Книга: Ясень и яблоня. Книга 1: Ярость ночи
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10

Глава 9

За подаренным рабом пришли из Аблах-Брега на следующий же день, но самого Оддбранда к фрии Эрхине больше не приглашали. Сэлы он больше не видел, пока не отбыл, снабженный большими кусками ярких крашеных тканей, мотками золотой тесьмы, серебряными позолоченными чашами и кубками, которые фрия посылала «Лейкниру хёвдингу» в обмен на раба. Но в Покое Изобилия он еще несколько раз побывал, побывал и в Покое Музыки, где певец по имени Аэд, бывший в походе на Фьялленланд, охотно исполнял новую песню об этом самом походе. Так Оддбранд узнал, какими глазами туалы смотрят на прошедшие события и почему провозгласили Сэлу дочерью конунга. Сама девушка ничуть не была повинна в этом обмане. Наоборот, согласившись молчаливо его поддерживать, она всем тут оказала большую услугу.
Поначалу оборот событий удивлял и ее саму. Кто-нибудь другой после такого «славного» похода стыдился бы смотреть людям в глаза, но только не туалы. За время возвращения домой Аэд сын Форгала сочинил пышную песнь, в которой полчища каменных чудовищ сопровождали каждый шаг туалов по земле Фьялленланда, и каждый, кто после этих неравных жестоких схваток выжил и вернулся домой, по доблести своей не уступал Фердиаду и Ки Хиллаину. Ко времени вступления на землю Туаля Сэла уже знала, кто это такие. Ей самой в этой песне уделялось немало внимания. Отец ее, как она теперь узнала, был не просто конунгом Фьялленланда, но и повелителем этих каменных чудовищ-бергбуров, да и сам, похоже, принадлежал к их роду; сама она от рождения содержалась в высокой каменной крепости, где ее не видел ни один человек, кроме кормилицы; Бран сын Ниамора сразился с чудовищами, проник в крепость и похитил ее. Причем сама она ценными советами помогла ему одолеть ее воспитателя, у которого имелось две головы. И сама Сэла тоже якобы являлась могучей воительницей, предводительницей целого войска женщин, каждая из которых способна одолеть троих могучих мужей. Как это сочеталось с пожизненным заточением в каменной башне, было непонятно, но никто из туалов этого вопроса не задавал. Песнь, в общем-то, вышла неплохая, вот только Сэле приходилось все время напоминать себе, что речь идет именно о ней.
С такими подвигами за спиной не стыдно вернуться на родину, даже если ведешь с собой едва треть войска на чужих кораблях. Сэла беспокоилась, думая, что не слишком-то похожа на дочь конунга: такая обыкновенная, в простой лисьей накидке, в сером платье с бронзовым застежками… Да туалы просто засмеют эту песнь! Но напрасно она боялась. Дом Четырех Копий слушал Аэда, затаив дыхание. Очарованные звучными строками, туалы верили каждому слову. Сэла еще не понимала здешнего рода мышления: песнь всегда правдива, только действие ее происходит не здесь, а в иных, высших мирах. Даже скромность добычи не смущала: каждый медный котелок слушателям казался золотым, одна полузаморенная лошадь превращалась в табун огнеглазых стройных скакунов, а она, простая девушка в некрашеном платье, делалась светлой девой в золотых уборах. Ведь и сам земной мир – только отражение высшего, и нельзя от него требовать полного сходства!
«Только бы она не вздумала допрашивать меня, кто были дети конунга Торгъёрда, – с тайным беспокойством думала Сэла, глядя на фрию Эрхину. Та и впрямь показалась ей очень красивой и величественной, но пленница не ждала от этой красотки ничего хорошего. – Скажу, что у нас женщин этому не учат… Что у меня есть брат, чтобы знать всю древнюю премудрость…»
Но фрия не спешила разговаривать с ней, а ее взгляд в основном переходил с Ниамора на его сына Брана и обратно. Ниамор, как всегда, горланил и хвастал, Бран держался спокойнее, но от его лица веяло уверенным достоинством человека, которому на самом деле есть чем гордиться. Ведь пленение Сэлы Шелковые Волосы, как ее, оказывается, звали, было его заслугой.
– Конечно, это славная добыча! – проговорила Эрхина и наконец, достаточно помедлив, чтобы не выказать неприличного любопытства, удостоила взглядом пленницу – его сестру!
Мечтать о том, чтобы получить в качестве пленника самого Торварда конунга, не имело смысла, но вот девушка, его сестра, оказалась приятным подарком судьбы. Раньше Эрхина не знала, что у Торварда есть сестра, и теперь торжествовала в душе, точно и впрямь получила часть его самого – притом лучшую часть. Сколько существует сказаний о том, как брат совершает подвиги ради спасения похищенной сестры! Пусть попробует!
Оглядывая фьялленландку, которая отвечала ей весьма дерзкими взглядами, Эрхина сразу отметила, что не слишком-то они с братом похожи. Но у них могут быть разные матери. Должно быть, его весьма и весьма задевает, что его сестра попала в плен и увезена. Как он собирался ее, Эрхину, пленить и увезти! Теперь-то он знает, с кем связался, и проклинает тот час, когда эта безумная мысль пришла ему в голову!
– И что же ты собираешься делать с ней? – спросила Эрхина, не отводя от Сэлы глаз.
Бран не сразу ответил. Взять в жены дочь чужеземного конунга было бы достаточно почетно, но он не смел говорить Эрхине о другой женщине.
– Пожалуй, такой подвиг стоит награды! – объявила она, не дождавшись от него ответа. – Великая Богиня готова оказать тебе милость, Бран сын Ниамора, и принять эту пленницу от тебя в подарок!
Эта девушка была лучшей добычей похода, а все лучшее, само собой разумеется, должно принадлежать ей. Держа Сэлу постоянно при себе, она будет и самого Торварда как бы ощущать рядом. И постоянно видеть перед собой доказательство своей блистательной победы над ним! Даже если он пришлет людей с выкупом, она ни за что не отдаст им девушку. Ни за какие деньги. Может быть, он сам опять приедет умолять ее. Но она и тогда ни за что не согласится, пусть он хоть привезет ей столько золота, сколько весит девчонка. Богиня не торгует своей добычей!
Все мысли Эрхины унеслись к Торварду, а Бран онемел. Такого поворота он не ждал и поначалу был потрясен, разочарован и обижен: его единственную стоящую добычу у него отнимают! Отнимают девушку, которая заставляла все войско завидовать ему, а его самого волновала, лишала сна, будоражила ему и кровь, и воображение, как чудесная возлюбленная из Иного Мира. Он уже привык считать ее своей, но вот она улетает из рук, как видение!
Позади звучно хмыкнул Ниамор, довольный, что его сыну будет больше не из-за чего задирать нос. Бран слегка побледнел, но сделал над собой усилие и улыбнулся. Поднести фрии достойный ее подарок – тоже немалая честь. Ее благосклонность стоит удовольствия, которого он лишался… Мало ли красивых молодых рабынь… Нескольких взглядов на Эрхину хватило, чтобы новое увлечение испарилось, а его место вновь заняло привычное преклонение перед фрией, во власти которого он жил уже многие годы.
– Ничего лучше я не смог бы и придумать! – ответил Бран и смело взглянул в глаза Эрхине. – Этот дар достоин тебя, фрия. Все, что есть у нас лучшего, принадлежит тебе!
– Я счастлива порадовать самого доблестного из моих воинов! – снисходительно ответила Эрхина, словно не принимала дар, а сама преподносила его.
Впрочем, для нее это было одно и то же: в любом случае она дарит ему свое расположение, а это – наилучшая награда для кого угодно. Отступая от трона, Бран бросил последний взгляд на Сэлу – все-таки что-то в глубине души отозвалось досадой и болью на эту внезапную потерю.
Эрхина заметила этот взгляд и ощутила укол какого-то неприятного чувства. Любой взгляд мужчины, в ее присутствии брошенный на другую женщину, казался ей украденным у нее. Уж не влюбился ли Бран по дороге! Уж не вообразил ли, что должен жениться на своей пленнице! Вот еще одна причина оставить сестру Торварда у себя! Девушка будет служить ей, а Бран выбросит из головы глупости.
С этого дня Сэла заняла место среди служанок фрии Эрхины. Обязанность у нее поначалу была только одна: утром она надевала на ноги фрии башмаки из тонкой, мягкой цветной кожи и завязывала прошитые золотой нитью ремешки, а вечером снимала их и убирала на ночь в шкатулку, вырезанную из гладкого, шелковистого на ощупь, розоватого дерева, украшенную литыми из бронзы позолоченными пластинками. Шкатулка источала тонкий, сладковатый, едва уловимый запах каких-то далеких стран и сама по себе казалась бы драгоценностью, если бы не стояла на приступке широкого ложа фрии, рядом с которым просто меркла. Подумать только, а они-то, глупые аскефьордские девушки, считали верхом роскоши ту кровать из спального чулана Аскегорда, в которую Торвард приказал врезать бронзовые пластинки, содранные с уладских сундуков! Умоляли Толстую Эду пустить их еще разок взглянуть на чудо! Они просто не знали, что такое настоящая роскошь! Их конунги, случалось, спали на земле у костра, завернувшись в рыбацкий плащ из тюленьей шкуры, и они не подозревали, как надлежит жить потомкам Харабаны Старого! Теперь-то понятно, почему туалы отзывались об убранстве Аскегорда с таким пренебрежением. Все в Доме Четырех Копий казалось Сэле настолько прекрасным и драгоценным, что поначалу ей страшновато было брать в руки эту шкатулку для башмаков, сами башмаки, гребни, кувшины, миски…
Но довольно быстро она привыкла и почти перестала все это замечать. Гораздо больше ее занимала сама Эрхина – женщина, на которой собирался жениться Торвард конунг. Женщина, которая чуть не сделалась их госпожой, преемницей кюны Хёрдис! В мыслях Сэла по-прежнему не отделяла себя от Аскефьорда, и на его будущее смотрела как на свое. В глазах аскефьордских девушек Торвард был так хорош (и вот он-то ничуть не пострадал от сравнения с туальскими героями), что никто не годился ему в пару, и на Эрхину Сэла смотрела с тайным ревнивым чувством – вот ради кого он собирался забыть всех прочих!
Но в мыслях Сэлы эти двое никак не сочетались: ясень и яблоня вроде бы оба деревья, но разве они пара? Казалось бы, оба они знатны, красивы, умны, горды, тверды духом… но почему-то Сэла чувствовала облегчение при мысли, что этому браку никогда не бывать. Торвард открыт и чистосердечен, а Эрхина доказала свое вероломство. Торвард не надменен и запросто беседует с любым рыбаком, обсуждая нехитрые насущные события Аскефьорда, равно интересные обоим, – а Эрхина пребывает мыслями где-то за облаками и на землю взирает со снисходительным презрением. Торвард всегда благодарен за хорошее отношение к себе и приветлив даже с горбатенькой тощей Сигне, дочерью пьяницы и лентяя Бьярни Болтуна. А Эрхина отвергла любовь потомка Одина, не сочтя его ровней. Торвард уверен в себе и никому ничего не стремится доказывать, поэтому жить рядом с ним вполне безопасно. А Эрхина как будто боится, что ее спихнут с трона, и всему свету пытается показать, какая она грозная…
Сама фрия не догадывалась, что новая рабыня смотрит на нее таким острым оценивающим взглядом. Эрхина была добра и приветлива с Сэлой: теперь, когда это не грозило ей никакими искушениями, она находила даже удовольствие в том, чтобы всячески привечать и ободрять ее. Сама себе она казалась очень великодушной, по-доброму обходясь с сестрой человека, который так ее оскорбил! Эрхина щедро наделила невольную гостью платьями, рубашками, украшениями, подарила ей гребень из точь-в-точь такого же мягкого, сладко пахнущего розового дерева, который по стоимости не уступал хорошему коню. Хотя Сэла и прислуживала фрии, самой Сэле прислуживала другая рабыня и в свою очередь снимала башмаки с нее. Не привыкшая к этому дома, Сэла хотела было отказаться, но вовремя вспомнила, что она – дочь конунга, а значит, так надо.
Довольно часто фрия, сидя перед сном у себя в спальне, удостаивала Сэлу беседой. Вглядываясь в ее лицо, Эрхина словно бы искала в нем сходство с лицом Торварда конунга, но, конечно, не находила. И непонятно было, радует ее это или огорчает.
– У тебя и у Торварда конунга, должно быть, разные матери? – как-то спросила она. Разговоры о Торварде доставляли ей тайное, опасное наслаждение, которое она искусно прятала под покрывалом небрежного любопытства.
– Это верно! – с готовностью ответила Сэла, поскольку это было чистой правдой. – Его мать – кюна Хёрдис, а моя – Хильдирид дочь Арнвида. Арнвид Сосновая Игла был ярлом Торбранда конунга и со славой погиб в битве в Пёстрой долине, это на Квиттинге. А кюна Хёрдис до замужества была всего-навсего дочерью одного квиттингского хёвдинга и рабыни. Так что по матери я гораздо знатнее его!
И это тоже была чистая правда.
– Вот как! – Эрхина даже засмеялась. – Выходит, бабкой Торварда конунга была рабыня?
– Да. Но его мать получила свободу еще до того, как Торбранд конунг на ней женился, так что Торвард конунг родился от свободной женщины.
– Однако такое происхождение его не украшает! – Эрхина обрадовалась этой новости, которая так кстати подтвердила справедливость ее отказа. – Впрочем, по нему никак не скажешь, что в нем рабская кровь!
– Никак не скажешь! – согласилась Сэла. – Благородством, отвагой, доблестью, справедливостью и великодушием он превзойдет любого потомка Харабаны Старого!
– Должно быть, многие женщины у вас там в него влюблены? – отчасти насмешливо, отчасти ревниво заметила Эрхина. Другие женщины не смели быть влюблены в того, кто был влюблен в нее, Эрхину.
– Все подряд! – опять подтвердила Сэла. – Кажется, кроме меня!
Эрхина благосклонно засмеялась, приняв это за шутку. А Сэла тайком бросила на нее быстрый взгляд, словно проглотила усмешку: ее забавляло то, как она исхитряется говорить правду , при этом держа слушателей в глубочайшем заблуждении.
– Отчего же он до сих пор не выдал тебя замуж? – полюбопытствовала Эрхина.
– Я ведь жила в каменной башне и сражалась с бергбурами! – напомнила Сэла. – А бергбуры – это такие твари, что только держись!
Рассказами о бергбурах она неоднократно развлекала фрию и ее приближенных. В Аскефьорде каждый ребенок знал десятки более или менее правдивых историй, а Сэла обращалась с ними так ловко, что ей позавидовал бы любой сказитель. Несколько долгих зимних вечеров она забавляла фрию и женщин в ее покое былями и небылицами: о бергбуре, который ежегодно, в ночь Середины Зимы, утаскивал по одному человеку со двора Телячья Голова, чтобы съесть его, и каким хитроумным способом наконец удалось от него избавиться; о пастухе Тораре, которого украла одна бергбурша, оставшаяся без мужа, и который так замучил ее причудами и придирками, что она сама отнесла его домой и еще дала его жене мешок золота в придачу, только бы избавила ее от такого беспокойного счастья; об охотнике по имени Бротт, который отдал всех трех своих уток маленькому голодному бергбуру, за что мать детеныша перенесла его на плечах через горы и указала древний клад… Женщины то смеялись, то содрогались, то вздыхали; иногда они переспрашивали слова, поскольку Сэла говорила на языке сэвейгов, не совсем совпадавшем со здешним; но все были захвачены преданиями далекой земли, и Сэла постепенно начала чувствовать себя заморской птицей из чудесной страны.
Хотя на самом деле чудесная страна все же находилась здесь. Поначалу Сэла, девушка недоверчивая и по домашнему опыту знавшая, для чего нужны рабы и рабыни, ко всем окружающим относилась настороженно. Рабыни трудятся в хлевах и на кухне, а молодым привлекательным женщинам находится еще и другое применение, если не у самого хозяина, то в дружине. Но никогда их не одевают в крашеные одежды, не увешивают золотом и не кормят со своего стола, для того только, чтобы они развязывали ремешки на башмаках и укладывали их в шкатулку.
В усадьбах Фьялленланда нередко встречались пленники иного рода – знатные и состоятельные люди, захваченные в морских сражениях. Иной раз они по году и больше ожидали, пока родня соберет и пришлет за них выкуп. На памяти Сэлы четыре года назад ее дядя Сёльви Кузнец привез из похода такого пленника, Рёгнира из Хэдмарланда. Он жил в Дымной Горе два года, и за это время его жена четыре раза приезжала его навещать, привозила в подарок хозяевам кое-какие припасы, жила в усадьбе по месяцу и по два, и ее считали просто гостьей – вот только потом она уезжала, а муж ее оставался. На третий год она наконец собрала выкуп – десять марок серебра – и увезла мужа домой. При расставании он очень благодарил семью Стуре-Одда за благородное обхождение с ним и от души приглашал их в гости.
Но Сэлу не заставляли работать по дому, однако и отпускать ее за выкуп никто не собирался. Напротив, Эрхина говорила, что никогда не отпустит ее. В обладании такой знатной рабыней Эрхина видела честь – ее возвышало то, что дочь конунга завязывает ей башмаки. Сэле это казалось непонятным, но она умела молчать и приспосабливаться.
– Знаешь ли ты, какая вещь бывает ночью в пять раз длиннее, чем днем? – однажды вечером спросила ее Эрхина.
При этом она улыбалась, словно задумала какую-то шутку. Сэла немного подумала; кое-что, правда, пришло ей в голову, но этот ответ был из тех, что уместны только среди подвыпивших хирдманов, но не среди знатных и учтивых дев. Да и «в пять раз» – многовато будет…
– Это река Дана! – просветили ее. – Ибо знают мудрые в земле туалов: днем плавания по реке всего один день, ночью же – впятеро больше.
– А «ночь» – это тьма прошедших веков? – уточнила Сэла. – В древних песнях поется, что пять дней продолжался путь по реке Дане от моря до Аблах-Брега во времена древних конунгов.
– Нет, словом «ночь» мы обозначаем ночь! – снисходительно пояснила Эрхина. – Похоже, ты не знаешь сказания о Лладе Прекрасном, сыне фрии Суилль.
Видно было, что ей хочется в ответ на рассказы о бергбурах поразить чем-нибудь воображение Сэлы, чтобы Туаль не остался в долгу перед Фьялленландом.
– Я не знаю этого сказания, – согласилась Сэла. – И буду рада, если ты дашь мне возможность его услышать.
На следующий вечер, когда гости покончили с едой и неспешно попивали пиво и мед, фрия сделала знак одному из певцов:
– Ты, Оалль сын Лита! Давно мне не случалось слышать твоего голоса, а гости наши скучают. Спой же нам песнь о Лладе Прекрасном – песнь, которую никогда не скучно послушать. Вот и время для нее пришло – ведь как раз в одну из ночей перед праздником Пробуждения Богини и явился Лладу Прекрасному его знаменитый сон… Но я не стану предварять твой рассказ и прошу тебя начать.
«Доброго Бальдра стали тревожить зловещие сны…»  – по привычке вспомнила Сэла. Но оказалось, что ей предстоит выслушать рассказ в ином роде.
Певец, отмеченный таким лестным вниманием повелительницы, тут же вышел из-за стола и уселся на резную скамью перед троном. Взяв в руки арфу, которая у него, как и у других, всегда висела за спиной под плащом, он слегка позвенел струнами, словно его музыка тоже пробовала голос, а сам тем временем начал рассказывать:
– Правила в Аблах-Бреге фрия по имени Суилль, дочь фрии Уннлин и храброго вождя по имени Халльдор. Ни одна из женщин в земле туалов не могла сравниться с нею мудростью и красотой, и от справедливости ее земля процветала. Двух сыновей подарили ей боги. Старшего звали Халльдор, а младшего Ллад, и всех юношей превосходили они доблестью. В равной мере владели они даром мудрости, даром подвигов, даром игры на доске, даром счета, даром пророчества и даром проницательности. В каждом из них была сила ста воинов и подвиги девяти героев. Но одним Ллад был выше своего брата – это был дар красоты, и, когда юноши собирались на лужайке, чтобы помериться силой и испытать друг друга в воинских умениях, а прекрасные девы сидели на зеленой траве крепостного вала и наблюдали за ними, все взоры были прикованы к Лладу. Кожа его была белее, чем свежий снег; волосы его были черны, как крыло ворона, а глаза сини, как море в ясный день. И за эту красоту его прозвали Лладом Прекрасным.
Пришел срок, сыновья подросли и возмужали, и фрия Суилль назначила им земли в управление: Халльдору достались земли Юга и Востока, а Лладу – Запада и Севера. Мудро правили они своими землями, и справедливость их умножала изобилие земли. И вот однажды в ночь под праздник Пробуждения Богини Лладу Прекрасному приснился сон. Приснилось ему, будто стоит он на широком зеленом лугу перед высоким камнем. Вдруг прикасается кто-то к его плечу: он оборачивается и видит женщину, светлую ликом, с волосами, как серебро и золото, сияющую, как солнце. И женщина сказала ему:
Здесь, на этой прекрасной равнине,
Тебя ожидала я, Свет – мне имя.
Тебе я любовь подарить готова,
Если меня изберешь ты в жены.

Ко мне пришедшим даю я радость,
Заботы из сердца гоню бесследно,
В милой стране тебя ожидает
Блаженство без края, веселье и счастье.

Не знал Ллад, что ответить на такую диковинную речь, но красота светлой женщины поразила его, как молния поражает взор смертного. Вдруг кто-то снова тронул его за плечо: обернулся он и увидел женщину с волосами черными, как ночь, и глаза ее сверкали мрачным пламенем. И женщина сказала ему:
Здесь, на этой прекрасной равнине,
Тебя поджидала я, Ллад Прекрасный,
Женою твоею я стать желаю,
Тебя избрала я, и Тьма – мне имя.

В краю моем постигают мудрость,
Сокровищ дивных храню бессчетно,
Тебе я открою великие тайны,
Мудрейшим из смертных ты станешь со мною.

Смутился Ллад: стоило ему повернуться лицом к одной, он терял из вида другую, и никак он не мог увидеть двух женщин одновременно, чтобы решить, которая же из них прекраснее. Вдруг светлая женщина засмеялась и ударила его своим поясом. Тут и темная женщина, грозно нахмурясь, тоже ударила его поясом, и от этого удара он проснулся. Ясно было, что ему явились волшебные женщины из рода сидов, но Ллад не знал, что означает его сон.
Год прожил он спокойно, но вот однажды ночью он снова увидел себя на зеленом лугу перед камнем. И снова коснулась его плеча светлая женщина, и при виде ее лица, сияющего, будто солнце, радость наполнила сердце Ллада. Женщина сказала:
Снова с тобою ищу я встречи,
О Ллад Прекрасный, герой отважный!
Год провела я, тебя ожидая,
Открой мне сердце, могучий воин!

Угодна ль тебе та страна блаженства,
Где птицы поют на деревьях цветущих,
Где белые кони ступают по травам
И девы поют, молодые без срока?

Но не успел он ответить ей, как тронула его за плечо темная женщина. Грозно сверкал ее взор, и вид ее лица наполнил тяжким предчувствием сердце Ллада, хотя не ведал он страха перед силами земли, вод и подземелий. Женщина сказала:
Уж целый год я тебя ожидаю,
О Ллад Прекрасный, на этой равнине,
Ответь, берешь ли меня ты в жены?
Пойдешь ли со мною в чертог мой подводный?

Там, в океане, во всем обилье:
Волны я тку на стане янтарном,
Варю я бури в котле жемчужном,
Власть и богатства со мной ты разделишь.

Снова обернулся он к светлой женщине, и она протянула ему золотое кольцо с синим самоцветным камнем. Ллад взял его. «Так вот тебе и мой подарок!» – крикнула темная женщина и бросила свой перстень прямо ему в лицо. И так силен был удар, что Ллад проснулся. И ясно было ему, что сон этот не к добру.
Снова прошел год, и вот в третий раз очутился Ллад Прекрасный на цветущем зеленом лугу, и снова стояли возле него светлая женщина и темная женщина, и не мог он увидеть их обеих одновременно. Светлая женщина сказала:
Здесь, на этой прекрасной равнине,
Сегодня ответ ты мне дашь, о воин.
Примешь ли руку мою, отвечай же,
Или навек ты меня потеряешь?

Ллад ей ответил:
Светлая девушка, ликом прекрасная,
Тебя я женою назвать желаю.
Тебя я избрал, о любовь моя вечная,
Здесь на этой равнине зеленой.

И тогда вдруг раздался удар грома, и все потемнело вокруг, и Ллад увидел перед собой темную женщину. Волосы ее стояли дыбом, как черное облако дыма, и взор ее сверкал яростью, как молния в грозовой туче. И женщина воскликнула:
Тебя избрала я, о Ллад Прекрасный,
И мой супруг ты отныне навеки,
Тебе не видеть солнца сиянья,
С землею твоею, где Север и Запад.

Лишь только рассвет над страною забрезжит,
Погрузится в море земля твоя сразу.
Весь день ты со мною пребудешь в пучине
И только с закатом поднимешься снова.

С этими словами она исчезла, а Ллад взял за руку светлую женщину. И тут он проснулся и увидел себя в своей спальне, и светлая женщина из его сна сидела рядом с ним на ложе.
Ллад Прекрасный стал праздновать свою свадьбу, и тысячи гостей съехались на нее со всех концов острова Туаль, тысячи баранов и быков пригнали для угощения их. Всю ночь продолжался роскошный пир. Но едва наступило утро, как загремел гром над крышами дома и земля стала опускаться. Северная и западная часть острова Туаль, дом Ллада, сам Ллад и его пирующие гости погрузились на дно моря, куда уходила Ночь. Светлая невеста исчезла, и увидел ужаснувшийся Ллад, что рядом с ним сидит темная женщина Ночь и держит его руку в своей. Она засмеялась и сказала:
Сорок колен умрет и родится,
Пока не исполнится срок проклятья:
Не видеть земле твоей света от солнца,
Лишь ночью Туаль опять будет круглым.

С тех пор так и повелось: днем половина острова Туаль сокрыта под морскими волнами, и лишь ночью поднимается из пучины призрачная земля, и снова стоят там дома под медными крышами, и сидят в пиршественном покое доблестные герои и прекрасные женщины, празднуя свадьбу вождя. Потому и говорят, что днем по реке Дане всего один день пути до моря, а ночью – целых пять дней.
Сэла слушала, и мир тихо плыл вокруг нее, словно она заодно с несчастным Лладом и его двумя невестами погружается в морские пучины. Непривычный слог, непривычный, чужой образ мысли зачаровывали ее. Но еще больше зачарованы были туалы. Несомненно, они знали эту песнь наизусть до последнего слова, но от повторения она не меркла. При каждом исполнении на их глазах заново создавалась их вселенная, и они никогда не уставали наблюдать за чудом сотворения мира.
И Сэла вдруг почувствовала к ним невольное уважение – не за их дневную непобедимость, не за умение ковать золото и плавить серебро и бронзу, даже не за хвастливые пышные речи, а за эту наивную и мудрую способность сливаться духом со старинным преданием и вместе с ним подниматься в небеса и погружаться в морские пучины… Они умели жить в разных мирах одновременно и черпать из Иного Мира свежие силы для мира земного. Казалось, что и лица туалов, с содроганием сердца слушавших старую песнь, такие же ненастоящие, как и образы былого, и так же улетят вместе с дымом очага, что тянется мимо них… В Аскефьорде никогда не родилось бы такое сказанье.
– Что ты скажешь нам об этой песне? – спросила ее фрия, когда последние отзвуки растаяли и слушатели перевели дух. – Многие, впервые услышав ее, говорят, что в подобное трудно поверить.
– Нет, отчего же? – Сэла слегка повела плечом. – Не мне сомневаться в правдивости этой песни. Ведь моя родная тетка живой ушла под морские волны. И с тех пор она не раз приходила к людям, чтобы предупредить об опасности. Она сказала нам, что к Аскефьорду идут твои корабли, фрия. Я слышала ее голос и говорила с ней. Ее имя было Сольвейг, а прозвище – Светлый Альв Аскефьорда. И если родная мне по крови женщина возвращается из-под морских волн, отчего же мне не поверить, что это делает половина твоей земли?
Теперь уже все смотрели на нее. Сама Эрхина немного нахмурилась и подалась вперед. Туалам, похоже, было обидно, что на их лучшее предание у нее нашелся почти равноценный ответ.
А Сэла под этими взглядами гордо приподняла свой маленький точеный нос. Это была чистая правда, и этой правдой она гордилась сейчас гораздо больше, чем любыми подвигами Фьялленланда. Она смутно чувствовала, что в образе Сольвейг заключена какая-то сила, превосходящая силу Ллада Прекрасного с его двумя невестами-соперницами. Но в чем эта сила, она сейчас еще не смогла бы объяснить.

 

Появлению Оддбранда Наследство Сэла ничуть не удивилась: с самого своего прибытия на остров Туаль она ожидала чего-то в этом роде. То, что посланцем из дома оказался именно Оддбранд, тоже казалось в порядке вещей. Когда-то, тридцать лет назад, Оддбранд дружил с Сольвейг Старшей: при всем несходстве между независимым, неразговорчивым и жестковатым квиттингским воином и нежной, привязчивой девушкой у них имелось несомненное общее свойство – для них обоих незримый мир той стороны был так же близок, жив и ярок, как и все то, что непосредственно их окружало. Здесь, на Туале, в отрыве от всего привычного, Сэла жила, как на том свете, – так кому же еще прийти к ней сюда, как не Оддбранду, странному человеку, способному к странничеству между мирами?
И Сэлу ничуть не покоробило то, что Торвард конунг и все его воины ждут совета и помощи от нее, вместо того чтобы спешить ей на выручку. Она ведь не дочь конунга, в самом-то деле, чтобы ради ее освобождения собирать войско! Она всего-навсего дочь кузнеца, но мужчины ее рода были не только кузнецами, но и воинами. А очень глупо, между прочим, считать, что меч и копье – единственные орудия битвы и что смелая женщина – только та, которая может в одиночку раскидать шестерых разбойников. Отвага, как и сила, имеет тысячи разных обликов. Смелости, сообразительности и присутствия духа Сэле хватало, а значит, и подходящее оружие найдется. Появление Оддбранда стало для нее счастьем уже потому, что дало возможность предотвратить ночное нападение на Туаль, бессмысленное и губительное для самих фьяллей. Жаль, она не могла растолковать Оддбранду, что защищает Аблах-Брег и его правительницу ночью. Но теперь Аскефьорд предупрежден, и Сэла могла как следует обдумать дальнейшие шаги.
Коль, с тех пор как он появился здесь, занимал немало места в ее мыслях. Больше всего ей хотелось знать, каким образом он попал на корабль Оддбранда. Привезти силой его не могли, потому что врагов на Туале у Торварда конунга хватает и без него. По жребию? Добровольно? Скорее всего, последнее, потому что помощи в подобном деле можно ждать только от того, кто окажет ее добровольно. Но что он может сделать? Случай поговорить, хотя они и жили в одной усадьбе, все не выпадал. Кузницы, сереброкузнечные и бронзолитейные мастерские располагались на заднем дворе, и приближенным фрии было совершенно нечего там делать. На ночь всех иноземных рабов запирали, строго следя, чтобы в их полуземлянках не оказалось ничего, пригодного в качестве оружия. Ведь ночью последний заморский раб одной рукой одолел бы самого Ниамора, как днем Ниамор легко справился бы со всей толпой рабов. Из всех пленников одна только Сэла ночевала в спальне фрии. Днем она постоянно находилась на виду и не могла отлучиться, поэтому ей изрядно пришлось поломать голову, выдумывая способ хотя бы перекинуться с Колем парой слов. За десять или двенадцать дней Сэла всего два раза мельком его видела. Даже узнавала она его не сразу: он отрастил небольшую бородку, а его черные волосы теперь были обрезаны коротко, как у всех рабов.
Когда внезапно пришла весна, Сэла удивилась. Она попала в плен зимой, и потому в ее создании плен и жизнь на Туале соединялись с зимой. Казалось, они слиты воедино и одно не кончится без другого. Весна наступит, и у берегов покажутся корабли Торварда конунга. Но вот весна пришла, а конца ее пленения все не видно. И только тут Сэла с беспокойством осознала, что оно может продлиться очень долго! Что весна сменится летом, потом придет новая зима, будут новые весны, а она так и будет жить здесь год за годом, пока не состарится и не забудет Фьялленланд…
Сэла сознавала, что является самой благополучной пленницей за все века существования человеческого рода, но и это мало утешало ее. Любопытство было удовлетворено, ей надоело жить среди этих рыжих румяных здоровяков, которые на каждом пиру хвастались своими подвигами ради удовольствия получить кабанью голову. Ей отчаянно хотелось домой, прочь от этих зеленых холмов, к бурым скалам Аскефьорда, где сосны шумят зелеными кронами над песчаной площадкой причала, где из тропинок выпирают сосновые корни, похожие на ребра земли, где волны шумят день и ночь, накатываясь на отвесные кручи, и чайки кричат, вплетая голоса в свист ветра, а в вершине фьорда с отвесных скал срываются четыре ручья, белых от пены… Ей вспоминались тропинки, каменные изгороди, отделяющие пастбища от полей, знакомые усадьбы и дворики, клочки леса между ними, священные камни, которым приносили жертвы в переломные точки года, и люди – от Торварда конунга до хромого Халля рыбака, что жил в своей избушке, похожей на заросшую дерном нору, под большой сосной над самым морем… Ей до боли хотелось снова увидеть знакомые лица, услышать знакомую речь племени фьяллей, посидеть в гриднице, где на резных столбах, подпирающих кровлю, висит оружие хозяина, женщины шьют, сидя на скамьях вдоль стен, а мужчины в кружке у очага говорят о чем-то своем… Все это сейчас казалось ей желанно и прекрасно, как небесные чертоги Асгарда, и почти так же недостижимо. Не верилось, что все это прошло и не вернется.
И она не имеет права просто так сидеть и ждать, когда кто-то придет и освободит ее. Ей ведь прямо сказали, что она сама должна приложить усилия ради своего освобождения. Прежде чем корабли Торварда конунга подойдут к этим зеленым берегам, она должна найти и отдать в руки фьяллей средство победить туалов, непобедимых при свете дня и… недостижимых под покровом ночи. Отмщение обиды Торварда конунга, разорения Аскефьорда, гибели Гунн, ран родичей, которые сама Сэла отнюдь не собиралась забывать и прощать, зависит от нее. Как и ее собственная свобода.
А между тем небо прояснилось, на склонах земляных валов вокруг Аблах-Брега выросла новая зеленая трава, усеянная желтыми и красными первоцветами. Теперь фрия Эрхина со своими женщинами часто выходила посидеть на валу, глядя, как воины внизу упражняются в боевых искусствах. Благодаря тому, что она и дома нередко наблюдала подобные зрелища, Сэла могла оценить силу и выучку воинов, чем удивила туальских красавиц. Эти, как оказалось, любовались своими героями, не пытаясь понять, на что способен каждый из них.
– Откуда ты все это знаешь? – спросили ее.
– У меня же есть брат! – не подумав, ответила Сэла. – Я видела, как его учили… и как упражняются его воины! – поспешно добавила она. Поначалу-то она имела в виду Аринлейва, но вовремя вспомнила, что у нее, к счастью, имеется и другой «брат» – Торвард конунг.
– А кто тебе больше всех нравится? – спросила ее как-то фрия Эрхина. При всем своем величии она была не лишена обычного женского любопытства.
– Бран сын Ниамора, – ответила Сэла. – Он хороший воин.
Поскольку Бран был первым туалом, с которым она познакомилась, и он не сделал ей ничего плохого, он казался ей как-то ближе прочих. Он действительно оказался хорошим воином, и был бы еще лучшим, если бы не его отец, с которым его постоянно сравнивали. Ниамор, не терпевший соперничества, постоянно вызывал сына на поединки, чтобы одолеть на глазах у всех. Все это очень плохо сказывалось на настроении Брана, который после таких поединков сидел мрачный и неразговорчивый. Родство не позволяло ему думать о мести тому, кто постоянно унижал его, но и уехать отсюда не хватало сил. Сэла втайне жалела его.
– Да, Бран хороший воин и знатного рода! – снисходительно подтвердила Эрхина. – Он так меня любит, что, я думаю, никогда не женится, пока я ему не прикажу. Ты видела, как он вчера побледнел, когда я послала кубок Кадарну Копьеметателю, а не ему? А потом я ему улыбнулась, и он прямо весь вспыхнул! Ты видела, да?
– Конечно! – легко согласилась Сэла. – Ведь я сама же и несла этот кубок. Он так провожал его глазами, словно молил отдать ему!
С некоторых пор у Сэлы появилась еще одна обязанность, кроме присмотра за башмаками фрии, – она подавала кубки тем воинам или гостям, которых фрия пожелала отличить. Сэла служила как бы ее руками, протянутыми в любой конец Срединного Покоя. И Бран, когда она вчера несла кубок мимо него, действительно не сводил с нее глаз. Но кубок ли его волновал – это еще вопрос. Сэла не очень-то верила, что Бран, постоянно поглядывая в ее сторону, ищет взглядом прелестные ножки фрии, рядом с которыми она сидит. Но намекать на это госпоже – ни в коем случае! Фрия Эрхина была из тех женщин, которые всех на свете мужчин считают своей законной собственностью и готовы возненавидеть любого и любую, кто посмеет оспорить их право.
– В прошлом году, когда он жил на востоке, в крепости Айртер-Бруг, у него там была безумная любовь с одной девой, ее звали Блаттниам, – со снисходительной усмешкой рассказывала фрия, хотя, на взгляд Сэлы, такие сплетни были ей не к лицу. – Но там был еще один славный воин, Эркмад. Дева не знала, кому отдать предпочтение, любила по очереди того и другого, и даже чуть было не родила ребенка, но лишилась его до срока и долго была больна. Так и осталось неизвестным, кто же был его отцом, но Бран думает, что он. Он бы женился на ней, если бы не надеялся…
Тут фрия еще раз самодовольно усмехнулась, и Сэла вдруг почувствовала к ней острую неприязнь. Ей самой эта сага показалась печальной и трогательной: несмотря на сдержанность и молчаливость Брана, она была уверена, что он способен испытывать глубокие и сильные чувства. То, что для Эрхины служило поводом для мимолетной усмешки, наверное, перевернуло его жизнь и доставило много страданий. А он, кажется, заслуживает лучшего отношения к себе! И дивно хорош, должно быть, был этот Эркмад, или не слишком-то умна была эта Блаттниам, если колебалась и не могла понять, что Бран достоин предпочтения перед кем угодно!
– И у нас немало есть славных воинов! – заметила Сэла, с высоты зеленого вала наблюдая, как Бран звонко скрещивает мечи с тем же Кадарном Копьеметателем, надеясь уж сегодня-то заслужить кубок из рук повелительницы. – И никому не уступит Торвард конунг, брат мой… А почему ты не захотела выйти за него, фрия? – внезапно спросила она, подняв глаза к лицу Эрхины.
Нарядные женщины, сидевшие вокруг них, разом вздрогнули и повернулись к ней, словно Сэла сказала что-то неприличное. Эрхина от неожиданности покраснела и непроизвольным движением вцепилась в черный камешек, как всегда, висевший у нее на шее.
– Как ты не понимаешь! – с негодованием воскликнула она.
– Не понимаю, – невозмутимо и с оттенком скрытого вызова отозвалась Сэла. Она хотела добиться ответа на свой вопрос. – Не понимаю, как женщина может отказать в любви такому славному воину, как мой брат. Найди на свете другого человека, соединяющего в себе одном все его достоинства! Он знатен родом, он правит обширной землей, он молод и красив, как Фрейр, силен и отважен, как Тор! Он добр душой и чист сердцем, он лучший друг своим друзьям и непримиримый враг своим врагам! Покажи мне другого такого, как он, хотя бы вполовину такого, как он! Если у женщины есть глаза и хоть чуть-чуть ума в голове, она никогда его не отвергнет!
– Я не могу выйти замуж ни за кого ! – отчеканила фрия, глядя на Сэлу с надменной досадой. Но Сэла, хотя и сидела возле ее ног, ничуть не смутилась. – Правительницы острова Туаль – не то же, что все прочие женщины! Я – лицо Богини на земле, и любой смертный, который посмотрит на меня как на женщину, оскорбляет Богиню!
– Но ведь у Богини три лика, и один из них – Мать! – дерзко ответила Сэла. – Богиня-Мать когда-то дала жизнь всем прочим богам. И все правительницы острова Туаль давали жизнь своему потомству. И если ты хочешь весь век оставаться Девой, ты будешь Богиней не более чем на треть.
– Замолчи! – гневно крикнула Эрхина. – Ты не понимаешь! Мой священный супруг – Рогатый Бог, что приходит ко мне в Ночь Цветов. И никто другой!
– Но ведь он приходит в человеческом обличье! – возразила Сэла, уже знавшая об этом священном празднике. – Так почему это не могло быть обличье Торварда конунга? Он прекрасен, силен, строен, и на его теле шесть заметных шрамов! Едва ли хоть один бог сочтет такое обличье недостойным себя!
– Богиня сама выбирает воплощение Бога! – с нескрываемой яростью отчеканила фрия Эрхина. Она совсем не привыкла, чтобы с ней спорили, и сейчас видела в Сэле уж слишком много сходства с ее дерзким братом!
Сэла пожала плечами и отвернулась. Продолжать не имело смысла: она получила ответ. Богиня, то есть Эрхина, выбирает сама . И любой мужчина, посмевший взять выбор на себя, совершит непростительную дерзость.
– Лучше тебе не говорить с ней о Бране! – шепнула ей Дер Грейне, когда Эрхина отошла от них, чтобы пройтись по валу. – Он любит тебя, и не надо дразнить ее этим!
– Вот как? – Сэла подняла брови. – Что-то я не замечала!
– У нас говорят, что пристальный взгляд – признак любви, а он ведь глаз с тебя не сводит.
– О светлая Фрейя! – Сэла изобразила недоверчивое изумление. Она никому здесь не верила, а Дер Грейне отличалась неизменной сдержанностью, так что ее истинных мыслей и пристрастий никто бы не угадал. – Но он же любит фрию! Она столько раз мне об этом говорила!
– Это фрия так думает! – ответила Дер Грейне. – Она убеждена, что весь свет любит только ее. Некоторым она и правда умеет это внушить. Даже и Бран думал, что любит ее. Пока не появилась ты. Тебе стоит пальцем его поманить, и он совершит для тебя что хочешь. Увезет отсюда и возьмет в жены.
– Постой! Но он же безумно влюблен в какую-то… Ниамблатт… нет, Блаттниам, где-то на востоке.
– С чего ты взяла?
– Фрия рассказывала только что.
– А почему ты решила, что так оно и есть? Откуда ей это знать? Ты думаешь, Бран и другие воины рассказывают ей все свои сердечные тайны?
Сэла сперва удивилась: эта простая мысль не приходила ей в голову. Казалось естественным, что Эрхина знает все про всех. Но, в самом деле, не так уж глупы мужчины, чтобы рассказывать ей о своих увлечениях на стороне! Так откуда она могла узнать? Уж не придумала ли она эту сагу, чтобы отвадить Сэлу от Брана? Очень может быть!
Но в общем это открытие мало что меняло. Стать женой Брана Сэла не мечтала, поскольку все ее мысли были в Аскефьорде, а природной вредности в ней не хватало на то, чтобы сделать это ради удовольствия оставить фрию Эрхину в дурах. Больше всего она хотела вернуться домой, к отцу и матери, к Аринлейву, к деду, к сестрам и подругам… и к Торварду конунгу. Он всегда ей нравился, а теперь и вовсе сиял в ее глазах ярче всех древних героев. Даже Сольвейг Красотка, с ее громким уверенным голосом, мелочной раздражительностью и вечными разговорами о пустяках, в воспоминаниях казалась такой милой и хорошей!
С этого дня Сэла стала пристальнее приглядываться к Дер Грейне. Ближайшая родственница фрии, оказывается, вовсе не такая скромная и безобидная, какой кажется на первый взгляд. У нее есть здравый ум, наблюдательность и умение владеть собой, и Эрхина вовсе не напрасно опасается ее соперничества. Чем ей это поможет, Сэла пока не знала, но пренебрегать такой знатной союзницей ни в коем случае не следовало.
Неизвестно было, какую пользу нашла в ней сама Дер Грейне, но они стали часто проводить время вместе, беседуя о разных разностях. Сэла не могла отделаться от впечатления, что подруга гораздо старше и мудрее нее, хотя на самом деле Дер Грейне была моложе на год. Сказывалась разница в воспитании и пройденных посвящениях – ведь Дер Грейне готовили как наследницу фрии и сейчас она занимала в храме на Холме Яблонь одно из высших мест.
Перед Праздником Птиц в саду Богини на вершине холма обрезали яблони, срезанные ветки собирали и развешивали в амбаре сушиться для священных костров будущего Праздника Цветов. Уже теперь каждый, от фрии Эрхины до последнего раба, начал собирать себе вязанку хвороста: в каждой должны быть ветки трех, а лучше девяти пород деревьев.
Дер Грейне, отправляясь в лес на взморье, всегда брала с собой Сэлу. Прежде чем срезать с дерева ветку, Дер Грейне вставала перед ним, брызгала на корни молоком из принесенного с собой кувшинчика, потом поднимала руки и пела:
Прекрасная рябина, строптивая Луис,
Потерянная в мечтах, услышь мой голос!
Подари мне одну твою ветку,
Чтобы в радостный Праздник Цветов
Мы восславили вместе богов,
Ты и я!

Перейдя к другому дереву, она снова приносила ему дар и снова пела:
Чарующая, дивная ива,
Ночной пловец, Саилле Салиас, владыка луны,
Подари мне одну твою ветку,
Чтобы в радостный Праздник Цветов
Мы восславили вместе богов,
Ты и я!

Сам этот маленький обряд не был для Сэлы новостью: Стуре-Одд считался в Аскефьорде и окрестностях лучшим мастером по изготовлению не только мечей, но и амулетов, и Сэла, с детства сжигаемая неутолимым любопытством ко всем тайнам Иного Мира, знала об этом многое – при каком положении луны нужно брать ветку для здоровых или больных, и с какого дерева, и какие руны наносить, и в какой цвет их окрашивать, и как пробуждать силу амулета. Но имена деревьев, непривычно звучащие, пришедшие из языка эриннов, вызывали в ней тайную дрожь и ощущение близости огромных, непознанных сил. Простая ива, склонившая гибкие ветви к холодной воде, будучи названа священным именем Саилле Салиас, мгновенно вырастала в воображении до размеров Мирового Дерева, и силы вселенной текли в ее жилах.
На одном из толстых ивовых стволов, лежащем прямо на земле, они устроились отдохнуть, положив рядом охапки срезанных веток. Рядом текла река, а длинные ветви склонялись над ними, образуя нечто вроде крыши. И впервые за все это время Сэла почувствовала себя наконец-то свободной: ведь лес не знает, кто на воле, а кто в плену.
– Береза – это дерево Богини, а дуб – ее священного супруга, Рогатого Бога, – рассказывала ей Дер Грейне. – Ива посвящена смерти, а ель – возрождению. Рябина – это дерево волшебства, яблоня – любви, яблоневых веток мы потом с тобой возьмем из сада, когда они подсохнут. Орешник несет мудрость, а боярышник – чистоту.
– А у нас многое иначе, – отвечала Сэла, совсем уже не уверенная, что ее принесенные из дома представления верны. – У нас Одину посвящен ясень. Ель у нас означает радость и обретение способности к ясновидению. Рябина защищает, ива – дерево женщин, яблоня – дерево красоты и знаний о потустороннем. Почему у нас все не так?
– Большой разницы нет. Если подумать, то в каждом дереве – Мировое Древо, а в нем – все силы и все знания вселенной. Все деревья – воплощение Мирового Древа, как все боги – воплощения единого Бога.
– Это еще как?
– Бог и Богиня существовали всегда, еще когда не было людей. Им поклоняются все народы, хотя и называют их разными именами. Кроме Одина, есть только Тор, Тюр, Фрейр. Все остальные – это иные его воплощения. Разные лики той же сущности, но – многогранной. И Богиня имеет много разных ликов. Она – жизнь, и тогда ее имя Фрейя. Но она же – смерть, и тогда ее имя – Хель. Смерть – это лишь отдых души, это преображение, при котором старое обновляется и снова делается молодым и полным сил. Умирая, человек возвращается в свою мать землю и вскоре опять выходит из нее юным, готовым к росту и процветанию. Это как зимний солнцеворот, при котором солнце умирает только для того, чтобы тут же возродиться и начать набирать силу. И человек – как солнце, он умирает, чтобы возродиться. Его рождение, становление, умирание и возрождение идут по кольцу – нельзя ведь сказать, что эта сторона кольца – хорошая, а та – плохая. Они едины. Сила Богини течет из света в тьму, из жизни в смерть, а потом из смерти в жизнь. Потому она и Фрейя, и Бат, богиня-битва, богиня-смерть. У нас есть сказание, как Богиня спускалась в подземелье к Господину Тьмы и там постигла, что смерть не враждебна жизни, а составляет с ней единое целое. Господин Тьмы, повелитель умерших, несет такое же благо, как и Богиня, мать всего живого. Без смерти не было бы рождения, понимаешь? Младенцу время расти, старику – тлеть. Естественный порядок вещей – благо. Зло начинается, когда он нарушается. А значит, Бог, дающий смерть, несет такое же благо, как Богиня, дающая жизнь.
И само слово «смерть» в ее устах звучало мягко и тепло, как имя мудрого, доброжелательного друга.
– Я понимаю, – неуверенно отвечала Сэла, взволнованная этим рассуждением, не в силах сбросить манящее обаяние бездны. – Значит, зла самого по себе не существует?
– Зло существует как деяние. Умышленное причинение вреда любому живому существу есть зло. Война есть зло, неправедное убийство есть зло. Несправедливость есть зло. Но нет зла вообще, есть только по отношению к кому-либо. Творец вселенной не создал в ней ничего лишнего. Даже то, что губительно одному, несет процветание другому. И силы, которые нам представляются, быть может, злыми, всего лишь участвуют в движении, которого мы пока не понимаем. А может, не поймем никогда.
– Да уж это точно! Кому, скажите, принесло процветание то, что ваши напали на Аскефьорд! – воскликнула Сэла с таким возмущением, будто эта мудрость пыталась лично ее оскорбить. – Фрия Эрхина – Богиня, пусть так, но кому стало лучше оттого, что она убила Гунн и еще тридцать человек, она ранила моего деда и…
Сэла прикусила язык, чуть было не сказав «и моего отца». А ведь «ее отец», Торбранд конунг, погиб за три месяца до того.
– И я не могу чувствовать к ней благодарности, что она приблизила мою подругу Гунн к возрождению! – гневно продолжала Сэла. – Мне она причинила зло! Она оскорбила моего брата, она натравила своих кабанов на Аскефьорд, а мы ни в чем перед ней не провинились! Кто дал ей право убивать наших людей! Она самовлюбленная и мстительная, как тысяча троллей! И я очень рада, что она никогда не будет нашей кюной… женой Торварда конунга, моего брата. Какое право она имела?
Дер Грейне помолчала.
– Право… – задумчиво проговорила она, следя за прозрачными струями речки, которые на камнях казались желтоватыми. – Богиня едина в своей сути: добро и зло, тьма и свет, жизнь и смерть – ее правая и левая рука, делающие одно дело. Рождение и смерть – ее вдох и выдох, которые никак не бывают по отдельности. Знак единства – ее ожерелье. И фрия, как лицо Богини на земле, имеет право нести смерть в той же мере, в какой дарить жизнь.
– Ну уж нет! – потише, но так же непримиримо возразила Сэла. – Жизнь Гунн дала не она, а Хроллауг и фру Инглинд.
Но Дер Грейне только отмахнулась:
– Я же говорю о Богине, а она дала жизнь и Гунн, и ее родителям, и всем предкам до Аска и Эмблы. Эрхина имела право выбирать, жизнь или смерть дать смертным. Дело здесь в другом. На фрию при ее выборе не должны влиять земные страсти. Делая выбор Богини, она должна была забыть все человеческое. И вот здесь она ошиблась. «Глаз богини Бат» не справился, она не смогла забыть человеческое, забыть себя… То есть, пойми… – Дер Грейне даже зажмурилась, с усилием подбирая слова, понятные простой непосвященной девушке. – Она не сумела забыть себя-земную, чтобы услышать себя-высшую, себя-истинную, то есть Богиню. Она ошиблась… Она считала, что твой брат оскорбил ее-высшую, то есть Богиню в ней. А на самом деле он оскорбил всего лишь земную женщину, которая…
– Возомнила себя Богиней! – сурово подхватила Сэла.
– Ну, забыла, что Богиня – не она, а в ней ! – смягчила Дер Грейне. – Твой брат Торвард конунг оскорбил женщину, отказавшись считать ее Богиней. Он увидел разницу, которую сама она видеть не желает. А ведь для этого ей и был дан «глаз богини Бат»! Ведь наша бабка Эрхина обладала даром предвидения.
– «Глаз богини Бат» – что это? – нетерпеливо воскликнула Сэла, чутьем ощущая приближение чего-то очень важного. – Тот черный камень, который у нее на груди?
– Да. Его подарила ей наша общая бабка, фрия Эрхина Старшая, еще когда она была ребенком. Эти камни родятся из подземного огня и служат для того, чтобы поглощать зло человеческой души. Эрхина умна, она может быть благородна, дружелюбна и милосердна, но только если при этом она может смотреть на людей свысока. Она добра к тем, кто ниже ее. Но если появится тот, кто способен с ней соперничать, она становится тщеславна, ревнива, завистлива, самовлюбленна, мстительна, гневлива, вспыльчива, упряма. Если бы «глаз богини Бат» не поглощал все это зло ее души, она не смогла бы править туалами. Она родилась в Месяц Мертвых, за несколько дней до Самхейна. В ней много огня, но это дурной, темный огонь. Если дать ему волю, он сожжет ее, а вместе с ней и остров Туаль. Ведь пристрастный и несправедливый правитель – горе страны! При таком поля не родят и коровы не дают молока. Когда она обиделась на твоего брата, зло ее души оказалось больше, чем мог вместить черный камень, и оно выплеснулось наружу. И я думаю… Нет, я знаю, что это зло еще вернется на Туаль. Его пыталась предотвратить наша бабка, когда заклинала этот камень. Но не все в судьбе можно исправить. У иных поступков такие глубокие корни, что если выкорчевать их, то само дерево не устоит.
Да уж, это верно, мысленно согласилась Сэла. Похоже, что те их качества, благодаря которым Торвард конунг должен был посвататься к Эрхине, а она должна была ему отказать, да еще таким диким способом, лежали слишком глубоко в самой сути их душ. Они составляли – и составляют – их внутреннюю суть. А значит, неизбежно было то, что случилось… и что еще случится.
Так, значит, сила и благополучие Туаля заключены в черном камне… Сэла прекрасно знала, о чем говорит Дер Грейне. Днем и ночью на шее фрии Эрхины висел небольшой, размером с лесной орех, гладкий черный камешек, оправленный в золото, что тоже придавало ему сходство с лесным орехом в приросших к скорлупе листочках. Она носила его везде: на пирах и в храм, не снимала его, даже когда спала или мылась. Ценность черного камня заключалась не в красоте и не в золотой оправе. Зорко наблюдая за фрией, Сэла замечала, как Эрхина тайком сжимает камешек в кулаке, когда ведет сложный разговор или гневается. Каждый раз, когда ей трудно было сносить хвастовство или домогательства Ниамора, Эрхина стискивала черный камешек белыми пальцами, и случалось чудо: ее дыхание выравнивалось, лоб разглаживался, гневный блеск глаз притухал, и она отвечала величаво и насмешливо.
Так, значит, вот в чем дело! Если сама фрия Эрхина – талисман и источник силы острова Туаль, то амулет и источник силы фрии Эрхины – черный камень. И его надо изъять…
Относительное зло… Эта мудрость могла бы стать оправданием многих преступлений, как легких, так и очень больших. Но и признать существование какого-то «чистого», общего, вселенского зла, якобы отделенного от добра четкой границей, ничуть не менее опасно. Ибо это оправдало бы борьбу на уничтожение с любым, кто лично тебе не нравится. Самого себя ведь каждый воображает добрым и светлым, ведь верно? А во вселенной нет ничего лишнего. Есть только движение и развитие, смысл которых нам доступен далеко не всегда. И только дурак будет отрицать существование того, чего сам не понимает… Нет, а все-таки как же быть с Гунн? Насчет Гунн и ее гибели Сэла никакого «относительного» зла признать не соглашалась.
– А что касается Торварда конунга… – Это имя вызвало Сэлу из ее задумчивости, и она подняла глаза. – Торвард конунг… – с колебанием, говорить или нет, продолжала Дер Грейне. – Она и не могла выйти за него. Он предназначен не ей.
– А ты знаешь кому? – недоверчиво спросила Сэла.
– Мне, – одолев сомнение, Дер Грейне посмотрела на нее, и Сэла увидела в ее красивых, светлых, немного водянистых глазах твердую уверенность. – Мне суждено выйти за него замуж. Ты будешь моей сестрой, поэтому я и хочу дружить с тобой.
– Вот как! – едва помня себя от изумления, Сэла смотрела на нее во все глаза. – Но почему? Суждено? Что это значит? Тебе кто-то предсказал судьбу?
– Я знаю будущее.
Сэлу пробрала легкая дрожь, и она разом вспомнила разговоры о том, что, дескать, на Туале все подряд прорицатели и ясновидящие. Что все подряд, конечно, болтовня, но что здесь больше предсказателей, чем в любом другом племени, – это чистая правда.
– Ведь наш род – род священных властительниц, напрямую ведется от Одина-Харабаны через его единственную дочь Меддви, которая владела пророческим и целительским даром, – продолжала Дер Грейне. – И все женщины ее рода владеют тем или другим, очень редко – обоими дарами сразу. И я унаследовала предвидение будущего. Вот смотри! – Дер Грейне приподняла камешек, висевший в середине ее золотого ожерелья. – Это наша бабка Эрхина подарила мне.
Немного вытянутый, похожий на каплю, полупрозрачный камешек был смутного цвета, серебристо-белого, с голубоватым оттенком, и мягко сиял на солнце. Казалось, он сейчас растает, как кусочек льда, и каплями потечет на землю; он выглядел хрупким, и страшновато было прикасаться к нему.
– Это называется «слезы Луны», – пояснила Дер Грейне. – Он помогает отличить истинное предвидение от пустых игр воображения. Нужно положить его под язык и… Ну, это тебе незачем знать. Благодаря ему я знаю… Знаю, что выйду замуж за твоего брата. Но фрие Эрхине лучше об этом не знать. Она…
– Она разозлится! – окончила Сэла.
Вот так новость! Сэла еще раз окинула взглядом Дер Грейне, словно примеривая ее к Торварду. Обновка неплохая, но идет ему не многим лучше прежней. Сама по себе Дер Грейне была очень хороша – высокая, стройная, красивая, с длинными светлыми волосами. Но рядом с Торвардом она – как бесплотный лунный луч. Неужели ему непременно надо найти себе жену именно на Туале, какая норна придумала такую глупость?
– Эрхина не любит меня, потому что у меня есть пророческий дар, а у нее нет, – добавила Дер Грейне. – И из-за этого многие думают, что фрией должна быть я, хоть она и старше. Но она ни за что не уступит, потому и не хочет верить, что я владею этим даром. Я говорила ей, что этот поход на Фьялленланд – большая ошибка. Но она вообразила, что мне на руку ее унижение. Она судит по себе и не понимает, что мне все это ни к чему.
– У нас говорят, что от судьбы не уйдешь, – сказала Сэла. – Но пока что-то не видно, как это могло бы выйти…
Дер Грейне только пожала плечами. Такими подробностями дар предвидения ее не наградил.
Больше они не говорили об этом и понесли срезанные ветки домой.
Но теперь Сэла знала, где слабое место туалов, и больше прежнего жаждала поговорить с Колем. Через несколько дней после прогулки в лесу она заметила, как Коль входит в двери кузницы. Тут же она засунула в дверную щель булавку своей узорной бронзовой застежки и нажала – игла выпала на пол. Сэла подобрала обломки и пошла на задний двор.
В кузнице было шумно и душно, в глубине полыхал багряным углем горн, у наковальни возилось несколько мужчин, стоял звон и грохот железа. На самом пороге ее остановили двое удивленных работников, не понимающих, чего такой нарядной и знатной деве здесь нужно.
– Мне нужно починить застежку! – заявила Сэла, перекрикивая шум. – Подите там скажите, что дочери конунга фьяллей требуется самый лучший мастер!
Работники удивились, что такая важная особа сама ходит по мастерским, вместо того чтобы послать рабыню, но только поклонились и исчезли внутри. Сэла осталась во дворе, сердито хмурясь.
Через некоторое время к ней вышел старший мастер. С тем же надменно-недовольным видом, который, по ее мнению, пристал такой знатной особе в разговоре с ремесленником, Сэла объяснила ему, что эту застежку ей подарила сама фрия и она требует починить ее немедленно и наилучшим образом, иначе тому, кто испортит дело, не поздоровится. Мастер, привыкший к причудам знатных дурочек, смотрел на нее с кротким, втайне утомленным видом, только моргал воспаленными глазами. Застежку он обещал починить, немедленно и наилучшим образом, и уговаривал знатную госпожу не ждать здесь, где так душно, шумно и негде ей сесть, а обещал прислать застежку в покои. Кое-как Сэла дала себя уговорить: было очевидно, что внутрь ее не пустят. Когда она уже согласилась уйти, из дверей показался Коль, в кожаном переднике, разгоряченный и вспотевший. Сэла вся вспыхнула, но постаралась не подать вида, что вообще его заметила; Коль бросил на нее только один взгляд, а она уже поплыла назад на передний двор.
Еще до ужина к ней пришла служанка и сказала, что какой-то раб от кузнеца принес ей что-то, что соглашается отдать только в ее собственные руки. Сэла сперва велела звать его сюда, но потом сообразила, что рабу не годится топтать своими грязными ногами тростник, по которому ходит сама фрия, и соблаговолила выйти во двор.
Коль стоял возле дверей, чуть в сторонке, и бережно сжимал в закопченных руках что-то маленькое, завернутое в кусочек чистой тряпочки. Сэла подошла, даже не кивнула в ответ на его поклон и надменно приказала:
– Показывай!
– Вот, госпожа! Все готово! – заверил Коль, пятясь вдоль стены, словно бы в великом почтении перед дочерью конунга.
Теперь они были подальше от дверей, и проходящие мимо не слышали, о чем они говорят, хотя видеть их мог кто угодно.
– Все исправлено! – Коль развернул тряпочку, и Сэла увидела свою застежку.
С брезгливым видом протянув руку, она двумя пальцами взяла застежку за узорный лепесток и перевернула, разглядывая починенную петельку иглы. Ей с трудом удавалось сдержаться, чтобы не поднимать глаз на Коля; ее колотило от волнения, точно она впервые подошла к тому, в кого безумно влюблена! Даже гость-слэтт, когда-то живший в их доме, теперь казался ей близким, как родной и единственный брат – и ведь он явился сюда как раз для того, чтобы помочь ей!
Правда, здесь Коль был каким-то не таким. Не только бородка и короткие волосы его изменили; изменилось что-то еще, но она никак не могла понять, в чем дело.
– Ты так высоко забралась, что до тебя не дотянуться! – негромко сказал Коль, пока она разглядывала булавку. – Такого никто не ожидал. Я думал найти тебя где-нибудь в хлеву или в молочной.
И от первого звука этого голоса, нарочно пониженного, от первых слов, по-настоящему обращенных к ней, у Сэлы что-то дрогнуло внутри. Что-то до боли родное и приятное слышалось в этом голосе, отчего вдруг захотелось броситься ему на шею! Раньше она и не подозревала, что Коль так ей нравится!
– Ты можешь выбраться ночью? – спросила Сэла, подняв на Коля суровый взгляд и тыча пальцем в гнездо булавки.
– Нет, с этим строго. – Коль взял у нее застежку и стал поднимать и опускать булавку, будто показывая, как легко она двигается в гнезде. От мимолетного прикосновения его жестких закопченных пальцев у Сэлы оборвалось в груди, и ей стоило большого труда держаться спокойно. – Запирают.
– Как нам увидеться, чтобы поговорить?
– Ты что-то нашла? – Коль кинул на нее быстрый взгляд. – Что-то полезное?
– Да. Я знаю, в чем ее сила. Я могу это взять, но как выбраться отсюда?
– Я чем-то могу помочь тебе, госпожа? – вдруг раздался рядом с ними почтительный голос, так близко, что Сэла от неожиданности вздрогнула.
Возле дверей стоял один из старших слуг и смотрел на нее, на застежку в ее руке и на раба из кузницы.
– Нет, иди. – Небрежным движением руки Сэла отослала его прочь, но еще прежде, чем слуга ушел, сама прошла впереди него в покои, даже не оглянувшись на Коля.
Она и так простояла слишком долго рядом с рабом, с которым у сестры конунга не могло быть ничего общего. Но еще не один день она жила под впечатлением этой краткой беседы, точно среди обольстительных видений ее нынешней жизни случилось что-то настоящее. Мысленно Сэла проклинала порядок, при котором знатная женщина не вольна даже поговорить с тем, кто ей нужен. Постоянная беготня в кузницу с какими-нибудь мелкими поломками выглядела бы слишком подозрительно, и она начала даже опасаться, что при таком положении дел от присутствия здесь Коля ей не будет никакого толка и он зря пожертвовал своей свободой.
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10