ГЛАВА 114
Пока ехали по городу, Мартин успокоился и перестал дико зыркать в зеркало заднего вида, проверяя, не появилось ли в руках эти двоих новое оружие.
Впрочем, ни Джек, ни Барнаби ни обращали на него внимания. Они пользовались возможностью отдохнуть на роскошном диване автомобиля.
Каждый думал о своем. Джек вспоминал бывшую секретаршу и секс с ней. Тогда она казалась ему милой, хотя и глупой девушкой. Потом она украла базу данных, которую Джек составлял три года.
После этого случая он перестал считать ее милой.
Барнаби вспоминал войну, потому что все самое интересное в его жизни было связано с ней.
Помимо боев, потерь и ранений были посиделки в прифронтовых, наспех сколоченных барах, купание в теплом море, когда прорвали оборону на Равеле. Тогда все было иначе и лучше.
«Может, я просто был моложе?» — спросил себя Барнаби и, не найдя ответа, зевнул.
Перескакивая с яруса на ярус, Мартин вывел машину на шоссе и погнал ее на запад, хотя хранилище и река находились на востоке.
— А почему мы едем в другую сторону? — спросил Джек.
— Вам еще нужно подготовиться, мы едем на загородную базу, — пояснил Мартин. — И пожалуйста, не задавайте мне вопросов, мистер Зиберт, ведь эта информация секретна…
— Хорошо, не буду, — пообещал Джек и посмотрел на обгонявший их «родстер», за рулем которого сидела девушка лет семнадцати. Такая машина стоила кучу денег, однако едва ли эта крошка за нее платила.
«Эх, где мы и где вся жизнь…» — подумал Джек. А еще он подумал, что Мартин — дурак, вопросов задавать, видите ли, нельзя, но ехать на секретную базу можно.
Вскоре город закончился, и какое-то время они петляли по пригородным развязкам. Потом минут десять ехали по второстепенному шоссе и свернули на гравийную дорогу.
Мелкие камешки застучали по днищу, и еще пару километров пришлось ехать под их дробный перестук.
Наконец машина уперлась в забор, за которым неясно угадывались какие-то уродливые строения защитного цвета.
Открылись ворота, «лондейл» Мартина въехал во двор под внимательным взглядом стоявшего возле будки охранника. У его ног сидел огромный пес и самозабвенно ловил блох.
Машина остановилась на засыпанной гравием стоянке. Помимо важного «лондейла» здесь были два обыкновенных недорогих автомобиля.
— Можно выходить, — сказал Мартин.
— Это и есть база? — спросил Джек, открывая дверцу машины.
— Нет, база будет позже. А это — перевалочный пункт или — накопитель. Идемте, я представлю вас нескольким вашими коллегам.
Следуя за Мартином, Джек и Барнаби пересекли просторный двор и вошли в двухэтажное блочное здание, какие обычно собирают на стройках в качестве времянок.
В большой комнате на первом этаже размещался своеобразный зал ожидания. Мебели в нем было мало — только пара столов и стулья, на которых сидели четверо мужчин. Они настороженно уставились на новичков.
Понимая, что все здесь думают о конкуренции, Мартин улыбнулся и сказал:
— Минуточку внимания, господа. Хочу заверить вас, что независимо от того, сколько человек будут участвовать в операции, все они получат обещанное вознаграждение. Повторяю — все без исключения. Мы достаточно богатая организация, чтобы не мелочиться.
Сказав это, Мартин посмотрел на всех добрым отеческим взглядом. В этот момент он сам верил в то, что говорил.
Джек и Барнаби переглянулись. Их подозрения подтверждались — никакой легкой прогулки за двадцать тысяч, разумеется, не будет. Все чаще из уст Мартина звучало слово «операция», а эта оговорка свидетельствовала о многом.
Напарники прошли к стульям и сели.
— Скоро к нам присоединятся еще трое ваших товарищей, потом мы подождем, пока стемнеет, и на закрытом фургоне отправимся прямо на базу, — сообщил Мартин. — Там вы получите снаряжение и прослушаете последний инструктаж… То есть я хотел сказать — окончательный инструктаж.
Мартин вышел на улицу, а четверо пришедших раньше стали, не скрывая своего любопытства, рассматривать Джека и Барнаби.
Джеку не было нужды рассматривать их, поскольку он узнал всех четверых. Конечно, сейчас они выглядели не так, как, тогда — снятые с искажением через микрообъектив, однако можно было не сомневаться, что это те бойцы, к которым наведывался Мартин.
— Что за работа будет, парни? — спросил Джек.
— Вроде… напугать кого-то надо, — сказал один из этой четверки, видимо, самый авторитетный.
— Напугать? Всего лишь? — деланно обрадовался Барнаби. — И за это нам дадут кучу денег? Ну просто замечательно.
— Вот и мы думаем, — со вздохом произнес старший в четверке. — Как-то все слишком просто…
— Я так полагаю, парни, — чуть понизив голос, сказал Джек. — Нам нужно держаться вместе, ведь неизвестно, что там будет.
Коллеги закивали, но как-то слишком покорно.
Минут через десять Мартин вернулся, и вместе с ним вошли еще трое бойцов. Джек с Барнаби уже догадывались, кто к ним может присоединиться, поэтому были спокойны. А вот для Сутулого и его двух приятелей встреча с Роном и Джеком оказалось совершенно неожиданной. Они замерли на пороге, не в силах его переступить.
— Проходите, ребята, тут есть свободные места! — сказал Барнаби, похлопав по соседнему стулу.
— В чем дело, Тревис? — спросил Мартин, заметив странность в поведение новичков.
— Все в порядке, — ответил Сутулый и, пройдя в зал, сел на ближайший к Барнаби стул.
— Так тебя зовут Тревис? — с наглой улыбкой спросил Джек.
— Ну, допустим, — проскрипел Сутулый.
— А меня Джек.
— Очень приятно…
— Что-то не заметно, парень, чтобы тебе было приятно, — сказал Барнаби.
Сутулый сверкнул на него злым взглядом, но ничего не ответил.
— Постойте, так вы что — знакомы? — спросил Мартин.
— Нет, — коротко бросил Сутулый.
— Да, знакомы! — подтвердил Джек. — Вместе летели на лайнере компании «Дюршлаусс». Тревис с приятелями даже в каюту к нам заходили — в гости…
— Ну, коли знакомы, это даже хорошо. Мужское братство, это, знаете ли… — не придумав ничего дальше, Мартин махнул рукой.
— Одним словом, пойдемте перекусим, у нас тут есть большая кухня.
Все поднялись с мест и направились к выходу. Помня о коварстве Сутулого, Джек и Барнаби вежливо пропустили его вперед. У такого мерзавца вполне мог быть припрятан нож.