12
— Обознался я или передо мной сама красотка Исвил? — вставая, в изумлении произнес корсар. — Эти царапины говорят, что я совсем не обознался, — он коснулся пальцем ее щеки.
— Убери лапы, скот! — прошипела Ариетта и двинулась дальше к барной стойке.
Кто-то отпустил ей в след непристойную шутку, пьяный боруанец, потрясая волосатыми ручищами, разразился диковатым хохотом.
В ту же минуту, как принцесса обнаружила здесь Коална, ее планы несколько изменились. Она решила пожертвовать драгоценным временем, небольшой суммой денег и совершить маленькую месть.
— Где мне видеть хозяина этого заведения? — спросила она у бармена, небрежно водрузив дорожную сумку на стойку.
— Господин Хоронг! — позвал возившийся у пищевого автомата мужчина. — Вас какая-то расчудесная госпожа просит.
Из-за декоративной стенки с видами экзопланет вышел человек в галантном костюме и уставился на пристианку.
— Я хотела поговорить о ваших делах, уважаемый Хоронг, — вежливо обратилась принцесса.
Возле нее уже собралось несколько любопытных. В их числе первым был Иорис Коалн, недоумевавший, как его пленница очутилась здесь. Он пытался связаться с Тероолом, другими ребятами, но никто не отвечал.
— Что вас интересует конкретно? — полюбопытствовал хозяин кабака, изучая взглядом незнакомку.
— Как торговля? Насколько прибыльно?
— Плохо торговля. С этими разве разбогатеешь, — он с усмешкой глянул на собравшуюся толпу, большинство в которой составляли корсары, вольные звездолетчики и владельца небольших космолетов. — Если случается прибыть в пять-семь сотен, то это уже крупный куш.
— Да, беда с этими, — согласилась Ариетта, обернувшись к завсегдатаям кабака. — За сколько бы вы продали свое заведение, господин Хоронг?
— Продал? Ну вы даете! По правде говоря, здесь бывают удачные дни. Приходят богатые корабли с веселой командой, и выпивка здесь течет рекой, — Хоронг озадачено потрогал подбородок, интуиция подсказывала ему, что у гостьи самые серьезные намеренья.
— Так за сколько? Я не шучу, — наследница извлекла из кармана финкарту.
— За… — хозяин нервно загнул и распрямил пальцы. — Клянусь, место очень неплохое — в двух шагах порт! Отличное место, если наладить работу! Девятьсот пятьдесят тысяч. Даже миллион не попрошу…
— Отлично, господин Хоронг, я плачу полтора миллиона и покупаю прямо сейчас! — пристианка потрясла финкартой.
— Ты свихнулась, Лэриса! — хватая ее за локоть, прошептал Иорис Коалн. — Если у тебя действительно есть такие деньги, я найду им куда лучшее вложение!
— Сгинь! — бросила ему принцесса и переспросила потрясенного хозяина. — Так вы согласны, Хоронг?
— Да! — выдавил тот.
— Одно условие: сегодняшний день вы работаете у меня и помогаете с напитками и кухней! — Ариетта шагнула к платежному терминалу.
— Да, госпожа! Буду работать как неутомимый андроид! Что прикажите?
— Для начала введите номер своего счета, куда перевести вам деньги, — рассмеялась наследница, не слушая нарастающий ропот толпы.
Хоронг тыкнул скрюченным пальцем в терминал и принялся вводить цифры и символы. Следом Ариетта вложила финкарту в щель и списала оговоренную сумму.
— Поздравляю, Лэриса! Вы купили за полтора миллиона то, что не стоит пятисот тысяч! — дыша ей в затылок, произнес корсар Коалн.
— Не говорите глупости! — возмутился Хоронг. — «Звезда удачи» — лучшее заведение в этом секторе! И я бы не продал, если бы не собирался переехать в другое место.
Ариетта достала из сумочки Дроб-Ээйн-67 и вышла на освещенную площадку перед барной стойкой. Подняв пистолет, она дважды выстрелила вверх, обрушивая на центральный проход хрустальный светильник и куски мозаики. В зале мигом наступила тишина.
— Внимание, господа! — сказала принцесса. — Мое имя — Дроздофара Млис. Профессия — стерва, если кому интересно. Отныне я — хозяйка этой чудесной норы. Закуска и выпивка всем за счет заведения! Веселимся до утра! Веселимся столько, насколько хватит сил!
Со столиков раздались радостные возгласы. Многие, повыскакивав с мест, побежали к бару.
— Любые капризы могут быть исполнены здесь — на них я переведу пятьсот тысяч экономок! — продолжила наследница, еще раз пальнув в потолок. — Кроме того, жетоны ставок становятся дешевле в сто раз, — она махнула рукой в сторону игровых автоматов, вспыхивающих манящими огнями. — Любой может сорвать приличный куш при минимальных затратах!
Зал грянул хором одобрительных голосов.
— Господин Хоронг, — подозвала бывшего хозяина пристианка. — Прошу, перенастройте игровые автоматы и несите все из кладовых в зал! Господин, как вас… — окликнула она рыжешерстого боруанца.
— Шармшамат, — отозвался тот.
— Пожалуйста, господин Шармшамат, помогите доставить в зал выпивку и любые лакомства, какие найдете.
Через минут пятнадцать зал звенел бокалами, полными до краев дорогими напитками. Игровые автоматы сверкали разноцветными вспышками и выдавали победные рулады. Со всех сторон слышались восторженные возгласы, восхвалявшие госпожу Дроздофару Млис. Только Коалн сидел за дальним столом в обществе нескольких знакомых пораженный и мрачный, не забывал потягивать великолепный коктейль с ароматами трав Дарлиана. Ариетта ходила между столиков, интересуясь, всем ли довольны гости, а Хоронг и бармен спешили исполнить ее поручения.
Выйдя на центральный проход, принцесса достала пистолет и снова обратилась к собравшимся:
— Скажите, господа, у кого имеется готовый к полету корабль? — поигрывая оружием, она обвела взглядом зал.
— Простите, это угроза или невинный вопрос? — весело поинтересовался милькорианец в красной рубашке.
— В ближайшие полчаса мне потребуется быстрый корабль с приличным запасом цинтрида, — сказала наследница. — Арендую на сто дней.
— Великолепная Дроздофара, может вы ограбили банк и вам нужно смыться? — полюбопытствовал кто-то, но широкая ладонь мигом закрыла наглецу рот.
— И сколько платите? — спросил человек возле музыкального автомата.
— Миллион элитками, — небрежно бросила пристианка.
— Я готов! — парень с длинными рыжими волосами проворно вскочил с места.
С разных сторон зала послышались другие предложения.
— Госпожа Млис, у меня отличная яхта класса «сверкающая стрела». Совсем новая и прямо сейчас готовая к вылету, — подняв руку, сказал мужчина с черной татуировкой на лбу.
— Вы мне подходите, — кивнула принцесса и, подняв пистолет, выстелила в вверх, осыпая мозаичную плитку.
Это маленькое варварство понравилось собравшимся. С разных сторон послышались веселые возгласы.
— Еще один вопрос! — Ариетта повысила голос. — Как видите, я достаточно щедра и от чистого сердца делюсь всем тем, что я могу дать. Кто в этой норе не уважает меня? Кто здесь посмеет требовать с меня чего-то большего вопреки моей воле?
Зал затих, только от некоторых столиков доносился невнятный шепот.
— Дроздофара, я за вас горло перегрызу! — пробасил боруанец.
— Я превращу в дырявую подстилку любого, кто подумает дурно о Дроздофаре Млис! — вскакивая, крикнул паренек лихого вида.
— Неужели нет таких? — принцесса разыграла изумление, водя по сторонам ствола Дроб-Ээйн-67. — И все-таки есть! Вот этот человек, носящий имя Иорис Коалн, — она вытянула руку с пистолетом в сторону галиянца, — Он обманом заманил меня в притон и взял то, чем я не собиралась делиться — мою святую честь!
Коалн отбросил табурет и бросился к выходу, но чья-то рука остановила его. Тут же к нему бросилось несколько человек и повалили на стол. Коалн выхватил пистолет, но воспользоваться им не успел — оружие отлетело к игровому автомату, рука галиянца едва не переломилась с могучих лапах уроженца Боруа.
— Что сделать с ним, госпожа Млис? — осведомился рослый елонец.
— Решайте сами, — ответила Ариетта и подошла к владельцу яхты.
— Мы тоже лишим его чести, если она когда-нибудь у него имелась! — крикнул кто-то с хохотом.
— Мы лишим его и остатков чести! — подтвердил Шармшамат, сдирая лоскутами одежду с Иориса.
— Как ваше имя господин? — спросила принцесса у владельца яхты, поглядывая на расправу над Иорисом.
— Луанес Лринк. Я — неплохой капитан, госпожа Дроздофара, — заверил он, вставая. — Если у вас какие-то сомнения относительно меня, то о моей репутации можете справиться в конторе по доставке срочных грузов «Святая дорога».
— Тогда в путь, неплохой капитан! Я очень спешу! — Ариетта глянула на обнаженные ягодицы Иориса Коална, лежавшего ничком на столе, на решительно нависшего над ним боруанца, и поняла, что не желает видеть сцену надругательства над корсаром.
Когда раздались истошные крики Иориса, принцессе стало жалко его, но отменить наказание она не посмела, лишь быстрее зашагала к выходу.
Вопреки опасениям наследницы яхту, носящую красивое имя «Иса Рос», выпустили со станции беспрепятственно.
Огромный золотой шар, освещенный сбоку лучами Шеоир, медленно отплывал в сторону. Вокруг виднелись точки небольших космолетов. Возле телескопических причалов серебрились тела транспортов и дальних пассажирских лайнеров.
— Топлива у нас полные баки, госпожа. Припасов на триста суток, — отрапортовал капитан Луанес Лринк. — Теперь я вынужден поинтересоваться, куда мы держим путь?
Ариетта задумалась, перебирая в памяти известные ей миры — их было не так уж много и она имела о них лишь самое общее представление.
— А выберете сам, господин Лринк, — сказала она. — Выберете такое место, чтобы чужаки там не слишком бросались в глаза. В то же время, чтобы там корабли Империи не появлялись часто. И туда не распространялась власть Милько. Мне нужно пропасть на некоторое время. Понимаете?
— Стараюсь понять. Кому-то вы сильно наступили на мозоль. Но это не мое дело — мое дело доставить вас быстро и без неприятных приключений в наиболее удобное место, — пассом руки Луанес разбудил навигатор. — Посмею предложить Нерссу — комфортная планета, куда редко заглядывают звездолеты империи. Милькорианцев там так же немного. Или Илианолею — вполне отвечает вашим требованиям. Еще порекомендую Равст — моя родная планета, где у меня остались неплохие связи. Желаете, включу бортовой справочник, — палец капитана потянулся к одетой розовым ореолом панели.
— Давайте направимся на ваш загадочный Равст. Извините, никогда не слышала о таком мирке, — с улыбкой отозвалась пристианка.
— Это чудесный мирок — обещаю. В душе я — скиталец и очень люблю звезды, иначе не покидал бы его, — отозвался капитан, не скрывая радости от выбора пассажирки.
Он дал команду компьютеру начать разгон и рассчитать параметры гиперброска. «Иса Рос» нацелилась на свободную от астероидов область и поплыла словно лодочка, подхваченная быстрым течением.
— Минутку, господин Лринк, — спохватилось дочь Фаолоры. — Мы можем отсюда подключиться к справочной «Сосрт-Эрэль» и перевести деньги на один счет?
— Да, конечно, — Луанес вывел перед собой интерфейс многоцелевой связи. — Каким вопросом озадачить справочную?
— Магазины Розмана. Любой из счетов владельца.
На главном экране, заслоняя крапинки звезд, всплыла справка с данными о магазинах Вили.
— Можно включить этот терминал? — попросила Ариетта, положив пальцы на матово-черную плоскость.
Капитан яхты кивнул, и пластик под руками пристианки ожил голубоватым мерцанием. Она достала из сумочки финкарту и, проделав несколько простых операций, перевела сто миллионов элитедениц на главный счет магазина. Затем оставила приписку:
«Для Глеба Быстрова. За чудесное платье и бусы. За то, что ты похитил меня. Целую. Я когда-нибудь тебя найду!».
— Извините, госпожа Дроздофара, но такие безумные суммы не следует хранить в финкартах. Их можно потерять, или вас могут ограбить, — заметил капитан «Иса Рос».
— Мне это уже говорили в банке, — Ариетта, махнув двумя прямоугольниками со знаком «Эко-Рауфу», беззаботно рассмеялась. — Курс на Равст, капитан! Подальше от дряной станции!
— Вы самая удивительная девушка, которую я встречал! — отозвался Луанес Лринк, наращивая тягу двигателей до максимума. — И самая прекрасная, — добавил он тише.