Глава 5. ВАРВАРЫ
Мы полетели над пустыней, решив навестить Мендишар — отечество Хула Хаджи — на обратном пути. Частично это было решение моего друга, поскольку он объяснил, что лишь недавно улетел оттуда и уверен, что там у него в настоящее время все в порядке.
Мы опустились перед очищенным нами раньше входом и, причалив воздушный корабль, оставили Алу Мару сторожить его.
У входа, накрытого нами в предыдущее путешествие листом сплава, не подверженного коррозии, мы заметили, что лист кто–то сдвинул.
Хул Хаджи указал на землю.
— С тех пор, как мы его оставили, здесь побывали люди, — сказал он. — Вот отпечатки ног. А вон следы, как будто по земле волокли что–то тяжелое. Что ты об этом скажешь, Майкл Кейн?
— На данный момент у меня не больше мыслей, чем у тебя, — нахмурился я. — Нам лучше вести себя осторожно. Наверное, внутри мы обнаружим следы, по которым сумеем распознать чужаков. Кто же мог залезть сюда?
Хул Хаджи покачал головой.
— Отпечатки ног показывают, что это люди не моей расы, а твоей, но, с другой стороны, никаких низкорослых людей в этих краях нет. Должно быть, они явились издалека.
Мы подняли крышку и прошли в прохладное помещение. Оно освещалось казавшимися неиссякаемыми огнями, изобретенными древней расой.
В свой последний визит мы соорудили деревянную лестницу, и ступеньки ее были теперь расщеплены и побиты, опять–таки доказывая, что по ним волокли тяжелые предметы.
Когда мы пробрались дальше в катакомбы якша, то ахнули от гнева, увидев учиненные разрушения. Машины валялись перевернутые и разбитые, сосуды с химическими веществами — сломаны и разнесены вдребезги, артефакты — частично уничтожены.
Мы шли дальше через помещения подземного города, находя дальнейшие доказательства бесчувственного вандализма, пока не вошли в одно достаточно большое помещение и не нашли его почти пустым. Я вспомнил, что в этом месте хранили многие из наиболее интересных машин, которые дали бы нам множество важных знаний, если бы дело дошло до их исследования.
Но они исчезли!
Где они?
Я не мог догадаться.
Вот тут–то мои уши уловили звук движения, и я выхватил меч. Хул Хаджи последовал моему примеру.
Как только мы сделали это, из двери напротив той, которой воспользовались мы, вбежали, размахивая мечами, множество людей с круглыми щитами из грубо кованного металла.
Однако больше всего меня поразило в них то, что все они оказались бородатыми. Люди, которых я встречал на Марсе раньше, были лишены волосяного покрова на лице.
Эти приземистые мускулистые люди носили тяжелые кожаные нагрудники, начисто лишенные драгоценных камней. Единственными их украшениями были воротники и ножные браслеты из кованого металла, похожего на железо, хотя у некоторых они, казалось, были сделаны из бронзы или золота.
Они приостановились, так как мы встретили их с мечами наготове.
Один из них, косоглазый человек, даже более волосатый, чем другие, чуть склонил голову набок и обратился к нам резким наглым тоном:
— Кто вы? Что вы здесь делаете? Это наша область грабежа. Мы первые нашли ее.
— Да ну, неужели?
— Да, мы. Странно такой паре, как вы, оказаться здесь вместе. Я думал, что вы, Синие Гиганты, всегда деретесь с людьми вроде нас.
— С людьми вроде вас обязательно нужно драться, судя по тому, что вы сделали с этим местом, — ответил с отвращением в голосе Хул Хаджи.
— Я хочу сказать — и с людьми вроде него тоже, — уточнил бородатый, махнув мечом в направлении меня.
— Этот вопрос не имеет значения, — нетерпеливо бросил я. — Так что перейдем к делу. Кто вы?
— Не твое дело.
— Может оказаться, что это наше дело! — проворчал Хул Хаджи.
Бородатый резко и надменно рассмеялся.
— Ах вот как? Ну, можете попробовать, если хотите. Мы — багарады. И наш вождь — Рокин Золотой. Мы самые свирепые бойцы по обе стороны Западного моря.
— Так значит, вы прибыли из–за Западного моря, — догадался я.
— Неужели ты слышал о нас?
Я покачал головой, но Хул Хаджи сказал:
— Багарады. Я слышал о вас от своего отца. Варвары, грабители, налетчики из страны за Западным морем.
Я только однажды посетил Западный континент, да и то случайно, когда пережил приключения в странном Городе Паука, откуда мы с Хулом Хаджи едва сбежали, спасая свои жизни. Так значит, они тоже с того таинственного континента, не исследованного до сих пор марсианскими путешественниками…
— Варвары! — Бородатый снова издал утробный смех. — Может быть. Но скоро мы будем покорителями мира!
— Как так? — спросил я с подозрением.
— Потому что у нас есть оружие, не снившееся человеческим существам. Оружие некогда обитавших здесь богов!
— Они не были богами, — поправил я его. — Скорее всего, жалкими демонами.
— Что ты знаешь о богах? — нахмурился варвар.
— Я же сказал тебе: построившие этот подземный город не были богами. Они были простыми людьми.
— Ты говоришь ересь, гладкокожий! — прорычал варвар. — Поосторожней со словами! И все же, кто ты?
— Я — Майкл Кейн, Брадинак Варналя.
— Брадинак, да? Х–м–м, за тебя можно получить хороший выкуп, а?
— Несомненно, — холодно ответил я. — Но это будет выкуп за труп. Так как я скорее умру сражаясь, чем позволю прикоснуться рукам таких, как вы.
Варвар ухмыльнулся, наслаждаясь оскорблением, полученным им.
— А кто другой?
— Я — Бради Хул Хаджи из Мендишара. Мне нет нужды повторять слова моего друга, поскольку я думаю точно так же. — Хул Хаджи слегка переменил стойку.
Варвар задумчиво опустил свой косой взгляд.
— Отлично, отлично. Два хороших приза, если мы сможем взять вас живыми, не так ли? Я — Зонор Растерзай, имя мое вполне заслуженное. В свое время я любил отрывать у людей конечность за конечностью.
— Полезное занятие, — насмешливо заметил я.
Его лицо стало серьезным.
— Да, это так там, где правят багарады. Никто не может плюнуть в глаза Зонору, кроме единственного человека, более сильного, чем я.
— Судя по тому, как ты говоришь, такого вообще нет, — заметил я.
— Я говорю о нашем собственном Бради — Рокине Золотом. Ты можешь оскорблять меня, и я оценю оскорбление по достоинству. Жаловаться я буду только, если оно окажется слабым. Но скажи мне хоть слово против Рокина, истинного военного Бради, и я разрежу тебя на части. Мне не нужен меч или щит, когда я имею дело с человеком.
— Так значит, вы по приказу Рокина украли машины? Это так?
— Приблизительно так.
— А где теперь эти машины? Все еще по эту сторону Западного моря?
— Некоторые — да, некоторые — нет.
— Вы дураки, если имели смелость копаться в них. Они также легко могут уничтожить вас, как и тех, против кого вы планировали направить их.
— Не пытайся озаботить меня подобной болтов ей, — проворчал Зонор. — Мы знаем, что делаем. Никогда не называй дураком человека из Багарада, пока не отрастишь свою бороду. — Он разразился хохотом, явно наслаждаясь обычной шуткой своего народа.
— У меня нет бороды, — напомнил я ему. — А вы будете мудрецами, если вернете украденное. Вы не можете понять смысла того, что сделали, даже если бы я объяснил вам его.
— Мы тебя не боимся, — пробормотал он. — И не боимся твоего здоровенного друга. Нас много, и мы — лучшие бойцы по любую сторону океана.
— Тогда мы заключим сделку.
— Какую сделку?
— Если мы побьем вас в честном бою, вы привезете оборудование обратно. — Я подумал, что это может показаться привлекательным для простых варварских обычаев.
— Нельзя, — отказался он, качая головой, словно разочарованный. — По такому делу должен принять решение сам Рокин.
— Тогда что же нам делать?
— Я честный человек, — задумчиво проговорил он. — И у нас в настоящее время маловато сил. Я позволю вам уйти. Как насчет этого?
— Вы боитесь с нами драться, не правда ли? — рассмеялся, перебирая меч, Хул Хаджи.
Этого говорить не следовало.
Если бы Зонор отпустил нас восвояси, мы смогли бы вернуться с силами Мендишара и остановить их прежде, чем они погрузятся на свои корабли и отплывут к Западному континенту.
Но Хул Хаджи задел варварскую гордость Зонора.
Теперь решить дело могла только кровь.
Заревев от гнева, Зонор бросился на Хула Хаджи.
Его люди тоже кинулись на нас.
Вскоре мы дрались с несколькими варварами, окружившими нас. Варвары оказались крепкими, сильными бойцами, но в их фехтовании отсутствовало искусство.
Защищаться было довольно легко, даже против столь многих, но мы уже знали, что скоро будем убиты, если только нам не повезет.
Мы дрались, стоя спиной к стене, и наши клинки скоро окрасились — от острия до рукоятки — кровью противников.
Я уклонился от неловкого выпада и ударил над краем щита, попав нападавшему в горло. И только когда я убил его и схватился с другим противником, я понял, что убил самого Зонора.
Через некоторое время моя рука, державшая меч, стала побаливать, но я продолжал отчаянно драться, зная, что в этом бою ставка была больше, чем наши собственные жизни.
На чаше весов лежала судьба Кенд–Амрида. Наверное, даже судьбы всего Марса.
Мы должны найти нужную машину, либо в подземельях, либо в имуществе необразованного варвара, называвшего себя Рокин Золотой. Я блокировал удар сверху и обернулся, когда нападающий уперся мне щитом в грудь.
Я скользнул лезвием меча по его оружию до рукоятки, внезапно расцепился, а затем вновь сделал выпад вперед, метя ему в сердце.
И все же казалось, что как бы быстро мы ни убивали их, находились другие, занимавшие их места, и как обычно я вскоре потерял представление обо всем, кроме боя. Я сам стал боевой машиной и ненавидел это, сфокусировав внимание на сохранении своей жизни, даже если это стоило многих других жизней.
При всех своих прекрасных идеалах, когда доходило дело до этого, я был таким же убийцей, как и другие.
Я говорю только для того, чтобы показать, что я не наслаждаюсь убийством и избегаю его, когда могу, даже на Марсе — планете, на которой войны часты.
Мы дрались и дрались до тех пор, пока не утратили всякое ощущение времени, и снова и снова казалось, что мы на волосок от смерти.
Но наконец, кажется, наши противники тоже стали уставать. Я увидел брешь и решил, что в данном случае мы лучше всего послужим своей цели, если попытаемся бежать.
Прокричав Хулу Хаджи, я нырнул через разрыв в рядах врагов, видя уголком глаза, что он последовал за мной.
Я заметил, что из темноты вынырнул еще один человек и сбоку бросился на Хула Хаджи. Инстинктивно я понял, что мой друг не заметит его вовремя.
С предупреждающим криком я повернулся идти к нему на помощь. Повернулся я слишком резко и поскользнулся на крови.
Последнее, что я запомнил, — ухмыляющееся бородатое лицо и щит, которым меня бьют по лицу.
Я попытался не потерять сознания, попробовал подняться. Я увидел, как Хул Хаджи схватился за бок с гримасой боли на лице. Затем сознание покинуло меня.
Я упал лицом вперед, уверенный, что никогда больше не очнусь.