29. ПОДПОЛЬЕ
— Сюда, — позвал Оскан из темноты. — Сюда!
Из неровных стен торчали влажные извивающиеся корни деревьев, покрытые черной скользкой пленкой. Меринда освещала путь фонариком, в луче которого вдруг вспыхивали небольшие водопады. Она пробегала сквозь них, не раздумывая. Ее униформа промокла насквозь, а волосы слиплись от воды и грязи.
— С ума сойти можно! — послышался голос Гриффитса, старавшегося не отставать от нее. — Куда же мы все-таки направляемся?
Не успела Меринда обрадоваться тому, что капитан по-прежнему с ними, как вдруг она поскользнулась и больно ударилась коленкой о камень, но быстро вскочила и побежала дальше.
— Сюда! — На этот раз голос Оскана звучал издалека. — Сюда!
Меринда замерла. Коридор, по которому они бежали, заканчивался большой комнатой в виде ротонды. Из нее еще три двери вели в темные коридоры.
— Знаете, — произнес задыхаясь Гриффитс, — он может еще раз попытаться вас убить… а заодно и меня!
Меринда быстро осмотрела пол в поисках хотя бы каких-то следов Оскана.
— Я так не думаю, — возразила она. — Мы ему все еще нужны.
— Вы понимаете, что мы ему нужны, я понимаю, что мы ему нужны, — отозвался Гриффитс. — Но понимает ли это он?
— Сюда! — послышалось вдали. — Сюда! Сюда! Меринда пыталась определить, откуда доносился голос.
— Оскан! — позвала она. — Стой! Обожди нас! Никакого ответа.
Меринда выключила фонарь и подождала, пока глаза привыкнут к темноте. Слева мелькнул луч света.
— Там!
Она снова включила фонарь и поспешила влево. Вскоре коридор уперся в скалу. Перед ними был извилистый тоннель. Они все время вынуждены были хвататься за торчавшие повсюду корни растений, чтобы не свалиться в липкую грязь.
— Сюда! — Голос Оскана звал их вниз. — Сюда! Ой!
Меринда резко остановилась. Ее насторожил внезапно изменившийся голос Оскана.
К сожалению, Гриффитс не был столь же осторожен. Он понял свою ошибку слишком поздно. Пытаясь остановиться, он все же налетел на Меринду.
Удар был слабый, но этого оказалось достаточно, чтобы Меринда поскользнулась и упала в стремительный поток. Взглянув вверх, она успела заметить, что Гриффитс пытался ее поймать, но тоже при этом потерял равновесие и полетел следом за ней.
Она пыталась остановиться, упираясь ногами в стены тоннеля, но это не дало результатов.
— Оскан! — позвала она.
И вдруг Меринда оказалась в пустоте.
— Оска-а-а-а-а-ан! — раздался ее протяжный крик. Луч ее фонаря беспорядочно метался из стороны в сторону, вниз и вверх. Меринда пребывала в свободном полете. А когда полет закончился, она снова очутилась в воде. Буквально через секунду в воду упало нечто огромное. Это был Гриффитс, который приводнился всего в нескольких дюймах от Меринды. Она энергично заработала руками, стремясь поскорее выплыть на поверхность.
Вынырнув, Меринда судорожно закашлялась, пытаясь освободить легкие от воды. Затем, не выпуская из рук фонарик, она поплыла к берегу водоема. С трудом выбравшись на камни, она еще раз откашлялась.
Тут у ног Меринды появился квадрат света, и она вдруг поняла, что смотрит на грязные ботинки Оскана
Келиса.
— Как хорошо, что ты нашла нас, — похвалил ее Оскан.
Меринда направила свой фонарь в темноту и увидела, что прямо ей в голову нацелены стволы по крайней мере тридцати ружей.
Меринде представилось, что когда-то здесь был театр. Напротив своеобразной сцены, куда ей помогли подняться, располагались ряды каменных скамей.
Она была здесь не одна. Рядом стояли Оскан и Гриффитс со связанными за спиной руками, как и у нее самой.
— Что это такое, Оскан? — тихо проворчала Меринда.
— Они организованы гораздо лучше, чем я думал, — заметил он, оглядываясь вокруг. — Знаешь, случается, что работаешь над чем-то долгое время, проводишь расследование, находишь подтверждение своим теориям и даже готов голову на отсечение отдать, уверенный в…
— Голову на отсечение! — простонал Гриффитс. — Пожалуйста, не употребляйте эти метафоры!
— Уверенный в существовании определенных вещей, и страшно удивляешься, когда выясняешь, что они действительно существуют.
— Уверенный в чем, Оскан? — недоуменно спросила Меринда.
— В Биосах, — с гордостью объявил Оскан. — Эти люди, должно быть, Биосы — члены движения сопротивления.
— Выкладывай все, что тебе известно, Оскан, — нетерпеливо приказала Меринда. — У нас куча времени. Оскан начал с видом заправского лектора:
— Обрати внимание: планета захвачена императорской семьей, но на самом деле все контролируется Орденом и флотом кораблей-призраков. Не успел никто понять, что здесь происходит, как Тентрис попадает под влияние Мрака и становится культурным центром Ордена Будущей Веры. Весь Орден, насколько мы знаем, управляется искусственными интеллектами. Правительство и общество всецело состоят из машин, завладевших Империей Д’Ракан.
— В Центре давно об этом знают, — пожала плечами Меринда. — Так в чем же была твоя идея?
— А вот в чем. На планете было довольно большое людское население. Но приходит Орден, и люди оттесняются на более низкий уровень. Значительное число людей покорилось законам искусственных интеллектов, но население в целом никогда и ни в чем не согласилось бы играть второстепенную роль. Оно неизбежно начнет сопротивляться, создав некую организацию…
— Движение сопротивления! — улыбнулась Меринда.
— В течение ряда лет я пытался связаться с Биосами, но все без толку, — продолжал Оскан. — Тем не менее есть некоторые сведения, что…
Вдруг позади них что-то громко лязгнуло.
Меринда повернулась на звук. Посреди сцены стоял большой стол без одной ножки, которую заменяла стопка книг. Рядом со столом остановился огромный толстый человек с большими руками.
— Внимание! — провозгласил он. — Подойдите и выслушайте свой приговор.
Из темноты появился тощий человек с глубоко посаженными глазами. Меринда пристально вгляделась в него, когда он приблизился к столу, какое-то далекое воспоминание шевельнулось в ее мозгу…
— Меня здесь судят? — спросила она.
— Нет, — ответил тощий человек, определить возраст которого было затруднительно, — суд над вами уже свершился. Чтобы отыскать вас, мобилизовано практически все население. Если вас так усердно ищут, можете не сомневаться, что приговор уже вынесен.
Меринда подумала над сказанным:
— Ладно, я преступница для тех, кто меня ищет, но вам до этого что за дело?
— Мне? — Человек улыбнулся, при этом на его лице появилось хищное выражение. — Дело в том, что я ваша последняя надежда!
— Примла! — воскликнул Оскан вдруг.
— Откуда вам известно это имя? — Голос мужчины дрогнул.
— Во имя богов! — улыбнулся Оскан, направляясь к столу. — Я пытался связаться с вами в течение последних двух лет! До чего же приятно увидеться с вами снова! Я бы с радостью пожал вашу руку, но, сами видите, я немного стеснен в своих действиях…
— Я вас не знаю, — с подозрением отозвался тот, кого назвали Примлой. — Кто вы?
— Не знаете меня? — Оскан немного растерялся. — Конечно же вы меня знаете. Я Оскан. Оскан Келис! Восемь лет тому назад мы покинули планету. Мы едва спаслись… тогда произошел тот ужасный случай… как же вы не помните?
Лицо Примлы едва заметно смягчилось.
— Оскан, — сказала Меринда, внимательно следившая за тощим человеком. — Этот человек не может быть Примлой.
— Нет, это он! — настаивал Оскан. — В своих отчетах, Меринда, ты заявляла, что он вернулся…
— Меринда? — Тощий повернулся в ее сторону. — Меринда Нескат? Вестис Меринда Нескат?
— Да, я Вестис Нескат, — твердо произнесла Меринда.
Лицо мужчины медленно расплылось в улыбке.
— Вы правы, Вестис Нескат: Э’торис Либре Примла действительно вернулся сюда, после того как вы улетели. Он очень надеялся возродить идеи “Омнета” и он же основал движение Биосов. Он сражался за честь людей, против машин-захватчиков. Позже, во время операции по установлению передатчика в центре управления, его группу захватили и устроили публичную казнь. Его повесили на воротах Дворца Невиданной Тайны. Труп не снимали почти неделю, и нам удалось выкрасть тело.
— Примите мои самые искренние соболезнования. — Меринда опустила глаза. — До нас дошли некоторые сведения, но не было никаких конкретных подтверждений. Он был хорошим человеком.
— Он был великим человеком и самым лучшим из отцов, — тихо произнес тощий человек.
Меринда с удивлением посмотрела на него.
— Я Рескат Примла, сын Э’ториса Мирана Примлы, — произнес тощий. — Хотя по большому счету все мы здесь его сыновья и дочери. Мне досталось его имя, но всем нам досталось продолжать его дело. — Он повернулся к толстяку, стоящему у другого конца стола. — Развяжи их, Опеус, они давно подтвердили свое право присоединиться к нам. Не сомневаюсь, что они и сами хотят этого.
— У нас есть задание, — негромко произнесла Меринда.
— Я догадался об этом, — приветливо улыбнулся Примла.
— И нам нужна ваша помощь. Примла улыбнулся еще шире:
— Не сомневаюсь.