11
— Трент? — повторил Джей. — Тот самый Трент?! Клоун непринужденно опустил руку, которую я так и не удосужился пожать, и окинул его оценивающим взглядом.
— Знаете, — заговорил он после паузы, — когда мне задают этот вопрос — а задавали его мне несчетное количество раз! — обычно подразумевают, тот ли я Трент, которого прозвали Неуловимым. Можете не сомневаться. Но как же мне все это надоело!
Тут я не выдержал и заржал. Громко и заливисто, не замечая ни недоумения окружающих, ни озабоченности на лице Джея. Один только Трент о чем-то, видимо, догадался. Губы его тронула легкая усмешка, а когда я отсмеялся, он сочувственно похлопал меня по плечу и снова протянул руку; на этот раз я с удовольствием ответил на предложенное рукопожатие.
— Но вы совсем не похожи на ваши голографии! — растерянно заметил Джей, когда все успокоилось.
— Когда-то я был белым, но каких только чудес не случается в наши дни. А вы, кажется, Джей Альталома?
— Да.
— Так я и думал. Мне говорили, что вы немного туповаты.
В течение последующих двух часов я был пассивным свидетелем операции захвата, проведенной с таким блеском и профессионализмом, что оставалось только позавидовать. Разгрузка лайнера заняла считаные минуты. Пропускные шлюзы не простаивали ни секунды. Когда она закончилась, в зале ожидания собралось около двух сотен людей — мужчин и женщин — в униформе Космических сил. Все они были вооружены игольниками, но у некоторых я заметил лазерные карабины.
Дальнепроходцы. Если бы я не знал — благодаря присутствию Трента, — что они не имеют к КС никакого отношения, без всякого сомнения, принял бы их за настоящих. Мускулатурой они не уступали землянам. В этом нет ничего странного, потому что Дальнепроходцы воспитывают своих детей при стандартной земной силе тяжести. Это вынужденная мера, требующая немалых дополнительных затрат, но необходимая, чтобы приучить их к перегрузкам и свести к минимуму преимущество противника во время погони или боевого маневра. Единственное, что отличало их от 'коренных землян — не уверен, что обратил бы внимание на эту деталь, не будь я в курсе, — это их способность передвигаться и действовать в условиях невесомости с непринужденностью и грацией, свойственной только уроженцам «На полпути» и других орбитальных станций.
Очень скоро я убедился, что Трент Неуловимый разбирается в структуре обеспечения безопасности «На полпути» ничуть не хуже меня.
Он ничего не упустил и сделал все так, как сделал бы я сам на его месте. Агентов из приведенного Джеем отделения приказал обездвижить наручниками-змейками и аккуратно сложить в уголке. Большую часть своих людей оставил в доке, а мне приставил мазер между лопаток и сопроводил вместе с Джеем в контору Марка Паккарда. Его офис находится с внешней стороны Административного Центра и соседствует с моим. Полдюжины диверсантов
сноровисто проникли внутрь и нейтрализовали охрану. Потом нас провели в кабинет. Марк сидел в своем кресле, склонив голову на грудь. Он был без сознания. Пять или шесть парализующих иголочек торчали у него в щеке, медленно растворяясь.
Нас с Джеем бесцеремонно затолкали в угол и сковали одной «змейкой». Да еще и охранника приставили — дюжего клоуна с мрачной физиономией и лазерным ружьем. Трент за шкирку выдернул Марка из кресла, передал на попечение другим клоунам и уселся на его место.
Все вокруг мгновенно притихли. Джей хотел было что-то сказать, но наш надсмотрщик угрожающе повел стволом, и он прикусил язык. Трент сидел с закрытыми глазами, откинувшись на спинку кресла, и бог весть чем занимался. Говорят, он величайший Игрок в Системе. Если это правда, я предпочел бы не гадать.
Где-то в отдалении завыла сирена тревоги, но никто из обступивших Трента боевиков не проявил беспокойства. Я довольно быстро сообразил, в чем тут загвоздка: он просто избрал самый быстрый и действенный способ надежно изолировать Центр от остальной территории станции. Минут через пять Трент открыл глаза, с хрустом потянулся и одарил меня обаятельной улыбкой.
— У вас тут шесть туннелей, четырнадцать больших и сорок семь малых воздушных шлюзов, а также семь резервных. Все запечатаны. Я ничего не упустил, шеф Корона?
— Даже если так, я все равно не скажу, — улыбнулся я в свою очередь.
— Достойный ответ, — одобрительно кивнул он. — Как бы то ни было, все входы и выходы Административного Центра перекрыты. С охраной мы тоже разобрались: взорвали в казармах парочку бомб с «комплексом 8-А». Его еще называют «постепенным исчезновением». Слышали о таком? Вот и прекрасно, тогда вы должны знать, что это всего лишь химический парализатор. Вы обратили внимание, сэр, что мы прилагаем немалые усилия, чтобы ваши люди ни в коем случае серьезно не пострадали?
— Обратил, обратил, — хмуро проворчал я.
— Хорошо. Итак, все уверены, что в Центре произошел обыкновенный разрыв защитной оболочки. Никто ни о чем не подозревает. К тому времени, когда люди начнут беспокоиться, мы оповестим население, что в целях обеспечения безопасности административный комплекс и ретрансляционная станция Инфосети заняты подразделением Космических сил. Батальоном морской пехоты. Мои люди довольно долго репетировали, и я Думаю, что это легко примут за чистую монету. Сейчас они продолжают зачистку. Мне доложили, что процентов восемьдесят помещений уже проверены, с остальными закончат через несколько минут. С ретрансляционной станцией проблем тоже не возникло — мы взяли сотрудников тепленькими, в том числе с полдюжины вебтанцоров из группы обеспечения самого Генсека Эддора. — Трент выдержал паузу и внимательно посмотрел на меня: — А сейчас, шеф Корона, настал момент, когда мне потребуется ваша помощь.
— Вам это с рук не сойдет! — горячо взвился Джей. — Выдавать себя за морскую пехоту КС…
— А я уверен, что сойдет, — спокойно оборвал его Трент, не сводя глаз с моего лица. — Все корабли Космических сил сейчас очень заняты, стараясь вернуть захваченные японцами орбитальные лазеры. Миротворцы заняты не меньше, пытаясь вернуть в лоно Объединения отделившуюся Японию. Резких движений мы делать не собираемся, а объяснение нашего присутствия представляется мне довольно убедительным. К тому же очень многие здесь давно ожидали такого шага от командования КС, свыклись с этой мыслью и воспримут случившееся достаточно спокойно. Репортажи с поля битвы за обладание лазерами занимают их в куда большей степени.
К тому времени я приблизительно вычислил дальнейший ход развития событий, поэтому просто спросил:
— Что от меня требуется?
Лица Джея я не видел, но физически ощущал его гневный, изумленный взгляд, направленный мне в затылок. А вот Трент ничуть не удивился.
— Мы намерены удерживать Административный Центр и ретранслятор в течение двух-трех дней. Точнее сказать не могу, это зависит от обстоятельств. Обещаю, что мы исчезнем отсюда, как только закончим дело, ради которого прибыли. Но когда мы смоемся, станет ясно, что никакие мы не морские пехотинцы, а банда диверсантов-Дальнепроходцев во главе с Неуловимым Трентом. Разразится жуткий скандал, которым непременно воспользуются миротворцы, чтобы объявить в «На полпути» военное положение. Вам понятен ход моих мыслей, шеф Корона?
Такая же логическая цепочка выстроилась у меня в голове еще полчаса назад, но я не стал об этом упоминать:
— Вполне.
— Тогда вы должны понимать и то, что у вас нет другого выхода. Если мы сорвем операцию, это случится уже сегодня; если все пойдет по плану — через пару дней. Но рано или поздно миротворцы в любом случае оккупируют «На полпути». А вас, сэр, поставят к стенке.
Он был на сто процентов прав, и мы оба это знали.
— Эй, да что вы несете?! — возмутился Джей.
Трент даже голоса не повысил.
— Заткнитесь, Альталома, — небрежно бросил он и снова обратился ко мне: — Вы хотите жить, сэр?
Я окинул взглядом помещение. Неподвижная фигура Марка на софе, клоуны, переодетые в чужие мундиры Дальнепроходцы…
— Знаешь, сынок, последнее время мне все чаще кажется, что игра не стоит свеч.
— Знаю, — кивнул Трент, — со мной такое тоже случалось. Но если вы нам поможете, я готов взять вас с собой. Или переправить на Землю, где не столь уж сложно затеряться среди семи с половиной миллиардов населения.
— Предположим, я соглашусь отправиться с вами. Как вы собираетесь проскочить мимо патрулей КС, которыми кишит все околоземное пространство вплоть до самой Луны?
— А мы полетим в другую сторону, — усмехнулся Трент.
— Но у вас тихоходная посудина, нуждающаяся в ремонте. Куда вы на ней долетите, когда придет время сматывать удочки?
— Куда надо, туда и долетим, — пожал он плечами. — Убегать у меня всегда хорошо получалось. Еще никто не догонял.
— Вы серьезно? Трент поморщился:
— Ну почему мне всегда задают этот дурацкий вопрос? Конечно, серьезно!
— Не думаю, что вы отдаете себе отчет в ваших действиях, — подал голос Джей.
— Отдаю, — отрезал Трент. — Послушайте, шеф Корона, это…
— Но вы срываете наши планы! — снова вмешался мой не в меру темпераментный помощник.
Все тем же ровным, спокойным, доброжелательным тоном Трент произнес:
— Если вы сию секунду не замолкнете, мсье Альталома, я прикажу сломать вам руку.
— Но вы же пацифист! — удивился Джей. Трент рассмеялся:
— Когда-то я тоже так считал. Но я не пацифист. Подходящего термина пока не придумано, поэтому скажем так: я человек, не верящий в убийство как метод достижения цели. Во всем остальном я не столь разборчив.
— Да послушайте же, черт побери! Если вы не…
— Стоп! — Джей замер с открытым ртом на середине фразы, а Трент заговорил так тихо, что мне пришлось напрячь слух, чтобы расслышать его слова. — Правило номер один: будь внимательным. Правило номер два: не ной. Правило номер три: никому не позволяй навязывать тебе правила игры; играй по своим. Все понятно?
— Думаю, да.
— Тогда прекратите меня отвлекать. Шеф Корона…
— Но как же…
Не меняя выражения лица, Трент кивнул здоровяку клоуну:
— Сломай ему левую руку. — Он снова повернулся ко мне: — Мне сообщили, что на днях сюда прибыл Игрок. Вам это известно?
— Известно, — подтвердил я, правда без особого желания. — Но она еще совсем девочка.
— Ее имя?
— Мишель Альталома, или просто Шель. Его кузина. — Меня прервал противный хруст сломанной кости, сопровождаемый отчаянным воплем Джея; я подождал, пока он не перестанет орать, и продолжил: — Я имею в виду, это Джей так ее называет.
— Клевое имечко. Она остановилась у него?
— Наверное, хотя точно не знаю.
— Найти и доставить сюда, — распорядился Трент. — Срочно! — Он посмотрел на Джея: — Вы в порядке, мсье Альталома? Тот ответил ему ненавидящим взглядом и прошипел:
— Сволочь! Подонок!
Трент согласно кивнул и приказал клоуну:
— Сломай ему вторую руку.
Джей заверещал как подстреленный кролик. Когда затрещала и правая рука, он задохнулся от боли и замолчал, но спустя несколько секунд опять заорал во всю глотку. Трент покачал головой и нравоучительно заметил:
— Вы нарушили правило номер один, мсье, не обратив внимания на мои неоднократные предупреждения. Сами виноваты, — Он жестом подозвал пару подручных. — Отведите их куда-нибудь в безопасное место и позаботьтесь, чтобы малому вправили кости. Не желаю больше слышать его воплей.
Они заперли нас в «обезьяннике», в одной из забранных решеткой камер, куда еще вчера мы запирали хулиганов, пьяниц и прочих нарушителей общественного спокойствия. При иных обстоятельствах подобное обращение возмутило бы меня до глубины души, но сегодня меня уже больше ничего не трогало.
— Вот же фрукт! — громко возмущался Джей. — Сначала обозвал меня тупицей, а потом приказал сломать обе руки! Ничего, может, еще повстречаемся один на один на узкой дорожке.
— Во-первых, — заметил я, — он не называл тебя тупым, а всего лишь повторил чье-то мнение, высказанное в отношении твоей персоны.
— Но…
— Во-вторых, я очень не советую встречаться с ним один на один, даже если он будет безоружен. И последнее. Я тебя тупицей не считаю, но полностью согласен с Трентом в том, что ты слишком много треплешь языком.
Последняя моя фраза добила Джея. Он обиженно замолчал, надулся и отвернулся от меня.
Минут через пятнадцать в «обезьяннике» появился сам Трент в сопровождении медбота.
— Как ваши руки? — осведомился он.
— А вы как думаете? — огрызнулся Джей. — Болят!
— Естественно. Не забудьте приказать медботу дать вам обезболивающее, иначе он только зафиксирует переломы и введет нановирус для ускоренного сращивания костной ткани. — Он обратился ко мне: — Большое спасибо за помощь, шеф Корона. Мне нужно закончить кое-какие дела, но через час или два я освобожусь и буду рад видеть вас на ретрансляционной станции.
Трент собрался уходить, но я остановил его:
— Подождите, у меня накопилось несколько вопросов. Он небрежно отмахнулся:
— Потом. Чуть позже я отвечу на все ваши вопросы, а сейчас я слишком занят.
Черт его знает, откуда он выплыл и почему показался в тот момент необыкновенно важным, но вопрос как будто сам собой сорвался с языка:
— А это правда, что вы однажды прошли сквозь стену? Трент усмехнулся:
— Не стоит верить всему, что напихано в мое полицейское досье, шеф. Уж вам-то лучше других известно, как это делается. — С этими словами он покинул камеру, а мы остались на попечении медбота, который занялся сломанными руками Джея.
Спустя некоторое время мой помощник задумчиво произнес:
— Знаешь, Нейл, этот Неуловимый Трент чем-то напоминает моего деда.
— Неужели?
Джей скривился от боли, когда медбот начал фиксацию, потом продолжил:
— Дед был обыкновенным человеком, но всегда держал слово. Когда он что-то обещал, обязательно выполнял. Если бы на свете было побольше таких людей, как он и Трент… — Он дико вскрикнул и тяжело задышал. Прошло несколько секунд, прежде чем он справился с собой и закончил: — У человечества никогда бы не возникло столько проблем.
Я дал Джею пару минут, чтобы подействовало обезболивающее, и только тогда приступил к допросу:
— А теперь, парень, выкладывай все начистоту.
— Что выкладывать? — буркнул он, старательно отводя глаза.
— Для начала скажи, кто ты такой? Член ОДР или из «Эризиан Клау», а может быть… агент миротворцев?
— Истиннорожденный, — коротко ответил Джей.
— Ого! — Я почти не удивился, должно быть, подсознательно ожидал услышать нечто подобное. Об Истиннорожденных известно гораздо меньше, чем о проекте «Сверхчеловек», однако каждый, кто по долгу службы, как ваш покорный слуга, отслеживает деятельность подпольных организаций, осведомлен об их существовании. — Значит, все-таки из «Общества Джонни Реба». Зачем ты здесь? Я уже усек, что ваша цель — ретранслятор, но…
— Нейл, — перебил меня Джей, — ты уверен, что хочешь это знать? Особенно сейчас? Очко в его пользу.
— Ладно, можешь пока не отвечать. Как ты прошел психометрические тесты?
— Василий Козлов помог. Вот это сюрприз! Не ожидал.
— Надо же! Русский в ОДР — это что-то новенькое.
— Напрасно удивляешься, у нас русских гораздо больше, чем в «Эризиан Клау». Среди них засилье выходцев из Западной Европы, а те привыкли свысока смотреть на славян.
Век живи, век учись. Этого я не знал.
— А Василий как проскочил? Я же сам его тестировал!
— Мы завербовали его сравнительно недавно. Между прочим, вначале мы всерьез рассматривали вариант привлечь тебя на нашу сторону. Будь у нас побольше времени, мы, возможно, так бы и поступили. Шель уверяла, что твой психометрический профиль позволяет надеяться на положительный результат.
— Положительный результат? Да-а, сестричка твоя та еще штучка! И последний вопрос, если не возражаешь.
— Пожалуйста.
— Она действительно твоя кузина?
— Еще бы!
— Поздравляю. Я бы от такой тоже не отказался.
Я не стал придумывать, о чем бы еще его спросить, а просто привалился к стенке и попробовал вздремнуть. Джей пристроился рядом и тоже закрыл глаза. Где-то через час он зашевелился и произнес:
— Прости, Нейл, я не мог поступить иначе. Ничего личного; напротив, ты мне глубоко симпатичен, поверь.
— Не стоит извиняться, парень. Я все понимаю. Еще час спустя за мной пришли двое Дальнепроходцев в мундирах Космических сил.
— Прошу прошения за задержку, шеф Корона, — сказал Трент. — У нас возникли непредвиденные проблемы.
Мы снова встретились в кабинете Марка. Трент стоял спиной ко мне, глядя в окно, из которого открывался великолепный вид на городские кварталы «На полпути», на «Единство» и Землю.
— Какие проблемы?
— По зачистке Центра. Один из ваших людей спрятался, а когда его обнаружили, оказал вооруженное сопротивление.
— Кто? — выдавил я не своим голосом.
— Василий Козлов, ваш заместитель.
— Что с ним?
— Мертв, к сожалению, — вздохнул Трент. — У него был лазерный карабин, и он отрезал лучом ноги одной из наших девчонок. Парни разозлились и расстреляли его на месте. — В условиях пониженной гравитации слезы текут очень медленно. Когда Трент повернулся ко мне, все его лицо было мокрым. — Вы даже не представляете, как мне жаль, что так получилось!
Мы сели в служебный мобиль и вдвоем отправились на ретрансляционную станцию. Разговор не клеился. Трент только поинтересовался, осталась ли у Василия семья.
— Мне он о родных ничего не рассказывал. Надо будет заглянуть в его личное дело.
— Разумеется.
— Есть одна женщина… Последние пару лет они жили вместе и вроде бы собирались пожениться.
— Мы постараемся что-нибудь для нее сделать.
— Как по-твоему, сынок, — спросил я после долгого молчания, — цель оправдывает средства?
— Ни-ко-гда! — процедил он по слогам с холодной яростью. Слава богу, она была направлена не в мой адрес.
Мишель Альталома, разгневанная и напуганная, встретила нас на выходе из воздушного шлюза. Операционный зал PC невелик и вмещает всего около двух десятков человек персонала. Кроме нас троих там находилось полдюжины Дальнепроходцев, так что места хватало.
Бедная девочка выглядела так, будто ее выдернули из постели и заставили одеться в то, что оказалось под рукой. Потертые джинсы, светло-голубой свитер и какие-то тапочки на босу ногу. Наскоро причесанная и без макияжа, она казалась еще моложе, чем была на самом деле. Когда мы вошли, она сидела в кресле перед полносенсорным трасетом последнего поколения. Мишель вскочила как ужаленная и расширенными от ужаса глазами уставилась на Трента. Тот не заставил ее долго ждать.
— Это вы, мадемуазель, тот Игрок, который придумал этот трюк? — сухо осведомился он.
— Да, — столь же сухо ответила Шель, а мне вдруг до жути захотелось узнать, что же за трюк она придумала.
— У вас неплохие задатки, — похвалил ее Трент. — А теперь не сочтите за труд поведать мне, чего вы намеревались этим достичь?
— Кто вы такой?
Трент, должно быть, только сейчас сообразил, что на нем по-прежнему клоунское трико в разноцветную полоску. Он окинул себя взглядом и заметно смутился.
— Прошу прощения, я забыл представиться. Мое имя Трент.
Она поверила ему сразу и безоговорочно, даже не задав сакраментальный вопрос, изводивший нас с ним всю жизнь. Меня лет на шестьдесят дольше, но Трент молод, и у него еще все впереди. Девочка моментально успокоилась. Что ни говори, а корпоративная солидарность — могучая сила!
— А как прикажете вас называть? — не без кокетства улыбнулась она. — Мсье Неуловимый?
— Меня зовут Трент Кастанаверас. Можете называть меня просто Трент.
— Вас создала Сюзанна Монтинье?
— Да. А вы Истиннорожденная во втором поколении?
— Да.
Оба геника долгое время стояли молча, просто разглядывая друг друга. Я внимательно наблюдал за ними и успел уловить мгновение, когда он и она практически одновременно вздрогнули.
— Было бы занятно познакомиться с вами поближе, мадемуазель, — сказал Трент таким интимным тоном, будто в помещении, кроме них двоих, никого больше не было. — Может, встретимся как-нибудь на досуге?
Мишель покраснела.
— Идите к черту! — возмущенно воскликнула она. Трент и бровью не повел.
— Ладно, об этом после. Расскажите мне о плане захвата станции. Поэтапно, если вас не затруднит.
— А какой мне резон посвящать вас в наши планы? Трент усмехнулся:
— Прямой. Если мне понравится, возможно, я позволю вам его осуществить.
Девушка глубоко вдохнула и впилась взглядом в непроницаемое лицо Трента. Прошло несколько томительных секунд. Наконец она с шумом выдохнула и кивнула:
— Согласна. Вот что мы собираемся сделать…
Их диалог продолжался около часа. Я не понимал и половины слов и терминов, которые они употребляли. Трент большей частью слушал, время от времени одобрительно кивал, а иногда задавал уточняющие вопросы. Один раз он перебил Мишель:
— Кто писал имитационную программу для этого этапа?
— Вы имеете в виду цепную реакцию системного отказа? ИР по имени Кольцо. Он помогает подпольщикам. Мне пришлось прибегнуть к его помощи, потому что человеческому мозгу не по силам провести моделирование на столь глубоком уровне.
— Вашему не по силам, — заметил Трент, и девочка опять вспыхнула. На этот раз от обиды, хотя мне показалось, что он просто констатировал факт и унижать ее вовсе не собирался. — Итак, вы перехватываете контроль над парой-тройкой вспомогательных линий, но по большому счету…
— Мы перехватим контроль над всеми!
— Все равно это мелочи, — отмахнулся Трент. — Самое главное — это ретрансляционная станция «На полпути». Как вы намерены контролировать информационный трафик, когда ее системы одна за другой начнут выходить из строя?
— Переключим поток на наземные станции. Кроме того…
— Ничего не выйдет. Я над этим уже думал. Если…
— Выйдет, — возразила девушка. — Обязательно выйдет! Инфосеть Земли ежесуточно осуществляет тысячу двести сорок операций на душу населения, или в общей сложности более девяти триллионов. В часы пик количество операций составляет порядка триллиона в час. А это значит — вы вдумайтесь, Трент! — что у Сети существуют скрытые резервы, которые мы сможем подключить и использовать. В сутках двадцать четыре часа. Тринадцать триллионов…
Трент сидел и слушал ее, прикрыв лица ладонями. Внезапно он выпрямился и грубо оборвал ее:
— Замолчите!
Шель удивленно заморгала:
— Что?!
— Замолчите, я сказал! Вы просто самоуверенная девчонка, не отдающая себе отчета в том, какой колоссальный ущерб собирается причинить моему — и своему] — родному дому.
Мишель вдруг показалась мне такой пришибленной и несчастной, как будто ее только что отшлепали.
— Я в чем-то ошиблась? — жалобно спросила она. — В чем?
— Я насчитал восемь пунктов, но начнем с самого вопиющего. Вы когда-нибудь видели системный анализ вышедшего из строя базисного сервера Инфосети?
— Н-нет, — неуверенно призналась она. — Но ведь такого не случалось бог знает сколько лет.
— Да, лет тридцать, — согласился Трент. — За неимением других аналогов возьмем, за основу тот случай, хотя в сорок пятом масштаб последствий на несколько порядков уступал тому, что придется расхлебывать человечеству, если вы все же добьетесь своего. Это было в Калифорнии. Не стану вдаваться в подробности, скажу только, что города и предприятия почти неделю оставались без электричества. Никогда об этом не слышали?
Мишель хотела что-то сказать, но передумала.
— Нет.
— Тогда слушайте, смотрите и учитесь. — Глаза Трента на миг затуманились, и на стене кабинета вспыхнуло голографическое изображение земного шара, испещренного светящимися зелеными кружочками, обозначающими наземные станции. Орбитальные ретрансляторы расположились на расстоянии около метра от сферы. Трент встал и подошел к схеме поближе. — Вы видите здесь всю цепочку, мадемуазель. Итак, PC «На полпути» выведена из строя. Вы контролируете вспомогательные линии, и они берут на себя часть трафика. Очень хорошо. Но «На полпути» находится один из крупнейших базисных серверов Системы, а вспомогательные, даже при полной загрузке, способны переварить не более двадцати процентов. Куда же девать остальные восемьдесят? Вы предлагаете переключить потоки на наземные станции. Ладно, переключили. Не будем трогать остальной мир, рассмотрим только, что в этом случае произойдет в Оккупированной Америке. Вы же считаете себя патриоткой, не так ли? Идем дальше. Ретрансляционные станции в Портленде, Цинциннати, Капитолии, Лос-Анджелесе, Вашингтоне, Мехико, Чикаго, Сан-Диего, Майами, Далласе и других городах одна за другой пытаются принять этот чудовищный водопад информации, но их конструктивные особенности не позволяют этого сделать. Вы правильно вычислили объем скрытых резервов, мадемуазель, но не учли эту маленькую деталь. В часы пик количество операций возрастает, но возрастает постепенно. На это наземные PC рассчитаны. Вот если бы вы смогли равномерно распределить между ними нагрузку, тогда другое дело. Но этого вы как раз не можете.
Только у Департамента наблюдения за Инфосетью имеются в распоряжении необходимые ресурсы и специалисты, чтобы с этим справиться. И что же мы имеем? А имеем мы колоссальную скачкообразную перегрузку. В былые времена, когда базисные серверы еще выходили из строя, основной причиной аварий становилась именно она. Беда не в том, что на сервер поступает слишком много информации; беда в том, что поступает она лавинообразно. Процессоры не успевают оценить ее по приоритетам; отдельные байты пропадают; начинаются искажения; процессоры еще больше запутываются, а в результате у базисного сервера происходит что-то вроде нервного срыва. И тут же за первой лавиной на него срывается вторая, в то время как он еще первую толком обработать не успел. Если уровень контроля над ошибками достаточно высок, вторая волна информации автоматически архивируется для позднейшей обработки; если же нет — столь же автоматически отвергается. В реальности события чаще всего разворачиваются по второму варианту. Но не будем подсчитывать убытки от безвозвратно утраченных гигабайтов, потому что впереди нас ожидают куда более крупные неприятности. — Зеленые огоньки начали прерывисто мигать, изменяя цвет на красный. Первой подала сигнал тревоги PC в Мехико, затем вышли из строя станции в Центральной и Южной Америке. Спустя несколько секунд то же самое начало происходить на северном континенте. — Ну вот, Инфосеть Западного полушария приказала долго жить, — прокомментировал Трент сплошь усеянную красными точками картинку. — А вместе с ней еще несколько тысяч служб, жизненно необходимых для существования современной цивилизации. Все перечислять не собираюсь, но среди них затесалась АТС.
Заметив недоуменный взгляд Мишель, Трент снисходительно пояснил:
— Автоматическая транспортная система. Так ее называют в Службе контроля транспортных потоков. АТС занимается грузоперевозками всех потребительских товаров. В первую очередь продовольственных. Грузовики летать не умеют, а водить их некому, да и законом запрещено. Они простаивают в гаражах, а провизия портится на складах. Уже на второй день люди начинают голодать, потому что в магазины завоза нет, а все, что было на полках, уже раскупили. Где-то на третий-четвертый день местами вспыхивают стихийные голодные бунты; на пятый-шестой они охватывают уже всю страну. С беспорядками такого масштаба Объединение не сталкивалось даже во время Большой Беды. По самым оптимистическим прогнозам, только за первую неделю погибнет пять миллионов человек. По пессимистическим — порядка двадцати.
— Революции без жертв не бывает! — прервала его Шель. — Невозможно выиграть войну без единого…
— Заткнись, соплячка! — зарычал Трент с такой яростью, что она невольно отшатнулась. — Вам никогда не выиграть эту войну, что бы вы ни сделали! Вам… никогда… не… выиграть… эту… войну! — раздельно повторил он.
Мишель испуганно вжалась в кресло, не сводя с него округлившихся глаз.
— Но и это еще не все, — снова заговорил Трент, немного успокоившись. — Как только Инфосеть восстановят, блюстители информационного фронта из ДНИ, если они не дураки — а дураков там не держат, смею вас уверить, — сотворят с ней то же самое, что проделали в свое время с Лунетом. Установят ключ-идентификатор и понасажают всюду сторожевых вебпсов. Иначе говоря, перекроют кислород всем Игрокам, в том числе нам с тобой. Ты уже достаточно взрослая, чтобы помнить времена ЛИСКа. В шестьдесят девятом я чуть концы не отдал в попытке отобрать ЛИСК у миротворцев и ни за что не позволю, чтобы это повторилось! Я проанализировал вероятность такого развития событий. Она составляет свыше семидесяти процентов. Они не пользуются Образами, но у них в штате достаточно вебтанцоров класса «супер», чтобы прекрасно обойтись без них. А если ты, моя милая, думаешь иначе, ты ни черта не знаешь о ДНИ. Или, во всяком случае, гораздо меньше, чем обязан знать всякий, претендующий на звание Игрока. Учти к тому же, что Игроки просто так, без боя, не сдадутся. В Сети разразится такое побоище, что на его фоне ваше дурацкое восстание покажется схваткой оловянных солдатиков.
Уничтожающе презрительный сарказм речи Трента окончательно добил бедную девушку. Она уронила голову и покраснела от стыда аж до самых кончиков ушей. Не думаю, что его следующая фраза предназначалась кому либо еще, кроме Мишель, но у меня очень хороший слух. Понизив голос почти до шепота, Трент добавил:
— И мне даже думать не хочется, что произойдет со всеми нами, если ИРы, воспользовавшись случаем, объединятся и развернут широкомасштабное наступление на ДНИ.
Девушка надолго замолчала, видимо обдумывая услышанное. Потом подняла голову и взглянула на него в упор.
— Трент, вы позволите мне ознакомиться с вашими моделями? Думаю, в них найдется немало нового и поучительного для меня. Трент кивнул:
— Пожалуйста. Нам придется временно поместить вас с вашим кузеном, но я непременно пришлю вам инфочип при первой возможности.
— Я все-таки надеюсь, что мне удастся найти способ избежать всех тех кошмаров, так наглядно вами описанных, и доказать, что даже Неуловимого Трента можно поймать на ошибке, — сказала Мишель, вставая из кресла.
— Очень сомневаюсь, что вам это удастся, — хмыкнул Трент.
— Я потратила на этот проект более восьми тысяч часов, — скромно сообщила девушка.
Трента как будто дубиной по башке ударили. Он поперхнулся, беспомощно посмотрел на меня, потом снова перевел взгляд на Шель.
— Господи Иисусе и святой Гарри! — в ужасе воскликнул он. — Тебе же всего шестнадцать!
Она ничего не ответила, только гордо вскинула голову и с вызовом посмотрела на него.
— Знаешь, девочка, — тихо произнес Трент, — я тебе очень советую забыть всю эту бодягу и просто пожить по-человечески хотя бы годик. Для разнообразия.
Он повернулся и вышел, а в центре операционного зала ретрансляционной станции «На полпути» осталась стоять с разинутым ртом очень юная, очень умная, очень наивная и донельзя удивленная девица.