Книга: Звездный король. Фантастические романы
Назад: 12
Дальше: 2

Сын дерева

 

 

1

Пронзительный звон проник в две сотни мозгов, разрушая двести оболочек оцепенения.
Джо Смит проснулся сразу. Он был свернут, спеленут, будто лежал в коконе. Он напрягся, а затем приступ тревоги прошел, и он расслабился, пристально вглядываясь во мглу.
Воздух был влажен, душен, и пахло плотью. Плотью людей, что сверху, снизу, справа и слева вырывались, вертелись, боролись в эластичных сетях.
Джо откинулся в сети на спину. Мозг, пробудившийся через три недели, начал делать выводы. Балленкарч? Нет, еще рано. Балленкарч должен быть дальше, где–то с краю. А это, видимо, Кайрил, мир друидов.
Тонкий режущий звук. Гамак распахнулся по магнитному шву. Оказавшись у перил, Джо успокоился. Ноги были мягкие и ватные, как колбасы, а в мускулах после трех недель, проведенных под гипнозом, чувствовался слабый гул.
Он добрался до пандуса и опустился на главную палубу к выходу. За столом сидел юноша лет шестнадцати в джемпере из дубленой кожи и голубого иллофона, темноволосый, большеглазый и серьезный.
— Имя, пожалуйста.
— Джо Смит.
Юноша сделал пометку в списке, кивнул на коридор, ведущий вниз:
— В первую дверь на процедуры.
Джо проскользнул за дверь и оказался в небольшой комнатке, заполненной резкими испарениями антисептиков.
— Снять одежду! — рявкнула медным голосом тощая, как волк, женщина в тесных брюках. По ее сине–коричневой коже текли ручьи пота. Она нетерпеливо сдернула с него просторное покрывало, выданное с корабельного склада, обернулась и нажала на кнопку. — Закрыть глаза!
По телу хлестнули струи моющих растворов. Менялась температура и напор жидкости. И мускулы начали пробуждаться. Поток теплого воздуха помог высохнуть, и женщина небрежным движением направила его в соседнюю комнату. Там он побрился, причесался и облачился в халат и сандалии, оказавшиеся в ящике доставки.
У выхода его остановил врач, вонзил в бедро шприц и ввел под кожу целую коллекцию: вакцины, антитоксины, мускульные стимуляторы и тонизаторы. Оснащенный таким образом, Джо покинул корабль и опустился по трапу на поверхность планеты Кайрил.
Он сделал глубокий вдох, набрал потные легкие воздуха и огляделся вокруг. Небо было усыпано жемчужинами облаков. Мягкий ландшафт с обилием крошечных ферм, убегал к горизонту и там вдали, словно огромный столб дыма, высилось Дерево. Контуры были неясны из–за большого расстояния, верхушка кроны скрывалась в облаках, но ошибиться было невозможно. Дерево жизни.
Он прождал целый час, пока его паспорт и всевозможные удостоверения проверялись и заверялись в небольшой стеклянной конторе под погрузочной станцией. Потом его все же отпустили, указав на проходную в конце поля. Проходная представляла собой строение в стиле рококо из тяжелого белого камня украшенного резным орнаментом и замысловатыми узорами.
Возле турникета стоят друид, безучастно наблюдая высадку пассажиров. Он был тонок, обладал красивой кожей цвета слоновой кости и был, судя по внешним признакам, человеком нервным. Сдержанное лицо аристократа, черные как смоль волосы колючие черные глаза. На нем была блестящая кираса из покрытого эмалью металла, роскошное платье, ниспадающее до пола и отороченное внизу лентой с узорчатым золотым шитьем. На голове — тонкой работы золотой моржон из зубьев и пластинок различных металлов, тщательно подогнанных друг к другу.
Джо протянул визу клерку, сидевшему за турникетом.
— Имя, пожалуйста.
— Оно имеется в визе.
Клерк поморщится
— Какое у вас дело на Кайриле?
— Временный посетитель, — коротко ответит Джо.
Он уже выдержал беседу в конторе о себе, о своем деле и о своих хозяевах. Новый допрос казался ненужной волынкой.
Друид повернул голову и окинул его взглядом с ног до головы.
— Шпион, не иначе, — сказал он с шипением и отвернулся.
Что–то во внешности друида заинтересовало Джо, но он отвернулся, стараясь казаться безучастным.
— Эй, ты, — раздраженно заговорит друид.
— Да? — оглянулся Джо.
— Кто твой наниматель? На кого ты работаешь?
— Ни на кого. Я здесь по своим делам.
— Не притворяйся. Все шпионы. Почему же ты должен быть исключительным? Ты будишь во мне гнев. Итак, на кого ты работаешь?
— Дело в том, что я все таки не шпион, — вежливо произнес Джо. Чувство собственного достоинства — единственная роскошь, которую он может себе позволить. Единственная роскошь бродяги!
На тонких губах друида появилась циничная улыбка.
— Зачем же еще ты мог прилететь на Кайрил?
— Личные дела.
— Ты похож на табана. Как называется твой мир?
— Земля.
Друид искоса посмотрел на него и недовольно покачал головой, недоверчиво относясь к словам Джо. Он хотел заговорить, но запнулся, прищурил глаза и все же сказал:
— Издеваешься? Рассказываешь детский миф о рае для дураков?
Джо пожал плечами:
— Вы задали вопрос — я ответил.
— Да, но с оскорбительной неучтивостью к моей должности и рангу.
Важными петушиными шагами к ним приблизился маленький пухлый человек с лимонно–желтой кожей, большими простодушными глазами, хорошо развитыми челюстями. Он кутался в широкий плащ из плотного голубого бархата.
— Землянин — здесь? — он уставился на Джо. — Это вы, сэр?
— Вы угадали.
— Выходит, Земля все же существует?
— Совершенно верно.
Желтокожий человек повернулся к друиду:
— Это уже второй землянин, которого я встречаю, боготворимый, очевидно…
— Второй? — переспросил Джо — А кто был первым?
Желтокожий поднял глаза вверх:
— Я забыл имя Парри — Ларми — Гарри…
— Гарри? Гарри Кресс?
— Верно. Он самый. Мне довелось с ним побеседовать за пределами порта пару лет назад. Весьма приятный человек.
Друид круто развернулся на каблуках и отошел. Пухлый человек равнодушно проводил его взглядом и обратился к Джо:
— Вы здесь, кажется, чужой?
— Только что прилетел.
— Позвольте дать вам совет в отношении здешних друидов. Это невыдержанная раса, опрометчивая и скандальная. Они жутко провинциальны и абсолютно уверены в том, что Кайрил занимает центральную позицию во времени и пространстве. В присутствии друидов следует быть осторожнее в речах. Можно полюбопытствовать, каким ветром вас сюда занесло?
— Я не мог позволить себе удовольствие оплатить дальнейший проезд.
— Ну и что?
Джо пожал плечами:
— Собираюсь подзаработать денег.
Пухлый человек нахмурился, погрузился в мысли.
— И какие же именно таланты и способности вы намерены применить в этих отдаленных краях?
— Я неплохой механик, машинист, экономист, электрик. Могу проводить исследования, ставить эксперименты, владею еще несколькими профессиями. Можете считать меня инженером.
Его новый знакомый внимательно слушал. Наконец он с задумчивым видом произнес:
— Среди лайти нет недостатка в дешевой силе…
Джо обвел взглядом ограждение порта:
— Глядя на строение, не кажется, что они знакомы с логарифмической линейкой.
На губах собеседника появилась неуверенная улыбка, словно он не мог не согласиться
— И, конечно, друиды — великие ксенофобы. В каждом новом прибывшем им мерещатся шпионы.
Джо наклонился, улыбаясь:
— Это я уже заметил. Первый встречный друид набросился на меня с упреками. Назвал меня шпионом менгов, хотя я и не знаю, кто или что это такое.
Пухлый человек кивнул:
— Это я.
— Менг? Или шпион?
— И то, и другое. Особого секрета здесь нет, это дозволено. Каждый менг на Кайрил — шпион. Как, впрочем, и все друиды на Менгсе. Оба мира стараются доминировать, в данным момент в изложении экономики, и неприязнь между ними велика. — Он потер подбородок. — Вам, значит, нужна хорошо оплачиваемая работа?
— Да. Но не шпионаж. Я не вмешиваюсь в политику. Это ни к чему. Жизнь и так слишком коротка.
Менг сделал успокаивающий жест:
— Конечно, конечно. Я уже упоминал что друиды — неуравновешенная раса. И нечестная. Возможно, из этих слабостей вы могли бы извлечь выгоду. Предлагаю сейчас отправиться со мной. У меня назначен визит к товэрчу округа и, если мимоходом я ему похвалюсь, какого умелого техника завербовал… — он оборвал фразу, затем сказан Джо: — Сюда.
Они миновали ограждение, прошли по галерее, ведущей к стоянке, и здесь Джо увидел ряд машин.
«Древний хлам, — подумал он. — И собраны неряшливо…»
Менг усадил его в самую большую из машин и приказал шоферу:
— В храм.
Машина взвилась в воздух и помчалась над серо–зеленой землей. Сельская местность неприятно поразила Джо, хотя ему и казалось, что посевы здесь должны быть плодородными. Улицы и аллеи пестрели лужами стоячей воды, деревня была маленькой и скученной и в полях виднелись крестьяне, впрягшиеся в культиваторы группами по шесть, десять, двенадцать человек. Картина не из веселых.
— Пять биллионов человек, — сказал менг. — Два миллиона друидов. И одно Дерево.
Джо хмыкнул в ответ. Менг погрузится в молчание. Внизу мелькали фермы — бесконечные массивы прямоугольных полей, всевозможных оттенков зеленого, коричневого и серого цветов. По углам полей — мириады конических хижин. А впереди, прямо по курсу, — Дерево. Оно кажется темнее, выше, массивней, чем на самом деле. И вдруг перед ними возник замысловато украшенный белокаменный дворец, укрывшийся среди гигантских обнаженных корней. Машина начала опускаться, и перед глазами Джо поплыл лес причудливых балюстрад и путаница балконов, хитроумная отделка панелей, колонны, водосточные трубы и роскошный парадный подъезд.
Машина приземлилась на площадку перед этим высоким строением, которое смутно напоминало Джо Версальский дворец. С фасада открывался вид на прилизанные парки, мозаичные дорожки, фонтаны, скульптуры. А позади дворца росло Дерево, и его листва скрывала от взгляда даже небо над головой.
Менг вылез и обратится к Джо:
— Если вы снимете боковую панель генератора и сделаете вид, будто производите небольшой ремонт, то я попытаюсь помочь вам устроиться на выгодную должность.
Джо почувствовал себя неловко.
— Вижу, вы не намерены жалеть усилий дня благоустройства чужака. Вы — филантроп?
— О, нет. Нет–нет! Со стороны кажется, будто я действую под влиянием каприза, но поверьте, мои поступки не столь бескорыстны. Если угодно попытаюсь объяснить на следующем примере. Если бы мне, скажем, поручили выполнить какую–то незнакомую работу, я прихватил бы с собой как можно больше инструментов — на всякий случай. Точно так же и сейчас, когда я выполняю вполне определенную миссию. Многие люди обладают специальными талантами или навыками, которые могут пригодиться. Поэтому я стараюсь не отказываться от возможности расширить круг хороших знакомств.
Джо улыбнулся:
— Это окупается?
— О, да! И, кроме того, — ласково добавил пухлый человек, — благодарность — награда сама по себе. Принеся людям пользу, всегда получаешь громадное удовольствие. Но прошу вас, не думайте, что вы будете чем–нибудь обязаны мне.
«Не буду», — подумал Джо и промолчал.
Пухлый человек направился к массивной двери из узорчатой бронзы.
Джо немного помедлил. Затем, стараясь не упустить из виду ни одну из полученных инструкции, открыл панель. Она отошла, но ненамного — удерживали провода изнутри. Джо отсоединил провода и откинул панель вверх.
Глазам его предстал удивительный механизм. Детали были притянуты шурупами и деревянными плато, те, в свою очередь, крепились кусками веревки к деревянному каркасу. Из дерева была изготовлена также и рама, в которой находилась силовая установка. Провода не имели какой бы то ни было изоляции.
Джо в изумлении покачал головой. Затем вспомнил, что имел счастье прилететь сюда на этом аппарате от самого порта, и покрылся холодным потом.
Желтокожий менг велел ему покопаться в моторе, делая вид, что ремонтирует его. Теперь Джо видел, что эта затея не лишена смысла. Источник энергии соединялся с двигателем беспорядочным набором кабелей. Джо распутал их, подтянул ослабевшие веревки и переменит полярность, соединив клеем обрывки кабеля.
На противоположный край площади села машина, и из нее выскочила девушка лет восемнадцати или девятнадцати, с узким подвижным лицом. Глаза их встретились, затем она повернулась и покинула площадку.
Джо неподвижно стоят, провожая взглядом стройную юную фигурку. Затем он опомнится, вернулся к мотору.
«Очень плохо…» — подумал он.
Ему всегда нравились красивые девушки. Он нахмурился, вспомнив Маргарет — необычная девушка. Блондинка, изящная, с воздушной походкой. Но — себе на уме. Джо задумался, почти забыв о работе. Кто знает, что творится в глубине ее сердца куда ему ни разу не удавалось проникнуть.
Когда он рассказал ей о своих планах, она рассмеялась и сказала, что он опоздал родиться на свет. Два года остались позади, и кто знает, ждет ли его еще Маргарет? Он надеялся, что улетит не более чем на три месяца, но судьба забросила его далеко и повлекла все дальше и дальше, из мира в мир, прочь от Земли, за пределы Единорога. Судьба забросила его в звездный водоворот и заставила прокладывать путь с планеты на планету.
На Джемивьетте он выращивал мох в серой тундре, после чего билет третьего класса до Кайрил был роскошью.
«Маргарет, — подумал Джо, — я надеюсь что ты стоишь такого путешествия…»
Он бросил взгляд через плечо на девушку–друида. Она вбегала в парадный подъезд Дворца.
— Как ты смеешь? — закричал кто–то над ухом. — Как ты смеешь потрошить машину? Да тебя убить мало!
Это был водитель машины, на которой прилетела девушка: толстый мужчина с поросячьим лицом. За плечами Джо был немалый опыт работы во внешних мирах, поэтому он придержал язык и вновь погрузился в исследование внутренностей аппарата. Трудно было поверить своим глазам: три конденсатора, соединенных в цепь вывалились из гнезд и свободно покачивались на проводе. Джо дернул пару крайних конденсаторов, вставил в гнездо оставшиеся, затем оба первых.
— Эй, эй, эй, — возмутится водитель. — Прочь корявые руки от тонкого механизма!
Это было уже слишком. Джо поднял голову.
— Тонкий механизм? Я не понимаю, как этот мусорный ящик вообще способен летать?
Лицо водителя перекосилось в гримасе бешенства. Он сделал шаг вперед, но тут же остановится, заметив, что к ним направляется друид. Друид был крупный краснолицый, с массивными бровями. На месте носа у него находилось образование напоминающее маленький ястребиный клюв. Рот казался заключенным в скобки твердыми челюстями. Друид был одет в длинное платье цвета киновара, с капюшоном из пышного черного меха и такой же меховой строчкой. На голове, поверх капюшона, сидел моржон из черного и зеленого металла, и солнечные блики играли на шишаке покрытом красно–желтой эмалью.
— Берендино!
Водитель съежился.
— Боготворимый!
— Иди, убери кельт.
— Слушаюсь, боготворимый.
Друид остановился напротив Джо. Он посмотрел на груду выброшенного из машины хлама и лицо его налилось краской.
— Что ты сделал с лучшей моей машиной?
— Выбросил кое–какое барахло.
— Этот аппарат обслуживает лучший на Кайрил механик.
Джо пожал плечами.
— Он не слишком квалифицирован. Впрочем, если угодно, могу поместить мусор обратно. Машина не моя.
Друид неподвижно стоял уставившись теперь на Джо.
— Ты что хочешь сказать? Что теперь когда ты вытащил все детали, машина будет летать?
— И лучше, чем прежде.
Друид оглядел его с ног до головы. Джо уже догадался, что имеет дело с товэрчем округа. Повадки друида стали осторожными — он бросил взгляд назад, на Дворец, и вновь обернулся к Джо.
— Я понял так, что ты на службе у Хабльята.
— У менга? А что, пожалуй.
— Ты не менг. А кто ты?
Джо вспомнил инцидент с друидом возле турникета:
— Я табан.
— А–а! И сколько тебе платит Хабльят в неделю?
Про себя Джо пожалел, что ничего не знает о местном курсе денег.
— Порядком, — сказал он.
— Тридцать стиплей в неделю? Сорок?
— Пятьдесят.
— Я даю восемьдесят. Ты будешь у меня главным механиком.
— Годится, — кивнул Джо.
— Ты приступишь к своим обязанностям с этой минуты. Хабльята я информирую. Ты не должен более иметь контактов с этим менгом–террористом. Ты теперь слуга товэрча округа.
— К вашим услугам, боготворимый, — сказал Джо.
Назад: 12
Дальше: 2