Книга: Идентификация
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6

Глава 5

Лейси обосновалась за моим столиком, всякий раз делясь своими кексами и историями о мальчиках. Я больше не ездила в Центр здоровья, а Лейси не настаивала. Оставалось надеяться, что мать в конце концов пустит ее к нам в дом.
– О, – просияла Лейси, въедаясь в апельсиновую глазурь, – я вчера пила кофе с новым парнем.
– Да? – Я невольно ощутила зависть. Идея с кем-то встречаться казалась такой заманчивой, такой… свободной. Но даже если мне позволят с кем-то увидеться, Кевин будет следовать за мной тенью, и что это будет за свидание?
– Он красивый, – начала Лейси. – У него машина, а главное, ему больше восемнадцати.
– Значит, Программа ему не грозит?
– Совершенно верно. Он такой нормальный, что я назвала бы его нудным, но пока не возражаю. Зато он хорошо целуется.
Я засмеялась:
– Вот в чем дело!
– Не смешно, – сказала Лейси, бросая в меня скатанную в шарик обертку от соломинки. – Неумение целоваться с языком – серьезная проблема, и это настоящая эпидемия.
Я захохотала. Кевин у стены напрягся, но я не могла успокоиться.
– Да, он мне нравится и за это, но есть масса других причин, – Лейси ухмыльнулась. – Он очень хорош собой.
– Вау. У вас столько общего, может, вы родственные души?
– Хватит, – засмеялась Лейси. – Я тебе вот что скажу, – посерьезнела она. – Вот закончу школу, и только меня в этом городе и видели. И в штате тоже. Говорят, на востоке страны удалось справиться со вспышкой самоубийств без Программы. Подумай, сколько там нормальных людей!
Я расширила глаза:
– Как – справились без Программы? Я не слышала.
– Об этом не говорят по телевизору, – сказала Лейси, потягивая сок через соломинку. – Андеграунд, но сведения верные. – Она улыбнулась: – Пойдешь со мной?
– Придется Кевина с собой тащить.
Лейси подумала.
– А что, пусть идет, – пробормотала она, оглядывая Кевина. – Мне блондины нравятся.
Кевин обратил внимание, что мы на него смотрим. Лейси засмеялась и принялась доедать кекс.
– Слушай, – начала я через пару минут, – а у тебя были друзья в Программе?
Лейси покачала головой:
– Нет. Там все были донельзя жалкие. – Она лукаво посмотрела на меня: – Ты о своем новом дружке с привилегиями?
– Ну, особых привилегий у него не было… Как думаешь, мне можно о нем думать, или от этого я опять заболеть могу?
Лейси помрачнела.
– Знать бы, отчего мы заболеваем, Слоун, а то ведь не знаем ни черта ни мы, ни они. По мне, так иди и найди его. Ты имеешь право распоряжаться своей жизнью.
В ее голосе угадывались трагические нотки, будто она тоже раньше боялась снова заболеть.
За плечом Лейси я увидела, что на нас смотрит Джеймс Мерфи. В животе стало горячо и щекотно. Лейси обернулась и сразу посмотрела на меня:
– Я так и знала, что он тебе нравится!
– Нет, – поспешно открестилась я. – Просто он не хочет со мной говорить и от этого становится еще интереснее.
Мы захохотали.
– Поверь мне, – сказала Лейси, собирая обертки. – Может, он и красавчик, но ходячая проблема. Свяжешься с таким и загремишь обратно в Программу. Лучше пожирай его взглядом, как раньше.
Подмигнув, она ушла.
После уроков я подошла к своему шкафчику, но Кевина нигде не было видно. Я хотела его подождать, но куда соблазнительнее было воспользоваться свободой. Я поспешила во двор. Это хендлер должен меня искать, а не наоборот.
День был погожий – теплое солнце и безоблачное небо. Я наслаждалась прогулкой. На меня странно поглядывали, видимо, зная, что я еще не имею права ходить без сопровождения, но все равно здоровались. И только пройдя несколько кварталов, я спохватилась, что пешком до дома очень далеко. Может, матери позвонить, чтобы подъехала?
– Привет. Тебя Слоун зовут?
Вздрогнув, я обернулась. Рядом, сбросив скорость, тихо ехала машина. Пригнувшись, я посмотрела, кто за рулем, и остановилась от неожиданности.
– Да.
– А я Джеймс, – сказал он. – Тот самый, на которого ты глазела в классе.
Щеки запылали, но я ответила:
– Тебе показалось.
Он чуть улыбнулся, прекрасно зная, что я его рассматривала.
– Тебя подвезти?
Я замялась. Кевин предупреждал держаться от Джеймса подальше, потому что он бунтарь.
– Нам, наверное, даже разговаривать нельзя, – отозвалась я.
– Если хочешь, ехать будем в полном молчании.
Я засмеялась, поправив рюкзак на плече.
– Твоя машина?
– Нет. А что, от этого зависит, сядешь ты в нее или нет?
– Мне нельзя кататься с незнакомыми, – ответила я. Джеймс опустил взгляд, его веселость увяла. – Но… – продолжала я, – на вид ты безобидный.
– Я? – удивился он.
– Шучу. Судя по всему, из-за тебя я наживу неприятности, но пешком идти далеко.
Я сошла на дорогу и открыла пассажирскую дверь. Джеймс молчал. Когда мы проехали поворот к моему дому, я тоже ничего не сказала, только кашлянула.
– Как думаешь, за нами следят? – спросила я.
– Кто?
– Хендлеры.
Джемс забарабанил большими пальцами по рулю, сворачивая влево, на шоссе, мимо дилерских центров и ресторанов.
– Да, но не сегодня. Их всех спешно вызвали в старшую школу, там какая-то крупная неприятность, которую стараются замолчать.
– Это туда мой хендлер уехал? А я решила, просто устал от меня.
– Мог, – улыбнулся Джеймс. – Сразу видно, что ты строптивая – в глазах что-то этакое. Кевин сейчас применяет свой тайзер в школьном коридоре. Ближе к вечеру он проедет мимо твоего дома. Мимо моего иногда ездят.
– Оу! – Я не знала, что Кевин проезжает мимо нашего дома. Мне стало неприятно. – И что они сделают, если увидят нас вместе?
– Ничего. А что они могут сделать? Отшлепают? – усмехнулся он.
– Отправят обратно в…
– Слоун, – перебил Джеймс, – ты есть хочешь? Может, заедем в «Деннис»? Я блины люблю.
– В «Деннис» нас увидят, – тихо ответила я.
– Логично, – улыбнулся Джеймс, но улыбка казалась натянутой, будто он храбрился. – Тогда «АвтоМак»?
– Зачем ты вообще предложил меня подвезти? – спросила я, не в силах сдержать любопытства. Джеймс подчеркнуто игнорировал меня после Центра здоровья, а сейчас мило разговаривает и катает по городу.
Он пожал плечами:
– Не знаю.
– Тогда почему ты…
– Я правда не знаю. Мне не нужны друзья, Слоун. Единственное желание – доучиться и уехать отсюда ко всем чертям. – Он выдохнул, глядя вперед на дорогу. – Но тут появляешься ты, смотришь на меня своими огромными карими глазами так, будто знаешь меня всю жизнь…
– Не знаю я!
– И я тебя не знаю. Так почему же я вмешался в патио, когда тебе хамил тот козел? Почему с тех пор ты не выходишь у меня из головы? Можешь объяснить? – Он явно злился, и я видела, что его тоже раздирают противоречивые чувства. Эмоции, не имеющие объяснения. Чувства, не привязанные к воспоминаниям и поэтому бессмысленные. Я вдруг испугалась, вспомнив, что с Джеймсом опасно общаться.
– Я живу на Хиллсдейл-драйв, – пробормотала я. – Ты проехал мою улицу.
Джеймс начал что-то говорить, но прервал себя на полуслове, круто развернулся и молча поехал обратно. Напряжение росло, и вместе с ним во мне росли боль, страх, ноющее ощущение во всем теле. Надо держаться подальше от Джеймса Мерфи, ведь причина в нем. Мне стремительно становилось физически плохо.
Когда он остановился у нашего дома, я быстро выбралась на тротуар, бросив небрежное «спасибо», и чуть не бегом кинулась к двери, радуясь, что родителей нет дома. На крыльце я оглянулась. Машина стояла на прежнем месте; Джеймс говорил сам с собой, и вид у него был взбешенный. Я видела, как он резко провел ладонью по щеке и уехал.
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6