7
Том уже довольно долго и внимательно присматривался к бую, которым эти новые боты оказались оснащены. Это был довольно сложный прибор, с многочисленными функциями и возможностями, которые у Извекова, когда он стал буй оценивать, сложились вдруг в весьма примечательную схему.
Вообще-то схема эта не была для буя штатной, рассчитанной инженерами при проектировании. Но Том вдруг подумал, что если бы вот эта фигнюшка заработала чуток иначе, а вон та приняла бы сигнал не так, как рассчитано, а по-другому… Том и сам не очень-то понимал эти мысли. Они были, можно даже сказать, неправильными, потому что все, что сделано человеком в технике, всегда и везде работает именно так, как придумано, как нацелено, как она единственным образом может и должна работать. Но тут было что-то еще, что его очень заинтересовало. Он мог бы… «попросить» эти детали и блоки работать иначе и почему-то был почти уверен, что у него получится.
Это было похоже на те проекты, которые Извеков делал еще в Ярославле, вот только касались они не мощных силовых машин и установок, а микросхем, электронных «мозгов» приборов и какого-то другого, иного, не заложенного проектом смысла и назначения. Мысль о том, что уже сложившиеся приборы можно «лепить», как ребенок лепит что-либо из пластилина, была бы ересью… Опять же, если бы он не был так уверен в себе и в том, что думает правильно, что у него все может получиться.
Так было и на этот раз с этим буем и с приборами связи его бота.
Извеков еще разок все обдумал, проверил, хватит ли ресурсов его лодочки, и оказалось, что все возможно — техника справится, если он не переборщит, разумеется. И Том принялся за дело.
Он сделал неожиданную штуку. Переползая через хребет, который теперь казался мрачным, словно вход в преисподнюю, Том выстрелил этот буй и установил с ним связь. То есть где-то там, наверху, под заходящим солнышком, как и полагалось по времени, теперь болтался прибор, который находился в его полном подчинении.
Посредством этого буя Извеков попробовал установить связь с обычной добывающей лодочкой, которую должен был занять, чтобы… выйти на свою смену. И вот выяснилось, что при некотором навыке возможно было дистанционно управлять и ею тоже. Том так и сделал. Дал приказ этой самой лодочке выйти из подводной части платформы и направиться к тому району, который он и должен был обслуживать. А сам тем временем продолжал пилотировать свою крохотную субмарину, выжимая из ее двигателей все, что только возможно.
Спустя какое-то время Извеков даже почувствовал, что, несмотря на огромную нагрузку — пилотирование двух лодок одновременно, одной реально, а второй дистанционно, — он получает от всего происходящего удовольствие. Правда, это было нелегко. Мозги почти кипели под черепной коробкой, но худо-бедно Том пока справлялся. «Ничего, — думал он, — если все получится, это даст мне несколько дополнительных часов. Пока они додумаются, что в добывающем боте меня нет, пока сообразят, я пройду еще сотню миль, а если получится, даже больше…» Вот только следовало очень точно помнить, какую именно панель он сейчас перед собой видит — дистанционного добытчика или той лодки, которую гнал и гнал вперед, словно скакуна.
А потом, во время одного из контактов с добытчиком, к нему пришел запрос с платформы. Голос, удаленный на слишком большое для таких передатчиков расстояние, был глухим, невыразительным, но особого впечатления Тому производить сейчас и не требовалось. Оператор запрашивал:
— Добытчик Монк, отзовитесь!
Том снова, как будто ему не было жарко настолько, что спина взмокла, быстренько обозрел болтающуюся перед ним камеру. Жалко, он не умел ею по-настоящему пользоваться, не привык… Но все же понял, как может транслировать сигнал на буй, находящийся где-то сзади, и сделал себя в очень крупном масштабе съемки, чтобы никто на контрольном посту не разобрался, что он не в комбинезоне, а в повседневной форменке.
Сигнал, как Тому показалось, никак не хотел устанавливаться, потом все же что-то стало получаться. Наверное, и на посту видели его не очень, но техника была новая, и, может быть, оператор подумает, что в этом все дело?..
— Я — Монк, вышел с платформы для работы.
— Монк, ты не получил задание. Меняю тебе рабочую зону. — И оператор на том конце оглянулся в невидимый для камеры угол. — Сегодня придется поработать…
Он назвал квадрат морского дна, который находился от платформы совсем неподалеку. Том повернулся к своей карте, проверился, еще раз проверился… Эта зона контролировалась всеми спасателями, всеми средствами платформы со всех углов, сторон, зон и румбов. Ребята явно хитрили. «Ну что же, — решил Том, — попробуем схитрить и мы».
— Вас понял, иду в новую зону.
— А вообще, Монк, на технический инструктаж надо являться. Я доложу начальству, что ты ведешь себя… нахально.
— Понял. Что ж, ребята, у вас такая работа. Конец связи.
И тут же, словно сам сидел в кабине добытчика, изменил курс бота. Снова пришлось вести две лодки сразу. Причем теперь он еще больше обращал внимания на то, чтобы движения его дистанционного добытчика были естественными, чтобы никто не усомнился в его присутствии… «Только бы они не проверили наличие спасательного бота, — думал Том. — Если обнаружат, что его нет, то непременно сообразят и начнут записывать, ловить, локализовать сигнал, по которому я управляю добытчиком». А это значит, что все, что он сейчас делал, напрасно. Этим сигналом он обнаружит себя вернее, чем если бы собственной рукой проставил свой курс на их картах. С указанием скоростей, течений и засечек времени.
Но главная трудность была впереди. Тому следовало еще начать работу. А вот как это у него получится, он совсем не представлял. Как вести эту машинку и через буй, связь с которым скоро начнет помаленьку срываться, дистанционно управлять пятью патрубками? Как контролировать добытчик в пространстве, набивать корзины рудой и при этом, возможно, разговаривать обнадеживающим тоном с контрольным диспетчером, чтобы он ничего не заметил?
И чтобы это получилось, Извеков быстренько проверил, на что способен. Оказалось, что его внимания и сосредоточения не хватает. Все же не привык он еще к той лодочке, с которой должен был работать на новой платформе. Да и не было в спасателе тех манипуляторов, к которым он привык. А это значило, что некоторые управляющие сигналы он должен был вводить с клавиатуры спасателя… Клавиатура и была главной трудностью. Работая на ней, невозможно ощутить нагрузку на руки, которые должны ощущать сопротивление породы, должны чувствовать положение других рабочих манипуляторов. «Нет, — решил Том, — по-настоящему у меня не получится». Но он все же прогнал раз, другой, третий пробные действия, чтобы знать, как будет работать.
Все, добытчик дошел до места, пора приниматься за дело. Полагалось доложиться инструктору-оператору, но он не стал. Просто принялся пилить породу, ориентируясь на небольшой экранчик, который был установлен на этих машинах, чтобы оператор при желании тоже мог увидеть, что же делает добытчик. Экран был мал, глаза от этого не все способны были учитывать, но Том уговаривал себя, что если бы попал в такую ситуацию на прежних ботах-добытчиках, это было бы вообще невозможно. Там-то экран был вообще с две ладони величиной, а для тонкой работы этого было недостаточно, обладай Том хоть глазами орла. Электроника просто не давала достаточного разрешения, чтобы он мог действовать тонко и точно, и чтобы реагировать с достаточной скоростью… Кстати, Извеков посмотрел на часы, надолго его не хватит, но часа два-три выиграть, возможно, сумеет. Потом на платформе поймут, что с его лодкой происходит что-то не то.
Интересно, а его физической выносливости хватит, чтобы работать в таком режиме долгое время? И тут же в лобовом иллюминаторе своей настоящей, а не виртуальной лодки, как в тумане, он увидел, что его спасатель на предельной скорости летит прямиком в почти отвесный склон. Том сделал своей рукоятью управления нечто немыслимое, но… Никакой реакции! Рукоять сейчас была переключена на добытчик, и тот, а не его лодка, которой грозила прямая опасность разбиться о скалы, совершил, вероятно, невообразимый кульбит.
Пока Извеков переключался, пока пробовал вывести своего спасателя из каменной ловушки, вспотел настолько, что ладони стали мокрыми и скользкими. Но он все-таки извернулся, ушел от горы, хотя и поднял за собой такой шлейф мути, будто прочесал каменную складку частым гребнем, а не отбрасываемой назад струей, срывающейся с его винтов.
Вышел чуть повыше, чтобы такого не повторялось, и опять переключился на добытчик. Там снова нужно было приниматься за дело: пилить, крошить, набивать в корзины эту руду… Он попробовал. Это было трудно, но вовсе не так уж невозможно, как он думал еще четверть часа назад. И Том стал работать — ошибался, часто промахивался, но все же что-то делал.
Так, в работе, занятый под завязку, Извеков провозился еще часа три. Он уже стал выдыхаться, когда вдруг понял, что связь с буем слабеет. «Правильно», — подумал он, прикинув по электронной карте свое положение относительно той машинки. Значит, делать вид, что он сидит в добытчике, скоро будет невозможно. И вдруг Тому вспомнился старый фокус, когда всякие эстрадные звезды только разевали рот перед микрофоном, а на самом деле публике в зале на концертах транслировали запись, сделанную заранее, в студии… Называлось это, называлось… Он не помнил, как это называлось. Но не в названии было дело. А в том, что он выигрывал время и уже немало выиграл — даже больше, чем рассчитывал.
К тому же он работал на двух станках: гнал спасателя и возился с другой машиной, а это никак не походило на фанеру… Да, именно так: «фанерой» это называлось! Том рассмеялся, словно теперь, когда он вспомнил это жаргонное словечко, у него все должно пойти хорошо. И вдруг понял, что с добытчиком разговаривают. Уже, кажется, не с контрольного поста, а откуда-то с более мощной станции:
— Монк, ты делаешь не то и не так. Тебя же выпустили с тренировочной базы без единого неудовлетворительного теста, а ты… — Что-то непонятное, потом связь восстановилась. — …даже набить руду в корзину толком не можешь. Все, парень, возвращайся! Мне кажется, ты обкурился.
— Я не курю, — отозвался Том, внутренне веселясь. — Давно уже бросил.
— Все равно возвращайся. Будет тут тебе… разбор полетов.
— Я еще немного поработаю, — предложил Том.
— Немедленно! — Кажется, оператор на самом деле потерял терпение. — Иначе я переведу управление твоим ботом на себя и заставлю вернуться.
— Еще немного, босс. — В обычное время Том никогда бы не вел себя так, но сейчас все ему было трын-трава.
Он попробовал еще немного поуправлять ботом-добытчиком, и вдруг власть над этой машиной буквально уплыла у него из рук. Он еще щелкал по клавишам, давил на управляющую рукоять своего спасателя, но… Судя по картинке, которую давал монитор, панорама зоны добычи уплыла в сторону, манипуляторы были переведены какой-то неизвестной силой в транспортное положение, а это значило, что над добытчиком Том уже не властен. Но связь с ним он еще не прервал. Из озорства, из-за возникшего в нем азарта.
Ну и что, если они теперь попытаются по приборам связи спасателя вычислить место, откуда приходил управляющий сигнал? Они найдут только буй. И то часа через два-три, пока до него доберутся. А на буе, кстати, ничего похожего на указатель пеленгов нет. Он спроектирован для работы в разных условиях, но не для этого… Если, разумеется, Том ничего не путает. В общем, те, кто за ним гонится, даже заполучив буй, поймут только, что он ушел в южном направлении. Но теперь, учитывая скорость его спасателя, они быстро поймут, что бот может находиться где-то в пределах почти стомильной зоны и миль по семьдесят на запад и на восток. Такой район быстро не обыщешь. Во время пробных тренировочных походов по обнаружению якобы затонувших кораблей Том это отлично усвоил. Да, именно теперь у него, пожалуй, впервые развязаны руки, он может… Может почти все, пока не кончится воздух, разумеется.
«А в этом случае, — продолжал размышлять он, — можно, как настоящая подводная лодка, подняться и проветриться…» И лишь тогда сообразил, что делать этого нельзя. Нахождение лодки на поверхности — это не между складками донной гряды прятаться, на поверхности его сразу обнаружат. Он и пикнуть не успеет, как все, чего он сейчас добился: затерянности в водах, в рельефе дна, в течениях, — все это он молниеносно потеряет. Найдут и отловят. Даже не важно, как именно найдут — со спутников или просто перекрестной локацией. Но найдут непременно.
«Значит, — решил он стоически, — буду идти, пока не задохнусь. Или пока не почувствую, что вышел из зоны их наблюдения. Такое, в принципе, тоже возможно…» Жаль, в общем-то, он так хорошо начал свою часть этой партии, и все, похоже, бесполезно. Не сумеет он уйти, не удерет в конце-то концов…
Эти мысли привели Извекова в состояние расслабленности, почти медитативной легкости, едва ли не отсутствия в этом настоящем, реальном мире. Он шел вперед, чуть-чуть освещая воду перед собой, и отдыхал. Работа на двух машинах все же измотала его, но теперь он мог от этого отвлечься. И лишь тогда сообразил, что сигнал с его добытчика все еще как-то приходит к нему и он может понять, что происходит на платформе.
При этом он проверил состояние своей энергосистемы. Оказывается, дистанционное управление добывающим ботом потребовало от его спасателя огромного расхода энергии, а он и не заметил, не тем был занят. Черт, если он будет таким невнимательным, ему, пожалуй, долго не продержаться. Энергосистема его машины едва не перегорела! «Но зато теперь, — решил он, — все должно вернуться в норму. Я буду просто идти через океан, и никаких особых перегрузок не предвидится…» Ведь выдержала же его машина двойную нагрузку, и даже больше, потому что помимо прочего оказалось, что спасатель должен был подпитывать и буй, через который Том транслировал управление на добытчика… И все же сигнал от той, другой, лодки он не выключил.
И правильно сделал. Потому что стал свидетелем того, как ее загнали в шлюз, незнакомый контролер со своего поста заставил ее всплыть в небольшой прудик, который плескался в подводной части платформы, удерживаемый статическим давлением люк добытчика был открыт, и внутрь заглянуло чье-то лицо… Извеков видел все на своем мониторе. Это была совсем плохая камера. Обычно она демонстрировала лицо пилота бати-бота, а сейчас она показала, как эти типы растерялись, обнаружив, что в крохотной лодочке никого нет.
Да, это были секуриты, в своей темно-красной форме. Один из них, как успел заметить Том, был, кажется, индейцем. Решительные, как старинные пираты, с парализаторами в руках они вломились в добывающий бот, практически взяли его на абордаж, и…
Первым закричал как раз индеец. Он даже присел в крохотной рубке добытчика, помотал головой. А потом звуковая связь неожиданно установилась, и Том услышал ругань сразу на трех языках, да еще какую!
— Ты что мелешь, черт безрогий, куда смотришь, мать твою перемать?..
— Да нет же тут никого!
— Как нет, почему?.. Как его там может не быть, если он этой лодкой управлял? Он что, по-твоему, на ходу спрыгнул, в глубоководную рыбу обратился?! Тут даже дельфины не выдерживают, тут…
Перерыв звуковой связи. Зато визуальная сохранилась. Начальник, который так честил своих подчиненных, сам влез на бот, мирно покачивающийся на воде, и заглянул в люк, потом залез внутрь и принялся ошалело обводить глазами приборы. Заметил ничего не показывающий экран, зачем-то постучал по нему пальцем. Дурак, наверное, по части техники. Причем полный, безнадежный и непроходимый.
— Куда он делся?! — снова донес динамик чей-то глубокомысленный вопрос, заданный в весьма напористой манере.
— Он… Наверное, он куда-то удрал, а лодкой управлял… откуда-то еще.
— Что?! Да откуда у него такая аппаратура?
— Могу подсказать, джентльмены. — Оказывается, это была Нго. Ее притащили с собой, и она, бледная, насколько это было возможно для ее черной кожи, вынуждена была сотрудничать с этими… засранцами. — Такую и даже более мощную аппаратуру для дистанционного управления Монк мог найти на другой лодке. Например, на спасательном боте. Кстати, он отсутствует, как вы можете видеть.
— Да как мы можем видеть, сержант, если… — Неразборчиво. Но в любом случае замысловатость этих выражений заставила Тома почувствовать свою ограниченность в английском. — И потом, он же работал, мы его видели на экране!
— Перевести свою физиономию на экран тоже можно со спасателя.
— Так, — почти рассудительно проговорил индеец. — Значит, он способен одновременно управлять добывающим ботом и удирать на спасателе? Но вы же знаете, этого невозможно было предусмотреть… Это же, кажется, за пределами человеческих спобосностей! Или нет?
— Да, на это способен только очень искусный пилот и настоящий добытчик, — произнес в гулком ангаре голос, который Том уже слышал, когда разговаривал с контрольным постом.
— Настоящий, ненастоящий… — Тишина или плохая связь. — Нам сообщали, что с этим русским следует быть очень осторожными. Но чтобы такое?!
«Все, — решил Том, — цирк окончен, пора прерывать связь». А не то, чего доброго, как-нибудь неизвестным образом они все же придумают, как его вычислить по информации, снятой с буя, а этого… Да, этого не хотелось бы. Хорошенького помаленьку, просто принять к сведению, что у ребят неприятности. Этого достаточно.
Извеков оборвал связь с буем, который гнал ему картинку. И медленно, так, чтобы не совершать резких движений, которые требовали повышенного расхода воздуха, лег на новый курс — уже не строго на юг, а значительно западнее.
Перед ним лежала открытая Атлантика, и это было приятно. Хотя, разумеется, многие проблемы были далеки еще от своего хотя бы промежуточного решения.