Книга: Сокровище Харальда
Назад: 16
Дальше: 21

17

Долины ладей — море, блеск моря — серебро, ветвь нарядов — женщина, то есть Елисава.

18

Стихи конунга Харальда в переводе С. Петрова.

19

Из книги «Вещий словник: славления родных богов», извод волхва Велеслава.

20

От слова «волховь», которое является одним из вариантов слова «волхв» в женском роде. Если кто сомневается, возможно, ли такое через 60 лет после крещения Руси, то напоминаю, что ритуальные браслеты, носимые княгинями во время обрядовых купальских плясок, использовались до XIII века.
Назад: 16
Дальше: 21