Книга: Пираты Венеры
Назад: Глава 38
Дальше: Глава 40

Глава 39

Тарбана можно назвать амторским львом. Впрочем, у него не так много внешнего сходства с земным львом за исключением того, что это тоже кровожадный хищник. Он гораздо крупнее, его рыжевато-коричневая шкура украшеня продольными полосами белого цвета; огромные челюсти, занимающие половину головы, вооружены шестнадцатью или восемнадцатью громадными зубами, а лапы оснащены тремя пальцами с тяжелыми когтями. Черная грива очень похожа на конскую. Длинные, остроконечные уши и хвост льва дополняют его облик. Зверь очень агрессивен. Аппетит неутолимый.
Положение Дуары было не слишком благоприятным. Хотя вокруг стояли деревья, она, вероятно, не успела бы вскарабкаться в безопасное место, прежде чем хищное создание прыгнет на нее.
— Стреляй! — крикнула она Вик-йору.
Вуйорган, трясясь, вытащил пистолет. Его рука дрожала так, что он не мог прицелиться, и лучи жужжали без всякого толку, попадая куда угодно, только не туда, куда нужно.
— Осторожней, — крикнула Дуара, — ты меня застрелишь.
Тарбан, казалось, наслаждался ситуацией. Он неторопливо подкрадывался к добыче, словно зная, что ей некуда деться.
— Брось мне пистолет, — потребовала Дуара.
— Нет, — закричал Вик-йор, — я уже сказал, что не дам его тебе.
— Дурак! — взвизгнула Дуара.
Она оказалась перед ужасным хищником, вооруженная лишь мечом — оловянный свисток мог бы быть таким же эффективным. Она стоит на пороге смерти, и Карсон никогда не узнает, что произошло. Он будет висеть там на стене до тех пор, пока смерть не освободит его. Прививка долголетия, которую ему ввели в Вепайе, окажется проклятием, а не благодатью.
Внезапно тарбан остановился и издал громовой рев — казалось, сама почва задрожала. Дуара поняла, что зверя привлекло что-то за ее спиной. Она бросила быстрый взгляд в том же направлении. Зрелище, представшее перед ее взором, ошеломляло. Сзади подкрадывалось животное, такое же огромное и страшное, как тарбан. Его тело напоминало бенгальского тигра, в центре лба сверкал единственный глаз на короткой антенне, а от лопаток, как раз над передними лапами, торчали две огромные клешни. Челюсти были не менее страшные, чем у тарбана.
Это существо хорошо знакомо Дуаре. Они обитают и в лесах Вепайи, хозяйничая там от земли до самых высоких веток. Всюду, где попадается что-нибудь живое, тонгзан не брезгует ничем. Появление еще одного зверя изменило положение Дуары только в том смысле, что было неясно, кто бросится на нее первым. Звери находились от нее на равном расстоянии.
В ответ на рев тарбана раздался визг тонгзана. Теперь тарбан прыгнул, боясь, что добыча достанется противнику. То же самое опасение, вероятно, двигало и тонгзаном, потому что и он бросился в атаку. Дуара, между этих двух исчадий смерти, казалось, будет разорвана в клочья. Вик-йор, сидя на дереве, наблюдал за разворачивающимися внизу событиями, думая только о себе. Если Дуара погибнет, он больше не сможет летать и станет добычей какого-нибудь хищника, вроде тех, что собирались разорвать и сожрать Дуару. Вик-йор почувствовал огромную жалость к себе, проклинал тот час, когда посмотрел на женщину и решил, что сможет соперничать с мужчиной.
Оба зверя прыгнули на Дуару. Она молниеносно бросилась на землю, а хищники столкнулись над ней. Она почувствовала подушечки лап и когти на своем теле; их рев и визг звучали в ее ушах, когда они дрались над ней. Но вот один из них подался на несколько футов назад, освободив ее. Дуара осторожно откатилась в сторону. Теперь звери были целиком поглощены дракой и не обращали на нее внимания. Тонгзан уже утратил единственный глаз, а заодно и пол морды, но крепко держал тарбана одной из мощных клешней, притягивая его все ближе и ближе к страшным челюстям, терзая и раздирая другой клешней.
Дуара осторожно добралась до ближайшего дерева и вскарабкалась на безопасную высоту. Она постаралась выбрать молодое деревце, поскольку могла прийти самка тонгзана, а Дуара знала, что эти звери не могут влезать на тонкие деревья. Из своего убежища она следила за кровавой дуэлью, продолжавшейся внизу. Тарбан нанес ужасную рану тонгзану, буквально разодрав его на полосы от морды до спины. Но и тарбан был не в лучшем состоянии. Он весь обливался кровью, передняя лапа оторвана гигантской клешней, подбиравшейся теперь к его глотке, в то время как другая держала тарбана мертвой хваткой.
Ослепленный тонгзан непрерывно визжал, а тарбан ревел; лесное эхо усиливало отвратительные звуки. Вик-йор сидел, прижавшись к стволу, трясясь от ужаса. Дуара с соседнего дерева рассматривала его с презрением — и это существо еще мечтало быть мужчиной! Она взглянула вниз на дерущихся хищников — тонгзан терзал тарбана когтями обеих передних лап, а слепо шарившая клешня отыскивала его глотку. Наконец, широко разжавшись, она нашла свою цель, и тогда ее мощные клещи сомкнулись. Голова торбана покатилась на грунт, срезанная, словно гильотиной.
Какой-то миг победитель стоял над поверженным противником, а потом стал пожирать его. Слепой, изувеченный, но все же его ненасытная утроба должна была наполниться. Кровь текла из него потоками, и все же он ел и ел, пока не рухнул безжизненный на окровавленные остатки трапезы — мертвый от потери крови.
Прямо перед собой Дуара обнаружила гроздь фруктов, похожих на виноград. Она тоже стала утолять свой голод. Вик-йор смотрел на нее с завистью.
— Принеси и мне, — потребовал он.
— Найди сам, — посоветовала Дуара.
— На моем дереве нет фруктов.
Дуара больше не обращала на него внимания. Осматриваясь вокруг, обнаружила ореховое дерево. Она знала, что орехи на нем вкусные и сытные. Она спрыгнула со своего дерева и вскарабкалась на другое, набрала орехов и наелась, вдобавок набила ими карманы и затем спустилась.
— Я ухожу, — крикнула она Вик-йору, — если хочешь последовать за мной — спускайся с дерева.
Она с удовольствием ушла бы и оставила его в лесу, если бы не пистолет. Без пистолета ей вряд ли удалось бы осуществить свой план.
— Я боюсь, — взвыл Вик-йор, — могут появиться и другие звери.
Дуара продолжала идти к «Анотару». Внезапно она остановилась и крикнула Вик-йору:
— Оставайся на месте! Прячься! Я приду за тобой позже, если они не доберутся до тебя.
Она увидела дюжину мужчин, подкрадывавшихся к «Анотару». Малорослые, коренастые, волосатые, они держали в руках копья. Дуара побежала, воины кинулись наперерез. Это был бег наперегонки, кто первый добежит до воздушного корабля. У Дуары было небольшое преимущество — она находилась ближе и бегала быстрее.
Один из воинов вырвался далеко вперед, но Дуара первая добежала до самолета и вскарабкалась на корабль в тот момент, когда ее догнал волосатый карлик. Он уже забрался на крыло. Мотор заработал, пропеллер зажужжал. «Анотар» побежал, подскакивая на неровностях грунта. Воин держался изо всех сил, чтобы не упасть. Машина взмыла вверх. Человек вцепился в ребро крыла, посмотрел вниз, готовясь прыгать — ему надоело трястись. Увидав землю далеко внизу, он от ужаса закрыл глаза и вцепился в крыло обеими руками.
Дуара накренила «Анотар», и тело мужчины скользнуло по крылу. Он яростно цеплялся за него, подбираясь к кабине. Он громко визжал. Дуара накренила «Анотар» еще раз и более круто, стараясь стряхнуть его, но тот держался мертвой хваткой. Когда же он£ выровняла машину, он стремительно прополз по крылу и вскарабкался в кабину за ее спиной.
Какое-то время он просто сидел, тяжело дыша, безвольный как тряпка; слишком напутанный, чтобы пошевелиться. Дуара пристегнулась ремнем безопасности и стала набирать высоту. Мужчина посмотрел за борт и вытащил из-за пояса грубо сделанный кинжал. Он ткнул его острием в бок Дуары.
— Спусти меня на землю, — скомандовал он хриплым гортанным голосом. — Не спустишь — убью.
— Тогда эта штука упадет, и ты разобьешься, — пригрозила Дуара. — Лучше убери-ка нож, если хочешь, чтобы я спустила тебя вниз.
Он отвел нож на несколько дюймов.
— Поторопись! Спусти меня вниз.
— А ты обещаешь отпустить меня, если я спущу тебя вниз?
— Нет, ты моя добыча. Я отведу тебя в деревню.
— Ты делаешь ошибку. Если ты пообещаешь отпустить меня, я спущу тебя вниз. А если нет — пеняй на себя.
— Что?! — зарычал мужчина. — Я собираюсь взять тебя к себе. И что ты будешь делать, если я не дам обещания отпустить тебя?
— Сейчас покажу! — ответила Дуара, и в ее голосе прозвучала угроза. — Ты этого хотел, вот и получишь.
— Чего я хотел? — спросил мужчина.
— Вот чего! — Дуара потянула штурвал и вошла в мертвую петлю.
С воплями мужчина вывалился и полетел вниз. Он упал недалеко от соплеменников. Те сразу же подошли и обследовали пятно и яму, которую тело проделало в грунте.
— Немного, однако, осталось от Джуна, — покачал головой один.
— Эта штука, однако, возвращается, — сказал другой, глядя в небо.
— Если она подойдет близко, мы сможем убить ее копьями, — предложил третий, — мы раньше убивали больших птиц.
— Мы не сможем, однако, убить ее, — возразил первый воин, — потому что она неживая. Я пойду, однако, в лес, где ей не поймать нас.
И он побежал в лес, а остальные за ним.
Дуара старалась отогнать их в сторону, чтобы они не обнаружили Вик-йора. Но ими овладел страх, и они не сворачивая побежали в лес в то самое место, откуда вышла Дуара. Наткнувшись на мертвые тела тарбана и тонгзана, присели на корточки и тут же принялись есть. Ели по-звериному, отрывая мясо от костей большими ломтями и беспрестанно урча.
Вик-йор сидел над ними на дереве, парализованный от страха. Ну зачем он только покинул By-ад? Что заставило его вообразить, будто он хочет женщину? Теперь он ненавидел ее. Это ее вина. Он раньше не знал этого, но быстро постигал истину, что в основе всего — особенно зла — всегда скрывается женщина.
Один из воинов взглянул наверх и показал другим.
— Что там? — спросил он своих товарищей.
Это была нога Вик-йора, нечаянно высунувшаяся из листвы.
— Там, однако, нога, — сказал другой.
— На ее конце должен быть мужчина.
— Или, однако, женщина! Я полезу узнаю.
Дерево закачалось, и Вик-йор посмотрел вниз. Он увидел, что один из волосатых воинов лезет к нему. Он истерично завизжал и полез вверх. Воин погнался за ним и, будучи более ловким, вскоре догнал. Вик-йор забыл про лучевой пистолет, спрятанный в одном из карманов. С ним он одолел бы и пятьдесят волосатых дикарей.
Воин схватил Вик-йора за ногу и потянул вниз. Держа за волосы своего пленника, он спустился.
Назад: Глава 38
Дальше: Глава 40