Глава 6
Нелегальный турист
Генерал терпеть не мог вынужденного бездействия и нынешний выход на природу воспринимал как пустую трату времени.
«Лучше бы я к племяннице съездил, чем здесь торчать. Сколько ей? За двадцать точно перевалило. Как только закончу с делами, обязательно свяжусь с сестрой. Пусть сообщит, где ее найти. Надо навестить девочку». Крэндек практически ни с кем из своих родственников отношений не поддерживал, но дочь двоюродной сестры любил. Девчушка чем-то напоминала Ансу его самого в детстве — была такой же ершистой и самостоятельной. Недавно она окончила престижный медицинский университет, но почему-то оказалась в системе Парикс.
«А ведь я предлагал ей помощь. Могла бы работать в столице, в солидной конторе. Однако не захотела дядюшкиного покровительства. Молодчина! Вся в меня!»
— Люмьгер, как считаешь, кто мог устроить нам этот экстрим? — прервав собственные размышления, спросил Крэндек.
Анс не торопился покидать Дарбин. До встречи с исполнителем по рустольскому делу оставалось еще два дня. И хотя высокопоставленный разведчик рассчитывал на усердие харзомцев, он не исключал вероятность провала их миссии. Технокрад вполне мог оказаться расторопным малым — по крайней мере, таковым его отрекомендовали очень солидные люди. В этом случае стоило еще раз подстраховаться.
— Я уже думал над этим, генерал.
— И что?
Заместитель начальника внешней разведки Варпана вместе с командой покинул Минипенск сразу после встречи с Лерсуном. Причиной спешки стало обнаруженное в номере подслушивающее устройство. Радист нашел микрофон, прикрепленный к тонкой игле, попавшей в апартаменты, скорее всего, через окно. Их снова обнаружили, и не исключено, что новые сюрпризы не заставят себя ждать. Команда спешно рассредоточилась по ближайшей округе. Крэндек и Люмьгер обосновались в озерном крае и сейчас сидели на берегу водоема с удочками в руках.
— Вкратце я бы так обрисовал нашего противника: умен, располагает неплохими связями и влиянием в военных кругах конфедерации, возможно, известен в преступном мире, обладает немалым состоянием и имеет своих людей в Лирании.
— Допустим, — нараспев произнес Крэндек. — Но возникает вопрос — зачем ему я?
— Трудно сказать. — Люмьгер сменил наживку и забросил поплавок подальше от берега.
— А месть может служить поводом?
— У вас имеется столь могущественный враг, генерал?
— Такого, чтобы полностью соответствовал твоему описанию, нет. — Мысль об адмирале Гренкисе в голове Крэндека надолго не задержалась. — Ладно, пока мы не знаем организатора. Есть предположения об исполнителях? Кто сообщил этому умному и влиятельному незнакомцу о нашем визите на Дарбин?
— Пока я успел провести лишь предварительный анализ.
— Результаты?
— О них говорить рано. Есть некоторые заключения. Определенно можно вычеркнуть из списка подозреваемых экипаж рейдера, Губерта и меня.
— Тебя я и не собирался подозревать, но почему ты исключил остальных?
— Обычный математический расчет.
Полковник бросил мимолетный взгляд на стайку вспорхнувших на противоположном берегу озера птиц и замолчал. Когда из камышей показалась морда пресноводного хищника, Люмьгер немного успокоился и продолжил:
— Сколько, к примеру, нужно времени, чтобы перегнать лиранианский эсминец?
— Все зависит от того, где его прятали. Кстати, Ригс для этой цели подходит идеально. Наших кораблей тут немного, и до границ Лирании недалеко.
— Согласен, но кроме Ригса существует как минимум десяток планет конфедерации, где спрятать корабль можно гораздо надежнее и с меньшим риском.
— Не спорю, но давай предположим — врагу помог случай.
— Я не верю в подобные случайности, но и не исключаю их. Ладно, эсминец в сторону. Рассмотрим другой аспект нашего дела. Я имею в виду срочный отъезд навигатора. Врагу нужно было время для организации судебных склок против отца Арлама.
— Вызов вполне мог оказаться ложным, о котором родственники навигатора даже не подозревали. На такое много времени не требуется.
— Нет. Это было бы слишком грубо и ненадежно. Противник хотел иметь гарантированный результат, а потому действовал более тонко.
— То есть?
— Я специально поинтересовался у капитана. По указанию самого Рандэла, его навигатор не менее пяти раз звонил на родину, чтобы прояснить ситуацию. Два раза тетке, один — в окружную прокуратуру и два — судебным исполнителям. Иск был официально подан за четыре дня до нашего вылета. И судя по скорости, с которой мужика взяли в оборот, составлен весьма грамотно.
— Четыре дня? — задумчиво переспросил Анс.
— Ни я, ни Губерт, ни Рандэл в то время понятия не имели о предстоящем путешествии. Следовательно, утечка произошла раньше. Кому еще было известно о вашем визите на Дарбин?
— Только один человек был посвящен в то, что я прибуду сюда именно в эти сроки, но ни о точной дате моего визита, ни о том, кто я такой, он не подозревал. — Крэндек снова вспомнил о технокраде, встреча с которым была назначена на послезавтра. — Соответствующее сообщение агент прислал за неделю до нашего вылета, так что я и сам о поездке узнал не так давно. Мне даже в спешном порядке пришлось отменить несколько ранее запланированных встреч.
— Вы лично отменяли встречи?
— Скажешь тоже. Для этой цели у меня имеется адъютант. — Появившаяся усмешка моментально слетела с лица генерала. — Ты думаешь, он мог…
— Не обязательно. Но покопать в этом направлении стоит. Когда он разослал сообщения об изменении ваших планов?
— Сейчас припомню… — Генерал в растерянности положил удилище на воду. — Это было ровно за пять дней до нашего отлета с Зраглима.
— По времени все сходится.
— Люмьгер, я в этом парне был уверен, как в себе самом.
— А в тех, с кем не удалось встретиться по причине отъезда?
— Они-то каким боком?
— Вас, генерал, в управлении знают как ответственного человека, который из-за пустяков своих планов не меняет.
— Никогда не думал, что это может сработать против меня. И как же нам теперь вычислить негодяя?
— Сколько человек было в списке адъютанта?
— Около двадцати.
— За кого-нибудь из них железно можете поручиться?
Крэндек задумался. Он вытащил из кармана электронный планшет и отыскал нужный файл. Подозрений не вызывали лишь пятеро.
— Работа предстоит немалая, — дважды пробежавшись по списку, мрачно заметил полковник. — Пятнадцать человек! И шестеро из них — не со Зраглима.
— Вернемся домой — подбирай команду и действуй. Позарез нужно выяснить, кто ставит мне палки в колеса.
— Рандэла можно взять? Сообразительный парнишка.
— Если тебя не смущает его прическа — бери. Вирку теперь не скоро выдадут новый корабль.
— Ждать возвращения на Зраглим, пожалуй, не стоит. Знаете, как действует рухатый, когда его загоняют в ловушку?
— Я ни разу не был на Вардэксе, — ответил генерал.
Планета Вардэкс находилась в отдаленном секторе конфедерации и относилась к классу полудиких, как Ригс. Будучи еще лейтенантом, Люмьгер отслужил там долгих пять лет.
— Хищник стремительно нападает на ближайшего охотника, а затем, притаившись неподалеку от поверженной жертвы, ждет следующего.
— Хочешь воспользоваться его тактикой?
— Честно говоря, надоело убегать. Да, мы не желаем афишировать свое присутствие здесь, но и наш враг орудует тайно. Следовательно, мы в равных условиях. Пусть теперь он нас боится.
— Предлагаешь вызвать подкрепление или обратиться к нашим людям на Дарбине?
— Пока достаточно и того, что у нас есть. Сейчас главное — ухватиться за ниточку. Не факт, что она приведет к клубку, но дополнительную информацию мы получим.
— И как ты планируешь выйти на нашего «охотника»?
— Не без помощи харзомцев. В Минипенске нас нашли после встречи с князем.
— Но он же тайно прибыл на Дарбин.
— На харзомском военном корабле? — иронично усмехнулся полковник. — Да, враг мог и не знать, что прибыл сам Лерсун. Но скрыть прибытие важных чиновников с Грохмы практически невозможно. Они принципиально не пользуются пассажирским транспортом.
— Об этом я не подумал.
— Следовательно, враг связал приезд харзомцев с вашим. И люди принца сейчас наверняка под наблюдением.
— Предлагаешь устроить ловушку?
— Если позволите.
— Доложи, когда будешь готов. Я приглашу Жескона. Если за харзомцами кто-то присматривает, принц должен привести наблюдателя на хвосте.
— Мне кажется, наш враг ограничен во времени. Он обязательно клюнет.
— Тут ты абсолютно прав. Тот, кто торопится жить, имеет больший шанс свернуть себе шею. Особенно если ему оказать помощь.
Ксанди сообщила телефон человека, который согласился решить проблему Руэлса. Назвавшийся Форгом сразу затребовал перевод тридцати тысяч на конкретный счет и лишь после этого назвал место, куда Транку следовало прибыть как можно быстрее.
Владельцам нелицензионных порталов часто приходилось менять координаты — любая переброска сопровождалась крупным энергетическим всплеском, по которому быстро определяли местонахождение преступников. Дальше все решала их собственная расторопность и число надежных тайников. Для повышения мобильности отдельные блоки сложнейшего оборудования монтировались на подвижных платформах. Демонтаж производился за считаные секунды, и составные части уникальной аппаратуры развозились в разные стороны.
— Долинг, высади меня на углу вон того синего дома. — Руэлс положил перед водителем плату за проезд.
— Рад был познакомиться. Если еще возникнет желание прокатиться с ветерком — знаете, как меня найти. — Таксисту понравился пассажир, разбирающийся в гоночных автомобилях, и Долинг оставил ему свои координаты.
Судя по карте Минипенска, до тайной базы телепортации было чуть более получаса ходу. Транк решил прогуляться пешком, чтобы сделать один очень важный звонок не со своего телефона. Тому, кто послезавтра не получит термос с зеленой жидкостью.
На окраине города будки таксофонов располагались через каждые пятьсот метров. Помимо услуг телефонной связи, в них можно было приобрести газеты и журналы, некоторые лекарства, безалкогольные напитки, проверить свой счет в банке, отправить почту, а на случай появления уличных хулиганов кабины позволяли надежно забаррикадироваться до приезда полиции.
Транк набрал нужный номер и дождался, пока на другом конце провода прозвучит ключевая фраза:
— Ваше речевое сообщение будет доставлено абоненту ИК-12-ЛД. Говорите сразу после звукового сигнала.
— Господин любезный, — начал Руэлс. — Как вам известно, необходимый предмет я добыл и, согласно нашему договору, был готов передать его в обозначенные мною сроки. Вы не ослышались — именно «был». К сожалению, вы решили получить мой сувенир из других рук. Очень жаль. Те, кто нарушает свои обязательства передо мной, либо не получают вообще ничего, либо потом платят вдвойне. Привет.
Технокрад отключил древний аппарат связи и открыл дверь кабинки. Спиной к нему, перегораживая выход, стоял какой-то широкоплечий мужчина.
— Я могу пройти? — Руэлс коснулся плеча незнакомца и моментально почувствовал жесткую хватку на своей ладони.
За первым крепышом оказался еще один человек. Он держал на плечах напарника два пистолета, стволы которых Транк заметил чуть раньше, чем раздался сдвоенный хлопок.
«Третий лишний», — всплыло в голове несостоявшегося диверсанта название этой хитроумной уловки. Правда, обычно она исполнялась разнополым дуэтом. Обнимающаяся парочка, как правило, не вызывает подозрений у прохожих и спокойно располагается на пути выхода жертвы. Когда та просит освободить дорогу, парень резко приседает, а девушка убирает третьего лишнего, чтобы не мешал влюбленным. Труп в этом случае так и остается в проходе, а бесшумное пневматическое оружие позволяет убийцам спокойно скрыться прежде, чем их хватятся.
Руэлс оказался на голову ниже «влюбленного», и это спасло ему жизнь. Технокрад мгновенно согнул ноги в коленях и буквально повис на плечах убийцы. Чтобы не упасть, тот был вынужден сделать шаг назад, оказавшись в дверях кабины. Там у верзилы не было возможности развернуться, и он выпустил ладонь жертвы, предоставив Транку полную свободу движений. Время, определявшее — жить ему или умереть, измерялось мгновениями. Первое потребовалось на то, чтобы подпрыгнуть вверх и ухватиться за перекладину над дверью. Второе — на резкий толчок ступнями, пулей вынесший незнакомца наружу. И третье — на побег из зоны обстрела. На то, чтобы закрыть дверь, времени ему уже не хватило: второй убийца успел сместиться в сторону и был готов к новой атаке. В кабину упала газовая граната.
«Хрустни моя черепушка!» — Технокрад рыбкой вынырнул из будки и на лету сделал три выстрела. Приземлившись, он перевернулся через голову и спрятался за мусорными баками. Пули дробью забарабанили по металлической поверхности. Стреляли с четырех разных точек.
«Обложили, сволочи! Когда они успели? — Несмотря на вечерние сумерки, он сумел распознать в парочке „влюбленных“ харзомцев. — Ничего, сейчас мы вам устроим светомузыкальное представление».
Будка таксофона располагалась прямо напротив его укрытия. Когда белесая дымка газовой гранаты осела на землю, Транк заметил внутри своего недавнего пристанища мигающие огоньки автомата для продажи бутербродов.
«Надеюсь, порча городского имущества — не слишком серьезное преступление?»
Три выстрела погасили лампочки, одновременно включив сирену сигнализации.
«С местной полицией мне разговаривать некогда. Да и не о чем. Так что пора уносить ноги».
Специалист с неоконченным диверсионным образованием достал из кармана два небольших цилиндра, вставил один в другой и швырнул в сторону от таксофона. По улице поползли черные клубы едкого дыма, за пару секунд накрыв убежище Руэлса. Он тенью метнулся вдоль стен домов, плотно зажмурив веки. Технокрад с фотографической точностью помнил местность возле злосчастной телефонной будки. Знания, полученные в школе ВДО, и на этот раз помогли выйти сухим из воды.
Только выбравшись из темноты едкого тумана, Руэлс позволил себе наполнить легкие воздухом. Созданная им дымовая завеса имела весьма агрессивный характер, вызывая долго не проходившую слезливость и настолько сильные приступы кашля, что человек, вдохнувший черного дымку, на четверть часа выключался из жизни.
«Вы на них только поглядите! Совсем обнаглели! В Харзоме у себя, наверное, так не шустрят. А здесь совсем распоясались!»
Транк во время стычки слегка зашиб поврежденную руку, и она начала напоминать о себе ноющей болью.
«Ты-то меня хоть не подводи. — Мужчина помассировал локоть. — Смоемся с Дарбина — обещаю целый день отдыха».
Технокрад понимал, что сейчас чудом избежал смерти, что по его следу пустили профессионалов, и фора, которую удалость вырвать у преследователей, неумолимо тает. Форг не должен был узнать о возникших неприятностях: если он поймет, что за клиентом погоня, переброска может сорваться.
Добравшись до указанного адреса, Транк нажал кнопку вызова.
— Назовите имя и цель визита, — раздался из динамика мужской голос.
— Рул, у меня назначена встреча с господином Форгом.
— Проходите прямо, затем налево.
Дверь плавно отошла в сторону. Узкий коридор привел ночного гостя в просторный вестибюль. Повернув в указанном направлении, Руэлс дошел до лифта, где его уже ждали.
— Прошу вас. — Молодой человек нажал кнопку пятого этажа.
Когда подъемник остановился, он больше минуты не отпускал пассажиров.
«Молодцы, ребята! — мысленно похвалил технокрад, заметив сквозь прорези в панелях лифта установленные на стенах датчики сканеров. — Электронное исследование клиентов — дело нужное».
Его проводили в кабинет и предложили присесть в кресло, в котором также размещалось сканирующее оборудование. Правда, на этот раз перед включением у клиента спросили разрешения.
— Не возражаю, — спокойно кивнул Руэлс, хотя на самом деле ему очень хотелось добавить: «Нельзя ли чуть-чуть побыстрее? Что ж ты возишься как сонная муха?!»
— Раньше через порталы путешествовали? — спросил парень.
— Через односторонние — нет. Не было необходимости.
— В вашем костюме присутствует синтетика?
— Откуда я знаю? Скорее всего, да.
— Перед путешествием мы рекомендуем клиентам полностью сменить гардероб.
— Не возражаю.
— Переодевайтесь. — Молодой человек открыл нишу в стене и вытащил оттуда пакет с комплектом одежды и плоский чемодан прямоугольной формы. — Свои вещи положите в этот чемоданчик.
Транк быстро облачился в трикотажный костюм, тяжелые ботинки и куртку из грубой ткани. «Ну и чучело!» — мысленно обозвал он собственное отражение в зеркале.
— Я готов, — доложил нелегальный турист.
— Следуйте за мной.
Форг оказался очень осторожным типом. Его установка по переброске пассажиров находилась совершенно по другому адресу, а тут был лишь промежуточный пункт. Если гость не проходил фейс-контроль, цепочка здесь же и обрывалась.
Паренек вывел клиента на крышу, где была припаркована скоростная модель авиамобиля. Через минуту они мчались прочь из Минипенска.
— Киру Пронкас, чем дольше ты будешь упорствовать, тем хуже для тебя. — Жескон стоял перед креслом, в котором сидела связанная по рукам и ногам голубоглазая блондинка, и изучал ее документы. — Спрашиваю еще раз: какова истинная цель визита?
На журнальном столике перед пленницей был аккуратно разложен весь боевой арсенал аферистки. Женщина не ожидала столь грубого приема от хозяина номера. Вместо «проходите, присаживайтесь, не желаете ли чайку или чего покрепче…», ее скрутили два неласковых харзомца, которые за несколько секунд выпотрошили содержимое ее карманов, сумочки и… других потайных мест, где могла находиться портативная камера. Репортерской аппаратуры они так и не обнаружили, зато извлеченные из недр одежды несколько сюрикенов, метательных клинков, подозрительных пакетиков и капсул весьма заинтересовали принца.
— Я думала, что встретила настоящего мужчину, и собиралась нескучно провести с ним пару часов, — слегка заплетающимся языком ответила блондинка. — Кто ж знал, что он такой пугливый?
— А это, я полагаю, твой маникюрный набор, женщина? — Жескон кивнул в сторону столика.
— Одинокая дама не всегда может справиться с возникающими проблемами одними ногтями. К тому же вы представления не имеете, сколько стоит хороший маникюр.
— С твоими финансовыми возможностями, — принц кивнул на кредитки пленницы, — ты могла бы не выползать из косметического салона.
— Что я — дура? Тратить деньги попусту не в моих правилах.
— В твоих правилах напрашиваться в гости к иностранцам. Это я уже понял. Неясно только зачем?
— Хочешь откровенный ответ? — Киру громко икнула.
— Не отказался бы.
— У меня ни разу не было харзомца. Говорят, в постели вы ни на что не годитесь. Хотелось проверить.
— Понятно, — нараспев произнес подданный Лерсуна. — Значит, не хочешь отвечать на вопросы.
— А чем тебе не понравился мой ответ? Задевает мужскую гордость? Ну извини. Другого нет.
— Понятно. Вижу, что вашим хваленым цивилизованным обращением правды не добьешься. Что ж, приступим к более действенным мерам.
Он встал с кресла, подошел к блондинке и схватил ее за волосы. Попытка таким образом сбросить пленницу на пол не удалась. В руке харзомца оказался парик и несколько русых волосков ее собственной прически.
— Ты чего творишь, придурок?! Знаешь, сколько он стоит? — завопила девица, забыв, что у нее заплетался язык.
— Вот мы и протрезвели, — удовлетворенно заметил Жескон. — Уже прогресс. Так с какой целью ты пришла в мой номер, женщина? А то я прослушал.
Андра уже успела составить приблизительный портрет харзомца и поняла, что на него ее женские уловки не подействуют. Надо было срочно придумать новую версию своего визита в гостиницу «Комета». Аферистка преобразилась, сменив томный взгляд пьяной женщины на целеустремленно-фанатичный. По пути в гостиницу она не могла не обратить внимания на воинственные плакаты феминисток, чьими лозунгами и решила сейчас воспользоваться:
— Я хочу убить вашего князя.
— Смелое заявление! И за что, если не секрет?
— Он подвергает сексуальной эксплуатации сотни невинных женщин. За это одной смерти мало!
— Это кто же так решил?
— Больше я вам ничего не скажу. Можете меня убить, но помните: за мной придут другие. Тиран все равно будет наказан!
Чем невероятнее история, тем проще в нее поверить. Особенно когда за окном около полусотни женщин скандируют аналогичную чепуху.
Принц всегда считал социальное устройство Лирании довольно странным. Равенство мужчины и женщины он воспринимал едва ли не как кощунство, и теперь окончательно убедился в собственной правоте. Те, кто должны ублажать воина и кормильца, здесь на Дарбине готовы кинуться на него с ножом.
«И они еще смеют называть дикарями нас?» — мысленно возмутился харзомец.
— Надо будет тебя поближе познакомить с Лерсуном. Может, тогда ты изменишь свое мнение.
— Я ему глотку перегрызу.
— Дура ты, деньгами набитая. Но ничего: на Грохме тебе быстро мозги поправят.
— Вы не имеете права!
— Ошибаешься, женщина. Это ты теперь не имеешь никаких прав. Я и жизнь-то тебе оставляю только потому, что наш князь любит голубоглазых. Так что, считай, тебе повезло. Пока.
Допрос прервал телефонный звонок. Принц вышел в соседнюю комнату. Воспользовавшись тем, что ее оставили одну, пленница два раза цокнула языком, активизируя встроенный в зуб микрофон, и негромко назвала номер.
— Я серьезно влипла в гостинице «Комета». Комната номер двенадцать. Вытащи меня отсюда… Что значит — «нет необходимости»? Хочешь, чтобы я все рассказала Царгу?.. Это его приказ?.. Не может быть. Я ему нужна!.. Что значит — «уже нет»? Ты врешь!
Шаги в соседней комнате заставили женщину прервать разговор. Жескон вошел в комнату с перекошенным от злости лицом. Взглянув на пленницу, он провел костяшками пальцев по собственной щеке и сухим голосом произнес:
— Вынужден оставить тебя на некоторое время. Предпринимать попытки к бегству не советую. Мой человек на этот счет имеет самые строгие указания.
Аферистка не стала отвечать. Харзомец выглядел взбешенным и мог снова испытать на прочность ее волосы. Женщина молча проводила взглядом принца и только после того, как за ним закрылась дверь, обратила внимание на вошедшего охранника. Это оказался один из тех, кто ее обыскивал.
— Если мне сейчас не дадут воды, я умру от жажды. — Андре было необходимо проверить только что полученную информацию.
Мужчина встал и не спеша направился к выходу из комнаты. Балье тут же попыталась связаться с посредническим номером Царга.
— Обслуживание абонента прекращено по заявлению заказчика, — сообщил механический голос.
Это означало лишь одно: помощи ждать не от кого. «Какая же ты сволочь!» — беззвучно простонала пленница, прикусив губу.
Надзиратель вернулся с полным стаканом воды и поставил его перед женщиной. Потом так же молча вернулся и сел на прежнее место.
— Если ты успел заметить, у меня связаны руки! — злясь на весь белый свет, прорычала аферистка.
Мужчина не прореагировал.
— Ты немой или разучился разговаривать?! Отвяжи мне хоть одну руку! Я же не зверь, лакать не умею.
Харзомец снова поднялся и медленно подошел к пленнице. Выплеснув содержимое стакана ей прямо в лицо, надсмотрщик ухмыльнулся и произнес:
— Учись, если хочешь выжить.
— Приехали! — Ноющая боль в локтевом суставе сменилась приступом страшного голода, словно телепортационная установка задействовала еще и энергию пассажира, вытянув из него максимум калорий. Температура окружающего воздуха тоже вносила дискомфорт в общее состояние межгалактического пассажира. Руэлс пожалел, что не успел захватить теплую одежду, да и бутерброд из будки таксофона сейчас тоже был бы нелишним. — И никакая сволочь не догадалась меня встретить. Хотя, скорее всего, это и к лучшему.
Нелегального туриста окружала темнота ночи. Судя по рисунку из светящихся точек, Транк находится на 24-ХМ. Теперь оставалось добраться до своего тайника. Деньги, местную одежду и необходимое оборудование технокрад спрятал в пещере, которую сам и прорубил в потрескавшейся от времени горной породе, когда пять лет назад готовил себе убежище.
Неподалеку от тайника была припрятана и небольшая спасательная шлюпка, способная доставить его на единственный спутник этой планеты. Луна, как называли ее аборигены, являлась практически неосвоенной, а на той стороне, которая была закрыта от наблюдателей с 24-ХМ, располагались всего три базы, изредка посещаемые людьми. В одном из глубоких кратеров Руэлс припарковал одолженную у харзомского князя Варгана яхту. Тот имел наглость не оплатить услуги технокрада, и специалист по заимствованию чужих новшеств компенсировал свои расходы по личному усмотрению.
— Ну что, Транк Руэлс, можешь считать себя в вынужденном отпуске. Тут тебя харзомцы вряд ли достанут. Да и представители родной Лирании не должны бы особо беспокоить. Здесь их не так много, я надеюсь.
Технокрад открыл чемодан и первым делом сменил обувь. Затем напялил свой костюм прямо поверх трикотажного и вытащил злополучный термос.
— Из-за какой-то маленькой бутылочки такие большие проблемы. Пожалуй, стоит поднять на нее цену. Для начала назначим восемь миллионов, а там поглядим.
Турист не успел как следует подготовиться к столь дальнему путешествию, но в его сканере имелся микрокомпьютер с необходимой информацией. По электронной карте и ориентирам звездного неба он рассчитал собственное местонахождение. Погрешность переброски составила чуть более двадцати километров. При дальности переброски в тысячи мегапарсеков это составляло мизерную величину.
Насвистывая забойный мотивчик, Транк отправился строго на север.
Посторонний шум заставил его упасть на землю и перекатиться в сторону. Два характерных щелчка пневматического пистолета полностью разрушили приподнятое настроение отпускника.
«Хрустни моя черепушка! Когда же все это кончится?»