, двое из них передали поводья третьему и пошли в сторону вала.
Бист, безмолвно стоявший все это время, спустился с вала и направился им навстречу.
«Ну что ж, и это твой выбор», — подумал Дариус.
— Галуг, Айчель, — обратился он к лучникам, лучшим лучникам из тех, что у него имелись, — разберите этих двоих между собой. Когда стрелять — поймете сами.
«По крайней мере, мы дадим ему шанс вернуться к нам, если он этого захочет».
Они сближались — Бист и два приехавших по его душу сверда, и Дариус увидел, как напряглись Айчель с Галугом.
Когда между ними оставалось несколько шагов, сверды внезапно рухнули перед Бистом на колени, уткнув головы в остроконечных шапках с меховой опушкой в мокрую и грязную стерню. Дариус от изумления выпучил глаза, Ториан издал пронзительный свист, затем длинно и забористо выругался. Увиденное впечатлило всех без исключения, и Дорван услышал гул голосов опешивших наемников.
Один из стоявших на коленях свердов, тот, что являлся целью Галуга, поднял голову, что-то сказал Бисту и снова склонился до самой земли.
После того, как наемник им ответил, оба они поднялись на ноги, продолжая держать головы склоненными. Бист повернулся к стоявшим на валу, махнул рукой: мол, все в порядке, за меня можно не беспокоиться — и первым зашагал к остальным свердам. И только сейчас все почувствовали сильный запах подгоревшего варева из котлов, брошенных без присмотра Айчелем.
— Пойдемте, — непонятным голосом обратился Дариус сразу ко всем, все еще под впечатлением после увиденного зрелища. — Похоже, все не так, как мы думали. И даже не так, как думал сам Бист. — И, обращаясь уже к Галугу, добавил: — Останешься здесь, на валу. Присмотришь на всякий случай, мало ли что.
Похлебка успела выкипеть, застыв на стенках черной вонючей коркой. Хуже того, в другом котле от жаркого пламени прогорело дно.
Айчель, вполголоса ругая на чем свет стоит так не вовремя заявившихся свердов, поковырялся деревянной лопаткой в том, что осталось от похлебки, развел руками и заявил:
— Солонину будем жрать, больше нечего. И еще вон сухари остались.
Ториан, посмотрев на нарезанную крупными ломтями солонину, горку сухарей, разве что не заплесневелых, скептически хмыкнул и направился под навес, туда, где в мешках хранились добытые ими за все время похода трофеи.
Открыл один, другой, порылся в них, извлек на свет конскую сбрую, присовокупил к ней довольно зловещего вида кинжал, обвел всех взглядом: мол, никто против не будет? — и пошел к дому, где жила семья коневода Жанира.
— Тора теперь утром ждать, не раньше, — прокомментировал его действия наблюдающий с вала за свердами Галуг.
Но нет, Ториан вернулся быстро, с двумя мешками. Один, побольше, он нес на плече, и из мешка даже сквозь плотную рогожную ткань пробивался одуряющий аромат свежеиспеченного хлеба.
В другом мешке оказалась копченая конская колбаса, твердая, как дерево, но удивительно вкусная, вяленая рыба, лук, зелень, головка молодого овечьего сыра и мех с вином. Небольшой такой мех, скромный, и всем досталось всего по несколько глотков. Но как приятно хлебнуть кисловатого винца после того, как попрощался с жизнью, и вдруг ее подарили тебе снова.
— Ториан! Ты мне как брат! — заявил вдруг расчувствовавшийся Галуг, сумевший захмелеть с неполной кружки вина. — Дай я тебя поцелую!
— Кобылу свою целуй, — уклонился тот от полезшего к нему с объятиями лучника.
Вернулись Криссар с Руштом, хмурые, ни на кого не глядя и ожидая язвительных замечаний. Напрасно, их как будто бы никто не видел в упор.
— Бист возвращается! — донесся с вала голос Кабира, сменившего на посту Галуга.
И действительно, в скором времени пришел Бист в сопровождении двух хмурых могучих воинов, зорко поглядывающих по сторонам в поисках опасности для человека, за чью жизнь они отвечали головой.
Лучник преобразился, и не только потому, что теперь его плечи покрывал богатый, чуть ли не весь покрытый золотой вышивкой плащ. В нем изменилось все: взгляд, походка, жесты, манера себя держать. Ничего не осталось от повадок наемника, в любой миг ждущего подвох отовсюду.
Встретили его стоя. Бист обвел всех взглядом, подбросил на ладони солидный, даже на взгляд тяжелый кошель, отчего его содержимое весело звякнуло, и протянул его Ториану: держи!
— Это вам, парни. Спасибо за все.
Затем нашел взглядом Дариуса, державшегося чуть в стороне от остальных. Подошел к нему, не глядя протянул руку назад, чтобы получить от одного из воинов тул с луком, прежде принадлежавший ему самому.
— А это тебе, гонорт, — на добрую память.
Галуг с Айчелем, как будто сговорившись заранее, одновременно присвистнули от зависти. Кому как не им, лучникам, была понятна ценность такого подарка.
И пусть лук Биста очень скромен с виду — зато в засаде блеском не выдаст, да и во всем остальном!.. Такому луку впору и бронь пробить, а если расстояние подходящее, то и с двух сторон, насквозь, вместе с телом.
Дариус, склонив голову, принял подарок, поблагодарив:
— Спасибо!
От такого отказываться нельзя, ведь дар этот от всей души.
— Отойдем, мне нужно тебе кое-что сказать, — продолжил Бист.
Идя рядом со свердом, Дариус услышал, как поперхнулся на полуслове Ториан, судя по звукам, заглянувший в кошель. И еще донеслось его бормотание:
— Пусть только Криссар со вторым недоноском сунутся за своей долей!
Отойдя в сторону, некоторое время оба молчали.
Наконец Бист сказал:
— Я уезжаю, гонорт. Не с самыми хорошими вестями прибыли эти люди: на моей родине смута, все против всех, и повсюду льется кровь.
«Ну а ты-то здесь при чем? — подумал Дариус, взглянув на сверда. — Ты сможешь ее остановить?»
Тот ответил на его взгляд твердым словом:
— Знаешь, Дариус, в Далумате, на моей родине, род Бистеалей — один из самых древних и знатных. Когда-то именно мои предки правили страной. Но прошли времена, и от некогда могущественного и многочисленного рода остался лишь один я. Многие сейчас грызутся за власть, но ни у кого из них нет на нее столько прав, сколько у меня.
— Эти люди, — Бист движением головы указал на свердов, оставшихся где-то там, за валом, — приехали ко мне с предложением, и я его принял. Они утверждают, что вокруг меня объединятся. Что только я могу остановить льющуюся повсюду кровь. Но если бы дело было только в этом… Наш южный сосед, пользуясь тем, что у нас сейчас происходит, уже успел прибрать к рукам часть Далумата, и, боюсь, это только начало.
Дариус смотрел на него и видел, что Бист уже не здесь, он где-то там, на своей далекой родине, где мало лесов, много песков и всегда очень жарко. Нет, не хотел бы он там жить.
— Ты уж осторожней… — Дорван прервался, замявшись: как теперь величать сверда — Бист, Бистеаль? Или еще как? Должен же быть у него какой-нибудь титул?
Тот понимающе улыбнулся:
— Для тебя, Дариус, я навсегда останусь Бистом, — затем добавил: — Но только когда мы наедине. Это не для меня, для них, так уж положено, — мотнул он головой, указывая на стоящих в нескольких шагах телохранителей, и голос у него прозвучал несколько извиняюще.
Немного помолчав, сверд заговорил снова. Горячо, заметно волнуясь, что сразу стало понятно, потому что обычно Бист говорил почти без акцента, а сейчас смысл иных его слов уловить было сложно.
— Дариус! Я понимаю, что ты откажешься, но не предложить не могу. Давай со мной, а? Не говорю, что все будет легко, не обещаю тебе золотых гор, но все-таки…
Дорван его понимал. Сам он, Ториан, тот же Галуг значительно ближе Бисту, чем те, что за ним сюда приехали. Именно им он доверяет, доверяет настолько, насколько вообще можно довериться другому человеку. В отличие от прибывших за ним людей, с которыми Биста не связывает ничего, кроме общей родины. Он понимает, но…
— Нет, — Дариус покачал головой. — Я не могу. Здесь моя родина, здесь мое все.
«И Элика тоже здесь», — мысленно добавил он.
Бист не сказал больше ничего, слишком уж хорошо он знал своего гонорта, чтобы попытаться соблазнить его любыми посулами. Лишь огорченно вздохнул.
— Как тебя нашли? Встретили Эмбателя? — поинтересовался Дорван, чтобы перевести разговор на другую тему.
— Нет, — теперь покачал головой Бист. — Просто очень хотели найти, вот и нашли. След привел их к Эдвайстелу, тот отправил сюда. По дороге им повстречался гонец, так что они знали, что я уже здесь. А Эмбателя я и сам хотел бы сейчас встретить, — и его глаза на миг полыхнули яростью. — Очень бы хотел. Все, мне пора, надеюсь, мы еще встретимся. Может быть, у тебя есть какая-нибудь просьба ко мне?
— Есть, Бистеаль, и, надеюсь, ты в ней мне не откажешь, — легко согласился Дорван.
— Говори, какая именно? — Казалось, сверд даже обрадовался. — Все что смогу, Дариус. Для тебя все, что смогу.
— Если судьбе будет угодно, чтобы мы встретились снова, позволь мне не падать перед тобой лицом в грязь. — И Дорван посмотрел туда, где не так давно два высокородных свердских господина рухнули перед Бистом на колени. — Позволишь?
Бист захохотал, приобнял его за плечи, хлопнул по спине, отодвинулся на шаг:
— Обещаю, Дариус. Даже клянусь!
Затем с каким-то сожалением взглянул на Дорвана и зашагал прочь. Оба телохранителя заняли место за его спиной.
Отойдя на несколько шагов, Бист неожиданно повернулся к смотревшему ему вслед Дариусу и громко — для всех — сказал:
— Я счастлив, что судьба подарила мне встречу с тобой, гонорт. Знаешь, я многому у тебя научился. И еще ты помог мне понять главное: не нужно бояться того, что рано или поздно должно случиться с каждым.
В Аннейд отправились на следующий день, задолго до рассвета. Свердов уже не было, они отбыли еще накануне, едва ли не сразу после разговора Бистеаля с Дариусом, им следовало торопиться.
Наемники ехали, весело переговариваясь: как же неожиданно, как будто дар небес, каждому из них выпала пригоршня золота. И пусть за него вчера пришлось изрядно потрепать себе нервы, ну так что, в первый раз, что ли? Это Криссар с Руштом особенно не волновались, вовремя убравшись, так и денег они не увидели. А впереди ждет плата от барона Эдвайстела и еще деньги, вырученные после продажи взятого в бою, так чего не веселиться-то? И пусть в Аннейде за добычу нормальной цены не дадут, но и смысла делить ее тоже нет. Лучше уж продать все на месте и поделить деньги, тогда ни у кого не возникнет обид.
Дариус к разговорам особенно не прислушивался, занятый своими мыслями. Он думал о словах Кассея, что смертельная угроза придет от близкого ему человека. Так ли уж близок ему Бист, вот в чем вопрос? Ведь если это не так, то угроза еще не миновала. Да и о сроке старик ничего не сказал. Возможно, она возникнет не в ближайшее время, а через полгода, год, несколько лет. И все же, близок ли ему Бист? Скорее да, чем нет. Но сомнения оставались: это он сам для себя решил, что придется биться со свердами, на самом деле все было не так. Вот и думай, что хочешь.

 

Когда из-за поворота показался замок барона Эдвайстела, наемники увидели, что на его башнях ветер колышет множество флагов.
— Праздник, что ли, какой? — предположил Кабир. — Так как будто бы нет их сейчас. Да и кому в голову придет что-то праздновать, когда урожай еще не собран?
— Штандарты его королевского величества, — присмотревшись, заявил Айчель. — Я уже видел такое. Это что же получается? — начал рассуждать он. — К господину барону в гости сам король пожаловал?
— Не вышло бы нам все это боком, — мрачно буркнул Угнуд, в последнее время редко бывающий в хорошем настроении: рана, полученная в схватке с разбойниками, никак не затягивалась, постоянно кровоточа. Да и сама рука слушалась плохо. — Барону, может быть, сейчас не до нас, и не пришлось бы нам задержаться в Аннейде надолго.
Как выяснилось, беспокоился он зря. Эдвайстел встретился с наемниками чуть ли не сразу же после того, как ему доложили об их прибытии.
Барон вышел в сопровождении двух слуг, державшихся у него за спиной.
Одного из них Дариус знал. Им оказался Сахей, тот самый, что сопровождал их в Голинтер и с кем у Ториана категорически не сложились отношения. Второго он видел впервые. Присмотревшись к нему, Дариус решил, что он не простой слуга, скорее управляющий. Или особенно доверенный человек барона.
Эдвайстел посмотрел на наемников так, как будто бы их пересчитывал. Затем взглянул на лошадей, взятых в бою с разбойниками, с тороками чуть ли не на каждой из них.
— Хорошо съездили, — позволил он себе подобие улыбки. — Подробности я знаю. И задачу выполнили, и дополнительную мою благодарность заработали. Расчет получите немедленно, вот у него, — ткнул он большим пальцем через плечо на человека, принятого Дорваном за управляющего. — Я заплачу вам сверх обещанного, — добавил Эдвайстел, — чтобы слишком не распускали языки. И я не о гмурнах. Всем все понятно?
«Да понятно все, чего ж тут непонятного, — подумал Дариус, склонив голову в знак согласия. — Не хочет господин барон, чтобы слухи о его тайном серебряном руднике распространились на весь Фагос, а то и далее. Но разве удержишь язык на замке всем, обязательно кто-нибудь проговорится. Но это уже проблемы самого Эдвайстела».
— Ну а ты, — барон нашел взглядом Дорвана, — останешься на пару дней здесь, в замке. Сахей тебе все объяснит и покажет. Возможно, в скором времени ты мне еще понадобишься.
Затем повернулся и зашагал в открытые ворота замка, где топтался усиленный караул по случаю визита его величества.
«Этого еще не хватало, — у Дариуса мгновенно испортилось настроение. — Но ничего, я сумею отказаться от любого его предложения, каким бы оно ни было».
— Ваша милость! — подал вдруг голос Кабир.
Эдвайстел обернулся на зов: чего еще?
— Ваша милость. Мы привезли с собой головы гмурнов. Что прикажете с ними сделать?
Все посмотрели на молодую кобылку, чей груз состоял только из двух связанных между собой мешков, покрытых бурыми пятнами просочившейся сквозь ткань крови. Поначалу кобыле очень не нравился такой груз и она постоянно косилась на него, принюхиваясь. Затем смирилась и несла поклажу с покорной обреченностью.
Барон поморщился при виде множества мух, вившихся вокруг мешков.
— Избавьтесь от них, им место на ближайшей помойке. Что-то еще? — И он снова обвел всех взглядом.
«Вряд ли его величество заинтересуют головы этих нелюдей. А вот взглянуть на наемника, отправившего на тот свет стольких гмурнов, король может и изъявить желание», — подумал он.

 

«Удачно мне Гамоль прислал этого наемника, Дорвана, — размышлял барон, шагая по внутренним покоям замка. — Возможно, кто-нибудь справился бы и не хуже его, хотя и очень сомневаюсь. А самое главное — как все вовремя, будто по заказу. Надо обязательно будет Гамоля поблагодарить».
О том, что король прибудет к нему в баронство, Эдвайстела известили заранее. Недаром же столько золота уходит на то, чтобы оплачивать глаза и уши при дворе короля Фрамона.
Его величество гостил у него уже второй день, но пока еще не задал ни одного каверзного вопроса. А он их задаст обязательно, причем в самый неподходящий момент. Натура у него такая, даже при дворе никто не знает, что произойдет в следующее мгновение. А уж там собрались такие люди, что все понимают с полувзгляда, полуслова, стараясь предвосхитить все желания короля.
«Но не в случае с Фрамоном, — размышлял Эдвайстел. — Его величество понять не может никто».
Король способен пропустить мимо ушей чью-то неудачную шутку, за которую его отец как минимум прогнал бы с глаз долой, а то и вовсе подверг опале. И в то же время прийти в ярость из-за, казалось бы, совсем невинной фразы.
«Возможно, все дело в крови», — подумал барон и тут же старательно отогнал от себя эту поистине крамольную мысль от греха подальше.
Эдвайстел был заядлым лошадником и, сложись дела более удачно, только бы лошадьми и занимался, да и годы уже не те. И уж кому как не ему знать, что не дождешься никогда от породистой кобылы хорошего приплода, если ее хотя бы раз покрыл залетный жеребец.

 

— Так, парни, вы сами все слышали, — обратился Дариус к наемникам после того, как человек барона расплатился с ними, а деньги были тщательно пересчитаны и поделены. — Мы остаемся здесь с Галугом и Торианом, остальные едут в Аннейд. Только добычу не растеряйте, — напутствовал он.
Хотя о Ториане с Галугом барон не сказал ничего, Дариус решил оставить их при себе. Так будет спокойнее и ему, да и им самим тоже. Вскоре Аннейд вздрогнет от гульбы его котерии, хотя чего уж, заслужили ребята. Ну а Галугу с Торианом придется потерпеть до Табалорна, уже недолго осталось.
Неожиданно воспротивился Галуг: он ни в какую не пожелал оставаться в замке.
— Дурень, самого короля увидишь, — объяснял ему Ториан, на что тот только скривил лицо:
— А то я их не видел никогда. Нашего так целых три раза.
Дариус внимательно посмотрел на него и движением головы отозвал Кабира в сторону.
— Слушаю тебя, гонорт, — первым начал Кабир. Глаза у него горели в предвкушении того, что в скором времени должно случиться: мед, вино, пиво рекой, всяческие яства, внимательные слушатели, жадно ловящие каждое слово о схватке с самими гмурнами. Тугие бедра и упругая грудь какой-нибудь красотки, категорически не желающей слазить с колен героя. И в довершение всего — жаркие ее объятия.
— Кабир, — начал Дариус, — просьба у меня к тебе.
— Не вопрос, гонорт, говори, что надо, сделаю, — широко улыбнулся тот.
— Ты уж присмотри за Галугом. Сам знаешь, много ему не нужно. Хлебнет лишнего — таких дел может натворить!.. Пусть он гуляет, как и все, только одного его никуда не отпускай.
Всем Галуг хорош: и следопыт, и лучник, и ходок неутомимый, но только когда дело не касается выпивки. Стоит ему лишь пригубить, и от него можно ждать все, что угодно, а сам он поутру не помнит ничего.
— Хорошо, — еще шире улыбнулся Кабир, — присмотрю, будь спокоен. — Затем вздохнул: — Жаль, что тебя сегодня вечером с нами не будет: на кого я пальцем тыкать буду, рассказывая, кто стольких гмурнов один положил?
— Потычешь еще, будет время, — обнадежил его Дариус.
Сахей терпеливо ждал все время разговора, затем подхватил под уздцы коня Дорвана и повел его в конюшню, расположенную внутри замка.
С Жаниром Дариус договорился, обменяв Басура на одну из тех трех лошадей, что являлись его добычей. Размен, может быть, и неравноценный, но Жанир пошел на него легко, заявив:
— Чего уж там, я среди лошадок всю жизнь. И потому знаю, как сложно найти среди них именно свою. Да и вижу я, как ты на коня смотришь. Не соглашусь — украдешь ведь? — рассмеялся он.
— Украду, — кивнул Дариус, — если договориться не удастся, — и тоже рассмеялся.
Огромный замок Эдвайстела выглядел чуть ли не крепостью, Дорван оценил это еще тогда, когда прибыл в Аннейд с посланием для барона. Высокие стены, угловые и надвратная башни. И над всем этим возвышался донжон, сам по себе смотревшийся замком в замке. Где-то там, внутри, находился король Фрамон. Но Дариусу было не до него, он пытался не злиться, что придется задержаться, да еще и по неведомой ему причине.
Определив коней в стойло, Сахей проводил его и Ториана в крохотную комнату, явно предназначенную для прислуги. Стол, сколоченный из толстых досок, над ним небольшое окно, сквозь которое видна верхняя часть крепостной стены с зубцами, лежанки, покрытые овчиной, — и все. Но хорошо уже то, что, кроме них, в комнате не будет жить никто, хотя лежанок оказалось целых четыре. С королем в замок прибыла чуть ли не половина двора, и потому их вполне могли поселить в какой-нибудь общей комнате, где вповалку спят с десяток людей. Но обошлось.
Затем Сахей сходил на кухню, и вскоре на грубом дощатом столе красовались кувшин с вином, коврига хлеба и половинка жареного каплуна.
Ториан вздохнул с явным огорчением:
— Представляю, как там наши сейчас в Аннейде пировать станут. Мне одному всего этого — как раз перед обедом перекусить.
И он снова тяжело вздохнул.
Толстяк метнул на него не самый ласковый взгляд, видимо, все еще жила в нем обида, и, обращаясь к Дариусу, сказал:
— Позже я еще принесу, когда его величество отужинает.
К Дорвану Сахей относился значительно лучше, иногда поглядывая на него с нескрываемым восхищением: как же, герой, все уже наслышаны. Дариус заметил, что, когда они входили в замок, Сахей указал на него стражникам: вот он, мол, каков, тот, о котором столько разговоров.
— Объедки, они и после короля объедки, — буркнул себе под нос Ториан, не слишком-то заботясь, что его услышат. И уже громче добавил: — Главное, ты побольше принеси. — Но Сахей, выходя из комнаты, на него даже не взглянул.
Вдвоем они быстро прикончили то, что было на столе. Попробовав на вкус вино, Ториан презрительно скривился:
— Надеюсь, эту кислятину королю на стол не подают.
Затем понюхал вино, скривился еще раз, но все же осушил кружку до дна. Со стуком поставив ее на стол, заявил:
— Пойду по замку прогуляюсь. Это тебе нельзя, за тобой в любой момент прийти могут.
— Ты смотри там, сильно не мельтеши, — с улыбкой напутствовал его Дариус. — Примут за слугу — работать заставят.
Тот лишь усмехнулся:
— А то по мне не видно, что не холоп. — Тор гулко ударил себя в могучую грудь кулаком.
Отсутствовал он долго, вернулся, когда уже наступила ночь, очень возбужденный.
— В замке столько красивых баб! — восторженно произнес он, и глаза его горели. — Специально, что ли, для короля их здесь собрали? И все как одна леди.
Дариус с любопытством наблюдал за мечущимся по комнате Торианом. Знал он, есть у его друга сокровенная мечта: оказаться в постели с дамой благородных кровей. Вопрос его мучает: чем же они отличаются от девушек попроще? С виду-то и так все понятно — одеждой и манерами, но каковы они в любви? И чего это он так нервничает? Неужели у него что-то наклевывается?
Когда на городской ратуше в Аннейде пробило полночь, Ториан с самым решительным видом направился к выходу.
— Удачи тебе, сынок, — уже в спину пожелал ему Дариус.
— Спасибо, папаша, — фыркнул тот, не оборачиваясь и прикрывая за собой дверь.
Спал Дариус крепко, наконец-то появилась возможность отдохнуть в полной безопасности: нет необходимости просыпаться несколько раз за ночь, чтобы прислушаться к шуму ветра в ветвях деревьев, храпу лошадей, сонному бормотанию товарищей, звуку шагов караульных, пытаясь определить: не подкрадывается ли враг? Или хищный зверь, их в лесах тоже хватает. Уж если замок, в котором гостит король, не безопасное место, то есть ли в мире оно вообще?
Среди ночи он все же проснулся: сквозь сон ему послышались где-то во дворе замка громкие голоса.
«Будь что-то серьезное — ударили бы в колокол», — зевая, подумал он и взглянул на лежанку Ториана. В темноте ничего не разглядеть, а храпеть во сне Тор не умеет, жизнь приучила. Так и не поняв, вернулся друг или еще нет, Дариус снова провалился в сон.
Разбудил его принесший завтрак Сахей, когда за окном уже стоял солнечный день. Дариус сразу же посмотрел на постель Ториана и обнаружил, что она пуста. Снова непонятно: то ли он еще не приходил, то ли снова успел уйти.
Сахей, увидев его взгляд, на мгновение опередил Дорвана, собравшегося пошутить, что их как господ в замке принимают — завтрак в постель подают, затараторив:
— Поймали ночью твоего длинного, — причем в его голосе явно чувствовалось злорадство.
— Как поймали? — недоуменно протянул Дариус. Тор что, ночью, вместо того чтобы в гости к даме пойти, решил замок обчистить? Так не было за ним ничего такого раньше, у Тора характер такой, он свое скорее отдаст, чем возьмет чужое.
И Сахей поспешил пояснить:
— Среди ночи в постели с одной дамой поймали, очень знатной леди! Никто бы на нее никогда не подумал, весь замок только об этом и судачит. — И уже тише, шепотом, округлив глаза, добавил: — Говорят, его величество их вдвоем в постели и застал.
Сахей уже открыл рот, чтобы поведать подробности, когда чей-то голос окликнул его по имени и он торопливо скрылся за дверью.
«Вот тебе и раз! — подумал Дариус, ошеломленный принесенной Сахеем вестью. — Прав оказался, значит, ведун, предупреждая об опасности от близкого мне человека».
О странностях короля Фрамона известно всему Фагосу. И одной из них была нетерпимость, даже ненависть к тому, что случилось этой ночью. Нет, он ничего не имел против, если благородного происхождения господин возжелает вдруг свою служанку, холопку или любую другую девицу из черни. Если, конечно, дело не заканчивается свадьбой. Но когда происходило наоборот!.. Тут его гневу не было предела. Как же, разбавлять кровь благородных людей кровью черни!
Провинившуюся даму не казнят, в самом худшем случае ее навсегда отлучат от двора и заклеймят позором весь род. А вот Ториана ждет страшная участь. Вплоть до того, что ему отсекут голову в назидание, чтобы другим было неповадно. И никто не посмотрит на то, что он не житель Фагоса, а прибыл из другой страны, даже не пограничной. Кто королю указчик?
Ходили слухи, все дело в том, что мать самого Фрамона, королева Игланна, понесла от человека самого что ни на есть скотского происхождения — заезжего менестреля. Может быть, и враки все это, недоброжелатели короля специально их и распустили, но особое отношение ее величества к менестрелю все помнят хорошо. Хотя и вызвано оно могло быть его певческим талантом, уж слишком менестрель сладкоголос. Вернее, был сладкоголосым, пока не исчез бесследно. Кстати, исчезновение певуна связывают с мужем Игланны, королем Абренелем по прозвищу Благочестивый. Но как бы там ни было на самом деле, о нетерпимости Фрамона к таким связям хорошо известно всем даже за пределами Фагоса.
Дариус сидел за столом, опершись на столешницу локтями и обхватив ладонями голову.
«Ну как же Ториан так неосторожно? И чего это вдруг самому королю взбрело в голову нанести визит посреди ночи именно ей? Или доложили ему, или он сам заявился с той же целью, что и Ториан. И это разъярило его еще больше».
Когда Дорван совсем уж собрался прогуляться по двору замка и попытаться что-нибудь выяснить о Ториане, а возможно и договориться со стражей, чтобы с ним увидеться, в комнату снова вошел Сахей. На этот раз с пустыми руками.
— Господин барон велел тебе передать, чтобы ты даже носу из комнаты не показывал — за тобой могут прийти в любой момент.
Дариус кивнул головой: все понятно. Как понятно и то, что такое распоряжение барона вряд ли связано с произошедшим ночью.
— Сахей, — начал он осторожно, — узнай, пожалуйста, что там с Торианом. Где он сейчас, может быть, ему что-то нужно. Я понимаю, что вы не нравитесь друг другу, и все же… Если скажешь, я заплачу, сколько запросишь. Если бы ты знал, сколько у меня с ним связано, сколько мы с ним вместе прошли, сколько испытали. Если бы ты только знал. Он же мне как брат родной, своих-то у меня нет.
В голосе Дариуса звучало столько боли, что Сахей даже вздрогнул.
— Хорошо, сделаю все, что смогу, — кивнул он.
День прошел в ожидании вызова барона. За это время к Дорвану лишь единожды наведался все тот же Сахей. Он принес обед и новости:
— Его величество все еще в ярости, — рассказывал толстяк. — Король обещает лично оставить твоего друга без головы, благо его новый меч еще ни разу не попробовал вкуса крови. Или отдать собакам, есть у него специально натасканная свора. Рассказывают, они волков, как щенят, душат.
— А где он сам? — поинтересовался Дариус, когда Сахей закончил перечислять угрозы короля.
— Ториан твой? В Западной башне. Вернее, не в самой башне, через нее идет вход в темницу. Там их несколько, камер.
Сахей помялся, затем, понизив голос, поведал:
— Барон держит там своих должников, пойманных душегубов в ожидании казни. Но сейчас темница пуста, там нет никого, кроме твоего друга. Западную башню уже год как перестраивают, снаружи выглядит обычно, а внутри никаких перекрытий.
— Ториана заковали? — живо поинтересовался Дариус. Ведь если Тор в кандалах на металлических заклепках прикован цепью к стене…
Сахей отрицательно мотнул головой:
— Решили, что когда столько стражников вокруг, то и смысла нет. Да и сидеть ему там недолго.
Дорван легко поднялся на ноги, подошел к Сахею, положил руки ему на плечи, заглядывая в глаза:
— Скажи, а ты мог бы принести мне веревку? Длинную крепкую веревку. И никому об этом не сказать?
Тот вжал голову в плечи:
— Ты что, хочешь освободить его? — У толстяка даже голос задрожал. — Но ведь сам король!..
— Ты прав, Сахей, — прервал его Дорван, — я хочу его освободить. Понимаешь, Ториан мой друг, лучший друг. Из тех, что один и на всю жизнь. Я не знаю, получится ли у меня, но попытаться я обязан.
Сахей часто закивал головой, то ли соглашаясь, то ли от испуга.
— Так ты принесешь веревку? Я даю тебе слово, что никому не скажу, откуда она у меня взялась, даже под пытками. И еще обещаю тебе, что никто не пострадает.
Сахей думал недолго.
— Хорошо, я сделаю это, но только для тебя. — Глаза слуги горели решимостью.
«Надолго ли ее хватит? — грустно размышлял Дариус. — Сейчас он выйдет во двор, и вся его решимость сразу исчезнет. Кому хочется рисковать головой из-за в общем-то незнакомых людей?»
Уже подойдя к двери, Сахей внезапно поинтересовался:
— Скажи, Дариус, с гмурнами очень страшно было?
Дорван пожал плечами:
— Первого долузсца я убил в четырнадцать случайно. Вот тогда действительно было страшно. Он мне год потом снился. Часто снился, почти каждую ночь. Вот он заносит надо мной саблю, а я не успеваю ничего сделать. А с этими… С этими было проще.
Весь остаток дня Дариус молил только об одном: чтобы его сегодня не вызвали к барону. Иначе он может оказаться за стенами замка, и попасть в Западную башню ему будет значительно сложнее.
«Хотя веревку я тогда смогу и сам себе по вкусу подобрать», — усмехнулся он.
К принесенному Сахеем ужину он едва притронулся, лишний раз вспомнив о Ториане и о его вечно волчьем аппетите.
Неожиданно заявившийся уже в потемках Галуг застал Дариуса копающимся в своих вещах и напевающим себе под нос мелодию с грустным тягучим мотивом.
— Слышал, что случилось с Тором? — поинтересовался Дариус, на миг оторвавшись от своего занятия.
— Потому и вернулся, — пожал плечами Галуг.
Выглядел он хорошо. Обычно после каждой пьянки лучник отходит долго, страдая страшной изжогой и головными болями.
«Или на этот раз ему повезло, или Кабир на совесть выполнил свое обещание», — усмехнулся Дариус, извлекая на свет то, что искал, — похожее на балахон одеяние темного, практически черного цвета с капюшоном, почти такое, как носят жрецы, но более короткое, всего лишь по колено. Если не надевать капюшон на голову, завернув его за ворот, и подпоясаться, то получится вполне обычная рубаха, по крайней мере, в темноте.
И еще у воротника очень длинные и широкие концы, доходящие чуть ли не до пояса. Их тоже можно спрятать за ворот, а при необходимости обернуть вокруг головы, завязав сзади узлом. И тогда они прикроют лицо до самых глаз.
Поднеся балахон к лицу и принюхавшись, Дорван сморщился: ткань залежалась и потому пахла не очень приятно. Да и сам балахон старый, с многочисленными порезами и прорехами, тщательно заштопанными, латка на латке.
Ничего, он не к женщине собрался. Зато на рубахе нашито множество карманов для разных полезных вещей. Правда, этой ночью они ему не понадобятся.
Задача у него — освободить Ториана. И сделать это надо так, чтобы при этом никто не пострадал.
— Ты собираешься его освободить, — полуспрашивая-полуутверждая, произнес Галуг.
— С чего ты так решил? — Дариус взглянул на лучника.
Тот лишь усмехнулся:
— Гонорт, я слишком хорошо тебя знаю. Именно поэтому и вернулся, чтобы помочь.
Удивительно, но сейчас Галуг почти не шепелявил.
— И зря вернулся. Кстати, как ты попал в замок? Ворота должны быть уже закрытыми, — взглянул Дариус на темное небо за окном.
— В самый последний момент успел. Пускать не хотели, велели, чтобы утром приходил. Ну, я и сказал, что я твой человек и ты меня ждешь. Подействовало.
Галуг почему-то улыбнулся.
— И все-таки зря. Помочь ты мне не сможешь, а если что-то пойдет не так и начнется переполох, тебе будет трудно выбраться из замка.
— Дариус, когда ты наконец поймешь, что ты не один у нас герой. — При свете потрескивающего фитилем масляного светильника было видно, как Галуг поморщился. — Ториан мне тоже дорог. А то, что мы с ним постоянно ругаемся, нравится нам обоим.
— Я не герой, Галуг, — мягко возразил Дариус, — далеко не герой. И я делаю только то, что считаю себя обязанным сделать. И будь все по-другому, я бы сам обратился к тебе за помощью. Но не в этот раз.
Действительно, Галуг чувствовал себя в лесу как родной, но здесь, в замке, все не так, как там, за стенами, и он может стать только помехой. Это разные вещи: незаметно красться среди деревьев, или в поле, или еще где, чтобы не треснул под ногой сучок, травинка не колыхнулась, вода не выдала плеском, и делать то же самое в замке, где полно народу на каждом шагу.
— Значит так, Галуг. — Теперь слова Дариуса звучали уже как приказ. — Ты остаешься здесь, в комнате. Если все пройдет нормально, Ториан просто исчезнет из замка, и мы как будто бы будем здесь ни при чем. Но если поднимется шум — захватишь мой лук и саблю (больше ничего брать не нужно) и выберешься из замка вон там, — указал он рукой в окно. — В том месте стена не слишком высокая — необходимости нет, сразу у подножия начинается круча, а внизу река. Глубокая река, так что, если сорвешься со стены, скользнешь по круче — и в воду. Ты уж поосторожней в воде, — вспомнил он, что Галуг почти не умеет плавать. — И вещи мои не утопи.
Само место найдешь легко: каменный пристрой у стены под черепичной крышей, и сразу около него дерево растет. Охраняется этот участок не очень тщательно, и зря, там не только из замка можно выбраться, но и попасть в него не сложно. Если бы меня сегодня из замка выперли, именно там я бы обратно и полез, — улыбнулся он.
— Гонорт… — Галуг попытался что-то возразить, но Дариус жестом заставил его умолкнуть:
— Галуг, мои слова не обсуждаются. Да, вот еще что, — спохватился он. — Если со мной что-нибудь случится, лук Биста заберешь себе. Саблю привезешь в Табалорн, матушке Грейсиль. Пусть она сама решит, что с ней делать: продать, а за нее неплохо можно выручить, или оставить. Ну и деньги мои ей передашь. Если же выпадет судьба возвращаться через Лоринт, половину отсыплешь Элике. И на словах что-нибудь скажешь: мол, шел я к ней, да не дошел. Ты все понял?
— Ты не прощайся, гонорт, — внезапно встревожился Галуг. — Примет, что ли, не знаешь?
— У меня свои приметы, — успокоил его Дариус.
Вообще-то было бы лучше, если бы Галуг в том месте, у пристроя, и дожидался его возвращения, так, на всякий случай. Если в замке начнется переполох, Галуг может и не успеть туда добраться. Вот только заметить его могут, замок кишмя кишит стражей, а он прячется, да еще и с оружием. Зря он все-таки сюда заявился.
«Ну ничего, я осторожненько, — подумал Дариус. — Очень осторожненько. Так, что дальше уж некуда».
Дорван взглянул на лук, подаренный ему Бистом. Он даже выстрелить из него ни разу не успел — решил сначала его испробовать подальше от чьих-либо глаз. Стрелок он средний, и очень не хотелось промахнуться на глазах у своих людей. Иначе он будет выглядеть так же нелепо, как выглядел бы Галуг с его Кунтюром: обладатель явно не достоин такого оружия. И тут же одернул себя. Прав Галуг, с таким настроем лучше вообще не браться за то, что он задумал.
Они молча в полной темноте дожидались, когда все успокоится. Из открытого окна слышались звуки музыки, множество приглушенных расстоянием голосов: в донжоне, где находился король Фрамон, не спали. Затем они услышали песню под аккомпанемент какого-то струнного инструмента, Дариус даже и не слышал-то такой ни разу. Голос у невидимого певца чистый, звонкий и настолько сильный, что к ним доносилось каждое слово баллады.
Певец рассказывал о прекрасной даме, напрасно ждущей своего рыцаря, потому что он погиб, подло убитый в бою предательским ударом в спину, защищая свою честь и честь своего сюзерена. Песня была очень трогательная, и Дорвану показалось, лучник даже всхлипнул. Он улыбнулся, представив, что, если бы вместе с ними был и Ториан, бедному Галугу точно бы не поздоровилось. Тору дня на три хватило бы рассказов о том, что Галуг, слушая песню, рыдал в полный голос, мешая ему спать. Да и потом вспоминал бы при каждом удобном случае.
Наконец шум из донжона начал стихать, пока не наступила полная тишина, изредка прерываемая звуками шагов проходящих мимо окна стражников.
— Все, Галуг, мне пора, — прошептал Дариус, рывком поднимаясь с лежанки. — Делай, как договорились.
Он повесил на шею сложенную в кольцо веревку, сверху надел балахон, накинув на голову капюшон. Веревку пришлось спрятать под одежду, всем она хороша, но слишком светлая, а это уже не мелочь — может выдать в темноте.
Из оружия Дариус взял только кинжал, не во вражеском замке находится. Можно обойтись и без него, но будет очень досадно, если он сможет добраться к Ториану, а тот окажется связанным. Зубами тогда, что ли, веревки грызть?
«Удачи!» — услышал он в спину пожелание Галуга, покидая комнату.
Сквозь узкое окно Дариус едва протиснулся. Галуг пролезет свободно, а вот Ториану попасть внутрь комнаты через окно не судьба. Но привести его сюда в планы Дариуса и не входило — друга необходимо спустить за крепостную стену. Существовала и еще одна сложность, помимо той, что Тора нужно извлечь из темницы, — он очень страшился высоты.
«Ничего, жить захочет — обо всех своих страхах забудет», — стоя уже на земле, успокоил себя Дариус и прислушался.
Общее расположение замка он представлял, а времени все хорошенько обдумать хватило с лихвой. Поэтому Дариус осторожно направился самым безопасным, по его мнению, путем к Западной башне. Следовало поторопиться — рассвет наступает не так рано, как в разгар лета, но очень уж много времени он потерял, ожидая, когда угомонятся в донжоне.
Отправляться раньше не имело смысла. Стражники ведь тоже люди: пока сам король и его окружение не спит, в любой момент можно нарваться на одного из господ, решившего проверить, как бдительно стража несет службу. И сейчас, когда все стихло, они непременно должны расслабиться.
Дорван осторожно шел вперед, стараясь держаться вплотную к стене, сложенной из темных камней: на ее фоне его почти не видно. Шел не пригибаясь, чтобы заранее не насторожить случайно заметившего его человека, ведь одно такое поведение уже наталкивает на подозрительные мысли. Ему предстояло пройти вдоль восточной крепостной стены, обогнуть донжон, затем прокрасться в тени северной и все, угловая башня и есть Западная.
Окна короля Фрамона выходили во двор замка, и потому все там убрано, чтобы беспорядок не оскорбил глаз его величества. Но убрали не за ворота. Все, что можно, перенесли к крепостным стенам, туда, куда он точно заглядывать не станет. И это облегчало Дариусу задачу, ему только и оставалось скользить между бесчисленными бочками, мешками, ящиками, повозками, тюками сена, еще чем-то большим и плохо различимым в темноте.
По верху, над головой, по стене прошел караульный, совершенно не стараясь двигаться бесшумно. Как же, его шаги должны быть слышны издалека, чтобы начальник мог знать: он на месте, не дремлет где-то в укромном уголке, дожидаясь конца смены.
Неожиданно в темноте впереди, едва ли не в нескольких шагах, раздался девичий смешок, явно прерванный поцелуем, затем послышался негромкий говорок мужчины. Снова смешок — и короткая возня, сопровождаемая шорохом одежды.
«Как же не вовремя, — скривился Дариус. — Им что, лежанок в замке не хватает? Да и прохладно уже на улице. И не приведи Гитур, затянется все надолго».
Эту парочку обойти стороной сложно. Справа, вплотную к стене, находился какой-то сарай, а слева открытое пространство, где его запросто могли увидеть. Дариус стоял без движения, слушая торопливый мужской шепот.
«Не соглашайся, милая. — Несмотря на всю напряженность ситуации, Дариус позволил себе улыбнуться. — Ведь обманет же, точно обманет. По крайней мере, здесь не соглашайся».
И очень обрадовался, когда услышал твердое женское «нет» и легкие удаляющиеся шаги. К его счастью, невидимый воздыхатель не менее невидимой девушки не стал оставаться на месте, а бросился вслед за ней.
«Спасибо, солнышко, — снова улыбнулся Дариус. — Знать бы, кому именно, я бы тебе бусики завтра купил».
Все, путь свободен. Оглянувшись по сторонам, Дариус сделал шаг, когда его остановило что-то показавшееся подозрительным. То ли звук, то ли движение, то ли что-то еще.
Показалось именно в том месте, куда он хотел привести Ториана, если удастся вытащить его из подземелий, чтобы спустить со стены. Там удачно расположилось какое-то строение, сделанное из тех же каменных глыб, что и она сама. В двух шагах от него рос клен, высокий, могучий, чуть ли не единственное дерево внутри замка. Его крона закрывала часть стены, потому Дариус и взглянул туда особенно внимательно: вдруг из-за нее покажется стражник, против обыкновения двигающийся бесшумно.
После того, как он действительно смог рассмотреть чью-то смутную тень, первая мысль, что у него возникла, — это Галуг. Ведь именно в том месте он должен покинуть замок, если в нем пробьют тревогу. Дариус ему даже часть веревки оставил — Сахей принес ее так много, что она едва поместилась в корзине. Хорошая, прочная веревка, сплетенная из льняных нитей, без проблем способная выдержать вес Ториана, разве что несколько тонковата. И потому пришлось навязать на ней узлов. Но Галуг должен ждать возвращения Дариуса в комнате, там, где он его оставил, если в замке не начнется переполох.
Вот уж чем Дорван никогда не мог похвастать, так это тем, что он способен видеть в темноте как кошка. В отличие от того же Галуга.
«Надо было поменяться с ним глазами на время», — усмехнулся он, старательно всматриваясь в темноту.
Нет, силуэтом точно не мог быть Галуг. Хотя бы потому, что ему пришлось бы для этого разделиться на две части. Кроме того, при всей своей ловкости Галуг не умел двигаться так мягко и гибко, едва ли не грациозно, а эти люди двигались именно так.
«Это что же получается, — догадка молнией ударила в голову Дариуса, — кто бы они ни были, но пришли они за головой короля Фрамона. Никто другой не полезет в замок, где гостит сам король и полно стражи».
Несколько лет тому назад Дариусу пришлось охранять одно очень важное лицо, пусть и совсем неблагородного происхождения. Всего их было пятеро, и старший над ними человек, по имени Броук, всю жизнь тем и занимающийся, что охраной всяких значимых особ, посвятил его во множество тонкостей, напрямую связанных с этим ремеслом. Позже Дариус не раз вспоминал Броука добрыми словами, так много нового благодаря ему он для себя открыл. А вот на мечах с Броуком они бились на равных, и тут уже полностью заслуга Сторна.
Тогда они справились с задачей — нанявший их человек, несмотря на полученный на него заказ, остался жив. Правда, не выдержав напряжения, он покинул Фаронг, и, как потом сложилась его судьба, Дариусу неизвестно. Броук предложил Дариусу и дальше работать вместе с ним, но тот отказался.
Казалось бы, и оплачивается работа неплохо, и нанимают далеко не всегда те люди, кому действительно угрожает опасность, но само занятие пришлось ему не по душе.
Именно тогда Дариус, вернувшись в Табалорн, начал собирать свою собственную котерию. И первым, кого он в нее пригласил, стал конечно же Ториан, в те времена ходивший в котерии старого Михельса. Тор охотно дал согласие. Эх, сколько они с той поры вместе прошли и видели!..
Броук и объяснил Дариусу, что только в Фаронге существует два клана, где так легко можно заказать смерть любого неугодного тебе человека, и вопрос только в цене. Один из них находится в Тогсине, портовом городе на юге королевства. Но есть и еще более серьезные люди, поговаривают, что клан семейный, закрытый и очень тайный, и это все, что Броук о нем знал сам.
С тем кланом, что находится в Тогсине, Дариусу пришлось однажды столкнуться. Это случилось через некоторое время после случая, когда он снес Муниру голову на глазах у многих людей.
Тогда в корчме к нему подсел человек, сообщив, что у него есть очень интересное предложение. Дариус даже обрадовался, поскольку с работой для его котерии было не очень и торчали они в Тогсине уже вторую неделю. Как выяснилось из дальнейшего разговора, предложение касалось только его одного. Поняв, что именно от него хочет таинственный незнакомец, Дариус решительно отказался. Человек попытался что-то ему объяснить, но тут за стол присел Ториан, заняв собой чуть ли не половину лавки. Он взглянул на выражение лица Дорвана, на его собеседника и недобро усмехнулся. Незнакомец, что-то бормоча под нос, тут же благоразумно удалился.
Все эти воспоминания пронеслись в голове Дариуса, когда он лихорадочно соображал, что же делать дальше. Попытаться спасти короля?
Никакой симпатии к королю Фагоса, да и к своему, кстати, тоже, Дариус никогда не испытывал. С чего бы? Наоборот, всякий раз, слушая глашатая, зачитывающего очередной королевский указ, он ощущал к правителю едва ли не ненависть. А что тут еще можно чувствовать, когда узнаешь о новых налогах или поборах, чем бы они ни оправдывались? А как всякий раз ругалась матушка Грейсиль, именуя короля одними лишь недобрыми словами! И что, правитель Фагоса Фрамон не такой же? Так и Варис бы с ними, с королями, всеми вместе взятыми или с каждым по отдельности. Но как же не вовремя появились в замке эти люди!
Все, теперь к Галугу, потому что в любой момент может прозвучать тревога. А она обязательно прозвучит: либо увидят убийц, либо обнаружат мертвого короля, и тогда всех поднимут на ноги, обыщут каждый уголок и наткнутся на него самого.
Дариус скрипнул бы зубами, если бы не опасался, что его услышат. Все пошло прахом! Даже если король останется жив, охрана замка будет намного бдительнее, по крайней мере, в ближайшие несколько дней. Но переживет ли их Ториан?
Так что же делать? Дариус прижался спиной к поставленным одна на другую бочкам, слушая стук собственного сердца, чьи удары, казалось, разносились на много шагов вокруг. Эти люди пройдут мимо, нет у них другого пути к донжону — ближе к крепостной стене все заставлено так, что можно пробраться только по верху самой стены. Будь дорога там свободна, Дариус ею бы и прокрался, не наткнувшись на задержавшую его парочку влюбленных.
Первый из тех двух возник настолько неожиданно, что Дариус вздрогнул, несмотря на то что его появления он ждал. Человек, оказавшийся на расстоянии едва ли не протянутой руки, на мгновение застыл.
Что его обнаружат, Дариус не опасался: в темноте, где он прятался, кошка никого не разглядит. И даже не унюхают: от бочек резко несло соленой рыбой, едва ли не тухлятиной.
«Возможно, та девица и отказала своему кавалеру в ласках из-за вони, а не из-за моей мысленной мольбы», — не к месту подумал Дариус.
Выждав несколько мгновений, человек абсолютно бесшумно направился дальше. За ним в просвете между бочками показалась новая тень, и она уже не задержалась: вероятно, второй полностью доверял своему напарнику.
Когда Дариус выглянул из-за укрытия им вслед, смутные тени мелькали уже где-то там, вдалеке, возле самого донжона.
«Все, пора, теперь уже точно не услышат. Интересно только, как они собираются попасть в сам донжон? Или сейчас перед ними такая задача не стоит? Прежде чем лезть в окно, шумну чем-нибудь, пусть стража обеспокоится», — решил он.
Дариус успел сделать несколько шагов, завернул за угол, когда нос с носом столкнулся с еще одним человеком, как две капли воды похожим на тех, что не так давно проскользнули мимо него. Оба они на краткий миг застыли от неожиданности, затем одновременно нанесли друг другу удары.
Дариус ударил зажатой в кулаке рукоятью кинжала в висок, чтобы этот непонятно откуда взявшийся убийца не успел даже вскрикнуть, почувствовал ответное прикосновение вражеского клинка к шее, к счастью, защищенной сложенной в кольцо и прикрытой одеждой веревкой.
Когда перед ним возник непонятно откуда второй враг, Дорван только и успел осознать, что отреагировать на его выпад он уже не сможет.
Где-то в темноте щелкнула тетива, и его противника повело в сторону, едва не развернув на месте. Из левого плеча у него торчала стрела, а сам он не смог удержаться, вскрикнув от внезапно пришедшей к нему боли.
«Спасибо, Галуг!» — выдохнул Дариус, по рукоять вгоняя лезвие кинжала под левую лопатку в удобно подставленную спину убийцы.
Именно Галуг, потому что этот характерный звук тетивы спутать невозможно: его издал лук, прежде принадлежавший Бисту, и сейчас он мог находиться только в руках Галуга.
Дариус метнулся к поставленным одна на другую бочкам и от души приложился ногой к нижней из них. Он едва успел отскочить, когда бочки начали заваливаться прямо на него.
Грохот от падающих на брусчатку пустых бочек получился славный, от такого шума мертвый из могилы поднимется. И если уж это не насторожит стражу!..
И верно. Раздались встревоженные крики стражи, и заметались огни факелов.
Новый человек появился внезапно и сразу же нанес удар. Такой удар стоит жизни любому не одетому в броню воину, потому что идет он поперек груди. Именно так разваливают тело напополам. Страшной силы удар, его готовят заранее, отведя руку с мечом далеко за спину. И нанес его появившийся из темноты стражник.
Дариус ушел от него, резко присев так, как давным-давно учил его Сторн, заставляя раз за разом выполнять одно и то же упражнение: отрывая ступни от земли, толчком направлять колени вверх, одновременно приседая.
Лезвие меча прошло над ним близко, задев верх капюшона. Стражника занесло в сторону: он никак не думал, что от такого удара можно уклониться, и потому вложил в него весь свой вес. Выпрямляясь, Дариус изо всей силы толкнул стражника в плечо, сбив его с ног.
Меч выпал, со звоном прокатившись по брусчатке, а сам Дариус, перепрыгивая через раскатившиеся бочки, метнулся в сторону, противоположную той, куда направлялся. Одним движением содрав с себя балахон и на мгновение запутавшись в веревке, он отбросил все это далеко в сторону, оставшись в рубашке из тонкого неокрашенного полотна. Такую рубашку очень удобно рвать на полосы, чтобы при нужде перевязать раны.
Теперь можно было себя обнаруживать. Только не следовало быть слишком спокойным: такое поведение на фоне остальных сразу бросится в глаза.
От северной стены донжона доносились азартные крики, а от факелов стало светло почти как днем. Но его путь в другую сторону — через окно в комнату к Галугу. И первое, что он сделает, так это от души его поблагодарит.
«Стрела! — внезапно пришедшая мысль заставила его остановиться. — В теле убийцы осталась стрела! И по ее оперению легко будет установить, из какого именно лука она была выпущена, а затем найти и хозяина. Ее необходимо извлечь, и еще желательно расширить рану ножом, чтобы у людей, обнаруживших тело, не возникло лишних вопросов. Иначе придется долго и нудно объяснять, что я делал ночью во дворе замка».
Как выяснилось, было слишком поздно: у лежавших на брусчатке тел собралось несколько стражников с факелами в руках.
Подойдя к ним ближе, Дариус признал в одном из них своего давнего знакомого, того, с кем он мерился взглядами сразу же по прибытии в замок барона Эдвайстела. И именно этому стражнику Сахей указывал на самого Дариуса как на человека, справившегося со столькими гмурнами. Тот тоже узнал его, затем взгляд стражника упал на кинжал, по-прежнему зажатый в руке Дариуса, и на его окровавленное лезвие.
Дариус яростно выругался про себя: надо же, незадача! То, что он с кинжалом в руке, легко объяснимо: ночь, шум вокруг, возможно, нападение на замок, и он решил присоединиться к его защитникам, прихватив с собой то, что первым попалось под руку. Но как теперь объяснить кровь на лезвии кинжала? А что если кто-то из стражи успел погибнуть и Дариуса примут за его убийцу?
— Это ты их? — поинтересовался стражник, указывая подбородком на мертвые тела, и в его голосе было больше утверждения, чем самого вопроса.
Дариусу только и оставалось, что кивнуть в ответ, подтверждая.
— И шум тоже ты поднял? — Стражник указал на раскатившиеся повсюду бочки.
Дариус кивнул снова.
— Э, так один из них еще дышит! — послышался голос одного из воинов, того, что склонился над телом.
— Так ты еще и живьем его умудрился взять?!
Теперь в голосе его знакомого стражника явственно чувствовалось изумление.
Дариус пожал плечами: «Вот уж чего не желал, так это брать его живьем. Вообще-то я убить его хотел. У него либо кость слишком крепкой оказалась, либо удар у меня получился слишком слабым».
Сколько ни присматривался Дариус к телу убийцы, но так и не смог увидеть стрелы: ни торчавшей из раны, ни валяющийся где-нибудь поблизости. Да и сама рана как будто бы шире стала, но под одеждой плохо видно.
— Так я к себе пойду? — обратился он сразу ко всем.
— Иди-иди. Понадобишься — за тобой пришлют, — не стал возражать тот, кого гонорт принял за старшего.
Дариус застал Галуга за столом. Тот сидел спиной к дверям и при свете масляного светильника чем-то занимался.
Подойдя ближе, он присвистнул от удивления, когда увидел, что Галуг оттирает стрелу от крови. Лучник искоса посмотрел на него и продолжил свое занятие.
— Галуг, спасибо тебе! — с чувством произнес Дариус. — Никогда не забуду, ты ведь мне жизнь спас! Вовек твой должник!
— Ты мне еще золота в награду предложи, — полуобернувшись к нему, ворчливо, шепелявя больше обычного, буркнул Галуг, напоследок хмыкнув: — «Вовек твой должник!» — передразнил он его, затем отвернулся снова.
Дариус смотрел на него с улыбкой: таков он и есть, Галуг. Невзрачный, вечно чем-то недовольный, но, когда необходимо, окажется там, где нужнее всего. Как произошло это не так давно.
Дариус лег на спину, закрыв глаза и подложив руки под голову. Изредка его потряхивало и ужасно хотелось есть. А еще спать. И балахона было жалко, сколько он у него уже? К тому же везучий. Сегодня в нем два раза верной смерти избежал.
— Галуг, у нас ничего не осталось, что-то голод проснулся жуткий, — спросил он, не открывая глаз.
— Нет, гонорт, — уже обычным голосом ответил тот. — Эх, Ториан и среди ночи чего хочешь достал бы, — вздохнул он.
— Давно не ругались, что ли? — сонным голосом поинтересовался Дариус, чувствуя, что засыпает. Ответил ли что-нибудь Галуг, он уже не слышал.
Поспать ему не удалось, вскоре за ним пришли.
Дорван проснулся сразу же, как только скрипнула дверь. Не открывая глаз, по звуку шагов он догадался, что к ним в очередной раз заглянул Сахей, слишком уж часто в последнее время он слышал эту медлительную, тяжелую походку.
Сахей подошел к лежанке и тихо, чуть ли не шепотом позвал:
— Гонорт!
— Зря ты его будишь. Он со сна всегда очень злой, может влепить между глаз, — донесся негромкий голос Галуга, после чего Сахей отпрыгнул в сторону.
— Да ладно тебе, зачем зверя из меня делаешь? — спросил Дариус, поднимаясь на ноги и потягиваясь.
Затем он с надеждой посмотрел на стол, к сожалению оказавшийся пустым, — пришел Сахей явно не затем, чтобы принести очередную корзину с чем-нибудь вкусным.
— Дорван, тебя господин барон к себе требует, срочно.
— Срочно так срочно, идем. — И Дорван первым направился к двери.
— Подожди немного. — Он услышал за спиной просьбу Сахея.
— Говори, — обернулся Дариус, понимая, что слуга хочет ему что-то сообщить.
— Дорван, там всех спрашивают, кто чего видел, кто что знает… Никто не понимает, как они оказались в замке, — начал тот.
«Смотреть по сторонам надо лучше и меньше спать на ходу, — подумал Дариус. — А сам Сахей боится, что кто-нибудь узнал о моей просьбе к нему».
— Но ты же ничего не сказал? — поинтересовался он.
— Нет, как я мог! — Похоже, слуга даже слегка обиделся.
— Все будет хорошо, Сахей, никто ни о чем не узнает, — успокоил его Дариус.
Затем подошел к лежанке и извлек спрятанный в изголовье кошель с деньгами.
«Надо же, деньги Галуг успел на место положить», — улыбнулся он.
Сахей, увидев кошель у Дариуса, даже в лице изменился, замахав руками:
— Да ты что! Я же помог тебе совсем не из-за этого!
«Ну вот, и этот отказывается. Ну, тем лучше, больше на Элику потрачу», — пожал плечами Дариус, пряча кошель под овчину, покрывающую лежанку.
— Хороший ты мужик, Сахей! Может, ко мне в котерию пойдешь? У меня все как один люди хорошие.
— В котерию?! — предложение Дорвана стало для него полной неожиданностью. — Да я же ничего не умею.
— Эх, Сахей, Сахей! Научиться убивать людей несложно. Сложно при этом остаться человеком самому. А тебя бы это не испортило. Ну так что, пойдешь?
Слуга испуганно затряс головой:
— Нет, ты что, какой из меня воин?
— Ну как знаешь.
Дариус опасался, что барон Эдвайстел начнет задавать ему вопросы, а он ничего не успел придумать. Единственное, что пришло ему в голову, — вышел ночью подышать свежим воздухом, нарушив тем самым запрет для всех обитателей замка, не относящихся к окружению короля.
Но нет, барон, едва увидев его, сразу сообщил:
— На тебя желает взглянуть его величество.
Дариус кивнул, стараясь не выглядеть растерянным.
— Так вот, — продолжил Эдвайстел, — при встрече с его величеством в глаза ему не смотреть, отвечать коротко и по существу и говорить только о том, о чем его величество поинтересуется. Все понятно?
Дариус кивнул снова.
— Ни о чем его величество не спрашивай и ничего не проси. Пожелает — сам тебя наградит. Нет, так в любом случае тебя ждет награда от меня.
«Мог бы и поблагодарить, я тебя тоже, можно сказать, спас, — подумал Дариус, кивая в очередной раз. — Погибни король Фрамон в твоем замке, тебе бы точно не поздоровилось».
— Когда его величество тебя отпустит, не вздумай поворачиваться спиной. Ты все понял?
— Да, господин барон.
— И смотри у меня! — на всякий случай пригрозил Эдвайстел.
«Смотрю, барон, смотрю».
Затем Эдвайстел скептически его оглядел: достаточно ли пристойно одет наемник, чтобы предстать перед королем? Мгновение подумал, вышел в другую комнату, вернулся и бросил перед ним на стол пошитый из черного бархата дублет с длинными рукавами, украшенный узором из серебряных нитей и завязывающийся спереди на шнурки.
— Одевайся, — распорядился он.
Оглядев принаряженного Дариуса, удовлетворенно кивнул: совсем другое дело.
«Все-таки как меняет человека одежда, — размышлял Эдвайстел. — Казалось бы, всего лишь заставил его напялить на себя далеко не лучший и совсем не новый дублет, а результат — этот наемник выглядит как отпрыск одной из самых благородных семей. Тонкие черты лица, открытый взгляд, смотрящий не с вызовом, как казалось вначале, а с достоинством».
При первой встрече взгляд наемника очень ему не понравился — как смеет смотреть на него так какой-то простолюдин! И лишь потом он понял: этот человек встречался со смертью не меньше, чем он, а возможно и больше. И потому другое у него отношение ко всему, нежели у его слуг, раболепно заглядывающих в глаза, пытающихся во всем угодить своему хозяину. Как, впрочем, старается угодить его величеству он сам. Дублет Дорвану слегка великоват, но сидит так, как будто лучший портной сшил его по мерке. Хотя чего тут удивительного — при такой ширине плеч на нем любая одежда будет сидеть отлично. И еще от него веет какой-то спокойной уверенностью, недаром же люди так за ним тянутся.
Вслух барон сказал совсем другое, повторив:
— Не вздумай смотреть его величеству в глаза.
А сам подумал: «Хотя никому еще не удавалось выдержать взгляд короля Фрамона».
Эдвайстел вздрогнул, вспомнив, каков он — взгляд короля, даже когда тот не в гневе.
Вышагивая впереди наемника, барон размышлял о том, что неплохо бы заполучить этого Дорвана к себе на службу. Всем хорош. И выручает его уже в который раз.
Но не удастся. Есть у него парочка людишек, надежных, ничем за деньги не гнушающихся и до известной степени преданных. Нет, вообще-то их больше, много больше, но именно этих он всегда старается держать при себе, ничем не выказывая на людях свое расположение.
Так вот, барон знал, что произошло с Дариусом и его людьми с того самого момента, как они покинули Аннейд, направляясь в Голинтер, и до самого возвращения в замок. Впечатляет, чего уж тут. И даже не его воинское искусство, хотя и ему необходимо отдать должное. Главное все же в другом. Идут за ним люди, полностью доверяя свои жизни, причем идут не за плату, платит-то им он, Эдвайстел. А эта их встреча с долузсцами, оказавшимися самими гмурнами? Смог бы он, Эдвайстел, выйти на поединок с их вожаком, даже если бы была задета его рыцарская честь? Возможно да, но только возможно. Ну и еще несколько моментов, о них его людям рассказали наемники, когда те, втершись в доверие, сидели за общим столом, празднуя возвращение.
Только не получится приблизить этого Дорвана к себе, увы. Многие из дел, которые в таком случае наемнику предстоит совершить, весьма щекотливые, а Дорван не из тех людей, что закрывают глаза на некоторые вещи при виде золота. Удивительно, но попадаются и такие, даже среди простолюдинов. Именно о них говорят: немного не от мира сего. Ну что ж, если они существует, значит, бог всех богов Гитур не против.
Конечно, следовало бы задать наемнику некоторые вопросы. Например, почему он оказался, несмотря на запрет, ночью во дворе замка? Ну невозможно увидеть из окна помещения, куда его определили, да еще и в темноте, тот участок стены, где в замок проникли убийцы. Единственное, что приходит в голову, — он решил навестить этого верзилу, заключенного в Западную башню.
Следует задать вопрос: но есть ли в этом смысл? Как бы то ни было, Дорван оказался там удивительно вовремя, иначе бы быть беде. И дело даже не в самом короле Фрамоне, хотя и в нем тоже. Знает Эдвайстел, кто вступил бы на трон, погибни король этой ночью, как представляет себе и все последствия этого для себя лично. Тогда точно всю оставшуюся жизнь придется лошадок разводить.
Хотя, возможно, след этих убийц может привести и в соседний с Фагосом Кандестуд. Недаром же Фрамон прибыл к нему в Аннейд, от которого до Кандестуда всего несколько дней пути. Война начнется в ближайшее время, и совсем необязательно, что с Энзелем, слишком уж все сходится.
Но в любом случае, куда бы следы ни вели, погибни король — и ему, Эдвайстелу, пришлось бы очень несладко.
— Жди здесь, — коротко бросил барон, когда они приблизились к большой двустворчатой двери, по обеим сторонам которой стояли закованные в латы стражи с алебардами в руках, и скрылся внутри.
«Неудобно алебардами размахивать в тесных коридорах замка, защищая его величество, только друг другу мешать, — усмехнулся Дариус. — Тут бы больше мечи подошли, причем не слишком большой длины».
Затем отошел к окну, резонно посчитав, что ничего страшного не произойдет, ведь он по-прежнему останется на виду.
Из узкого, похожего на бойницу окна виднелась часть площади перед донжоном и сама Западная башня, куда он этой ночью так стремился попасть. А откуда-то сбоку, из-за полуоткрытых дверей доносился разговор о событиях, произошедших ночью в замке. И хотя разговор шел негромкий, можно было разобрать каждое слово.
— …да я тебе Гитуром клянусь, что лезвия были отравлены! — убеждал кого-то низкий, слегка картавый голос. — Снед потом кинжал на собаке проверил: упала как подкошенная и даже дергалась недолго.
Дариус машинально дотронулся ладонью до места на шее, куда полоснул клинок ночного убийцы. Благо, что она оказалась прикрыта веревкой. Хотя, пожалуй, угоди кинжал в открытую шею, ему бы этого и без яда хватило.
«Всегда, что ли, веревку под рубахой носить?» — улыбнулся он.
— Ладно-ладно верю, — отвечал ему другой голос, не менее низкий, но какой-то хриплый, как будто простуженный. — А скажи мне…
Что именно должен был сказать тот, кто слегка картавил, Дариусу узнать не удалось. Распахнулись обе створки двери, и в проеме показался важный слуга, весь в раззолоченной одежде. Найдя взглядом Дариуса, он нетерпеливо махнул рукой: иди сюда, и Дариус послушно пошел на зов.
— Дорван? — коротко спросил он, на что Дариус кивнул.
— Следуй за мной.
Зал с высокими сводчатыми потолками и узкими стрельчатыми окнами, где находился король Фагоса Фрамон, показался Дариусу огромным. Со стен свисали гобелены, по большей части изображавшие сцены рыцарских турниров и охоты на разных зверей.
Несмотря на солнечный день, в занимающем почти полстены камине ярко горел огонь. На противоположной, глухой стене висело и стояло на специальных подставках всевозможное оружие. Всяких мечей, алебард, глеф и протазанов было так много, что они чуть ли не целиком закрывали стену.
Король Фрамон в одиночестве восседал за длинным широким столом. Не во главе его, нет, а где-то посередине, в кресле, стоявшем к столу боком. Его окружало около десятка облаченных в полный доспех рыцарей, разве что головы у них были неприкрытыми. Все вместе они внимательно рассматривали что-то лежащее на столе, невидимое за их спинами.
«Вероятно, карту», — подумал Дариус, склоняясь в глубоком поклоне, несмотря на то что на его приход никто не обратил ни малейшего внимания.
— Ваше величество, — услышал он голос барона Эдвайстела, — вот этот наемник, которого вы пожелали увидеть.
Рыцари расступились, давая возможность королю взглянуть на того, о ком было объявлено.
Его величество откинулся на спинку кресла, закинул ногу на ногу и с любопытством взглянул на наемника.
— Подойди поближе, — услышал Дариус голос человека, привыкшего повелевать.
Дорван послушно прошел несколько шагов вперед, по-прежнему держа голову склоненной.
— Посмотри мне в глаза, — потребовал король.
Их взгляды на какое-то время встретились, затем Дариус снова опустил глаза в пол.
Король, единственный из всех, был без доспехов. Короткий, едва достигающий талии пурпурного цвета колет, со стоячим воротником. И высокие, значительно выше колен сапоги из зеленого сафьяна, с огромными, сверкающими золотом рыцарскими шпорами, заканчивающиеся зубчатыми колесиками. Именно такие шпоры и необходимы рыцарю, чтобы лошадь могла почувствовать приказы хозяина сквозь толстую попону и защитную сетку кольчужного плетения.
Длинные пальцы, украшенные перстнями, выглядели холеными, но, когда король на мгновение открыл ладонь лежавшей на столе руки, Дариус увидел мозоли. Такие мозоли появляются, когда часами приходится держать в руках рукоять меча, обучаясь мастерству его владения, и от них не спасают никакие перчатки.
Голова у его величества, как и у остальных, оказалась неприкрытой, а глаза смотрели с любопытством.
«Да он же совсем мальчишка! — поразился Дариус, старательно таращась в пол. — Сколько ему, семнадцать, восемнадцать?!»
Он много слышал о молодости короля Фагоса, но, что тот окажется юным настолько, его поразило. Слишком уж не вязалось увиденное с тем, что о нем рассказывали. Судя по рассказам о его деяниях, король представлялся ему значительно старше. Да и величают его величество не иначе как Фрамон Строгий.
— Посмотри мне в глаза, — снова потребовал король, и Дариус послушно исполнил его приказ.
Их взгляды встретились вновь, но на этот раз Дорван глаз опускать не стал, потому что прочитал в голосе Фрамона вызов. Они смотрели друг на друга, и Дариус чувствовал, как в зале нарастает напряжение.
Казалось, едва заметное движение Фрамона бровью или пальцами — и все эти рыцари, обнажив мечи, бросятся на наемника, чтобы исполнить невысказанное желание короля: делать то, что делает сейчас Дариус, непозволительно никому. Но король сам пожелал помериться взглядами, так получите то, что хотели, ваше королевское величество. И все же Дариус отвел взгляд первым, опустив глаза в пол за мгновение до того, как Фрамон сдался бы.
Король понял, что победу ему подарили только потому, что он король. Но в голосе его ничего не отразилось:
— Так вот ты какой, наемник, один уничтоживший шесть долузсцев.
— Пять, ваше королевское величество, — мягко поправил его Дариус.
Фрамон взглянул на Эдвайстела так, что барона отшатнуло назад: как ты мог ввести в заблуждение меня, короля?
Эдвайстел, в свою очередь, посмотрел на Дорвана с укоризной: ты что, промолчать не мог?
— Я действительно убил шесть, ваше величество, — попытался смягчить ситуацию Дариус. — Правда, первого — очень давно. Так что всего их получается шесть.
«Тогда я был щенком еще младше тебя», — подумал Дариус, рассматривая звездочки на шпорах его королевского величества.
— Эти пятеро не простые долузсцы, гмурны! — услышал он напоминание барона Эдвайстела.
— Ты чужеземец, наемник. — Голос Фрамона звучал ровно. — Но ты убил этих нелюдей на моей земле, и я обязан тебя наградить. А что может быть лучшей наградой для наемника, нежели золото? Держи!
Фрамон кивнул головой, и стоявший рядом с ним седобородый рыцарь со шрамом, пересекающим все его лицо, бросил в сторону Дариуса тяжелый, набитый монетами кошель с таким расчетом, чтобы тот упал точно у его ног.
Дариус поймал мешочек у самой земли, но сделал это так, как будто склонился в глубоком благодарном поклоне и кошель случайно попал ему в руку, — ему нужна награда, и он ее заслужил. Награда, но не подачка.
— Можешь идти, — в голосе короля уже не осталось любопытства: каков он, воин, один справившийся с пятерыми гмурнами?
— Ваше величество, — услышал вдруг Дариус свои слова, доносящиеся как будто бы издалека, словно они исходили из чужих уст. — Может быть, все это золото стоит жизни одного человека? Он сейчас сидит в Западной башне по вашему повелению…
Закончить просьбу ему не удалось.
— Что?! — Рык короля был полон гнева и изумления и прозвучал так грозно, что окружающие его рыцари невольно подались в стороны. — Ты смеешь просить, чтобы я отменил свою собственную волю?!
Мгновение — и Фрамон оказался рядом с Дариусом, ухватил наемника за ворот дублета и приблизил его лицо к своему.
Их взгляды встретились в третий раз.
Дариус видел вблизи светлые, налитые бешенством глаза короля Фрамона и чувствовал, как его со всех сторон ухватили руки, готовые в следующий миг растерзать.
— Я снова готов убить их пять, ваше королевское величество, один и без всякой награды, — тихо, одними губами, произнес Дариус, думая о том, что Кассей помог ему. Помог хотя бы тем, что подготовил к тому, что вскоре с ним может произойти.
Фрамон резко оттолкнул наемника от себя, отступив шаг назад, но руки, державшие Дариуса со всех сторон, нисколько не ослабли.
— Отпустите его, — услышал он голос короля.
— Я знаю его с самого детства, ваше величество, и с самого детства он мой друг, лучший друг. Из тех, что один и на всю жизнь.
Голос Дорвана звучал тихо, но его слова услышали все.
Король снова взорвался яростью, но теперь он направил ее не на Дариуса, на свое окружение:
— Слышите?! Вы все слышите?! Это наемник, человек, исполняющий за деньги любое поручение, отказывается от золота и, рискуя жизнью, пытается спасти дорогого ему человека! Вот ты, Энгер, — Фрамон указал пальцем на седовласого, со шрамом на лице рыцаря, — смог бы так? Или ты, Асмер?! Или ты, Джудиар?! Или вы все?! Кто-нибудь из вас так смог бы?! Да, вы все способны погибнуть в бою ради чести, ради того, чтобы заслужить мою похвалу вашей рыцарской доблести, которую вы никогда уже не услышите. Но вот так, как он, вы сможете?! — Фрамон подошел к столу и уселся ко всем спиной: — Иди, наемник, ты свободен. — Голос его прозвучал устало.
Наверное, он думал о том, что в его жизни никогда не будет такого вот человека, как не было его никогда раньше. Нет, не преданного, в конце концов, преданность можно купить, а именно такого. Фрамон ясно видел в глазах Дорвана, в самой их глубине, понимание того, на что он шел. Он уже попрощался с жизнью, этот наемник.
Король обвел взглядом свое окружение, заглядывая в глаза каждому из них. Он монарх, и у него есть все: власть, золото, женщины. Слава? Скоро он добудет и ее. Так чего же ему не хватает? И почему так грустно на душе?
Дорван, склонив голову, попятился спиной к дверям, на ходу вложив кошель с монетами в руки смотревшего на него с непонятным выражением слуги, что привел его сюда.
Уже у самых дверей его окликнул Фрамон:
— Наемник! И все же я не могу оставить тебя без награды. Держи!
Дариус поймал пролетевший почти ползала небольшой предмет, сверкнувший в ярком пламени камина, склонился в глубоком поклоне и все так же спиной вышел в распахнутую дверь.

 

Выезжая из замка, Дорван взглянул на Сахея, но тот отвел глаза в сторону, как будто бы и не было вчера между ними никакого разговора.
Чуть позже слуга смотрел вслед удаляющимся всадникам и думал:
«Ведь я тоже мог бы быть среди них. Покачивался бы так же в седле, смеясь штукам этого здоровяка Ториана, ведущего себя так, будто и не сидел он в подземелье в ожидании казни, а провел все это время на пирушках. И я бы обязательно с ним подружился, а возможно, даже спас бы ему жизнь. Или он мне. Или оба мы Дорвану, человеку, который сумел заставить самого короля изменить свое решение. И я от всего этого отказался сам. Сам».
— Сахей! Ну-ка быстро ко мне, жирная задница! — окликнул его голос старшего слуги.
И он побежал на зов, неуклюже топая несуразно толстыми ногами, едва не запнувшись и не упав на ровном месте.

 

День стоял в самом разгаре. С безоблачного неба вовсю жарило солнце — редкостное явление в последние дни. Ториан все чаще поглядывал на гонорта: пора, мол, и привал сделать — кушать хочется невмоготу.
Уезжая из замка барона Эдвайстела, они даже наскоро не перекусили, так торопились его покинуть. Тор рассказывал, что за все время, проведенное им в темнице, его один лишь раз и покормили, наголодался, бедняга.
«Потерпи, друг. — Дариус делал вид, что не замечает его взглядов. — Недолго осталось. Видел я по дороге сюда одно замечательное местечко. И речка есть, и лужок красивый, там и остановимся. Скоро оно должно показаться, то ли после этого подъема дороги, то ли после следующего, но уже скоро.
Что-то я чувствую себя, как будто состарился сразу на пару десятков лет. Неужели на меня дух Мароха так подействовал? Или все оттого, что отдохнуть в последнее время толком не получается?»
Дариус незаметно для других провел ладонью по лицу: а вдруг оно и вправду уже покрыто морщинами, как у старика? Но что определишь на ощупь? Как будто бы лицо как лицо, да и не поймешь без зеркала.
«Ториан или тот же Галуг непременно мне сказали бы, если бы действительно с лицом что-то произошло», — успокоил он себя.
— Нас всадники догоняют, — внезапно сообщил Галуг. — Идут наметом.
Дариус оглянулся, но что увидишь, когда дорога извилистая, а к ее краям вплотную подступают деревья?
— В просвете между деревьями и увидел, — в ответ на вопросительный взгляд Дариуса пояснил Галуг. — Сколько именно, не разобрал, но не один, это точно.
«Вдруг король Фрамон передумал насчет Ториана и послал вдогонку людей? — встревожился Дариус. — У нас есть еще время спрятаться в лесу, пока погоня нас не догнала».
Он подал команду, и все застыли, прислушиваясь. Стук копыт приближался, и, судя по нему, конников не должно быть много, два-три, не больше, так что беспокоиться повода нет — для погони слишком мало народу.
— Двое их. А той кобыле, что держится сзади, не мешало бы и передние ноги перековать, — с самым серьезным видом заявил Ториан и, глядя на изумленного Галуга, весело расхохотался: купился!
В одном он оказался прав: показавшихся из-за поворота дороги всадников действительно было двое. И даже кобыла присутствовала, но третьей лошадью, вьючной.
Знакомыми оказались и лица самих всадников. Еще бы, как их не узнать — что Айчеля, что Кабира? Поджидая их, все гадали: интересно, куда эти двое так торопятся? И лишь Сегур, как обычно, был молчалив.
Поравнявшись, наемники резко осадили коней.
Сидя на гарцующей лошади, Кабир довольно улыбался.
— Куда это вы так разогнались? — поинтересовался Ториан.
— Как куда? Вас догоняли. Держи, гонорт. — И Кабир бросил Дариусу кошель.
Тот, поймав его, удивленно спросил:
— Что это?
То, что в кошеле деньги, понятно и без вопросов, на ощупь. Но что именно за деньги? Свою долю от продажи в Аннейде добычи они забрали еще утром.
— Наши тебе на свадьбу собрали, — пояснил Кабир.
— Ага, а ты специально для того, чтобы их передать, полдня его загонял. — Галуг подбородком указал на порядком взмыленную лошадь Кабира.
— Ну и для этого тоже, — согласно кивнул тот. — Только у меня и еще одно дело к гонорту есть, — и, обращаясь уже к Дариусу, спросил: — Гонорт, возьми нас с Айчелем с собой, а?
Его просьба застала Дорвана настолько врасплох, что он слегка растерялся:
— Куда это — «с собой»?
— Куда вы, туда и мы, — широко улыбнулся Кабир.
— Да как бы тебе объяснить… — замялся Дариус.
Ведь если говорить все, то придется выложить и о Лоринте, спрятанном от всех в глухих лесах.
— Да не надо ничего объяснять. — Кабир по-прежнему улыбался. — Куда-то же вы едете? Ну и мы с вами. Возьмешь? — с надеждой спросил он.
— Мы не сразу в Фаронг возвращаться будем, нам еще в одно место необходимо заглянуть. И, понимаешь ли какое дело, может случиться так, что в нем мы и зазимуем, если с погодой не повезет.
— Да ничего страшного, гонорт. Все последнее время только и мечтаю, чтобы отдохнуть хорошенько. И потом, куда нам с Айчелем торопиться, нас нигде не ждут. Верно говорю? — обратился он к своему спутнику.
И лучник согласно кивнул.
— Ну так что, берешь?
Дариус только пожал плечами: если сами рветесь — конечно, беру. Такие воины, как Кабир с Айчелем, на дороге не валяются. Да и сама дорога будет уже не столь опасной.
Ториан, Кабир и Сегур — настоящие богатыри, и от одного их вида все враги разбегутся. А в пару к Галугу еще один лучник, тем более такой отличный, — вообще красота получается.
Кабир выдохнул с облегчением, победно взглянув на Айчеля: «Ну что я тебе говорил? А ты еще сомневался!»
Поехали дальше. Кабир, приблизив вплотную коня к лошади Ториана, поинтересовался:
— Тор, расскажи, не томи душу: ну как они, сильно в любви от простых девах отличаются?
Ториан придал себе такой загадочный и неприступный вид, что Дариус невольно заулыбался.
Айчель о чем-то заговорил с Галугом, и Дариусу пришлось улыбнуться вновь: оба шепелявые, они отлично понимали друг друга, и им не было нужды подсмеиваться над чужим недостатком. И еще он увидел, как Айчель незаметно передал Галугу кожаную флягу с вином.
Дариус в очередной раз полюбовался с трудом надетым на мизинец перстнем — подарком короля Фрамона (Элике точно впору придется, у нее пальцы тонкие) — и, дотянувшись, ткнул Сегура кулаком в плечо. Легонько так ткнул, чтобы толчок не отдался болью в ране молчуна.
— Сегур, может быть, еще что-нибудь о долузсцах вспомнил?
Тот посмотрел на него, открыл рот, закрыл его, отвернулся, снова посмотрел, мучительно соображая, что бы ответить.
«Ладно тебе, не утруждайся. Да и много ли ты знаешь? Ничего, Кассей сказал, что судьба моя надолго с ними связана. Придет время — и сам все узнаю: кто они, откуда появляются и куда уходят. Да и до них ли сейчас?»
В душе у Дариуса все пело: он возвращался туда, где его любят и ждут.
Иркутск, 2013.
Назад: ГЛАВА 12
На главную: Предисловие