Книга: Сокровище Харальда
Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21

Глава 20

Самая тяжелая часть пути осталась позади, но расслабляться было отнюдь не время. Река Пола, в которую Харальд с дружиной на второй день вышел из Стабенки, текла прямиком в Ильмень-озеро. Вниз по течению добираться до него было всего два дня. Но ведь Ильмень — сердце словенского племени и Новгородской земли. Эти края издавна были густо заселены, еще до Рюрика и до князя Игоря, построившего Новгород. Сейчас все берега озера и ближних рек опутаны сетью городков и погостов. Это не глухие двинские леса, где за целый день никого не встретишь, а кого встретишь, тот сам остережется показываться на глаза. Харальд уверял, что они смогут из Полы выйти в Ильмень, пройти вдоль восточного берега до устья другой реки — Меты, не приближаясь к самому Новгороду. Один раз он уже проделал это по пути во Всесвяч и надеялся повторить свой подвиг. Основная часть поселений Приильменья издавна сосредоточивалась на южном и западном берегах, где леса были сведены, а земли распаханы еще дедами и прадедами нынешних ильменцев. На восточном берегу, вдоль которого лежал путь Харальда, сохранились густые леса и населения было мало. Так что замысел мог принести успех, если не вмешаются сами новгородцы. В тот раз они не захотели связываться с византийским варягом, потому что, лишенные князя, его дружины и ратников, не чувствовали себя в силах для подобной встречи. Если же с тех пор Володьша с войском вернулся в город, тогда избежать встречи с ним едва ли получится.
Однако даже больше, чем о братьях, Елисава думала о Харальде. После нападения на волоке в отношениях между ними что-то изменилось. Или, наверное, что-то изменилось в ней. Лед недоверия, треснувший в тот неприятный, но памятный день, теперь стремительно таял. Елисава заново вспоминала все слова о любви и привязанности, которые Харальд говорил ей, и все больше склонялась к тому, чтобы поверить ему. Ведь он действительно не женился за эти одиннадцать лет, хотя мог — на той же Марии, молодой, красивой, богатой, принадлежащей к очень знатному, почти императорскому роду и при этом находившейся в его руках. Но он вернул ее домой, потому что знал: на Руси его ждет невеста. Он складывал для нее стихи, готовил ей этот подарок, доказательство своей верности и привязанности. На волоке Харальд спас ее, прикрыв собой, хотя мог сделать выбор в пользу сокровищ, доставшихся ему трудами и кровью.
Но главное — его глаза. Когда Харальд смотрел на нее, в его серых глазах Елисава видела тепло и пристальное внимание, будто он хотел заглянуть ей в душу, потому что ему необходимо знать — что там. В эти дни Харальд стал непривычно мягок, исчезли жесткость и напористость, словно ему больше не нужно было доказывать всему миру, что он лучше всех. Встречаясь глазами с Елисавой, он каждый раз улыбался ей. И княжне казалось, что он изменился именно так, как ей и хотелось. Может, он понял, что она готова поверить ему, и это принесло мир его вечно воюющей душе?
Тем не менее все эти доводы и доказательства, по большому счету, ничего не значили. Елисава верила Харальду, потому что всем существом жаждала ему поверить, хотела, чтобы он оказался достоин доверия, и больше не имела сил противиться этому желанию.
Через два дня ладьи вышли к Ильменю. Это большое озеро, сердце словенской земли, издавна было окружено преданиями. Елисава никогда раньше здесь не бывала, но среди челяди княжьего киевского двора имелись люди, привезенные Ярославом из Новгорода, где он княжил в молодости, до смерти Владимира Святославича. Благодаря старикам Елисава вместе с сестрами и братьями еще в детстве наслушалась жутких рассказов о том, как в прежние времена Ильменю приносили человеческие жертвы, — а иначе его грозный хозяин гневался, топил ладьи, отнимал рыбу, набрасывался на берега и жадными языками волн слизывал избушки, посевы, скотину. Где-то на его берегах издревле стояло святилище в честь богини плодородия по имени Перынь, жены громовика Перуна. Святилище разрушил воевода Добрыня, кормилец Владимира, когда покорял Новгород и приводил его под руку Киева, а заодно и нового греческого бога. Говорили, что остатки сожженного тына и сейчас видны в священном сосновом бору, а над ними возвышается большой деревянный крест, знак торжества новой веры. Наверное, и черепа жертв еще валяются среди углей — конские, коровьи, людские… Елисава содрогалась при мысли об этом, и все же ей хотелось бы на это взглянуть — ясным днем и среди множества живых людей. Увы, Перынь лежала при истоке Волхова, в северо-западной части Ильменя, и увидеть ее с восточного берега, вдоль которого они шли, было никак нельзя.
Перед самым устьем Полы вышли в Ловать и уже по ней двинулись к самому озеру. Большая река делилась здесь на множество рукавов, рукавчиков и проток, на низких заболоченных островах и островках росли могучие старые ивы, порой стоявшие прямо в воде. Новичку было бы нелегко найти верную дорогу, но опытные варяги, перенимавшие знания об этих местах у десяти поколений старших товарищей, хорошо знали, куда направлять ладьи. Среди этих островов один был обитаемым — Взвад, где раскинулись дворы и речные пристани, возле которых стояли ладьи и лодки.
Выйдя в озеро, двинулись вдоль его восточного берега на север. Путь предстоял неблизкий — почти два дневных перехода. Крупных поселений тут не было, хотя избушки, рыбацкие челноки или пасущиеся козы на низких плоских берегах попадались часто.
— Есть еще одно поселение, но уже на Мете, — объяснял Елисаве Халльдор. — Лиупину, кажется, называется.
— Липно, — поправила Елисава, уже слышавшая это название. — Мы будем там ночевать?
— Вероятно, да. По пути в ту сторону мы останавливались там. Харальд раздал в Лиупину столько подарков, что хозяева должны ждать его с распростертыми объятиями и держать наготове пиво в бочках. А ночевать все равно где-то надо, идти тут на веслах ночью невозможно.
— Один раз мы уже доверились людям, которым Харальд раздал много подарков и которые ждали его как дорогого гостя.
— Но ведь сокровищ больше нет, — ответил Халльдор со своей обычной невозмутимостью, будто речь шла о сущей безделице. По тому, как вел себя этот человек, никогда нельзя было определить, хорошие или плохие новости он получил, но сейчас его равнодушие удивило Елисаву. — Мы позаботимся о том, чтобы здешние люди знали, что с нас больше нечего взять. А что свое оружие мы сберегли и можем за себя постоять, они увидят и сами. Так ради чего им рисковать головами?
Впереди лежало и еще одно место, которое княжне очень хотелось бы увидеть. Неподалеку от истока Волхова стоял городок, который предание называло Рюриковым. Рассказывали, что его основал князь Рюрик, когда ушел из Ладоги на верхний Волхов и обосновался среди родовых поселков местной ильменской знати. Оттуда снаряжались походы на далекий юг, на Смоленск и Киев. Во времена своего новгородского княжения там жил ее отец, князь Ярослав, который впоследствии не раз с сожалением вспоминал о золотой иконке своего покровителя, святого Георгия, — редчайшей византийской работы, с цветной эмалью, она пропала в тереме во время пожара. После того пожара он и перебрался в Новгород, на Торговую сторону, где построил себе двор, до сих пор называемый Ярославовым.
Братья рассказывали, что Рюриково — обычный сторожевой городок, каких десятки стоят на Волхове. Дружинные дома, в которых жил Рюрик со своими людьми, давно разобраны из-за ветхости, а частью сгорели, и сейчас там новые постройки. Но Елисаве все равно хотелось попасть туда, посмотреть на Волхов с того самого места, откуда смотрел первый варяг, прозвавшийся князем славян. Был ли он по крови ее предком, нет ли — она не знала, но сейчас чувствовала свое родство и близость с ним как никогда, ведь в ларе с аксамитами и алтабасами лежала завернутая в холстину золотая гривна Рюрика, воплощение его удачи и родового проклятия. К счастью, на том злополучном волоке хирдманы перед самым нападением успели погрузить почти все приданое княжны, на берегу остался только один ларь, и тот со льном — невелика потеря. Но если бы в руках Хотьшинцев оказалась Рюрикова гривна, Елисава сама заставила бы Харальда вернуться!
Слава Богу, возвращаться не пришлось, и Харальду она до сих пор ничего не сказала о том поручении, которое ей дал на прощание Всеслав. Харальд слишком жаден до золота, и никакие проклятия не смогут его остановить, если ему на глаза попадутся три марки священного металла.
Островок Липно был невелик, и двести человек гостей в его избах не могли поместиться. Еще тут имелось Велесово святилище — изничтоженный тем же Добрыней Велесов идол заменили грубовато вырезанным изображением святого Николая, но рыбаки и торговые гости, приходившие просить милости подводного хозяина, не замечали разницы и спокойно приняли «Белеса» в новом облике. А вот отец Сионий, глядя на крест, что был вырезан под деревянной иконой, долго колебался, прежде чем решился осенить себя крестным знамением. У подножия бревна с изображением святого была свалена куча рыбы разной степени свежести — подношения, и так же сильно, как рыбой и тиной, от этого Николая пахло язычеством.
Место под крышей нашлось только для Елисавы с ее женщинами и самого Харальда с несколькими приближенными, а остальные опять расположились прямо под открытым небом. Теперь это было не так приятно, как летом: здесь, под Новгородом, уже стало прохладно, серое небо, плотно затянутое облаками, несколько раз принималось сочиться дождем. У Елисавы, продрогшей на речном ветру, все зубы болели, и тепло душной, тесной, порядком провонявшейся избушки, в которой их разместили, обрадовало ее не меньше, чем когда-то радовали просторные горницы киевского терема с настоящими круглыми стеклышками в свинцовой раме. Харальд щедро заплатил хозяевам за то, чтобы они убрались куда-то в хозяйственные постройки на эту ночь; забрав свои тюфяки. Кресавка и Будениха застелили лавку овчинами и одеялами, служившими Елисаве в долгой дороге, затопили печку… И она чуть не застонала от блаженства, когда, вымывшись в хозяйской бане, переодевшись в чистую сухую рубашку, вытянулась на ложе и наконец ощутила тепло и покой. Под низкой кровлей клубился дым, выходивший из устья глиняной печи, но внизу, особенно лежа, можно было дышать свободно. И именно тут, в этой жалкой черной избушке, Елисава осознала, что вернулась в обжитый мир — тот самый, где есть Киев, княжий двор, а где-то далеко даже роскошные вызолоченные палаты Миклагарда, о которых ей Харальд и его люди за время путешествия успели рассказать во всех подробностях. Но ей и здесь было хорошо.
Харальд лично зашел проверить, хорошо ли устроилась княжна, потрогал овчины и тюфяки, достаточно ли мягко, и даже прилег на ее подушку — Елисава прижалась к самой стенке, иначе он бы не поместился.
— Что это ты тут забыл, Харальд сын Сигурда? — с выразительным недоумением спросила она.
— Мое сердце, — ответил он, закрыв глаза и подсунув ее ладонь себе под щеку.
— Ну так забирай его и уходи, я смертельно устала!
— Я не могу его забрать. Разве что вместе с тобой.
— Что-то от тебя дымом несет… из бане ты еще не был, а я чистую рубашку надела. Харальд, уходи. Вон, Завиша смотрит.
— Эллисив! — Харальд открыл глаза. — Не мучай меня. Ты же видишь, что я люблю тебя. Мне никого не нужно, кроме тебя. Я обещаю, что сделаю тебя счастливой. Я завоюю все страны Нордлёнда, Норвегию, Данию, Швецию…
— Швецию не надо.
— Ладно, оставим дядю Анунда в покое. Ну, Британию, Ирландию, Франкию, Фризию, Фландрию… Ты будешь самой могущественной, самой прославленной, самой богатой королевой на свете. У нас будет много сыновей, и каждый из них получит от меня в наследство свою собственную державу, так что им ничего не придется делить. Про нас с тобой будут рассказывать саги еще через тысячу лет после того, как мы умрем. Я хочу, чтобы именно ты была моей королевой, ибо на свете больше нет другой такой девушки — красивой, отважной, умной, верной и при этом столь знатного королевского рода… Ты мне дороже всех на свете.
— Да уж, похоже! — Елисава вздохнула, стараясь не показать, как ее тронуло это искреннее объяснение. В нем был весь Харальд, который жаждал новых побед, власти, богатства, славы в веках. И любовь его выражалась в том, что он хотел разделить все это только с ней, дабы в ее глазах быть героем сказаний, как знаменитый царь Александр.
— Вместо меня ты мог бы спасти хоть один бочонок с твоими сокровищами.
— Я спас то, что для меня важнее всего! — Харальд перевернулся на спину и посмотрел на нее снизу вверх. Его глаза были так непривычно серьезны, что Елисава поняла: сейчас он говорит правду. — Ты будешь со мной?
Елисава наклонилась и осторожно коснулась губами его губ. Она хотела быть с ним и при первом искреннем порыве с его стороны наконец сдалась.
Харальд сначала только принимал поцелуй, опасаясь спугнуть княжну, но страсть быстро одолела благоразумие, и он жадно впился в ее губы, настойчиво раздвинул их языком, проникая внутрь. Затем он обхватил Елисаву за плечи и хотел перевернуть, положить на спину… Но перестарался: ее испугал столь горячий порыв. Она отшатнулась, уперлась руками ему в грудь и вскрикнула:
— Перестань! Ты слишком торопишься, Харальд сын Сигурда! Ты забыл, что еще не завоевал все страны, а значит, заводить много сыновей нам пока рановато!
Харальд, не сразу услышав княжну, продолжал жадно целовать ее висок и щеку, пытаясь вернуться к губам, но она, увернувшись, пригрозила:
— Не заставляй меня пожалеть о моей доброте!
— Хорошо! — Часто дыша, Харальд снова откинулся на подушку. — Я… подожду. Теперь я знаю…
— Иди отсюда! — Скрывая смущение, Елисава почти столкнула его с лежанки и отвернулась, показывая, что больше не хочет с ним разговаривать.
Харальд наклонился, поцеловал ее в волосы и ушел. Но заснула Елисава далеко не сразу: в ней кипело сладкое согревающее блаженство, не дававшее успокоиться, да и жалко было тратить это волшебное время на сон. Теперь она была уверена в любви Харальда, и от этой уверенности в груди словно поселилось что-то горячее и нежное, наполнявшее счастьем каждое мгновение. Она продолжала ощущать ласки Харальда, в мыслях невольно возникало продолжение: что было бы, если бы она его не остановила? Теперь и ей хотелось поскорее справить свадьбу. Видно, придется Магнусу поискать себе другую невесту. Да и все ее прежнее желание выйти за Магнуса было сплошным самообманом — она думала только о Харальде и хотела досадить ему, а чуть не досадила самой себе. Страшно представить: не решись он захватить Ладогу, она благополучно доехала бы до Норвегии, вышла бы за Магнуса, а потом, через некоторое время, снова встретила бы Харальда, уже став супругой другого. Его близкое родство и общее наследство с Магнусом сделало бы их частые встречи неизбежными. И что за мучение было бы видеть Харальда, будучи его племянницей! Теперь Елисава уже была недалека от мысли, что сам Бог надоумил его захватить Ладогу, чтобы помешать ей совершить самую страшную ошибку в своей жизни.
Она то дремала, то снова просыпалась, но каждый раз при этом заново ощущала неповторимое блаженство, переворачивалась на другой бок, поудобнее устраивалась на тюфяках и с удовольствием засыпала. Сухое тепло протопленного жилья, привычный запах овчин успокаивал ее, мысли о Харальде наполняли счастьем — все это делало бедную, душную, закопченную избушку прекраснее царских палат, и Елисава была счастливее, чем любая византийская царевна, возлежащая на золотом ложе под аксамитовым пологом.
В очередной раз ее разбудила какая-то суета: вроде стук в дверь, мужские голоса, шепот Буденихи, которая что-то отвечала им, легкие шаги босых ног по деревянным половицам.
— Разбудите Эллисив, это важно, — настаивал кто-то, кажется Халльдор или Ингимар Гусиная Шея, но Будениха не понимала варяжской речи, поэтому только махала на них руками, повторяя:
— Уйдите, не мешайте, дайте ей, бедной, поспать.
— Кто там? — крикнула Елисава, поднимаясь на локте, хмурясь и убирая с глаз растрепавшиеся пряди. — Пропусти их.
— Да куда же лезут в такую-то рань, едва светает…
— Пусти, говорю. Может, случилось что.
В избушку вошел Ингимар, осторожно ступая между спящими прямо на полу боярскими служанками — на лавках и полатях всем места не хватило.
— Эллисив! — позвал он. — Проснись и одевайся. Тебе придется выйти.
— Что-то случилось? — Елисава села на лавке.
— Вроде того. Пришли твои братья Вальдамар и Сватси с большой дружиной.
— Что он там бормочет? — С полатей высунулась голова боярыни Завиши со смешно торчащими двумя косичками, какие заплетают замужние женщины под повой. — Вот, вперся в избу, а мы тут непокрытые…
— Пришли Владимир и Святослав. С дружиной, — обрадовала ее Елисава, поскольку муж Завиши, воевода Радила Будинович, о котором она так тосковала в эти месяцы, находился в дружине Святослава. — Так что прибирайся, матушка, скоро мужа увидишь. Я сейчас выйду, — по-варяжски сказала она Ингимару. — Скажи там конунгам Вальдамару и Сватси, что я здесь и что прошу их ничего не предпринимать, пока они не повидаются со мной.
Ингимар ушел, а Елисава немедленно поднялась и приказала Буденихе одеваться. Сладкие мечты отступили, она чувствовала собранность и решимость, как перед битвой. За свое столь близкое счастье ей еще придется побороться. Хотя до настоящей битвы, даст бог, дело не дойдет. Торопя челядинок, княжна поспешно умылась и, не дав няньке переплести ей косу, только пригладила пряди. Затем она повязала шелковое очелье и покрылась тонким шерстяным платком, из-под которого выглядывала коса. Здесь не смотрины, главное — выйти поскорее, пока там ничего не случилось. Харальд едва ли захочет сейчас первым ввязываться в драку, но братцы молоды, горячи и к тому же обеспокоены участью сестры. Как бы выведать, что они знают?
Пока ее одевали, Елисава лихорадочно прикидывала, что ей говорить братьям. Святше известно, что отец отпустил ее с норвежцами за Магнуса. Потом он ушел по Днепру на север, зная, что Харальд захватил Ладогу и требует в обмен ее, Елисаву. Через какое-то время она вернулась в Любеч, встретилась с отцом и тот благословил ее на брак с Харальдом. Попутно он обрек будущего зятя на скорую смерть, но об этом знали только сам Ярослав, Елисава, Магнусовы норвежцы, Всеслав и несколько его приближенных. Коварный замысел сорвался, а из тех, кто вообще о нем знал, здесь присутствует только одна Елисава. Значит, если ее братья не получали известия об этом от отца, она может сказать им, что Ярослав по-настоящему дал согласие на ее брак с Харальдом. В качестве надежного доказательства у нее есть брачный договор, составленный Ярославом, написанный рукой любечского попа Силантия Докуки и скрепленный княжьей печатью.
Выйдя наконец из избы, Елисава убедилась, что вся дружина уже поднялась и готова — то ли к продолжению похода, то ли к бою. А впереди, на воде Ильменя, виднелись десятки, а то и сотни ладей с вооруженными людьми на борту. Не высаживаясь — да и где бы они все тут разместились? — те были одеты и снаряжены как для боя, луки и копья держали наготове. Пестрели щиты, из-за которых выглядывали серые жала мечей. В одной из ближайших ладей Елисава увидела стяг с ликом святого Николая — таково было крестильное имя Святослава, — а рядом и своего младшего брата, тоже в кольчуге и шлеме. Она поискала взглядом Володьшу и нашла его в ладье, почти причалившей к берегу.
— Володьша! — Елисава почти бегом устремилась туда, расталкивая готовых к бою викингов. — Я здесь! Идите сюда! Не бойтесь, на вас никто не нападет!
— Что ты ему скажешь? — К ней подошел Харальд, тоже в стегаче и кольчуге, но с непокрытой головой, хотя его византийский шлем и щит оруженосец держал наготове.
— Я скажу, что мой отец передумал и отпустил меня за тебя, — ответила Елисава, как и он, не сводя глаз с приближающихся княжеских ладей. — Боярыни и отец Сионий подтвердят, и договор у нас подписан. Скажем, что он дал согласие, а ты за это ушел из Ладоги.
— А если они уже знают, чего хотел твой отец на самом деле?
— Едва ли отец стал бы с ними делиться своим замыслом, тем более что он провалился. Я сама буду говорить. Вели своим людям отойти от воды и убрать оружие.
Харальд отдал приказ, хирдманы отошли и спрятали мечи в ножны. Несколько новгородских ладей ткнулись носами в берег. Первым вышел воевода Остромир Коснятич с гридями своей ближней дружины, потом Владимир со своими, а за ними Святша с кормильцем и воеводой Радилой Будиновичем. Остальные пока оставались в ладьях из-за тесноты, но и теперь на островке перед избушками народу было, как на торгу.
— Володьша! — Елисава бросилась к старшему брату, обняла его, торопливо, но с осторожностью, чтобы не оцарапаться о кольчугу и прочее железо на нем. — С прошлого года не виделись, как же я скучала по тебе!
Владимир, старший, двадцатичетырехлетний сын Ярослава и Ингигерды, был похож на мать — светловолосый, сероглазый, лицом скорее варяг, чем русич.
— Здравствуй, Лисава! — Он обнял ее и похлопал по спине, глядя при этом на Харальда. — Не ожидал увидеть тебя здесь. Что такое? Как ты сюда попала?
— Святша! — Елисава обернулась к другому брату и обняла его тоже. — И ты здесь! Встретились наконец!
— Встретились, да не с тобой мы думали повстречаться! — Святша тоже не сводил настороженных глаз с Харальда. — Ночью весть пришла, что Харальд идет с Полы на Новгород, мы и снарядились. Володьша только что из Обонежья пришел. Тут на ловца и зверь бежит. А ты-то здесь как очутилась?
— После того как ты на север ушел, я вернулась из Полотеска в Любеч и с отцом там виделась, — пояснила Елисава, глядя то на Святшу, то на Владимира с воеводами.
Харальд стоял возле нее, словно бы показывая, что имеет права на эту женщину, но молчал, по привычке положив руки на пояс, что придавало ему грозный и повелительный вид. Из избушки уже выбрались боярыни и отец Сионий, Завиша жалась к Радиле, Соломка стояла рядом с Грозно-яром, но все смотрели на Елисаву.
— И решил отец отпустить меня за Харальда. — Елисава обернулась и взяла варяга за руку. — Вот и боярыни со мной, и отец Сионий, и челядь, и приданое, и докончание — у отца Сиония хранится, он вам покажет. Так что Харальд вам не враг больше, а друг и почти родич. Слава Богу, что встретились наконец. Поедем теперь все вместе, Святша, как и надо было. Как же мы тревожились за вас, только и думали, когда же свидимся. Правда, Радилова?
Завиша закивала: в своем стремлении поскорее увидеться с мужем она могла поклясться чем угодно.
— Ну и новости! — Владимир с прежним недоверием неотрывно смотрел на Харальда.
— Ты сама-то что же — передумала? — Святша удивился еще больше. — Говорила, не пойдешь за него ни за какие коврижки, за Магнуса, дескать, хочешь…
— Передумала! — Елисава покаянно вздохнула, не выпуская руки Харальда, и в смущении потупила глаза. — Простите, братья, девку глупую, сама не знала, чего хочу. Совсем у меня голова крутом пошла — столько женихов: Фридрих, Харальд, Магнус, один другого краше! А потом подумала… и решила. Я ведь и правда Харальду еще десять лет назад обещалась, грех было бы его обмануть.
— Ну… — Владимир взглянул на новоявленного зятя уже не так враждебно, но пока не знал, что сказать. — Ну и гусь ты, Харальд! Что ж это тебя угораздило, с Ладогой-то! И хоть бы слово сказал, черт косматый! Или мы с тобой первый день знакомы? Я же тебе предлагал отцу слово замолвить — нет, говорил, сам справлюсь. Вот и справился!
— Так ведь справился же! — Харальд улыбнулся. С Владимиром они были хорошо знакомы, поскольку в прошлом году вместе предприняли поход на Византию. — А насчет Альдейгьи ты сам, Вальдамар, меня научил, как надо действовать. Разве не ты мне рассказывал про вашего деда Вальдамара, который таким точно образом добился своей невесты Анны?
— Я еще и виноват! — Владимир хмыкнул. — Ты, Харальд, всегда сухим из воды выходишь!
— Поедемте в Новгород наконец! — взмолилась Елисава. — Так хочется уже отдохнуть как следует!
Тут все оттаяли, заговорили разом. Среди хирдманов Харальда и гридей Владимира очень многие были знакомы между собой и даже приятельствовали, так что в один миг обе дружины смешались, возникла толчея, послышались возгласы на двух языках, мужчины хлопали друг друга по спине и плечам, задавали вопросы. Раздались женские голоса: Завиша и Соломка наконец дали волю чувствам от радости, что встретились со своими мужьями. И вот людская волна схлынула с островка, все разместилась опять по ладьям, весла ударили по серой воде, отражавшей хмурое небо, и дружины направились к Новгороду. Елисава села в ладью с Владимиром и всю дорогу возбужденно расспрашивала его и делилась приключениями, о которых можно было рассказать. Она и правда была от души рада видеть старшего брата живым и невредимым.
До Новгорода было менее двух «роздыхов», поэтому пришли туда в тот же день. Разместились все на Ярославовом дворе, в просторных новых теремах, и Елисава получила в свое распоряжение горницу, выделенную ей женой Владимира, где не было недостатка в вышитых полавочниках, занавесях из персидского шелка и пуховых перинах.
День прошел в суете. Сначала баня, вечером ужин в гриднице и разговоры за полночь. Елисава засиделась непривычно поздно: ей и братьям надо было столько рассказать друг другу. Особенно интересовал ее поход Владимира на емь. Десять лет назад заняв новгородский стол, Владимир, тогда еще четырнадцатилетний отрок, под руководством своего кормильца, воеводы Остромира, и епископа Луки принялся расширять подвластные Новгороду земли. В этом ему охотно помогала новгородская знать, новая поросль, поднявшаяся на корнях старинных ильменских родов, повыкорчеванных княгиней Ольгой. Эта знать, по крови наполовину варяжская, разбогатевшая на торговле, была связана с Ярославом Владимировичем особыми узами взаимной надобности. Князь, обеспечивающий им успешную торговлю и расширение власти и влияния, защитник их выгод в соперничестве с Киевом, был нужен им настолько, что они даже простили ему избиение лучших новгородских мужей в год смерти Владимира. За это Ярослав дал им особые грамоты, подтверждавшие их права, и снизил дань Киеву в десять раз — с трех тысяч гривен серебром до трехсот.
Дело его продолжал Владимир. За десять лет своего княжения он поставил ряд погостов на восточном берегу Нево-озера, вдоль рек Сясь, Оять, Паша, Олонка. Следуя вверх по течению, его дружины вышли в западное Прионежье, где жила емь, племя чудского языка. Опасаясь попасть под власть Новгорода, емь не раз делала набеги на погосты, разоряя княжьи городки и похищая собранные в качестве дани меха, мед и воск. Стерпеть этого новгородский князь не мог и в прошлом году предпринял большой поход. Но тогда довести дело до конца помешал мор, выкосивший почти всех лошадей дружины — говорили, что виной тому колдуны еми, наславшие черную болезнь. В этом году Владимир пошел в Прионежье снова, но на этот раз ему помешало известие о разбое Харальда в Ладоге. Он повернул назад, поскольку по важности прионежские погосты значительно уступали Ладоге. И успел к известию, что Ладога свободна, а разбойник Харальд женится на сестре Елисаве!
Впрочем, мед и пиво, а также старания Харальда, искрившегося удалью и дружелюбием, довольно быстро рассеяли его досаду. Харальд клялся в дружбе, обещал на следующее лето пойти на емь вместе с Владимиром и принести ему головы всех старейшин и волхвов зловредного племени. Елисава, в свою очередь, смешила братьев, рассказывая о своей ошибке, когда Харальд поведал ей «о войне Владимира с племенем дома», имея в виду «племя хейм». На самом деле, как сказал ей воевода Остромир, сами емь называют себя «хямэ», что означает «водяные, мокрые», поскольку в их земле очень много речушек и болот. И Елисава, тоже слегка подогретая медовухой, снова хохотала до слез: вместо «домашнего племени» придется воевать с диким племенем водяных и леших.
Здесь же, за столом, уже за полночь Харальд договорился с Владимиром, что его свадьба с Елисавой будет справлена в Новгороде, причем сразу же, как только закончатся необходимые приготовления. Он уверял, что с самого начала, когда вез невесту на север, рассчитывал сделать именно так. Елисава тоже не хотела ждать. Она не знала, где сейчас находится Ивар сын Хакона и прочие послы Магнуса. Им-то совсем не понравится нынешнее положение дел, и они, возможно, решатся раскрыть Владимиру глаза на истинные намерения Ярослава Киевского. Все же лучше, если к тому времени свадьба будет сыграна и молодые уедут. И пусть Харальд не слишком хорошо расстался с Ярославом, тот, оказавшись на положении тестя, раньше или позже примирится с этим родством. Особенно когда Харальд добьется признания в качестве конунга Норвегии. А в том, что Харальд всегда добивается своего, Елисава не сомневалась.
Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21