Книга: Королева Солнца
Назад: Глава 3. Неприятности с грузом
Дальше: Глава 5. Временное перемирие

Глава 4.Беспокойный полет

На экране появился коридор и клетка бречей. Самец стоял, поворачивая голову, будто отыскивая что-то. Потом, проявив более сильные эмоции, чем можно было бы ожидать от известного своим дружелюбием животного, он бросился к дверце клетки, ухватил прут лапами и принялся яростно трясти. Однако этот приступ ярости длился недолго. Через несколько секунд бреч сел, рассматривая непреодолимый барьер.
«Похоже на размышление, на паузу для планирования, — подумал Дэйн, — это невозможно».
Бреч снова приблизился к дверце, вытянул лапу как можно дальше и принялся ощупывать замок и новое крепление. И в этот момент Дэйн снова вернулся к своему предложению, первоначально отброшенному им после того, как он еще раз просмотрел документы. Дэйн видел на экране действия, которыми руководил разум. Бреч подавил первую реакцию страха или гнева и теперь исследовал возможности своего освобождения. Мутант? Но если это так, то работники Норкаса нарушили свои обязательства, а у них слишком хорошая репутация. К тому же из этого следует, что техники знали об особых свойствах животных, что тоже невероятно. Оставалась лишь одна возможность — вопреки документам, эти животные не от Норкаса. Они — часть тщательно подготовленного плана, наряду с появлением незнакомца. Бречи и неизвестный — нужно ли рассматривать и эту ситуацию?
Ощупав лапами крепления, бреч сел неподвижно, глядя на дверцу, отрезавшую его от свободы. Затем, как будто приняв решение, он решительно вернулся в глубину клетки и, используя рог на носу, поднял часть мягкого настила пола. Это похожее на подушку покрытие должно было предохранять животных от последствий ускорения и перехода в гиперпространство. Бреч обнажил место, где был выломан один прут. Отмычка! Вот откуда взялась отмычка! Дэйн смотрел как околдованный. Бреч хочет попытаться вторично? Очевидно, так. Животное напряглось и просунуло носовой рог в образовавшееся отверстие. Он работал напряженно и сосредоточенно, с решительностью, которую Дэйн раньше относил совсем к другой форме жизни.
Наконец бреч выломал длинный кусок проволоки. Случайно это или бреч понял, что теперь замок находится дальше, чем предыдущий, и теперь понадобится более длинная проволока? Снова приблизившись к дверце, бреч просунул проволоку, вставил ее в замок и тут же бросил, отпрыгнул и затряс головой от тревоги и боли. Дэйн знал, что он получил слабый электроудар — дополнительная предосторожность, чтобы помешать подобным действиям. Бреч опять сел, тряся лапой. Затем, прижав ее к груди, высунул бледный язык и принялся облизывать согнутые пальцы, хотя Дэйну было известно, что напряжение было слабым и служило лишь предупреждением. Теперь они видели достаточно, чтобы понять, что имеют дело не с обыкновенными бречами.
— Капитан! — послышался в коммуникаторе голос Тау. — Пройдите в лазарет.
Что еще? Дэйн встал. Тау вызывал капитана, но если какие-то сложности возникли у самки, ответственность за это лежит на нем. Она ведь часть груза, а груз — его обязанность. Он тоже должен идти. Когда Дэйн вошел в лазарет, капитан уже был там, но ни он, ни врач не оглянулись на вошедшего. Они смотрели на импровизированное логово, где неподвижно лежала самка. На какое-то мгновение Дэйн с беспокойством подумал, что она умерла. Два маленьких пушистых комочка подняли головы. Глаза их были закрыты, но носы подергивались, как будто они принюхивались к какому-то запаху. Дэйн видел щенков бречей в лаборатории на Ксечо, когда договаривался о перевозке этой пары, но те были постарше. А в этих маленьких бречах было что-то странное.
— Мутанты? — задал вопрос Джелико то ли себе, то ли Тау.
— Они… Ну, может, после рождения они…
— Посмотрите. — Тау повернулся не к щенкам, а к прибору в углу логова, на шкале которого дрожала стрелка. Радиация. — Я не стал бы утверждать, что они мутанты, но ясно, что они в чем-то отличаются от матери. Черепная коробка у них больше, а для новорожденных они удивительно подвижны и настороженны. Я не ветеринар и обладаю только общими знаниями, но сказал бы, что они слишком развиты для преждевременно родившихся.
Радиация! Дэйн почувствовал, что его охватывает какое-то предчувствие. Он знал, что их ожидает катастрофа. Не глядя на новорожденных щенят, он спросил Тау:
— Его можно переносить? — и указал на прибор.
— Зачем?
Но капитан, очевидно, уловил мысль Дэйна.
— Если даже он и стационарный, то нам нужен переносной.
— Капитан положил руну на прибор, а Тау смотрел на них, как будто они заболели космической лихорадкой.
Джелико подошел к коммуникатору.
— Тан Я, принесите переносной дозиметр.
Тут Тау понял.
— Радиация на корабле.:, но…
Никаких «но». Если догадка Дэйна оправдается, все звенья загадки становятся на свое место. Неизвестный принес на борт источник радиации и так тщательно спрятал его в сейфе, что они не смогли его обнаружить. А клетка бречей, как уже говорил Джелико, стоит как раз над сейфом.
— Представляет ли это опасность для экипажа? — спросил капитан у Тау.
— Нет, я проверял. Впрочем, может, бречей следует изолировать?
— А эмбрионы латмеров? — рассуждения Дэйна снова шли строго логическим путем, и, не дожидаясь ответа Тау, он уже был на пути к сейфу.
Когда Дэйн сломал на сейфе печать, которую до этого считал такой надежной защитой, подошел капитан. За ним появились Тау, Шэйннон и Тан Я. Последний нес прибор, который исследователи брали на планеты. Тау забрал у него дозиметр и приготовил его к работе. Ту же качнулась стрелка, как и у дозиметра в лазарете. Они вошли в трюм, и тут же дозиметр показал, что источник радиации действительно находится вблизи эмбриобоксов, но не среди них и не за ними. Дэйн передвинул неиспользованный стенной стеллаж и, как по лестнице, поднялся к потолку. Джелико протянул ему дозиметр. Стрелка указала на потолок. В этом месте Дэйн увидел царапину.
— Здесь, — сказал он, передал дозиметр и снял с пояса нож.
Не пытаясь сберечь потолок, он принялся отделять плиту, которая, очевидно, уже один раз приподнималась. Он ковырял ножом, пока плита не отпала. Под ней оказалось углубление, а в нем ящичек.
— Не трогайте! — предупредил Тау. — Подождите, пока принесут перчатки.
Рип исчез, а Дэйн стал внимательно разглядывать углубление. Ящичек не лежал на какой-нибудь полке, а каким-то образом был прикреплен к обшивке корабля. Без дозиметра они никогда бы не нашли его. Хотя плиту снимали поспешно, сделано это было с успехом. Вернулся Рип, держа в руках неуклюжие, но с хорошей изоляцией перчатки, снятые с космического скафандра. Дэйн надел их и коснулся ящичка, который, казалось, был приварен к обшивке. Некоторое время Дэйн дергал ящичек, но потом решил, что здесь, видимо, потребуется резак. Но когда он дернул в последний раз, то ящичек отделился от обшивки, и Дэйн вынул его из углубления, держа подальше от себя.
— Займитесь этим со Штоцем, — сказал капитан Тан Я. — Мы не знаем, что это такое, так что будьте осторожны.
Дэйн положил ящичек на стол подальше от груза, снял перчатки и передал их Тану. Связист унес ящичек в мастерскую Штоца. Дэйн больше не думал о ящичке, его беспокоило состояние эмбрионов. Если сквозь переборку радиация оказала такое действие на бречей, что же тогда будет с их более ценным грузом? Капитан тоже одновременно с Дэйном подумал об этом.
— Сканирование или осмотр? — Капитан, нахмурившись, обошел запечатанные контейнеры.
— И то, и другое, — быстро ответил Тау. — У меня записаны правильные данные. Мы легко сравним.
— Целили ли в латмеров, в бречей или это просто случайность? — спросил Дэйн, хотя и знал, что этот вопрос останется без ответа.
— Это не случайность. — Капитан говорил убедительно. — Если бы дело было только в перевозке этой штуки, ее легче всего спрятать в вашей каюте. Нет, его поместили здесь не случайно, и я склоняюсь к мысли, что цель — латмеры.
Джелико ожидал худшего. У них есть контракт на перевозку почты, но если в первом же рейсе груз будет поврежден, то «Королеву» занесут в черный список. Если они обнаружили ящичек слишком поздно, то что будет, если подвергнутые радиации латмеры попадут к поселенцам, дорого заплатившим за них? Дэйн раздумывал, разбирая свои документы. Их ожидало мрачное будущее. Возможно, им придется возместить стоимость груза, а это весь их заработок за год и даже больше. И «Королева» не готова к таким тратам. Если они возьмут деньги в долг, это автоматически прекращает действие их почтового контракта. В результате пойдут перевозочные рейсы — рискованные и плохо вознаграждаемые, пока они не выплатят весь долг.
«И-С»? Это первое, что приходит в голову. Но «Королева» так ничтожна по сравнению с «Интерсоларом». Конечно, они дважды помешали «И-С», но чтобы компания пошла на такие расходы с целью отомстить вольному торговцу… Нет, с этим Дэйн не мог согласиться. Ему казалось, что разгадка находится на Трьюсе. Человек, надевший маску с его лицом, должен был высадиться там же. И ящичек… А может быть, капитан ошибся и ящичек поместили там случайно. Теперь остается лишь ждать сообщения Тау о состоянии зародышей. Но врач не торопился. Он закрылся в своей лаборатории, а экипаж в беспокойстве ждал приговора.
Штоц, всегда медлительный и спокойный, доложил первый.
— Ящичек вскрыть простыми способами нельзя. Но именно он — источник устойчивой радиации.
Но когда Штоц попросил разрешения попытаться вскрыть ящичек с помощью экзотических методов, капитан отказал. Али надел скафандр, пробрался в самый хвост корабля и прижал ящичек к обшивке. Инженеры решили, что там он принесет меньше всего вреда. Когда в коммуникаторе послышался голос Тау, это был не ответ, а просьба принести некоторые ксенобиологические записи из собрания капитана и прибор для их прочтения. Дэйн передал все это и сумел бросить лишь беглый взгляд в приоткрытую дверь, которую Тау запер перед самым его носом.
Приближалось время выхода из гиперпространства, когда Мура позвал капитана взглянуть на самца бреча. Дэйн пошел за ними.
Животное, ранее проявлявшее такую решительность и разумное желание освободиться, теперь свернулось в клубок в дальнем конце клетки. Нетронутые пища и вода стояли в кормушке. Тело животного перестало блестеть. Когда Мура заговорил с бречем и просунул в клетку груду листьев рентона, он не пошевелился.
— Тау нужно взглянуть на него, — сказал Джелико…
А Мура уже открывал замок. Он приоткрыл дверь и просунул руку, чтобы коснуться животного. И тут бреч ожил. Мелькнул носовой рог, и Мура с криком отдернул окровавленную руку. Бреч выскочил из клетки с такой скоростью, какую Дэйн даже не мог предположить. Он кинулся за животным и убедился, что оно при помощи лап и рога безуспешно пытается открыть дверь лазарета. Бреч был так поглощен своим занятием, что, казалось, не заметил появления Дэйна. Вдруг он повернулся и ударил Дэйна рогом по рукам точно так, как поразил Муру. Бреч встал на задние лапы, прижавшись к двери спиной, глаза его покраснели и приобрели дикое выражение. Он начал издавать звуки — низкие, ворчливые и очень похожие, как подумал Дэйн, на слова неизвестного языка.
— Самка… — Поддерживая раненную руку, подошел Мура.
— Он хочет попасть к самке.
В этот момент дверь распахнулась и показался Тау. Бреч проскользнул мимо него, прежде чем Тау понял, что происходит. Когда Джелико и Дэйн вбежали в лазарет, они увидели бреча, мелькнувшего у импровизированного логова. Низкие звуки голоса бреча стали мягче. Животное втиснуло треть своего небольшого тела в логово, перегнулось через край и, вытянув передние лапы, пыталось обнять свою самку.
— Нужно убрать его… — начал капитан, но Тау покачал головой.
— Пусть останутся одни. Она тоже вела себя очень беспокойно. Теперь успокоится. Мы не можем потерять и ее…
— А кого еще? — спросил Джелико. — Детенышей?
— Нет, латмеров. Смотрите. — Он показал налево, где стоял прибор с экранами. Врач включил его, и на экране появилась яркая картина. — Таково нынешнее состояние зародышей. Понимаете?
Капитан оперся на стол и наклонился к экрану. На нем было видно существо, похожее на ящерицу, свернувшееся в тугой клубок, в котором трудно было различить лапы, длинную шею, маленькую головку и другие части тела.
— Это не латмер!
— Это несовременный латмер. А теперь посмотрите сюда…
— Тау включил аппарат для прочтения записей, и все увидели изображение ящероподобного существа с длинной шеей, маленькой головой, крыльями, как у летучей мыши, длинным хвостом и слабыми на вид лапами, как будто средством передвижения этому существу служили не лапы, а крылья.
— Это предок латмера, — пояснил Тау, — и никто не знает, сколько тысяч лет назад он жил. Он вымер примерно тогда, когда наши предки перешли к прямохождению и начали использовать обломки камней в качестве оружия. У нас не зародыши латмеров, у нас что-то очень древнее. Специалисты не смогли бы датировать его.
— Но как это? — Дэйн был изумлен. Согласно его документам, зародыши принадлежали к совершенно нормальной породе, выведенной недавно и дававшей гарантированный приплод.
— Как они могли вдруг превратиться в этих… в этих драконов?
— Регресс! — Джелико переводил взгляд с одного изображения на другое.
— Да, но как? — ответил Тау.
— И поражены все? — Дэйн задал самый важный для себя вопрос.
— Нужно посмотреть, — ответил Тау, — но ничего хорошего обещать не могу.
— Не понимаю. — Дэйн посмотрел на бречей. — Вы говорите, зародыши регрессировали, но ведь интеллект бречей усилился…
— Вот именно, — выпрямился Джелико. — Если радиация так подействовала на эмбрионы, то почему на бречей она подействовала в обратном направлении?
— Может быть несколько причин. Зародыши еще не полностью сформировались, а бречи, когда подверглись облучению, были взрослыми животными.
«Может, бречи когда-то представляли высший тип жизни? — подумал Дэйн. — Может, они тоже регрессировали и вернулись на стадию разумных существ?»
Тау провел рукой по коротким волосам.
— Мы можем получить с полдюжины предположений, но ни одно не удастся доказать без соответствующего оборудования. Придется поиски ответа предоставить ученым, когда приземлимся.
Джелико с отсутствующим видом потер на шее шрам от бластера.
— Мы можем оказаться в таком положении, когда нельзя будет ждать мнения специалистов. Ведь поселенцы вложили все свои сбережения в эти зародыши. Торсон, оговорен ли срок доставки груза?
— Договорились, что доставим, когда будет возможна перевозка, — быстро ответил Дэйн.
— Значит, гарантированной даты прибытия нет. Возможно, они сочтут, что зародыши прибудут к ним следующим рейсом.
— Мы не сумеем спрятать эти ящики, — возразил Тау.
— Да, не сумеем. Там существует обычай являться на борт сразу после посадки корабля. В то же время ситуация такова, что я хочу обратиться к Торговому суду, прежде чем делать какое-либо заявление.
— Вы считаете, тут сознательный саботаж… «И-С», сэр? — спросил Дэйн.
— Как ни странно, нет. Если бы «И-С» оказалась в состоянии мимоходом уничтожить нас, они бы сделали это. Но здесь все слишком тщательно спланировано. Думаю, причина на Трьюсе. Я хотел бы знать больше, гораздо больше, прежде чем мы еще глубже влезем в это дело. Если мы покажемся на планете без зародышей и без бречей, к нам могут проявить необычный интерес, а могут и не проявить. Так мы сможем узнать, что за этим стоит, кто будет слишком громко протестовать, если на борту не окажется груза.
— Но не за борт же груз! — возразил Дэйн.
— Конечно, не в космос. Но Трьюс мало населен. Существует лишь один главный космопорт и наш груз ожидают там. Если мы ляжем на обычную орбиту, нас ни в чем не заподозрят. Поэтому мы погрузим зародышей и бречей в шлюпку и спустим в необитаемом районе. Если удастся связаться с Ван Райком, он укажет друзей в суде. Во всяком случае, я хочу, чтобы вначале было произведено расследование.
Дэйн заметил, что капитан не упомянул о. Патруле, значит, он не хочет вмешательства формального закона, пока не получит достаточно защиты. Но защиты от кого? Если потребуется, они все пройдут глубокое зондирование и докажут свою невиновность. Может, Джелико считает, что дело настолько сложное, что даже зондирование им не поможет?
— Кто поведет шлюпку? — спросил Тау.
Вначале Джелико взглянул на Дэйна.
— Если кто-то ждет вашего двойника, то они станут действовать по намеченному плану, как только вы выйдете из «Королевы» после посадки. У нас на борту мертвец. Он на некоторое время может послужить нам тем, кем собирался быть — Дэйном Торсоном. И мы можем отпустить двух помощников — Шэннона для пилотирования, хотя шлюпка оборудована автоматикой, так что курс вам не придется прокладывать, и Камила, чтобы присматривать за этим адским ящиком. Я хочу, чтобы и он оказался вне корабля, прежде чем мы сядем в порту. Вилкокс укажет место, где вы будете вдали от всех поселений. Возьмете с собой маяк и настроите его на волну «Королевы». Подождете несколько дней, а потом включите его. Мы свяжемся с вами, как только сможем. — Он снова обратился к Тау: — Как эмбрионы? Скоро ли рождение?
— Определить невозможно.
— Тогда чем скорее мы избавимся от них, тем лучше. Мура, достаньте Е-рационы и то, что едят бречи. — Джелико повернулся к Дэйну. — В шлюпке будет тесно, но полет недолог.
Дэйн собрал свои вещи, надеясь, что делает правильный выбор и берет то, что ему действительно необходимо. На Трьюсе земной климат, но планета еще не обжита, поселки колонистов медленно распространяются от космопорта. Дэйн захватил смену одежды, навесил на пояс разнообразные инструменты, которые берут с собой разведчики, и взял запасные заряды для станнера. Собравшись, он подумал о бречах. Разум? Они регрессировали к высшей форме разума? Но это значит, что бречи вовсе не животные. Однажды экипаж «Королевы» уже сталкивался с древними Предтечами, когда купил торговые права на Лимбо.
Лимбо, хотя и частично сожженный в галактической войне — ее следы снова и снова находят земные исследователи в своих путешествиях, — хранил в себе тайну, созданную давно исчезнувшими хозяевами. Сила, запрятанная глубоко под поверхностью планеты, уходила в глубины космоса и притягивала любой корабль, вошедший в пределы ее досягаемости, так что пустынная поверхность планеты за столетия покрылась множеством обломков. Хотя современные пираты обнаружили установку Предтечь и приспособили ее для своих целей, она работала задолго до их появления. Ни одного следа не осталось от тех, кто создал ее, то ли как наступательное, то ли как оборонительное оружие. И никогда не было найдено ни могилы, ни, корабля с замерзшими трупами — ничего, что позволило бы судить, на кого были похожи Предтечи. Оставалось лишь гадать, гуманоидные ли они или совсем чуждые человеку. Может, если бречи раньше были разумны, на борту «Королевы» находится сейчас разгадка тайны Предтечь?
Если это так — мысли Дэйна устремились в другом направлении, — тогда ущерб, причиненный зародышам, не имеет значения. А бречи становятся бесценным сокровищем, и ученые отдадут за них все. Но Дэйн не мог поверить, что именно бречи были целью человека, пронесшего ящичек на борт «Королевы». Он мог стремиться уничтожить зародыши латмеров, а воздействие на бречей произошло потому, что их клетка оказалась прямо над ящичком.
Назад: Глава 3. Неприятности с грузом
Дальше: Глава 5. Временное перемирие