Книга: Нескромные сокровища
Назад: Глава третья, которую можно рассматривать как первую в этой книге
Дальше: Глава пятая Опасное искушение Мангогула

Глава четвертая
Вызов гения

Гений Кукуфа, старый ипохондрик, опасаясь, как бы светская сутолока и общение с другими гениями не помешали его спасению, укрылся в уединении, чтобы всласть заняться усовершенствованием Великой Пагоды, щипать, царапать себя, выкидывать разные шутки, скучать, беситься и издыхать с голоду. Там он лежит на циновке, зашитый в мешок, бока его стиснуты веревкой, руки скрещены на груди, голова закрыта капюшоном, из-под которого выглядывает только кончик бороды. Он спит, но можно подумать, что он созерцает. У него нет другого общества, кроме совы, дремлющей у его ног, нескольких крыс, грызущих его подстилку, и летучих мышей, кружащихся над его головой; его вызывают, произнося под звуки колокола первый стих ночного богослужения браминов. Тогда он подымает свой капюшон, протирает глаза, надевает сандалии и отправляется в путь.
Представьте себе старого камальдула, который летит по воздуху, держась за ноги двух больших сов. В таком виде Кукуфа появился перед султаном.
– Благословение Брамы да будет с нами, – сказал он, спускаясь на землю.
– Аминь, – отвечал государь.
– Чего вы хотите, мой сын?
– Очень простую вещь, – сказал Мангогул. – Дайте мне возможность потешиться над моими придворными дамами.
– Э, сын мой, – возразил Кукуфа, – у вас одного больше аппетита, чем у целого монастыря браминов. Что вы думаете делать с этим стадом сумасбродок?
– Узнать от них, какие у них теперь похождения и какие были раньше. Это – все.
– Но это невозможно, – сказал гений, – бесполезно желать, чтобы женщины исповедовались в своих приключениях, – этого никогда не было и не будет.
– Нужно, однако, чтобы это было, – добавил султан.
Гений задумался, почесывая за ухом и рассеянно перебирая пальцами длинную бороду. Его размышление было непродолжительным.
– Сын мой, – сказал он Мангогулу, – я люблю вас, вы будете удовлетворены.
Через минуту он опустил правую руку в свой глубокий карман под мышкой, с левой стороны платья, и вытащил оттуда, вместе с иконками, освященными зернами, маленькими свинцовыми пагодами и заплесневелыми конфетами, серебряный перстень, который Мангогул принял сначала за кольцо св. Губерта.
– Видите вы это кольцо? – спросил он султана. – Наденьте его себе на палец, мой сын. Все женщины, перед которыми вы повернете его камень, поведают вам свои похождения громко, ясно и понятно, но не думайте, что они будут говорить с вами ртом.
– Но чем же, черт возьми, будут они говорить?
– Самой откровенной частью, какая у них есть, и наиболее осведомленной о вещах, какие вы желаете знать, – сказал Кукуфа, – своим сокровищем.
– Своим сокровищем! – подхватил султан, разразившись смехом. – Говорящее сокровище! Это неслыханная вещь!
– Сын мой, – сказал гений, – я делал много чудес ради вашего деда: полагайтесь на мои слова, идите, и да благословит вас Брама. Воспользуйтесь как следует своим секретом и помните о том, что любопытство может повести к худу.
Сказав это, ханжа покачал головой, надвинул капюшон, уцепился за ноги сов и исчез в вышине.
Назад: Глава третья, которую можно рассматривать как первую в этой книге
Дальше: Глава пятая Опасное искушение Мангогула