Книга: Посрамитель шайтана
Назад: Глава 49
Дальше: Глава 51

Глава 50

О Аллах! Царь в день Суда! Смилуйся над влюблёнными и спаси их от великих бед!
Молитва невесты
— Пойдёмте, — встал юный падишах. — Мы вместе спросим эту шумную женщину, какой из городов она предпочтёт — Багдад или Коканд? В Самарканде я уже немного устал от неё…
— А с чего бы это вы тут к ней так предупредительно дружелюбны? Она вам что-нибудь сломала?
— О нет, почтеннейший Багдадский вор! Просто однажды я возвращался со своей свитой с охоты и мой конь вдруг испугался случайно разбившейся крынки с прилавка уличного гончара. Я упустил поводья, и мы проскакали полбазара, топча хурму и персики, и судьба могла бы сыграть со мной злую шутку, но на дороге встала крупная женщина, не прикрытая целомудренной паранджой. Она одной рукой поймала за шкирку жеребца, а другой нежно сняла меня с седла. Потом, кажется, даже слегка отшлёпала нас обоих за баловство… Я счёл своим долгом оказать ей гостеприимство.
— Вай мэ, так у вас не любовь?! — облегчённо выдохнул домулло, поправляя платье, и тут же прикусил язык. Первый же акт любви могучей аль-Дюбины и хрупкого падишаха грозил бы неисчислимыми травмами последнему…
Вышколенные слуги торопливо распахивали двери, полный сумеречных подозрений Аслан-бей напряжённо шествовал сзади, а Наджим, Ходжа и Оболенский, весело болтая, спешили в южное крыло.
Ситуация складывалась парадоксальнейшая — оказывается, на Востоке были и ХОРОШИЕ падишахи! Не все сплошь злодеи, тираны, дебилы и извращенцы, а и нормальные, прогрессивные представители центрального управленческого аппарата.
Конечно, многое можно списать на молодость и неопытность тогдашнего властителя Самарканда, но, с другой стороны — нельзя же всё время мазать власть одним только чёрным цветом?! В конце концов, не место красит человека, а человек место! Ведь были и в нашей истории цари-реформаторы, цари-освободители, цари-мученики…
К узорным дверям женской половины южного (точно южного?!) крыла вся делегация подошла как раз в тот момент, когда за ними исчез хвост последнего котика. Что именно усатым-полосатым понадобилось по ночи у падишахских жён, до поры оставалось неизвестным. Поэтому и мы пока опустим эту сюжетную линию…
Юный владыка Наджим аль-Газали потребовал позвать к нему самого главного евнуха. Стража быстренько метнулась туда-сюда и представила пред оленьи очи господина толстого лысого гражданина в просторном белье, без следа растительности на пухлой физиономии, но с неизменно изысканной улыбкой.
— Я счастлив служить моему возлюбленному повелителю!
— «Возлюбленный…» — это просто вежливая форма обращения. — Насреддин наставительно пихнул локтем в бок вытаращившегося Оболенского. — И не делай такое лицо, о вечно думающий о неприличном…
Меж тем, узнав о цели визита, евнух бодро доложил начальству о наличии в подотчётном ему коллективе искомой девицы и лишь выразил некоторое сожаление по поводу того, что она, возможно, уже отошла ко сну.
— Ну, так сходи и разбуди! Нашёл проблему…
В ответ улыбчивый толстяк посмотрел на Оболенского так, словно тот желал его смерти, и напомнил своему господину, что достойнейшая Ирида на ходу останавливает лошадь. То есть если в процессе побудки она захочет остановить его (евнуха), то это у неё может получиться столь эффективно, что ему (ещё раз евнуху) придётся резко искать замену, а всем присутствующим скидываться на пристойные похороны (всё того же, чёрт бы его побрал, евнуха!).
— Ой, мама, а наплёл-то, наплёл… Ну-ка, подвинься тогда, я сам пойду!
Лысый возмущённо ахнул и встал на защиту дверей колыхающейся грудью. Типа, ни один некастрированный мужчина, за исключением законного мужа, не может войти в гарем покорных шариату мусульманок, минуя его!
— Минуя тебя? В каком смысле… это такой намёк, что ли?!
Евнух не унизился до ответа на столь неприличные инсинуации, в последний раз жалостливо всхлипнул, кинул на падишаха прощальный взгляд и скрылся на женской половине. Его возвращения ждали долго, минут пятнадцать — двадцать…
Наконец он торжественно распахнул двери и, сияя свеженьким, набирающим цвет фонарём под глазом, высокопарно возвестил:
— Блистательная и несравненная красавица Ирида аль-Дюбина прервала свой хрустальный сон, дабы достойно предстать перед светлыми очами нашего возлюбленного падишаха!
По коридору, с женской половины, раздались тяжёлые, грохочущие шаги. Чувствовалось, что суровую девицу разбудили и подняли не в лучшем расположении духа. Вздумай мы ещё раз описывать крутой нрав рослой своевольницы из высокогорного аула — эпитеты «кроткая» и «послушливая» заняли бы последнюю строчку перечисления её достоинств. А то и вовсе не вошли бы в список особых примет первой феминистки Востока…
Когда она наконец появилась в дверном проёме, пугая заспанным лицом и помятой косметикой, все невольно отшатнулись… А зря! Ибо, только увидев две столь дорогих её сердцу морды, благословенная Ирида всплеснула могучими руками и едва не завизжала от радости:
— Лев! Ходжа! О Аллах, как же я по вас соскучилась!
Все облегчённо вздохнули и признали, что в мирном режиме она очень милая. Домулло и Оболенский трепыхались в её объятиях, как тряпичные куклы. Толстый евнух прикладывал к уголкам подведённых глаз кружевной платочек, томно смахивая сентиментальные слезинки. Стражи позволили себе расслабиться и убрать вспотевшие ладони с рукоятей кривых сабель. Молодой падишах сделал логичный вывод о том, что, скорее всего, его весомая гостья не задержится в Самарканде и ему нужен новый партнёр для игры в шахматы…
Однако, как только первые восторги стихли, вперёд выступил отважный Аслан-бей:
— О, благороднейший и великодушнейший Наджим аль-Газали, да сохранит тебя Аллах и помилует! Позволь и мне заявить о своих правах! Мы преодолели тяжёлый путь от самого Коканда, спасали караваны, дрались с «коршунами пустыни», упрекали шайтана и волей небес помогли тебе захватить в плен великого Багдадского вора с сообщником Насреддином…
— Не поняла? — грудным голосом прогудела богатырша. — Лев и Ходжа в плену?! А ну повтори это ещё раз…
— Не волнуйтесь, почтеннейшая, — поспешил успокоить домулло. — Видите, мужчина и так весь на нервах, ляпнул глупость, потом исправится. Не надо сразу бить его туда, куда вы нацелились, нам всем будет за него больно…
— Так я продолжу? — Аслан-бей явственно почувствовал, что смерть прошла рядом. — Благородный и милосердный султан Коканда, сиятельный Муслим аль-Люли Сулейман ибн Доде возжелал взять эту женщину в жёны. Не будет ли падишах чинить ей в том препятствий, если она покинет твой гарем и войдёт в него на законных правах, по собственной воле?!
— Косею с вашего юмора, да ведь она ещё замужем! — возмутился честный россиянин, всегда стоящий на страже брака друга.
— Я была замужем, — печально вздохнула госпожа Ирида, и в её глазах промелькнула тень невысказанной обиды. — Но мой супруг изгнал меня, при свидетелях-мусульманах произнеся страшное слово «талак»!
— Что ж тут страшного, уважаемая? — деловито включился домулло. — Он был пьян, устал на работе, вернулся с нетрезвыми друзьями и, может быть, и вправду сказал кому-то там «талак»? Но ведь походя, мимоходом, не всерьёз и всего только один раз…
— А я что, дура, дожидаться второго и третьего?! Убила бы недоумка…
— Не надо, его уже убивают.
— Кто посмел?! — От гневного рёва вспыльчивой девицы с потолка плавно посыпалась побелка.
— Да уж нашлись желающие. — Лев подмигнул разом спавшему с лица главе кокандской стражи, и продолжил: — Вот он, добрый дядька Аслан-бей, хитростью заманил твоего Ахмеда в гарем, откуда заранее вывезли всех вас, но оставили внутри огромную злобную обезьяну! Ещё и свет везде потушили…
— Так ему и надо, — кидаясь из крайности в крайность, всё ещё не понимая происходящего, надулась Ирида. — Зачем он полез в гарем властителя Самарканда?!
— За вами, о недогадливейшая из жён, — печально склонил голову лучший врун восточных сказок. — Он шёл босиком в поисках вашего следа по семи пустыням, он просил милостыню, жил куском чёрствой лепёшки, увлажняемой дождём и просоленной ветром. Он смиренно сносил тумаки и оскорбления, даже во сне шепча ваше имя сострадательным звёздам. Он дрался с тысячей стражников, он не испугался иззубренных клинков страшных разбойников, он не отступил бы и перед самим нечистым, лишь бы заслужить честь снова увидеть отражение солнца в ваших глазах! Лишь бы упасть перед вами на колени, коснуться лбом расшитых башмачков и тихо сказать: «Ирида, госпожа сердца моего, я твой верный раб, приди и возьми меня, э?»
Назад: Глава 49
Дальше: Глава 51