Книга: Убик
Назад: 14
Дальше: 16

15

В этот же вечер, в десять часов, все члены группы встретились в своей совместной квартире в Кармеле. Первым прибыл Сильванус Энгст, на этот раз — наверняка впервые за всю свою жизнь — трезвый и молчаливый, но как и всегда, с бумажным мешком, в котором было не меньше литра виски. Он поставил его на буфет и повернулся к Питу и Кэрол Гарденам, которые пришли сразу же за ним.
— Я просто не в состоянии представить себе, что к Игре могут быть допущены ЭКСы, — пробормотал Энгст. — Как я понял, вы говорите о чем-то таком, что навсегда отстранит нас от участия в Игре.
— Подождем, пока соберутся все остальные, — сухо и весьма неприветливо произнес Билл Кэлюмайн, обращаясь к Энгсту.
— Я хочу переговорить с ними обоими, — сказал он Питу, — прежде, чем приму решение. С девушкой и с прекогом, который, насколько я понимаю, принадлежал к нью-йорскому окружению Джерома Лакмена. — Хотя теперь Кэлюмайн и был в результате голосования отстранен от поста водящего, он тем не менее по инерции взял на себя обязанность руководить группой. «И, вероятно, хорошо, что он это сделал», — решил Пит.
— Ты прав, — пробормотал рассеянно Пит. Подойдя к буфету, он заглянул в мешок, чтобы выяснить, что же это приволок сюда Сильванус Энгст. Канадское виски очень высокого качества. Пит налил себе рюмку и подставил ее под автомат для производства кубиков льда.
— Благодарю вас, сэр, — пропищал автомат.
Пит стал размешивать кристаллики льда, повернувшись спиной к комнате, которая медленно, но верно наполнялась людьми. До него доносились их приглушенные голоса.
— И не один, а сразу два ЭКСа!
— Да, но результат того стоит. Патриотизм надо подкреплять делом.
— Ну и что? Игра будет прекращена, как только выявится присутствие ЭКСов.
— Она может не состояться, если их лишат прав Поручителей после этого скандала с как их там называют? Ву-Пу-Ноном? Что-то вроде этого, если верить статье в «Хронике». В общем, со смутьянами из среды вугов.
— Вы читали эту статью? Гомеостатическая система «Хроники» сделала вывод о том, что именно вот эти Ву-Пу-Ноны являются непосредственными виновниками низкого уровня нашей рождаемости.
— Она только намекает на это.
— Простите?
— Вы сказали «сделала вывод». Вы передернули смысл статьи.
— Как ни верти, но если не придираться к словам, то главное, о чем бы я хотел сказать, — это то, что мы просто обязаны принять двоих ЭКСов в состав группы «Красавица-Чернобурка». Этот вуг-сыщик, этот Е.Б.Блэк сказал нам, что мы можем получить преимущество только в том случае, если…
— Вы ему верите? Этому вугу?
— Он — вуг порядочный. Неужели до вас это еще не дошло? Стюарт Маркс стал назойливо трясти Пита за плечо.
— Разве не вы сами пытались нас в этом убедить?
— Не знаю, — ответил Пит. Действительно, он теперь ничего не знал со всей определенностью. Он чертовски устал. «Даже не дают спокойно допить свою рюмку», — подумал он и снова повернулся спиной к комнате, наполнявшейся спорящими друг с другом мужчинами и женщинами. Ему очень хотелось, чтобы поскорее прибыл Джо Шиллинг.
— А я говорю, давайте сразу же примем их. Это необходимо для нашего собственного благополучия. Мы же не играем друг против друга, мы играем против этих буги-вугов. А они, с их способностью читать мысли, автоматически у нас выигрывают, если только нам не удастся противопоставить им какую-нибудь новинку. И эта новинка должна исходить от этих двух ЭКСов, верно? Откуда еще взяться чему-то новенькому? Из воздуха, что ли?
— Мы не сможем играть против вугов. Они просто посмеются над нами. Подумайте только, ведь они овладели памятью шести из нас прямо здесь, в этой комнате, чтобы сообща убить Джерома Лакмена. Если они в состоянии проделать такое…
— Только не со мной. Меня не было среди этих шестерых.
— Но вполне могли оказаться среди них. Просто так случилось, что они обошли вас своим вниманием.
— Все равно, если вы читали эту статью в гомеогазете, то должны были понять, что вуги знают свое дело. Они убили Лакмена и этого детектива Готорна, похитили Пита Гардена, а затем…
— Газеты все преувеличивают.
— О, с вами бесполезно разговаривать. — Джек Блау отделился от остальных и стал рядом с Питом. — Когда прибывают сюда эти двое? Эти два ЭКСа.
— Когда угодно, да хоть сейчас, — ответил Пит.
Подошла Кэрол, обвила своей бархатистой обнаженной рукой руку Пита и спросила:
— Что это ты там, дорогой, пьешь?
— Канадское виски.
— Все меня поздравляют с ребенком. Кроме, разумеется, Фрэйи. Да и она, как мне кажется, поздравила бы, если бы…
— Если бы могла примириться с этим, — сказал Пит.
— Ты тоже считаешь, что это вуги — или по крайней мере часть их — умышленно поддерживают среди нас низкую рождаемость?
— Да, — ответил Пит.
— Так что, если мы победим, у нас станет рождаться больше детей? Он кивнул.
— И в наших городах будет еще кто-нибудь, кроме миллиардов рашморовских устройств, бубнящих вечно одно и то же: «Да, сэр; нет, сэр»? — Кэрол сжала его руку.
— А если мы не выиграем, — сказал Пит, — то очень скоро на нашей планете совсем прекратится рождаемость. И человечество вымрет.
— О, — уныло протянула Кэрол.
— Это налагает на нас такую большую ответственность, — иронически произнесла Фрэйя Гарден Гейнс, неожиданно возникнув с ним рядом. — Послушать тебя, так и жить не захочется.
Пит пожал плечами.
— И Джо был тоже на Титане? Вы оба там были?
— Джо, я и Лэйрд Шарп, — ответил Пит.
— И перенесены были туда мгновенно? — Да.
— Как это необычно.
— Уходи, — сказал Пит.
— Я намерена голосовать против приема в группу этих двух ЭКСов, — сказала Фрэйя. — Я могу сказать тебе об этом, Пит, уже сейчас.
— Вы просто идиотка, миссис Гейнс, — заметил Лэйрд Шарп. Он тоже стоял поблизости, прислушиваясь к разговору. — И это самое меньшее, что я мог бы вам сказать. Все равно, я в этом не сомневаюсь, вы останетесь в меньшинстве.
— Вы боретесь с традицией, — отпарировала Фрэйя. — Людям не свойственно легко отказываться от того, к чему они привыкли за сто лет.
— Даже в том случае, если речь идет о собственном спасении? — спросил у нее Лэйрд Шарп.
— Никто не видел этих Игроков с Титана, кроме Джо Шиллинга и вас, — сказала Фрэйя. — Даже Пит не осмеливается утверждать, что видел их.
— Они существуют, — тихо промолвил Шарп. — И будет лучше, если вы поверите этому. Потому что пройдет совсем немного времени, и вы увидите их тоже.
Забрав с собой бокал, Пит прошел через всю квартиру и вышел на свежий воздух. Стоял прохладный калифорнийский вечер. С бокалом в руке Пит стал дожидаться в темноте, сам не зная чего и кого. Может быть, прибытия Шиллинга и Мэри-Энн?
А может быть, чего-то еще, чего-то, имеющего для него еще большее значение? «Я жду начала Игры, — сказал он самому себе. — Той последней Игры, в которой мы, земляне, вообще будем принимать участие».
Он ждал прибытия Игроков с Титана.
«Патриция Мак-Клейн, — думал он, — мертва, но в определенном смысле, она никогда и не существовала на самом деле. То, что я видел, было видимостью, подделкой. Той, в кого я был влюблен, если это подходящее для данного случая слово… той все равно не было, так что как я могу утверждать, что потерял ее? Чтобы говорить о том, что что-то потерял, нужно сначала обладать этим чем-то.
В любом случае, не стоит об этом слишком уж задумываться, — решил он. — У нас есть о чем беспокоиться и без этого. Доктор Филипсон сказал, что Игроки принадлежат к фракции умеренных. Какая ирония заключается в том, что нам в конце концов необходимо побеждать не отщепенцев-экстремистов, а само ядро Великих Игроков! Может быть, вот это-то и лучше всего. Мы открываем огонь по самой сердцевине их цивилизации, не по вугам вроде Ю.Р. Филипсона, а скорее по таким, как Е.Б.Блэк. Достойным уважения противникам. Которые играют, строго придерживаясь правил.
Это все, на что только мы можем рассчитывать, — понял Пит, — на тот факт, что эти Игроки законопослушны. Если же это не так, если они такие, как Филипсон или Мак-Клейны…
Мы бы тогда не встретились с ними за Игровым Столом. Они просто убили бы нас, как они убили Лакмена или Готорна, вот и все». С неба стала спускаться еще одна машина с ослепительно горящими фарами, остановилась у бордюра рядом с другими. Фары потухли. Открылась дверца, и показалась фигура мужчины. Мужчина вприпрыжку направился к Питу.
Кто это? Как он ни напрягался, узнать мужчину никак не удавалось.
— Привет, — произнес мужчина. — Вот и я. Решил сюда заглянуть после того, как прочитал статью в гомеогазете. Весьма интересно. Я бы сказал, дружище, даже очень интересно. Верно?
— Кто вы?
— Неужели вы меня не узнаете? — невозмутимо продолжал мужчина все в той же игровой манере. — А я-то был уверен в том, что абсолютно все знают, кто я. Можно посидеть сегодня вечером в вашей группе? Не сомневаюсь в том, что получу от этого немалое удовольствие. — Он подошел к крыльцу и стал рядом с Питом. Движения его были уверенны и проворны, рука протянута для приветствия. — Я — Нат Кэтс.
* * *
— Разумеется, вы можете понаблюдать за нашей Игрой, мистер Кэтс, — сказал Билл Кэлюмайн. — Для нас большая честь ваше присутствие в нашем обществе. — Взмахом руки он потребовал мгновенного наступления тишины в группе «Красавица-Чернобурка». — Это всемирно известный диск-жокей и звезда эстрады Нат Кэтс, которого мы все так привыкли видеть по телевизору. Он просит разрешения присутствовать сегодня на нашей встрече. Никто не возражает?
Группа молчала, не зная, как поступить.
«Что это там говорила Мэри-Энн о Кэтсе», — стал припоминать Пит. Он спросил у нее тогда, а не является ли этот Нат Кэтс центральной фигурой среди враждебных землянам вугов. И Мэри-Энн ответила утвердительно. Тогда, во всяком случае, это ее заявление не вызывало у него сомнений.
— Подождите, — сказал Пит.
— Неужели у вас имеются веские основания отказать в присутствии этому человеку? — повернувшись к Питу, произнес Билл Кэлюмайн. — Не могу поверить, что вы серьезно…
— Подождите, пока не прибудет Мэри-Энн, — сказал Пит. — Пусть она решит, как нам поступить с Кэтсом.
— Но ведь она даже не является членом нашей группы, — возразила Фрэйя Гейнс.
Воцарилась гнетущая тишина.
— Если он пройдет сюда, — предупредил Пит, — я ухожу.
— И куда же? — удивился Кэлюмайн. Пит промолчал.
— Девушка, которая даже не является членом нашей группы… — начал было Кэлюмайн.
— На каком основании вы возражаете против него? — спросил у Пита Стюарт Маркс. — Насколько рациональны ваши возражения? Вы в состоянии четко их сформулировать? — теперь все глядели только на Пита, пытаясь выяснить, что же это у него на уме.
— Положение наше гораздо хуже, чем представляется любому из вас, — пояснил Пит. — Наши шансы обыграть своих противников ничтожно малы.
— И что из этого? — не унимался Стюарт Маркс. — Какое отношение это имеет к…
— Мне кажется, — сказал наконец Пит, — что Кэтс на их стороне.
В ответ на эти слова Нат Кэтс громко расхохотался. Это был смуглый красивый мужчина с чувственными губами и умным проницательным взглядом.
— Вот это новость, — сказал он. — Уж в чем только меня не обвиняли, но это уж слишком. Я родился в Чикаго, мистер Гарден. Заверяю вас, я коренной землянин. Хо-хо-хо! — Его круглое живое лицо излучало всепокоряющее добродушие. Вид у Кэтса был совсем не обиженный, он был просто изумлен выходкой Пита. — Вы хотите познакомиться с моим свидетельством о рождении? Пожалуйста, дорогой дружище Гарден. Меня весь мир знает как облупленного, без дураков. Будь я вугом, это бы уже давно вылезло на свет божий. Разве не так? Верно?
Пит продолжал медленно тянуть виски. Руки его, он только сейчас это заметил, сильно дрожали. «Неужели я совсем утратил связь с реальностью? — задал он себе вопрос. — Может быть. Может быть, я так и не оправился полностью после своего загула, после этого кратковременного приступа паранойи. И мне ли судить о личности Кэтса?
И вообще, а должен ли я сам быть здесь? — мелькнуло в его голове.
Может быть, — признался он в душе, — это мне приходит конец. А вовсе не им. Только мне лично. В конце концов».
— Я ухожу, — произнес он вслух. — Вернусь сюда попозже. — Развернувшись, он аккуратно поставил бокал с недопитым виски и вышел из комнаты. Спустился по ступенькам крыльца и направился к своей машине. Забравшись внутрь, хлопнул дверью и очень долго сидел, погруженный в раздумья.
«Может быть, вред, который я теперь наношу группе, больше, чем та польза, которую я мог бы принести, — подумал он. Закурил сигарету и тут же ее выбросил. — Из всего, что мне известно о Нате, может быть, как раз он и станет тем генератором идей, которых нашей группе так недостает. Он — малый, не лишенный воображения».
На крыльце появился кто-то, окликнул Пита.
— Эй, Пит, что вы там делаете? Пожалуйста, возвращайтесь! Пит запустил двигатель.
— Трогай, — велел он машине.
— Слушаюсь, мистер Гарден, — машина подалась вперед, затем оторвалась от мостовой, пронеслась, мигая всеми своими огнями, над другими припаркованными здесь машинами, стала быстро набирать высоту над крышами Кармела, а затем, в конце концов, направилась в сторону Тихого океана, побережье которого было на четверть мили западнее.
«Все, что мне осталось сделать, — лениво размышлял Пит, — это отдать распоряжение на посадку, потому что через минуту мы уже будем над океаном».
Подчинится ли его приказу Рашмор-эффект машины? Скорее всего, подчинится.
— Где мы сейчас? — спросил он у машины, чтобы удостовериться в том, что она знает это.
— Над Тихим океаном, мистер Гарден.
— Что ты станешь делать, — произнес он, — если я попрошу тебя сесть?
Машина ответила не сразу.
— Позвоните доктору Мэси в… — машина запнулась, не решаясь продолжать. Он слышал, как где-то под ее капотом защелкали реле, перебирая различные комбинации. — Я произведу посадку, — решила машина, — как будет велено.
Машина сделала свой выбор. А он?
«Мне не следует давать волю своей депрессии, — уговаривал он сам себя. — Я не должен совершать поступки, подобные этому. Это неразумно». Однако поступил он именно так.
Некоторое время ему удавалось смотреть, не отрываясь, на быстро приближающуюся черную массу воды. А затем, круто заложив штурвал, он описал широкую дугу в воздухе и направился назад в сторону берега. «Такое решение не для меня, — окончательно понял Пит. — Не океан. Лучше я поищу что-нибудь в собственной квартире, что-нибудь, что смогу принять. Флакон фенобарбитала или эмфитала».
Он пролетел над Кармалом, затем повернул к северу и вскоре был уже над южными окраинами Сан-Франциско. А еще через несколько минут показался Приморский округ. Прямо перед ним разворачивалась панорама Сан-Рафаэля. Он отдал машине распоряжение совершить посадку у здания, в котором находилась его квартира, и, откинувшись назад, стал ждать.
— Мы приехали, сэр, — машина слегка уткнулась в бордюр. Двигатель выключился, послушно открылась дверь.
Пит вышел из кабины, подошел к двери парадной, открыл ее ключом и прошел внутрь здания. Наверху он обнаружил дверь в свою и Кэрол квартиру незапертой, открыл ее и вошел.
Повсюду горел свет. В гостиной, в центре дивана, восседал высокий мужчина средних лет и читал «Хронику».
— Вы забыли, — произнес мужчина, откладывая в сторону газету, — о том, что преког в состоянии предвидеть каждую возможность, связанную с поворотом событий, исход которых он хочет узнать. А ваше самоубийство было бы потрясающей новостью. — Дэйв Матро поднялся, засунув руки в карманы. Казалось, чувствовал он себя совершенно непринужденно. — Вы выбрали очень неудачное время для совершения самоубийства, Гарден.
— Почему? — поинтересовался Пит.
— Потому что, — спокойно отвечал Матро, — если вы его не совершите, то подойдете совсем близко к разрешению проблемы Игры. К ответу на вопрос, как можно блефовать, не опасаясь немедленного разоблачения, играя с представителями расы телепатов. Я лично не в состоянии угадать этот ответ. Только вы можете до этого додуматься. Но он есть, должен быть. И его не было бы, однако, если бы вы погибли десятью минутами раньше. — Он кивнул в сторону ванной комнаты, явно имея на уме находящуюся там аптечку. — Я изучил последовательность событий, ведущих к осуществлению того будущего, которое меня бы устраивало в наибольшей степени. Пока я здесь находился, я выбросил все ваши таблетки. Аптечка пуста.
Пит сразу же прошел в ванную комнату, чтобы проверить слова Матро. Не осталось даже аспирина. Перед ним были одни пустые полки. Обращаясь к аптечке, он произнес сердито:
— Ты позволила ему это сделать? Рашмор-эффект аптечки подобострастно ответил:
— Он сказал мне, что это для вашего же собственного блага, мистер Гарден. И вы сами не хуже меня знаете, на что способны, когда находитесь в подавленном состоянии.
Хлопнув дверцей аптечки, Пит вернулся в гостиную.
— Ваша взяла, Матро, — признался он. — По крайней мере, в одном вопросе. В отношении того, что было у меня на уме…
— Вам, разумеется, отнюдь не возбраняется прибегнуть к какому-нибудь другому способу, — хладнокровно заметил Матро. — Но подсознательно вас влечет к совершению самоубийства только с помощью принимаемых внутрь средств. Ядов, наркотиков, снотворных, галлюциногенов и тому подобное. — Он улыбнулся. — У вас имеется стойкое внутреннее неприятие других любых способов самоубийства. Например, падения в волны Тихого океана.
— А вы в состоянии высказаться более определенно в отношении того, удастся ли мне все-таки разрешить проблему Игры? — поинтересовался Пит.
— Нет, — ответил Матро. — Не в состоянии. Это зависит только от вас.
— Спасибо, — язвительно ухмыльнувшись, произнес Пит.
— Тем не менее кое-что я вам скажу. Сделаю намек. Такой, который может приободрить вас, а может — и нет. Я не в состоянии сделать предвидение с высокой степенью достоверности, так как внешне вы никак не выразите свое отношение к тому, что я вам скажу. Так вот, Патриция Мак-Клейн не погибла.
Пит уставился на Матро.
— Мэри-Энн не убила ее. Она просто услала ее куда-то. Не спрашивайте у меня, куда, ибо я не знаю этого. Но я предвижу присутствие Патриции в Сан-Рафаэле в течение нескольких следующих часов. В ее собственной квартире.
Пит совершенно не знал, что говорить. Он просто продолжал глядеть на прекога.
— Вот видите? — заметил Матро. — Никакой очевидной реакции с вашей стороны. По-видимому, вас обуревают противоречивые чувства. И будет она здесь очень недолго, — добавил он. — А затем возвращается на Титан. И не с помощью телекинетических способностей доктора Филипсона, а прибегнув к более традиционному средству передвижения, на борту межпланетного корабля.
— Она действительно на их стороне, это так? Вы в этом не сомневаетесь?
— Нисколько. Она на самом деле на их стороне. Но ведь это не остановит вас, не так ли?
— Не остановит, — сказал Пит и направился к выходу из квартиры.
— Можно мне с вами? — спросил Матро.
— Зачем?
— Чтобы она не смогла вас убить. Пит призадумался на мгновение.
— Это в самом деле именно так? Матро только кивнул в ответ.
— Совершенно определенно, и вы об этом знаете. Вы сами видели, как они застрелили Готорна.
— Ладно. Идите со мной. — Затем Пит добавил: — Благодарю вас. — Последние два слова он произнес с трудом.
Из парадной они вышли вместе. Пит чуть впереди Дэйва Матро. Уже на улице Пит спросил:
— Вам известно о том, что в нашей совместной квартире в Кармеле объявился этот диск-жокей Нат Кэтс?
— Да, — сказал Матро. — Я встречался с ним примерно час тому назад и беседовал с ним. Он был весьма почтителен со мною. Мне впервые довелось встретиться с ним во плоти, хотя я, разумеется, наслышался о нем. — Сделав некоторую паузу, он добавил: — Именно из-за него я перешел на другую сторону.
— Переметнулись к противнику? — Пит остановился и повернулся лицом к Матро, который шел на шаг сзади.
И обнаружил, к своему величайшему изумлению, направленное на себя дуло теплоизлучателя.
— На сторону Кэтса, — хладнокровно пояснил Матро. — Просто оказываемое им на меня психологическое давление, Пит, оказалось для меня настолько сильным, что я уже не мог по-настоящему ему противиться. Нат — исключительно могущественная личность. Он был избран лидером Ва-Пей-Нана здесь, на Земле, далеко не случайно. Давайте лучше продолжим свой путь к квартире Патриции Мак-Клейн. — Он красноречиво взмахнул оружием.
* * *
Поразмыслив немного, Пит спросил:
— А почему вы все-таки не дали мне совершить самоубийство? Почему вы вообще вмешались?
— Потому что, — ответил Дэйв Матро, — вскоре вы тоже перейдете на нашу сторону, Пит. Мы сможем извлечь из вас немалую для себя выгоду. Ва-Пей-Нан не одобряет практикуемый ныне способ разрешения любых проблем с помощью Игры. Стоит нам только с вашей помощью проникнуть в группу «Красавица-Чернобурка», мы вообще сможем прекратить игру с этой стороны Стола. Мы уже обсудили этот вопрос с умеренным крылом на Титане, однако они полны решимости играть. Им нравится играть, и они интуитивно чувствуют, что противоречия между двумя культурами должны решаться в рамках законности. Нет нужды еще раз повторять то, что Ва-Пей-Нан никак не может согласиться с этим.
Они продолжали идти по неосвещенному тротуару к квартире Мак-Клейнов, Дэйв Матро чуть позади Пита Гардена.
— Мне следовало бы догадаться об этом, — сокрушенно произнес Пит. — Когда объявился Кэтс. У меня было предчувствие, но я не стал на него полагаться. — Значит, ими пронизана вся группа, а теперь — через него — непосредственно. Он уже сожалел о том, что у него не нашлось достаточно мужества бросить свою машину в пучину океана; он-таки был прав: это был наилучший выход для всех, о ком он тревожился. Для всех и всего, во что он верил.
— Когда начнется Игра, — сказал Матро, — я буду там, и вы, Пит, тоже, и мы откажемся играть. К тому времени, возможно, Нату Кэтсу удастся убедить и всех остальных. Столь далеко я пока что не в состоянии заглядывать в будущее. Альтернативные последовательности событий для меня неясны, сам не могу разобраться почему. — Теперь они уже почти достигли квартиры Мак-Клейнов.
Открыв дверь в квартиру, они увидели, что Патриция Мак-Клейн лихорадочно пакует чемоданы. Она даже не приостановилась, когда они появились на пороге.
— Я уловила ваши мысли, как только вы вошли в парадную, — сказала она, неся охапку одежды из гардероба. На лице ее, увидел Пит, было испуганное выражение загнанного животного. Она полностью лишилась физических и душевных сил после гибельного столкновения с Мэри-Энн. Она настолько поспешно паковала вещи, как будто отчаянно боролась изо всех остававшихся еще у нее сил за то, чтобы отодвинуть хоть немного ту неумолимую, но пока что еще неясно обозначенную черту, за которой могло быть только одно — небытие.
— Куда это вы собираетесь? — спросил Пит. — На Титан?
— Да, — ответила Патриция. — Как можно дальше от этой девушки. Там она не сможет причинить мне вреда. Я буду в безопасности. — Руки у нее, Пит это заметил, тряслись, когда она безуспешно пыталась закрыть чемодан. — Помогите мне, — взмолилась она, обращаясь к Матро.
Матро услужливо защелкнул ее чемодан.
— Прежде, чем вы нас покинете, — обратился к ней Пит, — позвольте мне спросить вас вот о чем. Как же все-таки жители Титана участвуют в Игре, будучи телепатами?
— А разве вам теперь не все равно? — проговорила Патриция, сумрачно глядя на него. — После того, как Кэтс и Филипсон окончательно с вами разделались?
— Нет, далеко не все равно, — сказал он. — Жители Титана ведут Игру вот уже в течение длительного времени, поэтому ясно, что они нашли способ включить свой природный дар в качестве одного из элементов Игры либо…
— Они блокируют свои способности, — ответила Патриция.
— Понятно, — сказал Пит. Хотя на самом деле ничего не понял. Блокируют, но каким образом? И до какой степени?
— Принимая определенные препараты. Эффект которых подобен тому, что оказывает на землян фенофтиазин и его производные.
— Фенофтиазины, — пояснил Матро, — в больших дозах назначаются шизофреникам. Прием их в крупных количествах предотвращает приступы паранойи.
— Они снимают шизофренические галлюцинации, — сказала Патриция, — потому что понижают чувствительность неосознаваемых телепатических ощущений. Они блокируют параноидальные ответные реакции на улавливаемую телепатически враждебность со стороны других лиц. Обитатели Титана располагают медикаментами, которые обладают точно таким же механизмом воздействия на их психику, а правила Игры, которыми они руководствуются, требуют от них устранения их телепатических способностей или, по крайней мере, снижения их до определенного уровня.
Матро, поглядев на часы, произнес:
— Он должен быть здесь с минуты на минуту, Патриция. Вы, естественно, подождете его?
— Зачем? — спросила она, все еще продолжая рассеянно подбирать разбросанные по всей квартире различные предметы своего туалета. — Я не хочу оставаться здесь. Я только хочу поскорее отсюда выбраться. Пока не случилось еще что-нибудь. Что-нибудь еще, связанное с нею, с Мэри-Энн.
— Нам понадобится объединить усилия всех нас троих для того, чтобы оказать должное воздействие на Гардена. И сделать это именно здесь, — подчеркнул Матро.
— С вами тогда будет Нат Кэтс, — возразила Патриция. — Я еще раз повторяю, что не намерена здесь оставаться ни одной лишней минуты!
— Но Кэтс пока что еще в Кармеле, — терпеливо разъяснил Матро, — а нам нужно тщательно обработать Гардена, чтобы он принял нашу сторону еще до того, как мы покажемся в Кармеле.
— Не рассчитывайте на мою помощь, — сказала Патриция, не обращая внимания на уговоры Матро. Она все еще, казалось, продолжала тот головокружительный полет, в который ее послала Мэри-Энн, и страстно желала только одного — поскорее покинуть планету, где такое могло с ней случиться. — Послушайте, Дэйв, говорю честно, как перед Господом Богом: меня волнует только одно — я не хочу еще раз испытать то, что выпало на нашу долю в Неваде. Вы были там, вы знаете, о чем я говорю. А в следующий раз она и вас не пощадит, потому что теперь вы с нами. Я советую вам тоже поскорее убраться отсюда. Пусть Ю.Р. Филипсон сам Расхлебывает кашу, которую заварила Мэри-Энн, поскольку у него иммунитет к ее способностям. Но это ваша жизнь, вам и решать, как ею распорядиться. — Она продолжала говорить, но Матро сел и, не выпуская из рук излучатель, стал угрюмо дожидаться появления доктора Филипсона.
«Блокировать их, — мысль эта не выходила из головы Пита. — Блокировать экстрасенсорные способности обеих сторон, как сказала Патриция. Можно достичь с ними соглашения. Мы будем принимать фенофтиазины, они — те средства, к которым они обычно прибегают. Значит, они плутовали, когда читали мои мысли. И обязательно будут, — подумал он, — пытаться мошенничать еще. Им нельзя доверять. Нельзя полагаться на их заверения в том, что они заблокировали свои способности. Они, похоже, считают, что их нравственные нормы могут не соблюдаться, когда речь идет о нас».
— Верное умозаключение, — призналась Патриция, уловив его мысли. — Они вовсе не собираются блокировать свои способности, когда им придется играть с вами, Пит. А вы не в состоянии принудить их к этому, так как, играя сами, не оговариваете участие в Игре подобными условиями. Вы не можете предъявить со своей стороны обоснованные законные требования подобной блокировки.
— Мы можем доказать им, что никогда не подпускали к Игровому Столу телепатов, — возразил Пит.
— Однако собираетесь прибегнуть к их услугам теперь. Ваша группа проголосовала за включение в ее состав моей дочери и Дэйва Матро, разве это не так? — она как-то криво и безжалостно ему улыбнулась, глаза же ее при этом оставались все такими же тусклыми и безжизненными. — Вот такие-то дела, Пит Гарден. Хуже некуда. Но вы, по крайней мере, хоть пытались что-то предпринять.
«Как же все-таки уравнять шансы в Игре против телепатов? — эта мысль не выходила у Пита из ума. — Блокировка с помощью биохимических препаратов — она действует как подавитель зрительных восприятий, притупляет те участки коры головного мозга, которые заведуют экстрасенсорными способностями. Они могут быть притуплены в определенной степени, но не полностью. Можно получить различные градации экстрасенсорной чувствительности, варьируя количество принимаемых препаратов. Десять миллиграммов фенофтиазина могут притупить их, шестьдесят — подавить полностью».
И вот здесь-то его и осенило. «Предположим, мы не станем смотреть на карты, которые вытягиваем. Тогда в нашем сознании телепатам с Титана нечего будет читать, потому что нам самим будет неведом номинал вытягиваемой карты, мы сами не будем знать ее числового значения…»
— Ему почти удалось решить эту задачу, — сказала Патриция, обращаясь к Матро. — Он только забывает о том, что ему уже не доведется играть на стороне землян. К тому времени, когда он займет место у Игрового Стола, он будет полностью принадлежать нам. — Теперь она принесла еще одну сумку и стала поспешно наполнять ее различной мелочью.
«Если бы нам удалось вернуть себе Матро, — подумал Пит, — привлечь его на свою сторону. Мы тогда, пожалуй, могли бы и выиграть. Потому что я, в конце концов, догадался, как это сделать».
— Знать-то вы знаете, — сказала Патриция, — только какой толк в этом знании?
Пит стал рассуждать вслух:
— Мы бы могли приглушить его способности предвидеть будущее до какой-то ему самому неизвестной степени. До такой, что этот его дар станет непредсказуемым.
А сделать это можно с помощью таблеток фенофтиазина со специальным наполнителем, который бы обеспечивал медленное и неравномерное обогащение крови фенофтиазином, благодаря чему эффективность таких таблеток была бы различной на протяжении периода в несколько часов. Матро сам не будет знать, блефует он или нет, не будет способен знать с достаточной определенностью, насколько точны его догадки в отношении будущих событий. Он вытянет карту и, так и не взглянув на нее, передвинет нашу фишку на какое-то число квадратов вперед. Если его дар предвидения в этот определенный момент времени будет особенно обостренным, то его догадка о том, как надо передвинуть фишку, будет верной. Его ходы не будут блефом. Если же в этот момент притупляющее воздействие препарата будет превышать степень его проницательности, то это…
…это будет блефом. И Матро сам не будет знать об этом. Все это очень несложно будет устроить. Кто-то другой должен приготовить таблетки, меняя произвольно количество наполнителя в каждой таблетке и тем самым устанавливая различную скорость высвобождения препарата в кровь.
— Однако, — тихо произнесла Патриция, — Дэйв не на вашей стороне Игрового Стола, Пит.
— Но ведь я прав. Вот как мы могли бы сразиться с телепатами с Титана и победить их.
— Да, — согласилась Патриция.
— Значит, он все-таки догадался, какой тактики придерживаться? — спросил у нее Матро.
— Догадался, — ответила Патриция. — Мне очень жаль вас, Пит, жаль потому, что вы все-таки дошли до этого, но сделали это слишком поздно. Вот была бы потеха для ваших людей! Тщательно отмерять количество компонентов для каждой таблетки, прибегая при этом к всевозможным замысловатым формулам и графикам для определения скорости высвобождения препарата. Ее тоже можно варьировать, если захотите, сделав ее величиной случайной, либо давать ей фиксированное, однако такое заданное значение, которое…
— Как все-таки вы можете спокойно здесь находиться, зная, что вы предаете нас? — спросил Пит у Матро. — Ведь Титан не является вашей родиной, вы же как-никак человек.
— Психологический динамизм — это реальность, Пит, — спокойно ответил ему Матро. — Такая же реальность, как и всякое другое явление материального мира. Я предвидел свою встречу с Натом Кэтсом. Я предвидел то, что должно было произойти, но я не мог предотвратить этого. И не забывайте о том, что не я отыскал его, а он нашел меня.
— Почему же вы не предупредили нас? Когда были еще на нашей стороне за Игровым Столом?
— Вам бы пришлось убить меня, — ответил Матро. — Я предвидел такое развитие событий в одном из альтернативных будущих. Даже в нескольких, вот что я вам скажу. И… — тут он пожал плечами, — я вовсе не порицаю вас за такое ко мне отношение. А что вам оставалось еще делать? Мой переход на сторону Титана предопределяет исход Игры. А то, как легко мы взяли вас в плен, доказывает это.
— Он хочет, — сказала Патриция, — чтобы вы, Матро, оставили эмфитал в его аптечке. Он жалеет о том, что не имел возможности его принять. Бедняга Пит, вечный потенциальный самоубийца, разве не так? Всегда, когда вам становится невмоготу, только в этом вы видите выход из создавшегося положения. Одно решение на все случаи жизни.
— Пора бы доктору Филипсону уже быть здесь, — с тревогой в голосе произнес Матро. — Вы уверены в том, что он до конца уяснил все, о чем мы с ним договаривались? Может быть, умеренные сочли необходимым отказаться от его услуг? По закону, они сохраняют…
— Доктор Филипсон никогда бы не склонил головы перед трусами среди нас, — сказала Патриция. — Вам хорошо известна его позиция. — Голос ее был резким, в нем были обеспокоенность и страх.
— Но его здесь нет, — не унимался Матро. — Что-то, видимо, не сложилось.
Они молча обменялись многозначительными взглядами.
— Что вы предвидите? — требовательным тоном спросила Патриция.
— Ничего, — ответил Матро. Лицо его побледнело.
— Как это ничего?
— Если я в состоянии что-либо предвидеть, то я это предвижу — и точка, — огрызнулся Матро. — Разве это не очевидно? Я ничего не знаю, а очень бы хотелось знать. — Он поднялся, подошел к окну и выглянул наружу. На какое-то мгновение он совсем позабыл о Пите. Излучатель свой он держал небрежно, напрягая зрение, он пытался разобрать, что таится в ночной тьме, которая опустилась на улицу. Он стоял спиной к Питу, и Пит прыгнул к нему.
— Дэйв! — отрывисто выпалила Патриция, роняя охапку книг. Матро обернулся, и сноп энергии из дула излучателя прошел мимо, не задев Пита. Он почувствовал только сопутствующие тепловому проколу воздуха явления, увидел облачко пара, возникшее вокруг лазерного луча. Узкого направленного луча, который одинаково эффективно поражает цель как при стрельбе с близкого расстояния, так и с дальнего.
Взметнув высоко руки, Пит ударил Матро прямо в ничем не защищенное горло.
Излучатель выпал из рук Матро и покатился по полу. Патриция Мак-Клейн, громко всхлипывая, ринулась за ним.
— Почему? Почему вы не сумели предвидеть этого? Она поспешно подхватила миниатюрный цилиндрик.
Лицо Матро стало пунцовым, он закрыл глаза и грузно осел на пол, хватаясь руками за воздух и хрипло дыша. Теперь его больше всего на свете волновало только одно — во что бы то ни стало остаться в живых.
— Я убью вас, Пит, — тяжело дыша, произнесла Патриция Мак-Клейн, шаг за шагом отступая назад с излучателем в руке, направленным на Пита. Пит заметил, как на ее верхней губе собрались многочисленные капли пота, челюсти ее мелко дрожали, глаза заволокло слезами.
— Я еще в состоянии разобрать, что у вас на уме, Пит, — сипло проговорила она, — и я знаю, Пит, я знаю, что вы сделаете, если я вас не застрелю. Вы обязательно захотите заставить Дэйва поддерживать вас в Игре, чтобы вы смогли победить, но вам это не удастся. Он наш и останется нашим.
Он метнулся в сторону, чтобы не оказаться на пути лазерного луча, но споткнулся и стал падать, судорожно хватаясь руками за все, что попало. Пальцы его сомкнулись вокруг какой-то книги, и он швырнул ее в Патрицию. Книга на лету раскрылась, закувыркалась в воздухе и упала к ногам Патриции, не причинив ей никакого вреда.
Тяжело отдуваясь, Патриция продолжала отступать.
— Дэйв еще придет в себя, — прошептала она. — А если вы убили его, то тогда, скорее всего, все это уже не будет иметь никакого значения, так как вы уже не сможете перетащить его на свою сторону и вам не удастся…
Она неожиданно осеклась. Быстро повернув голову, она затаила дыхание и стала прислушиваться.
— Дверь, — прошептала она. Ручка двери повернулась.
Патриция подняла излучатель. Медленно, дюйм за дюймом, рука ее стала изгибаться и закручиваться, пока дуло излучателя не оказалось прямо у ее лица. Она завороженно глядела на него, не в состоянии оторвать от него глаз.
— Пожалуйста, не надо, слышишь? — взмолилась она. — Это же я дала тебе жизнь. Пожалуйста…
Пальцы ее, против ее воли, нажали на спуск. Раздался треск лазерной вспышки.
Пит отвернулся и закрыл глаза.
Когда он наконец снова открыл их, дверь в квартиру была распахнута настежь. В дверном проеме на фоне уличной тьмы стояла, засунув руки в карманы пальто, Мэри-Энн. На лице ее не шевелился ни один мускул.
— Дэйв Матро жив? — спросила она.
— Да. — Он старался не смотреть на бесформенную массу, которая всего лишь несколько секунд тому назад была Патрицией Мак-Клейн. Отведя глаза в сторону, он произнес: — Нам он нужен, так что оставь его в покое, Мэри. — Сердце его почти перестало биться.
— Понимаю, — сказала Мэри-Энн.
— Откуда вы узнали… об этом?
— Как только я появилась в вашей совместной квартире в Кармеле, — после небольшой паузы стала объяснять Мэри-Энн, — вместе с Джо Шиллингом я увидела Ната и все, разумеется, поняла. Я знала о том, что Нат является главным руководителем организации. Он был выше даже Ротмана.
— И что же вы там сделали?
В это время, раскрасневшись от напряжения, в квартиру ввалился Джо Шиллинг и сразу же направился к Мэри-Энн. Он положил руку ей на плечо, но она отпрянула от него, одна прошла в угол комнаты и стала оттуда наблюдать за происходящим.
— Когда она появилась, — сказал Шиллинг, — Кэтс готовил себе выпивку. Она… — Он замолчал, не решаясь продолжать дальше.
— Я переместила бокал, который он держал в руке, — сухо пояснила Мэри-Энн. — Я заставила его переместиться на пять дюймов, вот и все. Он держал бокал… на уровне груди.
— Стакан оказался внутри его грудной клетки, — произнес Шиллинг. — Он просто перерезал ему сердце или отрезал часть сердца от остальной системы кровообращения. Крови было очень много, ибо бокал не полностью вошел в грудь. — Тут он замолчал, после чего ни он, ни Мэри-Энн довольно долго ничего не говорили.
Лежавший на полу Дэйв Матро стал издавать какие-то странные булькающие звуки, лицо его стало синим, он изо всех сил пытался наполнить легкие воздухом. Он уже теперь больше не держался за горло, глаза его были открыты. Однако казалось, что он еще ничего не видит.
— А что будет с ним? — спросил Шиллинг.
— Раз погибла Патриция и погиб Нат Кэтс, а Филипсон… — теперь Пит понял, почему так и не появился доктор Филипсон. — Он знал, что вы здесь будете, — сказал он Мэри-Энн. — Поэтому он не рискнул покинуть Титан. Филипсон спас свою шкуру, подставив вместо себя других.
— Похоже на то, — прошептала Мэри-Энн.
— Я бы не стал упрекать его за это, — заметил Шиллинг. Низко пригнувшись, Пит спросил у Матро:
— Вы уже себя чувствуете лучше? Дэйв Матро неуверенно кивнул.
— Вы должны появиться за Игровым Столом, — сказал ему Пит. — На нашей стороне. Вы знаете, почему. Вы знаете, как я намерен поступить.
Подняв на него глаза, Матро еще раз кивнул.
— Я в состоянии с ним управиться, — сказала Мэри-Энн. — Он слишком сильно боится, что я еще что-нибудь с ним сделаю. Разве не так? — спросила она у Матро все тем же вялым безразличным тоном. И подойдя к нему, ткнула в него носком.
Матро понуро кивнул, на этот раз едва-едва.
— Радуйтесь тому, что остались живы, — сказал ему Шиллинг.
— Пит, будьте любезны, подумайте, что можно сделать с моей матерью, — попросила Мэри-Энн.
— Конечно же, — ответил Пит. — Почему бы вам не спуститься и не подождать нас в машине, Мэри-Энн? А мы свяжемся с Е.Б.Блэком. Вы нам пока что не понадобитесь.
— Спасибо, — сказала Мэри-Энн и медленно вышла из квартиры. Пит и Джо, не отрываясь, глядели ей вслед, пока она не скрылась за дверью.
— Благодаря ей, — сказал Джо Шиллинг, — мы обязательно выиграем.
Пит кивнул. Благодаря ей и благодаря тому, что остался в живых Матро. В живых — и уже больше не подчиняющимся прихотям могущественных и изощренных пришельцев с Титана.
— Нам везет, — заметил Джо Шиллинг. — Кто-то оставил открытой дверь в вашу общую квартиру. Она увидела Кэтса раньше, чем он успел заметить ее. Она стояла снаружи, а он увидел ее только тогда, когда было уже слишком поздно. Мне кажется, он слишком полагался на дар предвидения Матро, забыв или не понимая того, что присущие ей способности непредсказуемы. Он был в такой степени не защищен даром Матро, как будто того и вовсе не существовало.
«Так же, как и все мы, — отметил про себя Пит. — Такие же беззащитные».
Но сейчас ему не надо было беспокоиться об этом. Впереди у них была Игра с пришельцами с Титана. Не нужно быть прекогом, чтобы предвидеть это. Все остальное должно отойти на второй план.
— Я ей доверяю, — сказал Джо Шиллинг. — Меня совсем не беспокоит то, что она еще может сделать, Пит.
— Будем надеяться на то, что ты не ошибаешься, — сказал Пит. Он склонился над телом Патриции Мак-Клейн. «Она была матерью Мэри, — сокрушенно подумал он. — И та проделала с ней такое. А мы теперь должны зависеть именно от Мэри-Энн. Джо безусловно прав. У нас нет иного выбора».
Назад: 14
Дальше: 16